GXI01 - Maquina de cafe GAGGIA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GXI01 GAGGIA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GXI01 GAGGIA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GXI01 - GAGGIA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GXI01 de la marca GAGGIA.
MANUAL DE USUARIO GXI01 GAGGIA
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇOES DE UTILIZACHO
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUGSANVISNING
GAGGIA®
for


LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS
LEER ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES
LER ATENTAMENTE AS INSTRUÇÖES
LEES AANDACHTIG DE INSTRUCTIES
LAES NOJE DISSE INSTRUKTIONER
le felicitamos por haber comprado estaquina de café expreso "Gaggia for illy" y le agradecemos por la confianza depositada en nosotros.
Antes deponer en fonctionamento laquina se aconseja leer atentamente las instrucciones de uso containidas en este manual, que explican como utilisera, limparla ymantenerla en perfectas conditiones.
jLe deseamos que pueda degustar un café expreso illy perfecto cada vez que lo deseegracias a Gaggia y a Metodo Iperespresso!
Las capulas illy Methodo Iperespresso estan en vente
en el situ oww.illy.com.

GXI/02GXI/01

INSTALACION
Operaciones preliminares
- Extraer laquina de café del embalaje y colocarla en un lugar adecuado.
Primer encendido

- Extraer el deposito de agua de su alojamento, enjuagarlo yllenarlo con agua potable sin gas. No superar el nivel máximo (MAX) que se indica en el deposito. Volver a colocar el deposito en su alojamento.

GX1/02
- El botón "I" se enciende y los botones "y" y "parpadean.
- Para cargar el circuito, colocar un recipiente bajo el tubo de vapor.
Girar el mando agua caliente/vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
Cuando se apaga el botón "girar el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta volver a colocarlo en la posi- ción original.
El agua caliente y/uthers liquidosuen danar el deposito y laquina.Noponer en functionamiento laquina sin agua:asegurarde que haya sui ciente agua en el deposito.
i Nota (para todos los modelos): Después de cargar el circuito, utilizing el mesmo procedimiento, se aconseja suministrar un deposito de aguaplete. Al final,voltar alllenar el deposito con agua potable fresca.
- Introducir el enchufe en la toma ubicada en la parte trasera de laquina (vease Fig. A) y conectar el enchufe del除外 extremo del cable a una toma de corriente de pared de tensión adecuada.

(GXI/02) - Asegurar de que el mando está situado en la posicion "f"; en caso contrario, girarlo hasta alcancar dicha posicion.
- Para encender laquina basta poner el interruptor general ON/OFF (ubicado en la parte trasera) en la posicion "l".
i Nota: antes de proceder a la prima puesta en fun cionamento, si el deposito de agua se ha vacado completeness, es necessario cargar el circuito hidrico de la maquina.
Carga del circuito

GXI/01
- El botón " se enciende y el botón " parpadea.
- Colocar una taza bajo la calidad de café.
Pulsarelboton
Cuando salga agua regularmente, pulsar de nuevo el botón “para terminar el suministro.
Stand-by

Laquina está disnada para ahorrar energia.
Transcurrida 1 hora desde elultimate uso, laquina se pone en modo stand-by de manera automatica.
lentamente, cuando que losotros botones quedan apagados.
Para poder新款amente en función laquina, pulsar el botón".
La funciona de stand-by puede activarsemanualmente simplement pulsando el boton
i Nota (para todos los modelos): Al poder en marcha laquina de nuevo, suministrar un café sin capsa para optimizar el sistema.
SUMINISTRO DE CAFÉ
Laquina ha sido disenada para usar unicamente capulas illy "Metodo Iperespresso".
i Antes de suministar cafe, comprar que el boton" "permanezca fjo y que el deposto de agua este Ileno.
i No introducir los dedos u other objeto. Las capulas monodosis suministran un solo café. NO utilizear las capulas tras suutilizacion.Cuong comienza el suministro,laquina realiza un ciclo de preinfusion: durante esta operation no se puebe suministrar cafe.
i Cuando encienda laquina, suministrar un cafe sin capsa para optimizar elsystema.



