Brera - Kaffeemaschine GAGGIA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Brera GAGGIA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Brera - GAGGIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Brera von der Marke GAGGIA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Brera GAGGIA
when the suggested solutions do not solve the problem.• 42 •
ALLGEMEINES Die Ka eemaschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso unter Verwendung von Boh-
nenka ee. Sie ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestat-
tet. Das Gehäuse der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch konzi-
piert worden, nicht aber für den Dauergebrauch bei gewerblichen Anwendungen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf und legen Sie sie
der Maschine immer bei, wenn diese von anderen Personen benutzt wird.
Für weitere Fragen oder bei Problemen, die nicht oder nur unzureichend in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben sind, wenden Sie sich bitte an die autorisierten Kunden-
Achtung. In folgenden Fällen wird für eventuelle Schäden keine Haftung
• falsche und nicht den vorgesehenen Verwendungszwecken entsprechende Ver-
• Reparaturen, die nicht in autorisierten Kundendienststellen durchgeführt wurden;
• Veränderungen am Netzkabel;
• Veränderungen an beliebigen Bestandteilen der Maschine;
• Lagerung oder Betrieb der Maschine bei Temperaturen, die von den Betriebsbe-
dingungen abweichen (zwischen 15°C und 45 °C);
• Verwendung von anderen als originalen Ersatz- und Zubehörteilen.
In diesen Fällen erlischt die Garantie.
Für Ihre eigene Sicherheit und die Dritter sollten die Hinweise in der mit der
Maschine gelieferten Anleitung “Wichtige Sicherheitsinformationen” strikt einge-
halten werden. Die Anleitung “Wichtige Sicherheitsinformationen” sollte mit der
Bedienungsanleitung aufbewahrt werden.
TECHNISCHE DATEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen.
Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Siehe Typenschild auf der Innenseite der Klappe
Material des Gerätekörpers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermoplastisches Material/Metall
Deckel Ka eebohnenbehälter
Fett für die Brühgruppe
Wahlschalter “Aroma” -
vorgemahlener Ka ee
Ausgabetaste Espresso
Ausgabetaste großer Ka ee
Wahlschalter Heißwasser/Dampf
Taste STANDBY Brühgruppe
Fach für vorgemahlenen
Ka eebohnenbehälter
Hauptschalter Einschaltung/
vollständige Ausschaltung
Anzeige Abtropfschale voll
Heißwasser-/Dampfdüse
Schutz für Ausgabedüse
Bedienfeld• 44 •• 44 •
INSTALLATION Verpackung
Die Original-Verpackung wurde für
den Schutz der Maschine während des
Versands entwickelt und hergestellt. Es
wird empfohlen, diese Verpackung für
eventuelle zukünftige Transporte aufzu-
Vorbereitende Arbeiten
• Den Deckel des Kaffeebehälters und
die Abtropfschale mit dem Rost aus
der Verpackung nehmen.
• Die Ka eemaschine aus der Verpackung
nehmen und an einem geeigneten Ort
aufstellen, der den entsprechenden
Anforderungen entspricht, die in den
Sicherheitsvorschriften beschrieben
• Die Abtropfschale mit dem Rost in die
entsprechende Aufnahme auf der Ma-
schine einsetzen und sicherstellen, dass
die Schale bis zum Anschlag eingesetzt
• Den Deckel auf den Kaffeebehälter
Hinweis: den Stecker erst
dann in die Steckdose ein-
stecken, wenn dazu aufgefordert
wird, und überprüfen, ob der Haupt-
schalter auf Position “0” steht.
Wichtiger Hinweis: Der Inhalt
des Kapitels “Displayanzei-
gen” sollte gelesen werden. Dort
wird ausführlich die Bedeutung aller
Anzeigen der Maschine über die LED
auf dem Display des Bedienfelds
Die Abtropfschale KEINES-
FALLS bei eingeschalteter
Maschine abnehmen. Nach der Ein-
und/oder Ausschaltung der Maschine
einige Minuten abwarten, da die Ma-
schine einen Spülzyklus/eine Selbst-
reinigung ausführt (siehe Abschnitt
“Spülzyklus/Selbstreinigung”).
• Den Wassertank aus seiner Aufnahme
• Den Tank ausspülen und mit frischem
Wasser füllen. Der Füllstand (MAX),
der im Tank markiert ist, sollte nicht
überschritten werden. Den Tank wie-
der in seine Aufnahme einsetzen.
In den Tank darf ausschließlich
frisches Trinkwasser ohne
Kohlensäure eingefüllt werden. Hei-
ßes Wasser oder andere Flüssigkeiten
können den Tank oder die Maschine
beschädigen. Die Maschine darf ohne
Wasser keinesfalls in Betrieb gesetzt
werden: sicherstellen, dass im Tank
eine ausreichende Menge Wasser
• Den Deckel des Kaffeebehälters ab-
Hinweis: der Behälter kann
je nach den Vorschriften im
Benutzerland der Maschine mit
einem anderen Sicherheitssystem
• Den Bohnenkaffee langsam in den
In den Behälter darf aus-
schließlich Bohnenkaffee
eingefüllt werden. Gemahlener
Kaffee, Instantkaffee oder andere
Gegenstände verursachen Schäden
• Den Deckel wieder auf den Ka eebehäl-
• Den Stecker in die Steckdose auf der
Rückseite der Maschine einstecken.
• Den Stecker am anderen Ende des
Kabels in eine Wandsteckdose mit
geeigneter Spannung einstecken.• 45 •
• Den Hauptschalter auf die Position “I”
stellen, um die Maschine einschalten
Entlüftung des Systems
• Um das System zu entlüften, einen
Behälter unter die Dampfdüse (Pan-
narello, soweit vorhanden) stellen.
