GXI01 - Máquina de café GAGGIA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GXI01 GAGGIA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GXI01 GAGGIA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GXI01 - GAGGIA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GXI01 da marca GAGGIA.
MANUAL DE UTILIZADOR GXI01 GAGGIA
damos-lhe os parabéns por ter escolhido a boaquina de café expresso Gaggia for illy e agradecemos-Ihe a confiança que nos deposita.
Antes de colocar a boa emfuncolvimento, aconsehamos a ler atentamente as instruções de uso contidas nestes manual, as quais explicam como utilizes-la, limpa-la e mange-la em perfeita efi ciência.
Não nos resta mais nada, a não ser desejar-lhe um excellente momento de prazer ao saborear um perfeito expresso illy sempre que quiser gratas a Gaggia e ao "Metodo Iperespresso".
As capulas illy "Metodo Iperespresso"
estão à vendá
no site www.illy.com.
GXI/02GXI/01


INSTALAÇÃO
Operações preliminares
- Retire a MQquina de cafe da embalagem e posicao-a num lugar aproprioado.
Primeira'utilisation

- Extraia o reservatório de água, encház-e o encha-o com água potável sem gás. Não ultrapasse o nível (MAX) descririto no reservatório. Introduza novamente o reservatório no local adequado.

GX1/02
A tecla "acende-se e piscam as teclas" e"
- Pararegarao circuito, introduza um recipientedebaixo do tubo de vapor.
- Rode o botão de água quente/vapor no sentido dos ponteiros do relógio até o fi -nal de coisa.
Quando a tecla "se desligar rode o botao no sentido contrario acos ponteiros do relógio ate o chegar a posicao de origem.
A agua quente eouts liquidos podem danifi car o reservoirio e/ou a maquina. Nao colocque a maquina em funcaoamento sem agua: assegure-se de que ha agua sui ciente no interior do reservoirario.
- Introduza a fcha na tomada de corrente na parte traseira da maquina (veja Fig.A) e introduza a outra extremidade do cabo numa tomada de corrente na parede com uma tensao adequada.
i Obs. (para todos os modelos): Ao s ter corregado o circuito,utilizando o mesmo procedimento,e aconselhavel distribuir um reservatorio completo de agua.No final encha de novo oreservatorio com agua fresca potavel.

- (GXI/02) - Assegure-se de que o botão está na posicao "f"; se necessario, vire-o até fi car na posicao indicada.
- Para ligar a boaina é sufi CCTe colocar o interruptor geral ON/OFF (posicao na parte traseira) na posicao "I".
i Obs.: Antes de proceder a primeira'utilisation da maquina ou se o reservatorio de agua tiver sido esvazado totalmente, é necessarioregar o circuito hidráulico.
Carregamento do circuito

GX1/01
A tecla " acende-se episca a tecla
- Introduza una chámina debaixo do distribuidor.
Pressione a tecla
Quando sair aigua de modo regular pressione novamente a tecla para terminar a distribuicao.
Stand-by

A这其中 is prepared para a poupanca de energia.
Apos 1 hora desde a ultimautilização, amaquina entra em stand-by automaticamente.
as outras teclas fi cam desligadas.
Para ligar novamente a máquina é sufiente pressionar a tecla
É possével activar manualmente a função de stand-by simplesmente pressionando a teça "B".
Obs. (para todos os modelos): Ao reiniciar a boaqueira execute uma distribuiacao sem capsa para melhorar o Sistema.
DISTRIBUÇÃO DE CAFÉ
A boaquina foi concebida para usar exclusivamente capsalas illy "Metodo Iperespresso".
i Antes de distribuir café verifi que que a tecla esta acesa de modo fi xo e que o reservatorio de agua está cheio.
i Não introduza os dedos ou qualquer outras objecto. As capulas monodose está preparadas para distribuir um so café. NAO utilize as capulas antes de terem sido usadas. Durante o reinicio da fase de distribuicao, aquiresa executa um ciclo de pre-infusao, durante o qual pode não havar a saida de cafe.
Ao ligar aquires execute umadistribuicao sem capula para melhorar osystema.