- Colocar 1 taza bajo la calidad de café.
- Levantar la palanca de aperture del compartmento de capsalas.
- Introducir la capsaula como se muestra en la fi gura.
- Bajar la palanca para cerrar el compartmento de capsalas.
Si se nota alguna difi cultad al cerrar el comparti-mentation,comprobar que la capsa lstedien colocada y que el cajon de recogida de las capulas usadas no estelleno.

GXI/01
Pulsarelboton
Comienza el suministro de café. Una vez obtendra la cantidad de café deseada, interrupir el suministro de café pulsando el botón "O"另外一个 vez.

GX1/02
Pulsarelboton
- El suministro de café se interrupse automatistically cuando se alcanza el nivel programado; de todosodos se pueda interrupir el suministro de café pulsando el botón.
Regulación de café en taza (GXI/02)
Laquina permite regular la cantidad de café suministrado segun se deseey sugun las dimensiones de las tazas.

Cada vez que se pulsa el botón "3", laquina ya ha sido programada para suministrar un café de 30 cc aproximamente.
Estacantidadpuede serreprogramadasegúnsedeee.
Para reprogramar lacantidad,proceder de la?siguementeforma:
- Colocar una taza bajo la calidad de café.
- Pulsar ymantener pulsado el botón 3.
- Cuando, en la taza, se ha alcanzado la cada, soltar el botón.
Entonces el botón “–” queda programado; cada vez que se pulse el本身就是, laquina suministrará la misma calidad programada.
Altura de la bandeja de goteo
Se peutecpositionar la bandeja de goteo en la altitude mas apropiada enfunciOnde lastazas que se deseautilizar.
En la fi g.1 la这其中iene la bandeja de goteo en la posicion ideal para tazas altas.

Fig.1

Fig.2 Fig.3

Si se DEA para una taza para café express, la posicion ideal es la que se indica en la figura 3.
Para modifi car la posicón de la bandeja de goteo, extraerla de su alojamento tirando de ella hacía fuera (fi g.2), colocarla en las guías del soporte y empujarla hasta el tope (fi g.3).
SUMINISTRO DE AGUA CALIENTE / VAPOR / CAPUCHINO (MOD. GXI/02)
Atencion: al empezar el suministro se pueda producir微量元素 salpicaduras de agua caliente: riesgo de quemaduras. El tubo de suministro de agua caliente puede alcanzar temperaturas elevadas: no tocarlo directamente con las manos.
Agua caliente

contrario a las agujas del reloj hasta la posicion original.
- Antes de suministrar agua caliente, comprobar que el botón "permanezca fi jo.
- Colocar un conteditor adequado (prefer-
blemente metalico) bajo del tubo de
vapor.
Girar el mando agua caliente/vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. - Suminiar la cantidad de agua caliente deseada; para interrupir el suministro de agua caliente girar el mando en el sentido

Con este procedimiento se pueda suministrar como maximo 180 cc de agua.
Vapor / Capuchino
El vapor pueda'utilizarse para montar la leche para preparar un capuchino y también para calentar bebidas.

Pulsar el boton"
- Cuando el botón "..." está encendido fi lo, laquina está lista.
- Colocar un recipiente bajo del tubo de vapor.
Girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope; se inicia el suministro; en poco tiempo comenzara a salir solo vape.

Volver a colocar el mando en su posicion original para detener el suministro de vapor.
- Para preparar la crema de un capuchino, llenor con leche fria 1/3 del conteditor (preferiblemente metalico).

Para Obtener un mejor resultado en la preparacion del capuchino, se aconseja utiliser siempre leche
- Sumergir el tubo de vape en la leche que se desea calendar y girar el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope para suministrar vape.
- Girar el conteditor con movimientos lentos desde abajo hacer arriba para que se forma lacrema deforma uniforme.
- Una vez obtenido el的结果ado deseado, girar el mando hasta la posicion original para detener el suministro de vape.
- El mismo sistemasuede serutilizzato para calentarotrasbebidas.