• Sicherstellen, dass der Wahlschalter
sich in der Position “
Soweit erforderlich, muss der Schalter
in die angegebene Position gedreht
• Um die Maschine einzuschalten, muss
lediglich die Taste “STANDBY“ gedrückt
• Die angegebenen Symbole blinken
und zeigen damit an, dass das System
entlüftet werden muss.
Hinweis: Vor der ersten Inbe-
triebnahme oder nach einer
längeren inaktiven Standzeit muss
das Wassersystem entlüftet werden.
Hinweis: Dieses Gerät wur-
de unter Verwendung von
Kaffee geprüft: trotz sorgfältiger
Reinigung können daher geringe
Kaffeereste vorhanden sein. Wir
garan-tieren jedoch, dass diese
Maschine absolut neu ist und empfeh-
len, die Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme zu lesen.
• Die Taste “STANDBY” blinkt.
• Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn
Maschine führt dann die automatische
Entlüftung des Systems aus, indem sie
eine voreingestellte Menge Wasser aus
dem Pannarello ablässt.
Nach Beendigung des Entlüftungsver-
fahrens blinken die in der Abbildung auf
dem Display angegebenen Symbole.
Der Anwahlknopf muss wieder in die
• Auf dem Display blinken die Symbole
mit langen Intervallen und zeigen da-
mit die Aufheizphase an.
Nach Abschluss der Aufheiz-
phase führt die Maschine
einen Spülzyklus der internen Syste-
me durch. In dieser Phase schalten
sich auf dem Display nacheinander
• Nach Abschluss der oben beschriebe-
nen Vorgänge leuchten die Symbole
auf dem Display auf.
Die in nebenstehender Ab-
bildung gezeigte Anzeige
erscheint. Das angezeigte Aroma ent-
spricht der Werkseinstellung für die
erste Einschaltung oder dem Aroma,
das für den letzten ausgegebenen
Ka ee angewählt wurde.
Nun ist die Maschine für die Ausgabe
der Produkte bereit.
• Für die Ausgabe von Ka ee, Heißwasser
oder Dampf und für den korrekten Betrieb
der Maschine sollten die folgenden
Hinweise aufmerksam beachtet werden.• 46 •• 46 •
Erste Inbetriebnahme oder
Benutzung nach längerer
Mit diesen einfachen Vorgängen wird die
Ausgabe eines stets optimalen Kaffees
1 Einen Behälter mit ausreichendem
Fassungsvermögen unter den Auslauf
2 Vor dem Beginn der Vorgänge sollte
überprüft werden, ob auf dem Display
die folgenden Symbole angezeigt
3 Die Funktion für die Ausgabe von vor-
gemahlenem Ka ee anwählen, indem
“ ein- oder mehrmals
Keinen vorgemahlenen Kaf-
fee in das Fach hinzufügen.
Auf dem Display erscheint das Symbol.
4 Die Taste für die Ausgabe des großen
5 Das Ende der Ausgabe abwarten und
den Behälter mit Wasser entleeren.
6 Die Vorgänge von Punkt 1 bis Punkt 5
insgesamt 3 Mal wiederholen. Danach
zu Punkt 7 übergehen.
7 Einen Behälter unter die Dampfdüse
(Pannarello, soweit vorhanden) stellen.
8 Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis
Auf dem Display wird das folgende
9 Wasser ausgeben, bis der Hinweis
erfolgt, dass kein Wasser mehr vor-
handen ist. Dann den Wahlschalter im
Gegenuhrzeigersinn bis in die Position
10 Anschließend den Wassertank erneut
füllen. Nachfolgend können die Pro-
dukte ausgegeben werden, wie in den
folgenden Abschnitten beschrieben.
Spülzyklus/Selbstreinigung
Mit diesem Zyklus werden die internen
Kaffeesysteme mit frischem Wasser ge-
Dieser Zyklus erfolgt:
• beim Start der Maschine (mit kaltem
• nach der Entlüftung des Systems (mit
kaltem Durchlauferhitzer)
• während der Phase der Vorbereitung
auf den Standby-Modus (wenn ein
Ka eeprodukt ausgegeben wurde)
• während der Phase der Umschal-
tung in Standby nach Druck der Taste
“STANDBY” (wenn ein Kaffeeprodukt
Dabei wird eine geringe Menge Wasser
ausgegeben, mit der alle Teile gespült
und erwärmt werden. In dieser Phase
werden die Symbole nacheinander ein-
Abwarten, bis dieser Zyklus automatisch
beendet wird. Die Ausgabe kann durch
Druck einer der beiden Tasten für die
Kaffeeausgabe und/oder die Taste
“Standby” unterbrochen werden.• 47 •
EINSTELLUNGEN Auf der Maschine, die Sie erworben ha-
ben, können Sie einige Einstellungen
vornehmen, mit denen Sie den Betrieb
Gaggia Adapting System
Ka ee ist ein Naturprodukt und seine Ei-
genschaften können je nach Herkunft, Mi-
schung und Röstung unterschiedlich sein.
Die Ka eemaschine Gaggia ist mit einem
System zur Selbsteinstellung ausgestattet,
mit dem alle handelsüblichen Bohnenkaf-
feesorten verwendet werden können (mit
Ausnahme von karamellisierten Sorten).
• Die Einstellung der Maschine erfolgt
automatisch, um die Extraktion des
Ka ees zu optimieren und die optimale
Komprimierung der Tablette sicherzu-
stellen. Das Ergebnis ist ein cremiger
Espresso, bei dem das volle Aroma
unabhängig von der verwendeten
Ka eesorte zur Entfaltung kommt.