- Posizione 1 chávena debaixo da saída de distribuição.
- Levante a alavanca para a abertura do compartmento porta capulas.
- Introduza a capsa como indicado na fi gura.
- Baixe a alavanca para fechar o compartmento porta capsaula.
i No caso de teralguma dificuldade em fechar o compartmento,verifi que o correcto positionalto da capsa e que a gaveta das capulas usadas nao está cheia.

GXI/01
- Pressione a tecla "3".
- Incia a distribuiacao de cafe. Quando a quantidade de cafe desejada for alcancada, interrompa a distribuiacao de cafe pressionando novamente na tecla

GX1/02
- Pressione a teda "
- A distribuição do café para automaticamente quando atingir o[nével programado; no entanto, é possivel interromper a distribuição do café pressionando a teça
Ajuste do café na chávena (GXI/02)
A boa permite fazer a quantidade de cafe distribuido de acorde com o seu gosto e as com dimensoes da sua chavena.

A cada pressão da tecla "a boaquina ja está programada para distribuir um café de aproximamente 30 cc.
Esta Quantidade pode ser reprogramada a seu gosto.
Para programar novamente a quantidade proceda da segunte forma:
- Coloque una cháena debaixo do distribuidor.
- Mantenha tecla pressionada
- Quando a chávena tiver a quantidade de a tecla.
Nesta altera a tecla "é" está programada; a cada pressão, a boa quinadeerá distribuiramesaquantidadeacadaba de ser programada.
A bandeja de limpeza pode ser posicionada no modo mais correcto conforme as chávenes que se desejam usar.
Na fi g.1 a boaina tem a bandeja de limpeza na posicao indicada para as chaves altas.



Fig.1
Fig.2 Fig.3
Seelo contrario,desajar usaruma chavena para expresso,a posicao ideale aquela indicada na fig.3.
Para modifi car a posicao da bandeja de limpeza e necessario extraIa puxando para o exterior (fi g.2), posiciona-la nas guias do suporte e empurra-la ate o final de的方式来 (fi g.3).

DISTRIBUIÇÃO ÁGUA QUENTE / VAPOR / CAPPUCCINO (MOD. GXI/02)
Atença: no inizio pode verifi car-se breves jactos de agua quente: perigo de queimaduras. O tubo de distribuição de agua quente pode alcantar temperatas elevadas: evite toca-lo directamente com as mês.
Água quente

- Antes de distribuir agua quente verifi que que a tecla "..." está acesa de modo fi xo.
- Introduza um recipiente apropriad (de preferencia de metal) debaixo do tubo de vapor.
- Rode o botão de água quente/vapor no sentido dos ponteiros do relógio até o fi-nal de的方式来.
- Distribua a quantidade desejada de água quente; para parar a distribuiçao de agua quente vire no sentido contrario aos ponteiros do relógio ate a posicao de origem.
Através este procedimento pode distribuir-se no máximo 180cc de agua.
Vapor/Cappuccino
- Pressione a teda "
- Quando a tecla "se acende de modo fi xo aquina esta pronta.
- Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor.
- Rode o botão no sentido do ponteiro do relógio até o final de的方式来; inceira a distribuição e em breve começara a sair so vapor.

Coloque novamente o botão na posicao de origem para parar a distribuicao de vapor.
- Para preparar o creme para um cappuccino, encha 1/3 do recipiente (de preferencia de metal) com o leite fresco.
Para garantir um melhor resulto na preparacao do cappuccino, aconsehamos usar sempre leite a temperatura de frigorifico.
- Mergulhe o tubo de vapor no leite a aquecer e rode o botao ate o final deAway no sentido dos ponteiros do relógio para distribuir vapor.
Vire o recipiente com movimento lentos de baixo para cima para tornar uniforme a formação da espuma. - Quando obter o resulto desejado, rode o botão na posicao de origem para parar a distribuiacao de vapor.
- 0 mesmo sistemas pode ser utilisé para o aquecimento de outrasbebidas.
i Após ter uso o tubo de vapor, é necessário lavá-lo muito bem dos resíduos de leite como indicado no capítulo "Limpeza e Manutenção".
Apos ter utilizes o tubo de vapor, antes de qualquer outra operacao, proceda da segunte forma:

- Introduza um recipiente apropriadode baixo do tubo de vapor.
- Rode o botão de água quente/vapor no sentido dos ponteiros do relógio até o fi -nal de coisa.
Quando a tecla "se desligar rode o botão no sentido contrário aos ponteiros do relógio até o colocar na posicao de origem.
Ao deixa-la inactiva, a maquina colocar-se automatisticamente na temperatura para a distribuiacao de cafe, para restabelecer a temperatura exacta para a distribuiacao de vapor pressione a tecla.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Limpeza geral
- So efectue as operacoes de limpeza quando a maquina estiver fria e desligada da rede eletrica.
- Não mergulhe a boaquina em água.
- Não introduza os componentes removeríveis na区内 de lavar loça.
- Não utilize objectos farpados ou produits químicos agressivos (solventa) para fazer a limpeza.
- Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio humedecido em agua.
- Não seque a boaquina e/ou os seuis componentesutilizing um microondas e/ou um forno convencional.

- Extraia a gaveta de recolha das capulas usadas.
Esvazie os liquidos presentes na gaveta.
Esvazie a gaveta das capulas usadas. Lave seque antes de a introduzir.
i Verifi que periodicamente se a gaveta das capulas não está cheia, de modo a evaporar o mau funciona-mentation e danos na MQquina.
- Após a utilizesçao do tubo de agua quente/vapor, deixe sair agua quente durante algunos segundos. Limpe o exterior da lanca com um pano humido.
-
Esvazie e lave diariamente a bandeja de limpeza.
AconseIha-se a limpar quotidianamente o reservatorio de agua: -
Extraia o fi Itro branco colocado no interior do reservatorio e limpe-o com agua corrente potavel.
- Reposicao o fi Itro branco no seu compartmento, exercedo uma ligeira pressao combinada com uma leve rotação.
- Encha o reservatório com água fresca potável.

- Execute semanalmente paraondheim os modelos a lavagem do porta capuulas.
- Abra o compartmento e extraia o porta capulas. Lave-o com agua morna seque-o antes de o colocar.
DESCALCIFICAÇÃO
A formação de calcário é uma consagemência natural dautilização do aparelho; a descalcíçação é necessária a cada 3-4 meses ou quando se verifiça uma reducao da capacidade de água.
Aconelha-se'utilizar o descalcifi cante Gaggia, que foi estudado para respeitar as caracteristicas tecnicas da区内, mantendo as suas performances no tempo, no completeness do seguranca para o consumidor. A solucao descalcifi cante deve ser desmantelada conforme previsto pelo fabricante e/ou pelas normas vigentes no Pais deutilização.

Atenção! Nunca utilize o vinagre como descalcifi can-te.
- Esvazie o reservatório e encha-o com uma solução de descalcí - cante eágua como específcido ao embalagem do produits descalcí cante.
Ligue aquina atraves do interruptor geral ON/OFF.

GXI/01
- Introduza um recipiente debaixo do distribuidor.
- Verifi que que a tecla "..." está acesa, distribua todo o conteudo do reservatório com intervalos, uma châvena de cada vez, pressionando a tecla "..." para parar pressione a tecla novamente. Ao às址 distribuiçao aguarde 15 minutos antes de executar a distribuiçao segunte.
-
DepoS de terminada a solucao descalcifi - cante presente no reservatorio, lave-o com aqua fresca potavel.
-
Distribua toda a agua que acabou de introduzir no reservatório num recipienté, pressionando a tecla.
- Depois de terminada a agua, pare a distribuiacao e enchaNova-mente o reservatorio. Aquina está prenta para o uso.

