GXI01 - Kaffeemaschine GAGGIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GXI01 GAGGIA als PDF.

Page 24
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GAGGIA

Modell : GXI01

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GXI01 - GAGGIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GXI01 von der Marke GAGGIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG GXI01 GAGGIA

2009 - 04 - 28• 24 •

Sehr geehrter Kunde,

wir gratulieren Ihnen zum Kauf einer Espressomaschine Gaggia for illy und danken Ihnen für Ihr Vertrau-

Bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, empfehlen wir Ihnen, die Hinweise im vorliegenden Handbuch

aufmerksam zu lesen, in dem der Gebrauch, die Reinigung und die P ege beschrieben werden.

Nun wünschen wir Ihnen jederzeit den Genuss eines köstlichen Espressos illy mit Gaggia und der Metodo

Die Kapseln illy Metodo Iperespresso

über die Internetseite www.illy.com.• 25 •

Ausgabetaste Ka eeAusgabetaste Ka ee

DampftasteTaste EIN/AUSTaste EIN/AUS Abb. A Hauptschalter EIN/AUS GXI/02GXI/01

Heißwasser-/Dampfdüse

Drehknopf Heißwasser/Dampf

Au angbehälter leere Kapseln

Vorbereitende Arbeiten

• Die Ka eemaschine aus der Verpackung nehmen und an einem

geeigneten Ort aufstellen.

• Den Wassertank aus seiner Aufnahme her-

ausnehmen, ausspülen und mit frischem

Trinkwasser ohne Kohlensäure füllen. Der

im Tank angegebene maximale Füllstand

(MAX) darf nicht überschritten werden. Den

Tank wieder in seine Aufnahme einsetzen.

Heißes Wasser oder andere Flüssigkeiten können den

Tank oder die Maschine beschädigen. Die Maschine

darf ohne Wasser keinesfalls in Betrieb gesetzt werden:

sicherstellen, dass im Tank eine ausreichende Menge Wasser

• Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite der Maschine (siehe

Abb. A) und den Stecker am anderen Ende des Kabels in eine

Wandsteckdose mit geeigneter Spannung

• (GXI/02) - Sicherstellen, dass der Dreh-

schalter sich in der Position “/” be ndet.

Soweit erforderlich, muss der Schalter in

die angegebene Position gedreht werden.

• Zum Einschalten der Maschine muss

lediglich der Hauptschalter EIN/AUS (auf

der Rückseite) auf die Position “I” gestellt

Hinweis: Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn

der Wassertank vollständig geleert wurde, muss das

Wassersystem entlüftet werden.

Entlüftung des Systems

“ schaltet sich ein und die

• Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stel-

Wenn das Wasser regelmäßig austritt, wird

“ schaltet sich ein und die

• Um das System zu entlüften, einen Behäl-

ter unter die Dampfdüse stellen.

• Den Drehknopf Heißwasser/Dampf im Uhr-

zeigersinn bis zum Anschlag drehen.

“ sich ausschaltet, wird

der Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die

Ausgangsposition zurückgedreht.

Hinweis (für alle Modelle): Nach der Entlüftung des

Systems wird empfohlen, mit der gleichen Vorgehens-

weise einen vollständigen Wassertank abzulassen. Anschlie-

ßend den Tank erneut mit frischem Trinkwasser füllen.

INSTALLATION Standby

Die Maschine verfügt über einen Energie-

Nach einem Zeitraum von 1 Stunde nach

der letzten Benutzung schaltet die Maschi-

ne automatisch in den Standby-Modus.

Wenn sich die Maschine in Standby be n-

det, blinkt die Taste “

vallen, während alle anderen Tasten ausgeschaltet sind.

Um die Maschine wieder zu starten, muss lediglich die Taste “

Die Funktion Standby kann manuell aktiviert werden, indem einfach

Hinweis (für alle Modelle): Beim Neustart der Maschi-

ne sollte eine Ausgabe ohne Kapsel vorgenommen

werden, um das System zu optimieren.• 27 •

Die Maschine wurde ausschließlich für die Verwendung von Kapseln

illy “Metodo Iperespresso” entwickelt.

Vor der Ausgabe des Ka ees prüfen, ob die Taste

dauerhaft au euchtet und ob der Wassertank gefüllt ist.