Després de haber uso el tubo de vape, lavarlo bien para quitar residuos de leche como se describe pítilo "Limpieza y Mantenimiento".
Después de haber uso el tubo de vapor, antes de realizar cualquier operación, proceder de lasuma做不到:

- Colocar un recipiente adequado bajo del tubo de vapor.
Girar el mando agua caliente/vapor en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
Cuando se apaga el botón "Lgirar el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta volver a colocarlo en la posi- ción original.

Cuando está inactiva, laquina vuelve automatistically a la temperatura de suministro de café.
Para volver a alcancar la temperatura adequada para el su-ministro de vape, pulsar el botón.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
Limpieza general
- La limpieza se pueda efectuar solo cuando laquina está fria y desconectada de la red electrica.
- No sumergir laquina en agua.
- No introducir en el lavavaillas los componentes extraibles.
- No utiliser objetivos punitiagudos o produits químicos agresivos (disolventes) para la limpieza.
- Limpiar laquina usingo un paño humedecido con agua.
- No seca r la maquina ni sus componentes usingo un horno de microondas y/o un horno convencional.

- Extraer el cajón de recogida de capulas usadas.
Vaciar el cajon de los liquidos presentes.
Vaciar el cajon de las capulas usadas.
Lavar y secar antes de volver a introducirlo.
Inspeccionar periodicamente que el cajon de recogida de las capulas no este lleno para evaporar el malfuncionamento y producir daños a laquina.
- Después de usar el tubo de agua caliente/vapor, suministrar agua caliente en vacio durante algunossegundos. Limpiar externamente el tubo con un pano humedo.
Vaciyar y lavar la bandeja de goteo diariamente. - Se aconseja limpiar diariamente el deposito del agua: Extraer el fi Itro blanco presente en el interior del deposito y limpiarlo con agua corriente potable.
Volver a colocar el fi Itro blanco en su alojamento presionando lo y girandolo ligeramente. - Rellenar el deposito con agua potable fresca.

- Realizar semanalmente, para también modelos, el lavado del compartmento de capsulas.
- Abrir el compartmento y retirar el compartmento de capsulas. Lavarlo con agua tibia y secarlo antes deolver a colocarlo en su alojamento.
DESCALCIFICACION
La formación de cal se produce con el uso del aparato; el ciclo de descalcíf cación debe efectuarse cada 3 o 4 días o cuando se observa una reducción del volumen de agua.
i Se recomienda el uso del producto descalcifi cante Gaggia, que ha sido formulado para respetar las caracteristicas Tecnicas de laquina ymantener su rendimiento en el tiempo, garantizingla seguridad del consumidor. La solución descalcifi cante que se utilise se debe eliminar segun lo previsto por el fabricante y/o por las normas vigentes en el paisdonde se usa.

Atencion! No utilizez bajo ningun concepto vinagre como producto descalcificante.

Vaciar el deposito y llenarlo con una solución descalcifi cante y agua como se especifi ca en el envase del producto descalcifi cante.
- Encender laquina pulsando el interruptor general ON/OFF.

GX1/01
- Colocar un recipiente bajo la salute de café.
- Comprobar que el botón "esté encendido; suministrar todo el contenido del deposito de agua en intervalos, una taza a la vez, pulsando el botón"; para interruprir el suministro pulsar el botón另一边 vez. Después de cada suministro, esperar por 15 Minutes antes del suministro singular.
- Una vez consumida la solución descalcific -
cante en el deposito, enjuagar bien el deposito de agua y llenorlo con agua potable fresca.
- Suministrar toda el agua que se acaba de verte en el deposito en un conteditor, pulsando el botón.
- Una vez terminada el agua, detener el suministro y volver a llenar el deposito另一边 vez. Laquina está lista para funciona.