• Bei diesem Optimierungsverfahren
handelt es sich um einen Lernvorgang,
der die Ausgabe einer bestimmten
Anzahl von Kaffees erfordert, damit
die Maschine die Komprimierung des
Ka eepulvers einstellen kann.
• Achtung: bestimmte spezielle Mi-
schungen können eine Einstellung
der Maschine für die Optimierung der
Kaffeeextraktion erfordern - (siehe
Abschn. „Mahlwerkeinstellung“).
Achtung! Der Drehknopf für
die Mahlgradeinstellung, der
sich im Ka eebehälter be ndet, darf
nur dann gedreht werden, wenn sich
das Mahlwerk in Betrieb befindet.
Keinen gemahlenen Ka ee und/oder
Instantka ee in den Ka eebohnen-
Es darf ausschließlich Boh-
nenka ee in diesen Behälter
eingefüllt werden. Das Mahlwerk
enthält Teile, die sich bewegen und
daher eine Gefahr darstellen können.
Die Einführung der Finger und/oder
anderer Gegenstände ist verboten.
Der Mahlgrad darf ausschließlich
über den Drehknopf eingestellt
werden. Vor Eingriffen im Inneren
Wasser lter „INTENZA“
Um die Qualität des verwendeten Wassers
zu verbessern, wird die Installation des
Wasser lters empfohlen.
Den Filter aus der Verpackung heraus-
nehmen und senkrecht (so dass die Öff-
nung nach oben zeigt) in kaltes Wasser
tauchen. Den Filter leicht an den Seiten
zusammendrücken, um die Luftblasen zu
Den kleinen weiβen Filter aus dem Tank
herausnehmen, an einem trockenen Ort
aufbewahren und vor Staub schützen.
Das Intenza Aroma System gemäß der
Angaben auf der Verpackung einstellen.
Den Wasserfilter in den leeren Tank set-
zen. Bis zum Einrasten drücken.
Den Tank mit frischem Trinkwasser füllen
und wieder in die Maschine einsetzen.
Das im Tank enthaltene Wasser über die
Funktion Heißwasser ablassen (siehe Ab-
schnitt “Heißwasserausgabe”).
Den Wassertank erneut mit Wasser au ül-
len. Die Maschine ist betriebsbereit.
Hinweis: Ist der Wasser lter
Intenza nicht vorhanden,
muss der kleine weiβe Filter, der
zuvor entfernt wurde, in den Wasser-
tank eingesetzt werden.• 48 •• 48 •
gesamten Ausgabezyklus des Ka ees.
• Sobald die gewünschte Ka eemenge
in die Tasse ausgegeben wurde, die
Bei jedem Druck gibt die Maschine die
soeben programmierte Menge aus.
Der gleiche Vorgang kann für die Taste
“ ausgeführt werden. Wird die Taste
“ oder “ “ zweimal für die Ka ee-
ausgabe gedrückt, verdoppelt die Maschi-
ne die gespeicherte Menge.
Die Maschine verfügt über einen Ener-
giesparmodus. Nach einem Zeitraum von
60 Minuten nach der letzten Benutzung
schaltet die Maschine automatisch ab.
Befindet sich die Maschine im Standby,
Hinweis: Während der Phase
der Ausschaltung führt die
Maschine einen Spülzyklus aus, wenn
ein Ka eeprodukt ausgegeben wur-
de. Achtung: Bei der Eins chaltung der
Maschine nach einer vollständigen
Ausschaltung präsentiert sich die
Maschine im Standby-Modus.
Um die Maschine erneut einzuschal-
ten, muss lediglich die Taste STANDBY
gedrückt werden (wenn sich der Haupt-
schalter in Position “I” befindet). In die-
sem Falle führt die Maschine die Spülung
nur dann aus, wenn der Durchlauferhitzer
Mit der Ka eemaschine kann ein Großteil
aller handelsüblichen Tassen verwendet
Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt
werden, um ihn an die Abmessungen der
verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Auslauf von
Hand nach oben oder nach unten gescho-
ben. Die Finger werden dabei positioniert,
wie in der Abbildung gezeigt.
Folgende Positionen werden empfohlen:
Für die Verwendung von kleinen Tassen;
des Ka eebehälters sollte stets die
Maschine ausgeschaltet und der Stek-
ker von der Steckdose abgenommen
werden. Während sich das Mahlwerk
in Betrieb be ndet, sollte kein Boh-
nenka ee eingefüllt werden.
Auf der Maschine ist die leichte Einstel-
lung des Mahlgrades möglich, um diesen
an den verwendeten Ka ee anzupassen.
Die Einstellung erfolgt über den Dreh-
knopf im Kaffeebehälter. Dieser Knopf
muss gedrückt und gedreht werden.
Den Drehknopf drücken, jeweils nur um
eine Position drehen und 2-3 Tassen Kaf-
fee zubereiten. Lediglich auf diese Weise
ist die Änderung des Mahlgrades zu be-
Die Bezugsangaben im Inneren des Kaf-
feebehälters geben den eingestellten
Mahlgrad an. Mit den folgenden Bezug-
sangaben können 5 unterschiedliche
Mahlgrade eingestellt werden:
Großer Bezugspunkt - grober Mahlgrad
Kleiner Bezugspunkt - feiner Mahlgrad.