GX1/02
- Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor.
- Verifi que que a tecla está acesa, distribua o conteudo todo do reservatório com intervalos, uma chávena de cada vez, rodando o botão até o final deneyo sentido dos ponteiros do relógio, para pa-rar coloque o botão na posicao de origem. Após cada distribuiçao aguarde 15 minutos antes de executar a distribuiçao segunte.
- Depois de terminada a solucao descalci
fi cante presente no reservatorio, lave-o com cuidado e encha-o
SINALIZACOES DA MAQUINA
com agua fresca potável.
- Distribua toda a água que acabou de introduzir no reservatório num recipiente rodando o botão no sentido dos ponteiros do reço.
- DepoS de terminada a agua, pare a distribuicao e encha novamente o reservatorio. Aquiresina está pronta para o uso.
Todo os modelos

Ligado fio
Máquina alimentada.
Pisca lentamente
Máquina em Stand-by. Pressione a tecla para fazer a boa.
PANNARELLO (OPCIONAL)

0 pannarello pode ser adquirido em分开o no revendedor de confiança.
0 pannarello permite-lhe preparar cappuccinos cremosos. Para a utilização do pannarello deve-se preparar a boaina para a distribuição de água quente e vapor, como descririto nos respectivos parágrafos.

0 pannarello delve ser desmontado e lavado completamente semanalmente.
DESMANTELAMENTO
O symbolo impresso no produit ou na sua embalagem indica que este produit nao se pode tratar como lixo domestico normal. Este produits deve ser entregue num punto de recolha de equipamentos electricos e electronicos para reciclagem. Ao asseguar-se que este produits é eliminado correctamente, está aaabdar a出击 possiveis consequencias negativas para o ambiente e saude publica que resultaram se este
produto não fosse Manipulado de forma adequada. Para obter informações mais detolhadas sobre a reciclagem deste produit, por favor contacte o gabinete da camara municipal da sua idade ou a loja onde comprou o produits.
GXI/01

Ligado fio
Máquina pronta para a distribuição de café.
Pisca lentamente
Maquina em fase de aquecidonto para a distribuicao de cafe.
GXI/02

Ligado fio
Máquina em fase de aquecimento para a distribuição de café e de água quente.

Ligado fio
Máquina pronta para a distribuição de vapor.
Pisca lentamente
Máquina em fase de aquecidonto para a distribuição de vapor.