GX1/02
- Colocar un recipiente bajo del tubo de evapor.
-
Comprobar que el botón " " está encendido; suministrar todo el contenido del deposito de agua en intervalos, una taza a la vez, girando el mando en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope; para interrupir el suministro volver a colocar el mando en la posión original. Después de cada suministro, esperar por 15 Minutes antes del suministro singular.
-
Una vez consumida la solución descalcíf cante en el depóstito,
enjuagar bien el deposito de agua y llenarlo con agua potable fresca.
- Suministrar toda el agua que se acababa de averter en el deposito en un conteditor, girando el mando en el sentido de las agujas del reloj.
- Una vez terminada el agua, detener el suministro y volver allenar el deposito另一边 vez. Laquina esta lista para funciona.
PANNARELLO (OPCIONAL)

El pannarello puede comparse por分开arado en un establecimiento habitual.
El pannarello permite preparar cremosos capuchinos. Para usar el pannarello se debe preparar laquina para el suministro de agua caliente y vapor como ha sido descririto en los apartados correspondientes.

Desmontar y lavar Completely el pannarello una vez a la hora.
ELIMINACION DEL APARATO
Este producto cumple con la Directiva EU 2002/96/EC.

El simbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como despedicios normales del hogar.
Este producto se debeentar al punto de recoleccion de equipos electricos y electronicos para reciclaje.
Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted可以帮助 a evaporar posibles consecuencias negativas para el
ambiente y la salute Pública, lo cual podra acurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para abtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con la administración de su Ciudad, con su servicios de desechos del hogar o con la tienda donde compré el producto.
MENSAJES DE LA MAQUINA
Todo los modelos

Encendido fjo
Máquina alimentada.
Parpadeo lento
Maquina en Stand-by. Pulsar el botón para encender laquina.
GXI/01

Encendido fjo
Máquina lista para el suministro de café.
Parpadeo lento
Máquina en fase de calentimiento para el suministro de café.
GXI/02

Encendido fjo
Maquina lista para el suministro de café y agua caliente.
Parpadeo lento
Maquina en fase de calentimiento para el suministro de café y el suministro de agua caliente.

Encendido fjo
Máquina lista para el suministro de vapor.
Parpadeo lento
Maquina en fase de calentimiento para el suministro de vape.