Einstellung Ka eemenge in
Bei dieser Maschine kann die ausgegebene
Kaffeemenge je nach Ihrem Geschmack
und/oder der Tassengröße eingestellt wer-
Bei jedem Druck der Taste “ “
gibt die Maschine eine gemäß der Werks-
einstellungen programmierte Ka eemen-
ge aus. Diese Menge kann nach Belieben
frei programmiert werden. Jeder Taste ist
eine Ka eeausgabe zugeordnet. Diese er-
Im Beispiel wird die Programmierung der
“ beschrieben, der in der Regel
der Espresso zugeordnet wird.
• Eine Tasse unter den Kaffeeauslauf
Die Taste “ “ für einen Zeitraum von 5
Sekunden gedrückt halten, um den Pro-
grammiermodus zu ö nen. Das Symbol
“ blinkt mit kurzen Intervallen und
die Zubereitung des Ka ees wird begon-
nen. Das Symbol blinkt während dem
Für die Verwendung von großen Tassen.
• Unter dem Auslauf können auch zwei
Tassen aufgestellt werden, um gleich-
zeitig zwei Tassen Ka ee auszugeben.
Auf der Maschine kann die Menge des zu
mahlenden Ka ees (zwischen 7 und 10,5
g pro Ka ee) eingestellt werden.
Durch Druck der Taste “
vier Anwahlmöglichkeiten (mild, mittel-
stark, stark, vorgemahlen).
Die Anwahl ist möglich, wenn das Symbol
der Bohnen auf dem Display angezeigt
wird. Bei jedem Druck der Taste “
wird das Aroma um ein Grad verändert:
Die Anwahl muss vor der Anwahl des Kaf-
fees erfolgen. Auf diese Weise wird die
Geschmacksintensität entsprechend der
persönlichen Vorlieben festgelegt.
Nach der Anwahl von “starkem Aroma“
wird die Funktion für die Ausgabe von
Kaffee mit vorgemahlenem Kaffee an-
Diese Anwahl wird mit dem seitlich dar-
gestellten Symbol angezeigt.
Für die Verwendung dieser Funktion ist
auf den entsprechenden Abschnitt Bezug
KAFFEEAUSGABE Hinweis: Sollte die Maschine
keinen Kaffee ausgeben, so
ist zu überprüfen, ob der Wassertank
Vor der Ausgabe des Ka ees
die Anzeigen auf dem Display
überprüfen und ob der Wassertank
und der Ka eebehälter vollständig
Den Wahlschalter während
der Ausgabephase auf der
Bevor der Kaffee ausgege-
ben wird, muss die Höhe der
Ausgabedüse je nach Anforderung
der Tassenhöhe eingestellt und das
Aroma oder der vorgemahlene Ka ee
• Für die Ausgabe des Ka ees muss die
folgende Taste gedrückt und losgelas-
“ für die Anwahl des
“ für einen Espresso;
“ für einen großen Ka ee.
• Anschließend wird der Ausgabezyklus
für die Ausgabe von 1 Ka ee wird die
gedrückt. Auf dem Display wird das
für die Ausgabe von 2 Tassen Kaffee
mal nacheinander gedrückt. Auf dem
Display wird das Symbol angezeigt.
Für die Ausgabe von 2 Tassen
Kaffee übernimmt die Ma-
schine automatisch die Mahlung und
Dosierung der richtigen Ka eemen-
ge. Die Zubereitung von zwei Tassen
Ka ee erfordert zwei Mahlzyklen und
zwei Ausgabezyklen, die automatisch
von der Maschine gesteuert werden.
au euchtend• 50 •• 50 •
• Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der
Ka ee aus dem Auslauf zu ießen.
• Die Kaffeeausgabe wird automatisch
beendet, wenn die eingestellte Menge
erreicht ist. Die Kaffeeausgabe kann
jedoch auch durch Druck der vorher ge-
drückten Taste abgebrochen werden.
Die Maschine ist für die Aus-
gabe eines echten italieni-
schen Espresso eingestellt. Durch
diese Eigenschaft können die Ausga-
bezeiten leicht verlängert werden,
um ein intensives Aroma des Ka ees
Mit vorgemahlenem Ka ee
Diese Funktion ermöglicht
die Verwendung von vorge-
mahlenem und ko einfreiem Ka ee.
Der vorgemahlene Kaffee muss in das
entsprechende Fach neben dem Kaf-
feebohnenbehälter gefüllt werden.
Ausschließlich gemahlenen Kaffee für
Espressomaschinen und keinesfalls Boh-
nen- oder Instantka ee einfüllen.
• Wird kein vorgemahlener Ka ee in das
entsprechende Fach eingefüllt, erfolgt
lediglich die Ausgabe von Wasser.
• Ist die eingefüllte Portion zu groß
und werden 2 oder mehr Messlö el
Ka ee eingefüllt, gibt die Maschine
kein Produkt aus. Auch in diesem
Falle führt die Maschine einen
Leerzyklus aus und wirft den Pul-
verka ee in den Satzbehälter aus.
Für die Ausgabe des Ka ees ist folgender-
“ drücken, bis das Sym-
bol der Funktion Vorgemahlener Ka ee
• Den Deckel des Fachs für den vorge-
mahlenen Ka ee anheben.
• Nur 1 Messlöffel vorgemahlenen
Ka ee in das Fach geben. Hierfür sollte
ausschließlich der im Lieferumfang
der Maschine enthaltene Messlöffel
benutzt werden. Danach den Deckel
Achtung: ausschließlich vorge-
mahlenen Kaffee in das Fach
füllen. Die Einfüllung anderer Substan-
zen und Gegenstände kann zu schweren
Schäden an der Maschine führen, die
nicht durch die Garantie gedeckt sind.
Druck der folgenden Tasten:
“ für einen Espresso;
Taste “ “ für einen großen Ka ee.