Keine Gegenstände oder die Finger einführen. Mit den

Portionskapseln kann lediglich ein einziger Ka ee

ausgegeben werden. Diese dürfen nach dem Gebrauch NICHT

wieder verwendet werden. Zu Beginn der Ausgabephase führt

die Maschine einen Vorbrühzyklus aus, während dem kein

Ka ee ausgegeben werden kann.

Bei Einschaltung der Maschine sollte eine Ausgabe

ohne Kapsel vorgenommen werden, um das System

Einstellung Kaff eemenge in der Tasse (GXI/02)

Bei dieser Maschine kann die ausgegebene Kaffeemenge je nach

Ihrem Geschmack und der Tassengröße eingestellt werden.

Bei jedem Druck der Taste “

Maschine eine bereits programmierte Kaf-

feemenge von etwa 30 ml aus.

Diese Menge kann nach Belieben neu pro-

Die Neuprogrammierung der Menge erfolgt

• Eine Tasse unter den Ka eeauslauf stel-

• Sobald die gewünschte Kaffeemenge in die Tasse ausgegeben

“ programmiert. Bei jedem Druck gibt die Ma-

schine die soeben programmierte Menge aus.

Die Abtropfschale kann je nach Höhe der verwendeten Tassen pas-

send positioniert werden.

In Abb. 1 be ndet sich die Abtropfschale der Maschine in der opti-

malen Position für hohe Tassen.

• 1 Tasse unter der Ka eeauslaufdüse positionieren.

• Den Hebel für die Ö nung des Kapselfachs anheben.

• Die Kapsel einsetzen, wie in der Abbildung gezeigt.

• Den Hebel absenken, um das Kapselfach zu schließen.

Falls beim Schließen des Fachs ein gewisser Wider-

stand zu spüren ist, überprüfen, ob die Kapsel richtig

eingesetzt wurde und ob der Kapselbehälter eventuell voll

• Die Ausgabe des Ka ees beginnt. Sobald

die gewünschte Ka eemenge erreicht ist,

die Ka eeausgabe abbrechen, indem erneut

• Die Ka eeausgabe wird automatisch be-

endet, wenn die eingestellte Menge erreicht

ist. Die Kaffeeausgabe kann jedoch auch

durch Druck der Taste “

Die optimale Position für die Benutzung von Espressotassen wird

hingegen in Abb. 3 gezeigt.

Um die Position der Abtropfschale zu ändern, muss diese aus ihrer

Aufnahme herausgenommen werden, indem sie nach außen gezo-

gen wird (Abb. 2). Dann auf den Führungen der Halterung positio-

nieren und bis zum Anschlag schieben (Abb. 3).

Achtung: Zu Beginn der Ausgabe kann heißes Wasser

herausspritzen: Verbrennungsgefahr! Die Heißwasser-

düse kann hohe Temperaturen erreichen: direkte Berührung

mit den Händen vermeiden.

• Vor der Ausgabe von heißem Wasser

sollte überprüft werden, ob die Taste “

“ dauerhaft au euchtet.

• Einen geeigneten Behälter (vorzugsweise

aus Metall) unter die Dampfdüse stellen.

• Den Drehknopf Heißwasser Dampf im Uhr-

zeigersinn bis zum Anschlag drehen.

• Die gewünschte Heißwassermenge aus-

geben. Um die Ausgabe des heißen Wassers

abzubrechen, wird der Drehknopf im Ge-

genuhrzeigersinn in die Ausgangsposition

Auf diese Weise kann eine Menge von maximal 180

ml Wasser ausgegeben werden.

Der Dampf kann zum Aufschäumen von Milch für den Cappuccino,

aber auch zum Erhitzen von Getränken benutzt werden.

• Leuchtet die Taste “ “ dauerhaft auf, ist

die Maschine bereit.

• Einen Behälter unter die Dampfdüse

• Den Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum

Anschlag drehen; die Ausgabe beginnt;

nach kurzer Zeit tritt nur mehr Dampf aus.

Den Drehknopf wieder in die Ausgangs-

position drehen, um die Dampfausgabe

• Um die Crema für einen Cappuccino

zuzubereiten, wird der Behälter (vorzugs-

weise aus Metall) zu 1/3 mit frischer Milch

Um bei der Zubereitung von Cappuccino optimale

Ergebnisse zu erzielen, wird empfohlen, stets Milch

aus dem Kühlschrank zu verwenden.