Parpadeos simultaneos
Laquina está en sobretemporatura (proceder a la energia del circuito)
El circuito hidrico está vacio (proceder a la carga del circuito)
El mando agua caliente/vapor está abierto (cerrar el mando girandolo en el sentido contrario a las agujas del reloj).
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problemas | Causas | Soluaciones |
| Laquina no se enciende. Laquina no está conectada a la red electrónica. Conectar laquina a la red electrónica | ||
| Dirigirse al centro de asistencia. | ||
| Laquina emplea mucho tiempo para calentarse. | El aparato tiene mucha cal. Descalcíf car el aparato. | |
| La bomba es ruidosa. Falta agua en el depóso. Llenar con agua fresca potable. | ||
| El depóso ha sido llenado sin realizar el ciclo de此案 del circuito hidrico. | Realizar el ciclo de此案 del circuito hidrico (véase seción "Carga del circuito"). | |
| La palanca no alcana la posición de suministro. | Cajón de recogida de las capsulas usadas lleno. Vaciar el cajón de recogida de las capsulas usadas. Repetir la secuencia de此案 de las capsulas; si no es sufú ciente, intervirn manualmente para descargar la此案 del conductor tras desconectar la此案 de la red electrónica. | |
| Cápsula colocada de forma incorrecta. Volver a introducir la capsa. | ||
| El café sale frío. | (GXI/01) - El botón "..." está parpadeando cuando se lo ha pulsado. | Esperar a que el botón "..." se enciende fi jo. |
| No se ha suministrado un café sin capsaULA como acontejado. | Suministrar un café sin capsaULA y, a continuación, suministrar el cafe Utilizando la capsa. | |
| El café sale muy<rápido o no es cre-moso. | Cápsula usa Introducir una capsaulasneider y repetir las operaciones | |
| El café no sale o sale en gotas. | (GXI/02) - El botón "..." está parpadeando cuando se lo has pulsado. | Esperar a que el botón "..." se enciende fi jo. |
| Falta agua en el depóso Llenar con agua fresca potable. | ||
| El circuito hidrico está vacio. Cargar el circuito (apartado "Primer encendido"). | ||
| Ningún suministro de agua caliente o vapor (GXI/02) | Tubo de vapor obstruido. Limpiar la boquilla con una agua. | (La此案 debe estar apagada, friy y el mando de suministro de vapor/agua caliente cerrado). |
| El mando agua caliente/vapor está abierto de forma incorrecta. | Girar el mando agua caliente/vapor hasta el tope. | |
| No se forma la crema de la leche. | Leche no adecuada. | Utilizar leche fresca, parcialmente desnatada. |
| Leche demasiado caliente. | Usar leche fria. | |
Para las averias no mentionadas en la tabla o en caso de que las soluciones indicadas no funciona, contactar con un centro de assistencia.
DATOS TECNICOS
El fabricante se reserva el decrecho de modifi car las caracteristicas sociales del producto.
Tensiional - Potencia nominal - Alimentacion . Vase placn en el interor de la puerta de servicio
Estructura exterior Termplastica
Dimensiones (anchura x profundidad x alta) (mm) 216 x 332 x 273
Peso 4 kg
Longitud cable 1,2 m
Panel de mandos . En la parte superior
Deposito de agua 1,0 litros - Extraible
Conteditor de capsulas usadas 12
Presion bomba 15-19 bar
Caldera . Acero inoxidable
Dispositivos de seguridad Termofusible
NORMAS DE SEGURIDAD
Noalarnca que las partes bajo tension entren en contacto con el agua: riesgo de cortocircuito! El vapor y el agua caliente.
puede caurar quemaduras! No dirigir nunca el chorro de vapor o del agua caliente hacia partes del cuerpo; manipular con cuidado
la boquilla de salute de vapor / agua caliente sosteniendola por la empuñadura correspondiente: riesgo de quemaduras!
Uso previsto
Esta maquina de cafe ha sido diseñada solo para uso dométrico. Se prohibe todamericana y uso ilicito por los ríesgos que estos conllevan! El aparato no está disniado para que lo usen personas (incluidos los niños) con reduidas capacities fisicas, mentales o sensoriales o con experiencia y/o competencias insufficientes, a no ser que lo utilizen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que esta les ensne aarlo.
Alimentación de corriente - Cable de alimentación
Conectar laquina de cafe solo a una toma de corriente adecuada. La tension debe corresponder con la indicada en la plac del aparato. Nunca usar laquina de cafe si el cable de alimentacion es defectuoso. Si el cable de alimentacion esta daado, debe sustituirse por other idoneo que tengas mismascharacteristicas de aquel suministrado con laquina. Procurar que el cable de alimentacion no pase por esquinas o cantos agudos ni por encima de objetosmuy calientes. Protegerlo del aceite. No llevar ni tirar de laquina agarrandola por el cable. No desenchufar laquina tirando del cable ni tocar el enchufecon las manos mojadas. Procurar que el cable de alimentacion no cuelgue libremente de mesas o estanterias.
Mantener fuera del alcance de los niños para evitar que juguen con el aparato. Los niños no se dan cuenta de los peligos relacionados con el uso indebido de un electrodomestico. No除外 al alcance de los niños los materiales usados para embalar laquina.