• Anschließend startet der Ausgabezy-
klus. Nach dem Vorbrühzyklus beginnt
der Ka ee aus dem Auslauf zu ießen.
• Die Kaffeeausgabe wird automatisch
beendet, wenn die eingestellte Menge
erreicht ist. Die Kaffeeausgabe kann
jedoch auch durch Druck der vorher ge-
drückten Taste abgebrochen werden.
Nach der Produktausgabe schaltet die
Maschine wieder in die für Bohnenkaf-
fee eingestellte Kon guration.
Für die Ausgabe von weiteren
Kaffees werden die soeben
beschriebenen Vorgänge wiederholt.
HEISSWASSERAUSGABE Achtung: Zu Beginn der Aus-
gabe kann heißes Wasser
herausspritzen: Verbrennungsge-
fahr! Die Heißwasserdüse kann hohe
Temperaturen erreichen: direkte Be-
rührung mit den Händen vermeiden.
• Vor dem Beginn der Heißwasseraus-
gabe sollte überprüft werden, ob auf
dem Display das folgende Symbol an-
Wenn die Maschine für die Ka eeausgabe
bereit ist, ist wie folgt vorzugehen:
• Ein Gefäß unter die Dampfdüse (Pan-
narello, soweit vorhanden) stellen;• 51 •
• Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis
Glas ausgeben und die Dampfdüse
(oder den Pannarello, soweit vorhan-
den) von außen reinigen. Dadurch
können eventuelle Milchrückstände
von allen Teilen entfernt werden.
Für die Zubereitung Ihres
Cappuccinos wird empfohlen,
das in der Dampfdüse vorhandene
• Um das in der Dampfdüse vorhandene
Wasser abzulassen, wird ein Behälter
unter die Dampfdüse (Pannarello,
soweit vorhanden) gestellt.
• Auf dem Display wird nur das folgende
Symbol angezeigt, das dauerhaft
• Die gewünschte Heißwassermenge
ausgeben. Um die Ausgabe des Heiß-
wassers abzubrechen, wird der Wahl-
schalter im Gegenuhrzeigersinn bis in
” gedreht. Die Maschi-
ne schaltet auf Normalbetrieb um.
In manchen Fällen besteht
die Möglichkeit, dass nach
der Drehung des Wahlschalters kein
heißes Wasser ausgegeben wird und
das Symbol auf dem Display beginnt,
mit langen Intervallen zu blinken.
Abwarten, bis die Aufheizphase ab-
geschlossen wird, um heißes Wasser
über den Pannarello ausgeben zu
AUSGABE DAMPF / CAP-
PUCCINO Der Dampf kann zum Aufschäumen von
Milch für den Cappuccino, aber auch zum
Erhitzen von Getränken benutzt werden.
Verbrennungsgefahr! Zu
Beginn der Ausgabe können
Spritzer mit heißem Wasser auftre-
ten. Die Ausgabedüse kann hohe
Temperaturen erreichen: direkte Be-
rührung mit den Händen vermeiden.
Wichtiger Hinweis: direkt
nach der Benutzung des
Dampfs zum Aufschäumen der Milch
sollte die Dampfdüse (oder der Pan-
narello, soweit vorhanden) gereinigt
werden. Bei bereiter Maschine eine
geringe Menge heißes Wasser in ein
• Ist die Maschine für die Ka eeausgabe
bereit, den Wahlschalter im Gegenuhr-
zeigersinn bis zur Position “
Das Restwasser kann aus der Dampfdüse
(Pannarello, soweit vorhanden) aus ie-
• Wenn das Symbol dauerhaft au euch-
tet, beginnt die Ausgabe. Nach kurzer
Zeit strömt nur mehr Dampf aus.
• Um die Dampfausgabe zu beenden,
den Wahlschalter im Uhrzeigersinn in
• Die Maschine muss aufgeheizt werden.
In dieser Phase blinkt das Symbol.• 52 •• 52 •
• Soll die Milch direkt in der Tasse erhitzt
werden, die Dampfdüse (Pannarello,
soweit vorhanden) in die zu erhitzende
• Den Wahlschalter im Gegenuhrzeiger-
sinn bis zur Position “
Gefäß mit langsamen Bewegungen von
unten nach oben kreisend bewegen,
um eine gleichmäßige Schaumbildung
• Nach der Benutzung des Dampfes
für den gewünschten Zeitraum den
Wahlschalter im Uhrzeigersinn in die
” drehen, um die Dampf-
• Auf dieselbe Weise können auch andere
Getränke erhitzt werden.
Nach der Benutzung wird die Dampfdüse
(Pannarello, soweit vorhanden) gemäß
der Beschreibung im Kapitel „Reinigung
und Wartung“ gereinigt.
Nach der Benutzung des
Dampfs für die Zubereitung
des Getränks kann sofort Ka ee oder
Dampf ausgegeben werden.
Wird der Wahlschalter in der
mittleren Position “
sen, schaltet die Maschine automatisch
auf die Temperatur für die Ausgabe von
Ka ee um, um Energieverschwendung
TUNG Allgemeine Reinigung
• Den Satzbehälter täglich bei einge-
schalteter Maschine entleeren und rei-
Hinweis: Es wird empfohlen,
den Behälter zu entleeren,
wenn die Maschine für einige Tage
• Die anderen Vorgänge zur Wartung und
Reinigung dürfen nur dann durchge-
führt werden, wenn die Maschine vom
Stromnetz abgenommen wurde und
• Die Maschine keinesfalls in Wasser
• Die abnehmbaren Teile nicht in der
Spülmaschine reinigen.