• Die Dampfdüse in die zu erhitzende Milch eintauchen und den

Drehknopf im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen, um Dampf

• Das Gefäß mit langsamen Bewegungen von unten nach oben

kreisend bewegen, um eine gleichmäßige Schaumbildung zu

• Ist das gewünschte Ergebnis erreicht, den Drehknopf wieder in die

Ausgangsposition drehen, um die Dampfausgabe zu beenden.

• Auf dieselbe Weise können auch andere Flüssigkeiten erhitzt

Nach der Benutzung der Dampfdüse muss diese

sorgfältig gereinigt und die Milchrückstände müssen

entfernt werden, wie im Kapitel “Reinigung und Wartung”

Nach der Benutzung der Dampfdüse muss vor jedem anderen Ar-

beitsvorgang folgendermaßen vorgegangen werden:

• Einen geeigneten Behälter unter die

• Den Drehknopf Heißwasser/Dampf im Uhr-

zeigersinn bis zum Anschlag drehen.

“ sich ausschaltet, wird

der Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn in die

Ausgangsposition zurückgedreht.

Wird die Maschine nicht benutzt, schaltet sie au-

tomatisch auf die Temperatur für die Ausgabe von

Ka ee um. Um die richtige Temperatur für die Dampfausgabe

wiederherzustellen, wird die Taste “

AUSGABE HEISSWASSER / DAMPF CAPPUCCINO MOD. GXI/02• 29 •

Allgemeine Reinigung

• Die Reinigung darf nur dann ausgeführt werden, wenn die Ma-

schine kalt ist und vom Stromnetz abgenommen wurde.

• Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen.

• Die abnehmbaren Teile nicht in der Spülmaschine reinigen.

• Für die Reinigung dürfen keine spitzen Gegenstände oder chemisch

aggressive Produkte (Lösungsmittel) verwendet werden.

• Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches, leicht mit Wasser

getränktes Tuch verwendet werden.

• Die Vorrichtung und deren Bestandteile nicht unter Verwendung ei-

ner Mikrowelle oder eines herkömmlichen Backofens trocknen.

• Den Auffangbehälter für leere Kapseln

Die im Behälter vorhandene Flüssigkeit

Den Auffangbehälter für leere Kapseln

leeren. Auswaschen und abtrocknen, bevor

dieser wieder eingesetzt wird.

Es sollte regelmäßig überprüft werden, ob der Kapsel-

Behälter voll ist, um Betriebsstörungen und Schäden

an der Maschine zu vermeiden.

• Nach der Benutzung der Heißwasser-/Dampfdüse für einige

Sekunden heißes Wasser ausströmen lassen. Die Düse von außen

mit einem feuchten Tuch reinigen.

• Die Au angschale täglich entleeren und reinigen.

• Es wird empfohlen, den Wassertank täglich zu reinigen:

- Den weißen Filter im Inneren des Tanks herausnehmen und mit

 ießendem Trinkwasser reinigen.

- Den weißen Filter wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem

er leicht angedrückt und gedreht wird.

- Den Wassertank mit frischem Trinkwasser füllen.

Die Kalkablagerung ist eine natürliche Folge des Betriebs des Ge-

räts. Die Entkalkung ist nach jeweils 3-4 Monaten und/oder dann

erforderlich, wenn eine Reduzierung der Wasserdurchlaufmenge

Es wird empfohlen, den Entkalker Gaggia zu ver-

wenden, der für die technischen Eigenschaften der

Maschine entwickelt wurde, deren Leistungen langfristig

erhält und die umfassende Sicherheit für den Verbraucher

gewährleistet. Die Entkalkerlösung muss entsprechend der

Herstellerangaben und/oder den im Benutzerland geltenden

Vorschriften entsorgt werden.

Achtung! Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwen-

• Den Tank leeren und mit einer Entkalkerlösung und Wasser füllen.

Dabei sind die Hinweise auf der Verpackung des Entkalkers zu

• Die Maschine über den Hauptschalter EIN/AUS einschalten.

• Einen Behälter unter den Auslauf stellen.

• Überprüfen, ob die Taste “

schaltet ist. Den gesamten Inhalt des Tanks

in Intervallen Tasse für Tasse ablassen,

die Ausgabe abzubrechen, erneut die Taste

drücken. Nach jeder Ausgabe einen Zeitraum

von ca. 15 Minuten abwarten, bevor die

nächste Ausgabe vorgenommen wird.