A piscar ao mesmo tempo
Maquina em sobreaquecido (proceda com o carreamento do circuito)
Circuito hidráulico descarregado (proceda com o carregado do circuito)
Botãoágua quente/vapor aberto (feche o botão rodando-o no sentido dos ponteiros do relógio)
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Comportamentos | Causas | Soluções |
| A boaquina não se liga. A boaquina não está ligada à rede elétrica. Ligue a boaquina à rede elétrica.Dirija-se ao centro de assistência. | ||
| A boaquina demora muito tempo para aquecer. | O aparecido está broqueado com calcário. Descalcíf que o aparecido. | |
| A bomba é muito ruidosa Falta a água no reservatório. Reabasteça com água fresca potável. | ||
| 0 reservatório foi enchido sem executar o ciclo decarregamento circuito hidráulico. | Execute o ciclo de correlogamento do circuito hidráulico(Veja a secção de "Carregamento circuito"). | |
| A alavança não atinge a posicao de distribuição. | Gaveta das capsulas usadas cheia. | Esvazie a gaveta das capsulas usadas. Repita a sequênciade correlogamento da capsa; se não for o sufi ciente proce-damanualmente para descarregar a capsa da conduita Depois de ter desligado a boaquina da rede elétrica |
| Capsa introduzida de maneira errada Repita a sequência de correlogamento da capsa. | ||
| o café está frio. | (GXI/01) - A tecla "..." está a piscar quando ateclafoi pressionada. | Aguarde que a tecla "..." se acenda de modo fi xo. |
| Não foi distribuído um café sem capsa como acon-selhado. | Distribua um café sem capsa e successivamente distriba o caféutilizando a capsa | |
| O café sai demasiado rápido ou não é distribuído um café cremoso. | Capsa usada. Introduza uma capsa nova e repita as operações. | |
| O café não sai ou sai às píngas. | (GXI/02) - A tecla "..." está a piscar quando ateclafoi pressionada. | Aguarde que a tecla "..." se acenda de modo fi xo. |
| Falta a água no reservatório Reabasteça com água fresca potável. | ||
| Circuito hidráulico descarregado. | Recarregue o circuito (parágrafo "Primeira utilização"). | |
| Nenhuma distribuição deágua quente ou vapor (GXI/02) | Obstruição da lança de vapor. | Limpe o bico com uma agulha.(A boaquina devest desligada, frie e botãodeágua quente /vapor devest esteh fechado). |
| Botão deágua quente/vapor aberto de modo er-rado. | Rode o botão deágua quente/vapor até o final decurso. | |
| Não é possível obter a espuma do leite. | Leite não apropiado. | Utilize leite fresco, parcialmente desnatado. |
| Leite demasiado quente. | Utilize leite à temperatura de frigoríf co. | |
Para as avarias que não está incluidas naabela atrás ou no caso das soluções sugeridas não resolverem o problema, contacte um centro de assistência.
DADOS TÉCNICOS
0 fabricante Reserve o direito de modifi car as caracteristicas tecnicas do produits.
Tensao nominal - Potencia nominal - Alimentacao . Veja a plaqueta posicionada no interior da portinhola
Material do corpo . Termoplástico
Dimensoes (larga x profundidade x altitude) (mm). 216 x 332 x 273
Peso 4 kg
Comprimento do cabo 1,2 m
Painel de commando. Na parte superior
Reservatorio de agua 1,0 litro - Extraível
Capacidade do recipiente das capulas usadas 12
Pressao da bomba 15÷19 bar
Caldeira . Inox
Dispositivos de seguranca Termofusivel
NORMAS DE SEGURANÇA
Nunca coloque em contacto com agua as peças que está ligadas à corrente: perigo de curto-circuito! O vapor e a agua quente pode provocar queimaduras! Nunca vire o jacto de vapor ou de agua quente em direção a partes do corpo; toque cuidadosamente no tubo de vapor /água quente, agarrando-oPGA adequada: perigo de queimaduras!
Utilização prevista
A boa de café é indicada exclusivamente para utilizesao domestica.
E proibido efectuar modificações tecnicas e qualquer utilizacão ilicita, devido aes ricos que pode causar! O aparelho nao se destina a serutildo por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, mentais ou sensoriais ou com experiencia e/ou competencias insufficientes, a nao ser que estejam sob a supervisao de uma Pessoa responsavel pela sua segurarca ou que sejam ensinados por esta mesma persona ao utilizear o aparelho.
Alimentação de corrente - Cabo de alimentação
Ligue aquina de café apenas a uma tomada de corrente adequada.
A tensao de corrponder aquela indica na plaqueta do aparelho. Nunca utilize a maquina de cafe se o cabo de alimentacao estiver defeituoso. Se o cabo de alimentacao apearar danos, deve ser substituido por um produto adequado com as mesmas caracteristicas do fornecido com a maquina. Nao passo o cabo de alimentacao por angulos e sob arestas vivas, por cima de objectos muito quentes e proteja-o do oleo. Nao ande com a maquina de cafe nem a puxe pelo cabo. Nao extraia a ficha puxando pelo cabo, nem toque nelc com as mao molhadas. Evite que o cabo de alimentacao caia livrente de mesas ou estantes.