• Für die Reinigung dürfen keine spitzen
Gegenstände oder chemisch aggressive
Produkte (Lösungsmittel) verwendet
• Für die Reinigung des Geräts sollte ein
weiches, leicht mit Wasser getränktes
Tuch verwendet werden.
• Die Vorrichtung und deren Bestand-
teile nicht unter Verwendung einer
Mikrowelle oder eines herkömmlichen
Nach der Zubereitung von
Getränken mit Milch heißes
Wasser aus der Dampfdüse (Panna-
rello, soweit vorhanden) ausgeben,
um diese zu reinigen.
• Den äußeren Bereich des Pannarellos
(soweit vorhanden) nach dem Erhitzen
von Milch täglich abnehmen und mit
frischem Trinkwasser reinigen.
• Die Dampfdüse muss wöchentlich gerei-
nigt werden. Dazu wie folgt vorgehen:
- den äußeren Teil des Pannarellos
(für die regelmäßige Reinigung)
- den oberen Bereich des Pannarellos
von der Dampfdüse abziehen;
- den oberen Bereich des Pannarellos
mit frischem Trinkwasser reinigen;
• Den Behälter, der für die Cappuccinozu-
bereitung benutzt werden soll, zu 1/3
mit kalter Milch füllen.
Für die Zubereitung eines
optimalen Cappuccinos sollte
die verwendete Milch kalt sein und
aus dem Kühlschrank kommen.• 53 •
- die Dampfdüse mit einem feuchten
Tuch reinigen und eventuelle Milch-
- den oberen Bereich der Dampfdüse
wieder anbringen (sicherstellen, dass
diese vollständig eingesetzt ist).
Den äußeren Bereich des Pannarellos
• Es wird empfohlen, den Wassertank
täglich zu reinigen und das Wasser zu
wechseln. Um die Herausnahme des
Wassertanks zu erleichtern, wird die
Dampfdüse/der Pannarello nach oben
- Den weißen Filter im Inneren des
Tanks herausnehmen und mit ie-
ßendem Trinkwasser reinigen.
- Den weißen Filter wieder in seine
Aufnahme einsetzen, indem er leicht
angedrückt und gedreht wird.
- Den Wassertank mit frischem Trink-
• Die Abtropfschale täglich entleeren und
reinigen. Dieser Vorgang ist auch dann
auszuführen, wenn der Schwimmer
• Auch die Aufnahme der Schale sollte
wöchentlich über die Ö nungen auf
der Unterseite der Maschine gereinigt
• Die Brühgruppe mit lauwarmem
Wasser reinigen. Den oberen Filter
• Alle Teile der Brühgruppe sorgfältig
reinigen und trocknen.
• Den Innenbereich der Maschine sorg-
• Überprüfen, ob die beiden Bezugsmar-
• Überprüfen, ob der Hebel die Basis der
Brühgruppe berührt. Die Taste “PUSH”
drücken, um sicherzustellen, dass
sich die Brühgruppe in der korrekten
Die Schmierung der Brüh-
gruppe sollte nach ca. 500
Ausgaben vorgenommen werden.
Das Fett für die Schmierung der
Brühgruppe ist in autorisierten Kun-
dendienststellen erhältlich.
• Die Führungen der Gruppe sollten
ausschließlich mit dem Fett aus dem
Lieferumfang geschmiert werden.
• Das Fett gleichmäßig auf die zwei
seitlichen Führungen verteilen.
• Die Brühgruppe wieder in den ent-
sprechenden Bereich einsetzen, bis sie
einrastet. Dabei NICHT die Taste “PUSH”
• Den Ka eesatzbehälter einsetzen. Die
Servicetür schließen.
• Die Brühgruppe muss immer dann
gereinigt werden, wenn der Bohnen-
behälter nachgefüllt wird, mindestens
aber einmal pro Woche.
• Die Ka eemaschine ausschalten, indem
der Schalter gedrückt wird, und den
Stecker von der Steckdose abziehen.
• Den Ka eesatzbehälter herausnehmen.
Die Servicetür ö nen.
• Die Brühgruppe herausnehmen, indem
sie am entsprechenden Gri gehalten
und die Taste «PUSH» gedrückt wird.
Die Brühgruppe darf ausschließlich mit
lauwarmem Wasser ohne Reinigungs-
mittel gereinigt werden.• 54 •• 54 •
ENTKALKUNG Die Bildung von Kalk ist eine natürliche
Folge des Betriebs des Geräts.
Die Einschaltung des Symbols auf dem
Display zeigt an, wann die Ausführung
der Entkalkung erforderlich ist.
Während der Entkalkung
darf die Maschine nicht aus-
geschaltet oder auf die Betriebsart
Standby umgeschaltet werden.
Ausschließlich einen Entkal-
ker GAGGIA benutzen. Dieser
wurde eigens dafür entwickelt,
die Leistungen und den Betrieb
der Maschine für deren gesamtes
Betriebsleben optimal zu erhalten,
und, soweit er korrekt verwendet
wird, Beeinträchtigungen des aus-
gegebenen Produktes zu vermeiden.
Achtung! Die Entkalkerlösung
und die bis zum Abschluss des
Zyklus ausgegebenen Produkte dür-
fen keinesfalls getrunken werden.