• Wenn keine Entkalkerlösung mehr im

Tank vorhanden ist, den Tank spülen und

mit frischem Trinkwasser füllen.

• Das gesamte, soeben in den Tank eingefüllte Wasser in einen

Behälter ablassen, indem die Taste “

• Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe abbrechen und den

Tank erneut füllen. Die Maschine ist betriebsbereit.

• Einen Behälter unter die Dampfdüse

• Überprüfen, ob die Taste “

schaltet ist. Den gesamten Inhalt des Tanks

in Intervallen Tasse für Tasse ablassen,

indem der Drehknopf im Uhrzeigersinn

bis zum Anschlag gedreht wird. Um die

Ausgabe abzubrechen, den Drehknopf in

die Ausgangsposition zurückdrehen. Nach

jeder Ausgabe einen Zeitraum von ca.

15 Minuten abwarten, bevor die nächste

Ausgabe vorgenommen wird.

REINIGUNG UND WARTUNG ENTKALKUNG

• Für beide Modelle muss wöchentlich

die Reinigung des Kapselhalters vorge-

• Das Fach ö nen und den Kapselhal-

ter herausnehmen. Mit lauwarmem

Wasser reinigen und trocknen, bevor er

wieder in seine Aufnahme eingesetzt

ENTSORGUNG PANNARELLO OPTIONAL

MELDUNGEN DER MASCHINE Alle Modelle

Dauerhaft au euchtend

Maschine in Standby. Die Taste drücken, um

die Maschine zu aktivieren.

Dauerhaft au euchtend

Maschine bereit für die Ka eeausgabe.

Maschine in Aufheizphase für die Kaffee-

Dauerhaft au euchtend

Maschine bereit für die Ausgabe von Ka ee

Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe

von Ka ee und heißem Wasser.

Dauerhaft au euchtend

Maschine bereit für die Ausgabe von

Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe

Gleichzeitig blinkend

Wassersystem leer (das System entlüften)

Drehknopf Heißwasser/Dampf offen (den

Drehknopf schließen, indem er im Gegen-

uhrzeigersinn gedreht wird)

Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass das Pro-

dukt nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln ist, sondern an einem Sammel-

punkt für das Recycling von elektrischen

und elektronischen Geräten abgegeben

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsor-

gen dieses Produkts schützen Sie die Um-

welt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefähr-

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten

Sie von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

Der Pannarello kann separat beim Händler Ihres

Vertrauens gekauft werden.

Mit dem Pannarello können cremige Cappuccinos zubereitet werden.

Auf die Benutzung des Pannarello muss die Maschine gemäß der Be-

schreibungen in den entsprechenden Abschnitten für die Ausgabe

von heißem Wasser und Dampf vorbereitet werden.

Der Pannarello sollte einmal wöchentlich auseinander

gebaut und vollständig gereinigt werden.

• Wenn keine Entkalkerlösung mehr im Tank vorhanden ist, den Tank

spülen und mit frischem Trinkwasser füllen.

• Das gesamte, soeben in den Tank eingefüllte Wasser in einen

Behälter ablassen, indem der Drehknopf im Uhrzeigersinn gedreht

• Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe abbrechen und den

Tank erneut füllen. Die Maschine ist betriebsbereit.• 31 • Deutsch Verhalten Ursachen Abhilfen

Die Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist nicht an das Stromnetz

Die Maschine an das Stromnetz anschließen.

Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle.

Die Maschine braucht sehr viel Zeit zum

Das Gerät weist umfassende Kalkablage-

Das Gerät entkalken.

Die Pumpe ist laut Wasser im Tank fehlt. Mit frischem Trinkwasser au üllen.

Der Tank wurde gefüllt, ohne die Entlüf-

tung des Wassersystem vorzunehmen.

Die Entlüftung des Wassersystems vornehmen (siehe Abschnitt

“Entlüftung System”).

Der Hebel erreicht die Ausgabeposition

Behälter für leere Kapseln voll. Den Au angbehälter für leere Kapseln leeren. Die Reihenfolge

der Ladung der Kapsel wiederholen. Ist dies nicht ausreichend,

so muss die Kapsel von Hand aus dem Rohr genommen werden.

Zuvor muss die Maschine vom Stromnetz abgenommen werden.

Kapsel falsch eingelegt. Die Reihenfolge der Ladung der Kapsel wiederholen.