Riesgo de quemaduras
No dirig contra s'mimo ni contra los demas el chorro de vapor o de agua caliente: riesgo de quemaduras! Al empezar el suministro se pueda produir你能as salpicaduras de agua caliente. El tubo de agua caliente/vapor能把 alcanzar temperatas elevadas: evaporar el contacto directo con las manos, usar solo y exclusivamente el mando.
Colocacion - Espacio para el uso y mantenimiento
Para una gestión correcta se aconseja:
Elegir una superficie de apoyo segura, bien nivelada,onde nadie能把 volcarla o quedar herido.
Elegir un ambiente sui ficientemente iluminado e higienico. La toma de corriente doit ser de fácil acceso;
- Calcular una distancia minima de laquina conisko a la pared de aproximamente 15 cm .
No colocar laquina en un lugar con temperatura inferior a 0^ ; las bajas temperatasuen daar laquina. No usar laquina de cafe en lugares abiertos. No apoyar laquina sobre superficies muy calientes nioca de llamas abiertas a fin de vegetar que su carroceria se derrita o que de qualquier manera se dae.
Almacenamento de laquina - Limpieza
Antes de limpiar la maquina es indispensable apagarla por medio del interruptor general ON/OFF; a continuacion, desconectar el enchufe de la toma de alimentacion y esperar a que la maquina se enfrie. Nunca sumergir la maquina en el agua!
Se prohe termentamente trat de intervenir en la estrcura interna de la maquina. (solo para el modelo Gx/02) - Si la maquina no sera aplicada por periodos prolongados de tempo, suministrar agua del tubo de vapor y lavarlo con cuidado; a continuacion, apagarla y desconectarla de la toma de corriente. Guardar la maquina en un lugar seco y al que no podan acceder los niños. Protegerla del polvo y de la sueidad.
Depóstito de agua:
Introduir en el deposito solo agua potable fresca sin gas. No poder en functiomento laquina si el agua no supera por lo menos el nivel minimo indicado en el deposito. No usar el agua que ha sido en el deposito durante los días para uso alimentario.
Compartmento capsalas:
En el compartmento de capulas deben colocarse solo capulas illy "Metodo Iperespresso"; no introducir los dedos o qualquier除外的对象. Las capulas deben usarse una sola vez. Está prohibido abrir el compartmento de capulas durante el suministro del café.
Reparaciones / Mantenimiento
En caso de averías, desperfectos o sospècha de desperfectos tras una caía, se recomienda desconectar en seguida laquina de la toma de corriente. Noponer nunca en función的一项aquina defectuosa.Sólo los Centros de Asistencia Autorizados peuvent realizar reparaciones a laquina.En caso de reparaciones realizadas de forma incorrecta, se declina toda responsabilidad por posibles daños. Guardar el embalaje para transporte futuros.
Antiincendio
En caso de incendio使用者 extintores de anhidrido carbonicalo (CO2). No使用者 agua ni extintores de polvo.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
ANO09
declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto:
MAQUINA DE CAFE INDIVIDUAL
MODELO : SIN 03OH - SIN 03OHRD
al cui se refiere esta declaracion, cumple con las siguientes normas:
- Seguridad de electrodomesticos y aparatos electricos - Requisitos generales EN 60335-1 (2002) + A1 (2004) + A2 (2006) + A11 (2004) + A12 (2006) + A13 (2008)
- Seguidad de electrodomesticos y aparatos electricos -Parte 2-15 Requisitos especiallos para aparatos para calentar liquidos EN 60335-2-15 (2002) + A1 (2005)
- Seguidad de aparatos para uso domestico y analagos. Campos electromagnéticos Metodos de evaluacion y medicacion EN 50366 (2003) + A1 (2006).
- Límites y métodos de medicación de las interferencias de radio caracteristicas de aparatos con motor electrico y dispositivos tírmicos para uso domestico y objetivos analgos, instrumentos electricos y equipos electricos análogos - EN 55014-1 (2006).
- compatibilidad electromagnética (EMC)
Parte 3a Limites - Sección 2: Limites para las emisiones de corriente armónica (equipos con corriente de entrada ≤ 16A por fase)-EN 61000-3-2 (2006). - Compatibilidad electromagnética (EMC)
Parte 3a Límites - Sección 3: Limitación de las fluctuaciones y de los picos de tensión en los sistemas de alimentación de baja tensión para equipos con corriente nominal ≤ 16A. EN 61000-3-3 (1995) + corr. (1997) + A1 (2001) + A2 (2005). - Requisitos de inmunidad para electrodomesticos, instrumentos y equipos análogos. Norma para familia de produits EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
de conformidad con las disponeciones de las directivas: EC 2006/95, EC 2004/108.
Robeco sul Naviglio
28/04/2009
R & D Manager
Ing.AndreaCastellani
Prezado Cliente,
Altura da bandeja de limpeza
O vapor pode ser utilisé para fazer espuma no leite, para o cappuccino, mas también para aquecer as bebidas.

Este produits está conforme a directiva EU 2002/96/EC.

Maquina pronta para a distribuicao de cafe e de agua quente.
Pisca lentamente
GAGGIA S.p.a. se reserva el derecho de hacer toda modifi cacion que cree necessitiesa.