Keinesfalls darf Essig als Entkalker
Vor der Entkalkung müssen die folgenden
Vorgänge ausgeführt werden:
- Den Pannarello (soweit vorhanden)
von der Dampfdüse entfernen, wie
im Kapitel „Reinigung und Wartung“
- Die Abtropfschale entleeren. Diese vor
den weiteren Vorgängen wieder in die
1 Einen Behälter mit ausreichendem
Fassungsvermögen unter den Auslauf
Die Taste “STANDBY” drücken, um die
Maschine auszuschalten. Warten,
bis die Maschine den Spülvorgang
Achtung! Bevor der Entkalker
eingefüllt wird, muss der Was-
ser lter “Intenza” herausgenommen
Hinweis: Sind die Behälter
voll, kann die Ausgabe kurz-
zeitig unterbrochen werden, um die
2 Den gesamten Inhalt der Flasche mit
konzentriertem Entkalker GAGGIA in
den Wassertank des Geräts einfüllen
und den Tank mit frischem Trinkwasser
bis zum Füllstand MAX au üllen. Den
Tank wieder in die Maschine einsetzen.
3 Einen leeren Behälter unter die Dampf-
düse und einen Behälter unter den
Wenn die Lösung und/oder das Was-
ser aus der Dampfdüse austritt:
PAUSE: den Wahlschalter in Position
START: den Wahlschalter in Position
Wenn die Lösung und/oder das Was-
ser aus dem Auslauf austritt:
PAUSE: den Wahlschalter in Position
START: den Wahlschalter in Position
4 Überprüfen, ob sich der Wahlschalter in
5 Die 2 Tasten für die Ka eeausgabe für 3
Sekunden gedrückt halten. Der Zugri
auf den Entkalkungszyklus erfolgt.
Hinweis: Blinken direkt nach
dem Start die Kontrolllampe
” und “ ”, so muss der Wahl-
schalter nach rechts in Position “
gestellt werden. Blinkt die Kontroll-
”, “ ” und “ ” , wird
der Wahlschalter wieder in die Mitte
6 Die LED “ ” blinkt und zeigt damit
an, dass die Maschine auf das au-
tomatische Entkalkungsprogramm
umgeschaltet hat. Die dauerhaft
. Phase der Kalkentfernung läuft.
” blinkt und zeigt damit
an, dass die Maschine auf das au-
tomatische Entkalkungsprogramm
umgeschaltet hat. Die dauerhaft
. Phase der Kalkentfernung läuft.
7 Blinken die LED “ ” und “ ” so
muss der Wahlschalter im Uhrzeiger-
sinn bis zur Position “
den. Auf diese Weise wird der Entkalker
in regelmäßigen Intervallen über die
Dampf-/Heißwasserdüse ausgegeben.
9 Befindet sich keine Entkalkerlösung
mehr im Wassertank, so blinken die LED
” , “ ” und “ ” gleichzeitig.
12 Den Wassertank herausnehmen, aus-
spülen und bis zum Füllstand MAX mit
frischem Trinkwasser füllen.
“ ” leuchtet auf. Für die
folgende Phase muss der Wassertank
herausgenommen werden.
13 Den Tank wieder in die Maschine ein-
setzen. Die beiden LED
dauerhaft auf, um anzuzeigen, dass sich
die Maschine in der Spülphase be ndet.
Auf dem Display blinken die LED “
14 Einen leeren Behälter unter die Dampf-
düse und einen Behälter unter den
Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis
10 Den Wahlschalter in die mittlere Posi-
Den Behälter unter der Dampfdüse und
den Behälter unter dem Auslauf leeren.• 56 •• 56 •
18 Den Wahlschalter in die mittlere Posi-
“ ” leuchtet auf. Für die
folgende Phase muss der Wassertank
herausgenommen werden.
Den Behälter unter der Dampfdüse und
den Behälter unter dem Auslauf leeren.
20 Den Wassertank herausnehmen, aus-
spülen und bis zum Füllstand MAX mit
frischem Trinkwasser füllen.
21 Einen leeren Behälter unter die Dampf-
düse und einen Behälter unter den
22 Blinken die LED “
Wahlschalter im Uhrzeigersinn auf
” drehen. Die Maschine
startet den zweiten Spülzyklus.
Wird der Tank nicht bis zum
Füllstand MAX gefüllt, so
muss der Zyklus ab Punkt 17 wieder-
23 Nach Abschluss des zweiten Spülzy-
klus schaltet die Maschine auf Standby
Den Behälter unter die Dampfdüse
17 Be ndet sich kein Spülwasser mehr
im Tank, so blinken die LED “
” und “ ” gleichzeitig.
16 Blinken die LED “ ” und “ ”, den
Wahlschalter im Uhrzeigersinn auf
” drehen. Auf diese Weise wird das
Spülwasser dauerhaft aus der Dampf-/
Heißwasserdüse ausgegeben.
15 Blinken die LED “ ” , “ ” und “ ”
muss der Wahlschalter
in die mittlere Position “ ” gedreht
Die Maschine startet die Spülung direkt
über den Auslauf.• 57 •
24 Den Wahlschalter in die mittlere Posi-
25 Anschließend den Wassertank erneut
Den äußeren Teil des Pannarello wieder
Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen.
Die Maschine starten, wie im Handbuch
beschrieben, und die normalen Heiz- und
Spülvorgänge ausführen. Dann ist die
Maschine für die Produktausgabe bereit.
Wird die Maschine während
der Ausführung des Entkal-
kungszyklus ausgeschaltet, muss
der Zyklus bei der nachfolgenden
Einschaltung ab dem Punkt, zu dem
er unterbrochen wurde, wiederholt
Die Entsorgung der Entkal-
kerlösung muss gemäß den
Vorgaben des Herstellers und/oder
den im Benutzerland geltenden
Vorschriften erfolgen.