Der Ka ee ist kalt.

(GXI/01) - Die Taste “

die Taste gedrückt wurde.

Warten, bis die Taste “ “ dauerhaft au euchtet.

Es wurde kein Ka ee ohne Kapsel ausgege-

Einen Ka ee ohne Kapsel und nachfolgend einen Ka ee unter

Verwendung der Kapsel ausgeben.

Der Ka ee sprudelt zu schnell heraus oder

es wird kein cremiger Ka ee ausgegeben.

Kapsel leer. Eine neue Kapsel einsetzen und die Vorgänge wiederholen.

Der Kaffee läuft nicht oder tropfenweise

(GXI/02) - Die Taste “ “ hat geblinkt, als

die Taste gedrückt wurde.

Warten, bis die Taste “ “ dauerhaft au euchtet.

Wasser im Tank fehlt Mit frischem Trinkwasser au üllen.

Wassersystem leer. Das System entlüften (Abschnitt “Erste Einschaltung”).

Keine Ausgabe von heißem Wasser oder

Dampfdüse verstopft. Die Düse mit einer Nadel reinigen.

(Die Maschine muss ausgeschaltet und kalt sein und der

Drehknopf Heißwasser/Dampf muss geschlossen sein).

Drehknopf Heißwasser/Dampf falsch ge-

Den Drehknopf Heißwasser/Dampf bis zum Anschlag drehen.

Es bildet sich kein Schaum auf der Milch. Die Milch ist nicht geeignet. Frische, teilentrahmte Milch verwenden.

Die Milch ist zu heiß. Milch mit Kühlschrank-Temperatur verwenden.

Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden oder in Fällen, in denen die empfohlenen

Vorgehensweisen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle.

ABHILFE TECHNISCHE DATEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.

Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siehe Typenschild auf der Innenseite der Klappe

Material Gerätekörper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermoplastisches Material

Type Sin 030H - Sin 030HRD C U S R• 32 •

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die unter Strom stehenden Teile dürfen keinesfalls mit Wasser in Berührung kommen: Kurzschlussgefahr! Der Dampf und das heiße

Wasser können Verbrennungen verursachen! Den Dampf- oder Heißwasserstrahl keinesfalls auf Körperteile richten. Die Düse für die

Dampf-/Heißwasserausgabe vorsichtig und nur am entsprechenden Gri anfassen: Verbrennungsgefahr!

Sachgemäßer Gebrauch

Die Ka eemaschine ist ausschließlich für den Betrieb in Haushalten vorgesehen.

Technische Änderungen und unsachgemäßer Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten! Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Per-

sonen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane bzw. von Personen

ohne ausreichende Erfahrung oder Kompetenz verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer Person überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich

ist oder sie werden im Gebrauch der Maschine geschult.

Stromversorgung - Netzkabel

Die Ka eemaschine darf nur an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden.

Die Spannung muss mit derjenigen übereinstimmen, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist. Die Ka eemaschine darf keinesfalls mit defektem

Netzkabel betrieben werden. Bei Schäden am Netzkabel muss dieses durch ein geeignetes und gleichwertiges Kabel mit den gleichen Eigenschaften, wie das

mit der Maschine gelieferte Kabel ersetzt werden. Das Netzkabel darf nicht in Ecken, über scharfe Kanten oder auf sehr heißen Gegenständen verlegt werden.

Es sollte vor Öl geschützt werden. Die Ka eemaschine darf nicht am Kabel getragen oder gezogen werden. Der Stecker darf nicht durch Ziehen am Kabel

herausgezogen werden. Er sollte nicht mit nassen Händen berührt werden. Der freie Fall des Netzkabels von Tischen oder Regalen sollte vermieden werden.

Schutz anderer Personen

Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder können die Gefahrensituationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, nicht

abschätzen. Die für die Verpackung der Maschine benutzten Materialien sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.

Den Heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich selbst oder auf andere Personen richten: Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer

mit heißem Wasser auftreten. Die Heißwasser-/Dampfdüse kann hohe Temperaturen erreichen: Direkte Berührung vermeiden. Nur am entsprechenden Gri

Standort - Raumbedarf für den Betrieb und die Wartung

Für einen korrekten Betrieb wird folgendes empfohlen:

• Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen, an dem nicht die Gefahr des Umkippens oder der Verletzung von Personen besteht.

• Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.