Proteção de outras pessoas
Mantenh as cianas sob presivao, para evitar que brinquem com o aparelho. As cianas nao se apercebm do perigo associado ao electrodomesticos. Nao deixe ao alcance das cianas os materiais uslizados para embalar a maquina.
Perigo de queimaduras
Evite dirigir contra si mesmo e/ou outras pessoas o jacto de vapor e/ou agua quente: perigo de queimaduras! Durante o inico da distribuicao podem vericar-se breves salpicos de agua quente. O tubo de vapor pode alcancar temperatas elevadas: evite tocar na mesma directamente com as mao, utilize o botao aproprioado.
Colocação - Espaço para a utilização e manutenção
Para una correcta gestao aconseha-se:
- Escolha uma base de apoio segura, bem nivelada, onde ninguém possa derrubá-la nem fi car ferido.
- Escolha um ambiente sufí cientemente iluminado, higiétrico e com uma fi cha de corremente fácilmente alcancável.
- Preveja una distancia minima das paredes daquina de circa 15cm
Nao mantenha a maquina a uma temperatura inferior a 0^ o gelo poderia danificar a maquina. Nao utilize a maquina de cafe ao ar livre. Nao pouse a maquina em superficies mucho quentes e perto de chamas livres, para evitar que a carca se funda ou fi que danifi cada.
Armazenagem daquina - Limpeza
Antes e limpar a maquina, é indispensableavel desiglar a maquina atraves do interruptor geral ON/OFF, depuis退市 a ficha da tomada de corrente e aguardar que a maquina arrefeca. Nunca mergerlu h a maquina en agua!
É rigorosamente proibido tentar modifier de algoo mode o interior da maquina. (So o modelo GXI/02) - Se a maquina tiver de ficar inutilizada por um periodo prolongado, distribua a agua do tubo de vapor e lave com cuidado o tubo de vapor, em seguida deslige-a atraves do interruptor geral ON/OFF e retire a fcha da tomada. Guarde-a num local seco e não acessivel a crianças. Proteja-a contra o pó e a sujidade.
Reservatório de água:
Introduza no reservatorio apenas agua fresca potavel sem gás. Não colque a boa em funcaoamento se agua não ultrapassar poe menos o nvel minimo indicado no reservatorio. Não utilizez a agua que fi cou no reservatorio por algo ns dias para fi ns alimentares.
Compartmento capulas:
No compartmento das capulas so devem ser introduzidas capulas illy "Metodo Iperespresso"; nao introduza os dedos ou outro objecto qualquer. As capulas devem ser usadas apenas uma vez. E proibido abrir o compartmento das capulas durante a distribuicao do cafe.
No caso de avarias, defeitos ou suspeita de defeito après una qued, desigue imeditamente a fcha da tomada. Nunca colque em funcaoamento uma maquina defeituosa. So os Centros de Assistencia Autorizados podem efectuar intervencoes e reparacoes. No caso de intervencoes nao realizas segudo as normas, rejeita-se qualquer tipo de responsabilitadper por eventual danos. Guarde a embalagem para um eventual transporte.
Anti-incéndio
No caso de incendidio, utilize extintores de dióxido de carbono (CO). Nao utilize agua ou extintores de incendidio em pó.
DECLARACAO DE CONFORMIDADE CE
ANO 09
ao qual se refere esta declaracao, está em conformidade com as normas seguentes:
- Segurarca de aparelhos electrodomesticos e analogos - Requisitos gerais EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) + A13(2008)
- Segurarca de aparelhos electrodomesticos e analgos - Parte 2-15 Requisitos especialicos para equipamentos de aquecimento de liquidos EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)
- Segurarca de aparelhos domesticos e analogos. Campos electromagnéticos Métodos de avaliação e medicação EN 50366 (2003) + A1 (2006).
- Limites e métodos de medicação das interferências rádio caracteristicas de apareiros com motor eletrico e termicos para uso domestico e utilizesções análogas, instrumentos eletricos e aparenhagens eletricas análogas - EN 55014-1 (2006).
- compatibilidade electromagnética (CEM)
Parte 3 Limites - Seção 2: Limites para emissões de corrente harmonica (corrente de entrada do equipamento até ≤ 16A por fase) - EN 61000-3-2 (2006). - compatuldade electromagnética (CEM)
Parte 3 Limites - Secção 3: Limitação das flutuações e dos picos de tensão nos sistemas de alimentação de boa tensão para equipamentos de corrente nominal até ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1 (2001) + A2 (2005). - Requisitos de imunidade para electrodomesticos, instrumentos e aparhlos análogos. Norma da familia de produits EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
segundo as disponções das directivas: EC 2006/95, EC 2004/108.
Robeco sul Naviglio
28/04/2009
R & D Manager
Mr. Andrea Castellani
Geachte klant,
A GAGGIA S.p.a. reserva-se o direito de efetuar todas as modifi cações consideradas necessarias.
GAGGIA S.p.a. forbeholder sig retten til at foretage alle ndringer pa maskinen