• Einen Mindestabstand der Maschine von den Wänden von ca. 15 cm einhalten.

Die Maschine keinen Temperaturen unter 0°C aussetzen. Es besteht die Gefahr, dass sie durch gefrierendes Wasser beschädigt wird. Die Ka eemaschine darf

nicht im Freien betrieben werden. Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von o enem Feuer aufstellen, da das Gehäuse schmelzen oder auf

andere Art beschädigt werden könnte.

Aufbewahrung der Maschine - Reinigung

Bevor die Maschine gereinigt wird, muss sie mit dem Schalter EIN/AUS ausgeschaltet, dann der Stecker von der Steckdose abgenommen und abgewartet

werden, bis die Maschine abkühlt. Die Maschine keinesfalls in Wasser tauchen! Der Versuch von Eingri en im Inneren der Maschine ist strengstens verboten.

(Nur Modell GXI/02) - Wird die Maschine für einen längeren Zeitraum nicht benutzt, Wasser aus der Dampfdüse ausgeben und diese sorgfältig reinigen.

Nachfolgend die Maschine über den Hauptschalter EIN/AUS ausschalten und den Stecker von der Steckdose abnehmen. Die Maschine an einem trockenen und

für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Vor Staub und Schmutz schützen.

Den Wassertank ausschließlich mit frischem Trinkwasser ohne Kohlensäure füllen. Die Maschine darf nicht in Betrieb gesetzt werden, wenn das Wasser nicht

mindestens den im Tank gekennzeichneten Mindestfüllstand übersteigt. Das für einige Tage im Tank verbliebene Wasser nicht für Lebensmittelzwecke ver-

In das Kapselfach dürfen ausschließlich Kapseln illy “Metodo Iperespresso” eingelegt werden. Keine Gegenstände oder die Finger einführen. Die Kapseln

dürfen nur ein Mal benutzt werden. Das Kapselfach darf während der Ausgabe eines Ka ees nicht geö net werden.

Reparaturen/Wartungsarbeiten

Die Maschine bei Störungen, Defekten oder dem Verdacht auf Defekte nach einem Sturz nicht verwenden und unverzüglich den Netzstecker ziehen. Eine

defekte Maschine keinesfalls in Betrieb setzen.

Eingri e und Reparaturen dürfen ausschließlich von autorisierten Kundendienststellen vorgenommen werden. Im Falle von nicht fachgerecht ausgeführten

Eingri en wird jede Haftung für eventuelle Schäden abgelehnt. Die Verpackung sollte für eventuelle zukünftige Transporte aufbewahrt werden.

Im Fall eines Brandes einen Kohlensäurelöscher (CO

) verwenden. Keinesfalls sind Wasser- oder Pulverlöscher einzusetzen.• 33 •

EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG JAHR 09

Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass das Produkt:

EINFACHE KAFFEEMASCHINE MODELL : SIN 030H - SIN 030HRD

auf welches sich diese Erklärung bezieht, folgenden Normen entspricht:

• Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Allgemeine Anforderungen

EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)

• Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 2-15

Besondere Anforderungen für Geräte zur Flüssigkeitserhitzung

EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)

• Sicherheit Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke Elektromagnetische Felder

Verfahren für die Bewertung und die Messungen EN 50366 (2003) + A1 (2006).

• Grenzwerte und Messverfahren für Funkstörungen von Geräten mit elektromotorischem Antrieb

und Elektrowärmegeräten für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke, Elektrowerkzeugen und

ähnlichen Elektrogeräten - EN 55014-1 (2006).

• Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Teil 3 Grenzwerte - Hauptabschnitt 2: Grenzwerte für Oberschwingungsströme

(Geräte-Eingangsstrom ≤ 16 A je Leiter) - EN 61000-3-2 (2006).

• Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Teil 3 Grenzwerte - Hauptabschnitt 3: Grenzwerte für Spannungsschwankungen und Flicker in

Niederspannungsnetzen für Geräte mit einem Eingangsstrom ≤ 16 A.

EN 61000-3-3 (1995) + Korr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).

• Störfestigkeit von Haushaltsgeräten, Elektrowerkzeugen und ähnlichen Geräten.

Produktfamiliennorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001).

gemäß den Bestimmungen der Richtlinien : EC 2006/95 , EC 2004/108.

GAGGIA S.p.a. hält das Recht alle notwendigen Aenderungen durchzuführen.