Nach der Ausführung des
Entkalkungszyklus muss
die Brühgruppe gereinigt werden,
wie im Abschnitt “Brühgruppe” im
Kapitel „Reinigung und Wartung“
Hinweise zur Entkalkung
Die von Ihnen erworbene Maschine ist
mit einer modernen Software ausgestat-
tet, die die Menge des verwendeten Was-
sers überprüft, um einen zuverlässigen
Hinweis für den Zeitpunkt zu geben, zu
dem die Maschine einen Entkalkungszy-
Diese Software ist auf einen Standard-
Wasserhärtegrad eingestellt.
In diesen Sonderfällen wird empfohlen,
den Entkalkungszyklus alle 1-2 Monate
auszuführen, auch wenn die Maschine
dies nicht anzeigt.• 58 •• 58 •
• Maschine in Spülphase.
Abwarten, bis die Maschine den Vor-
• Die Maschine erfordert einen Entkal-
• Die Maschine erfordert einen Entlüf-
tungszyklus des Wassersystems.
• Maschine in Aufheizphase für die
Ausgabe von Ka ee, heißem Wasser
• Maschine bereit für die Ausgabe von
Ka ee aus vorgemahlenem Ka ee.
• Maschine in Ausgabephase von Dampf.
• Maschine in Ausgabephase von heißem
• Maschine in Ausgabephase von 1
Espresso oder einem großen Ka ee.
• Maschine in Ausgabephase von 2
Espresso oder 2 großen Tassen Ka ee.
• Maschine in Phase der Programmie-
rung der bei jedem Druck der Taste “
“ oder “ “ auszugebenden Kaf-
Bereitschaftssignale
• Maschine bereit für die Ausgabe von
Ka ee aus Ka eebohnen und heißem
• Keine Bohnen im Ka eebehälter.
Nachdem der Behälter gefüllt wurde,
kann der Zyklus wieder gestartet
• Den Ka eesatzbehälter leeren.
• Den Ka eesatzbehälter einsetzen.
• Den Wassertank füllen.
• Den Drehknopf des Reglers Heißwasser
/ Dampf wieder in die korrekte Position
• Die Brühgruppe muss in die Maschine
• Die Servicetür schließen.
Verhalten/Störung Ursachen Abhilfen
Die Maschine schaltet sich nicht
Die Maschine ist nicht an das Stromnetz
Die Maschine an das Stromnetz anschließen.
Der Ka ee ist nicht heiß genug. Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser vorwärmen.
Es erfolgt keine Ausgabe von
Heißwasser oder Dampf.
Die Austrittsöffnung der Dampfdüse ist
Die Ö nung der Dampfdüse mit einer Nadel reinigen.
Vor der Ausführung dieses Vorgangs sicherstel-
len, dass die Maschine ausgeschaltet und abge-
Pannarello verschmutzt (soweit vorhan-
Den Pannarello reinigen.
Der Ka ee hat wenig Crema.
Die Ka eemischung ist nicht geeignet, der
Ka ee ist nicht röstfrisch, das Ka eepulver
wurde zu grob gemahlen.
Die Ka eemischung wechseln oder den Mahlgrad wie
im Abschnitt “Mahlwerkeinstellungen” beschrieben
Die Maschine benötigt zu lange
Aufwärmzeiten oder die Wasser-
menge, die aus der Düse kommt,
Das Maschinensystem ist verkalkt. Die Maschine entkalken.
Die Brühgruppe kann nicht her-
Die Brühgruppe wurde nicht korrekt einge-
setzt oder ist nicht in Grundstellung.
Die Maschine einschalten. Die Servicetür schließen.
Die Brühgruppe kehrt automatisch in die Ausgangs-
Ka eesatzbehälter eingesetzt. Den Kaffeesatzbehälter vor der Brühgruppe aus der
Maschine herausnehmen.
Die Maschine führt den Mahlvor-
gang aus, aber es wird kein Ka ee
Wasser fehlt. Den Wassertank au üllen und das System erneut ent-
lüften (Abschnitt “Erste Inbetriebnahme”).
Brühgruppe verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt “Brühgruppe”).
System nicht entlüftet. Das System entlüften (Abschnitt “Erste Inbetriebnah-
Ereignis, das während der automatischen
Einstellung der Portion durch die Maschine
Einige Kaffees ausgeben, wie im Abschnitt “Gaggia
Adapting System” beschrieben.
Auslauf verschmutzt. Den Ka eeauslauf reinigen.
Das Gaggia Adapting System ist aktiv und
stellt die richtige Ka eemenge ein.
Einige Kaffees ausgeben, wie im Abschnitt “Gaggia
Adapting System” beschrieben.
PROBLEME UND IHRE MÖGLICHEN URSACHEN• 61 •
Verhalten/Störung Ursachen Abhilfen
Langsame Ka eeausgabe.
Der Ka ee ist zu fein gemahlen. Die Ka eemischung wechseln oder den Mahlgrad wie
im Abschnitt “Mahlwerkeinstellungen” beschrieben
System nicht entlüftet. Das System entlüften (Abschnitt “Erste Inbetriebnah-
Brühgruppe verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Abschnitt “Brühgruppe”).
Der Kaffee tritt neben dem Kaf-
Der Auslauf ist verstopft. Den Auslauf und dessen Ausgabeö nungen reinigen.
Hinweis: diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Ka eemischung geändert wurde oder im Rahmen der ersten
Installation. In diesem Falle muss abgewartet werden, dass die Maschine eine Selbsteinstellung vornimmt, wie im Abschnitt
“Gaggia Adapting System” beschrieben.
Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden oder in Fällen, in denen die empfohlenen
Vorgehensweisen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle.• 62 •
GÉNÉRALITÉS La machine à café est indiquée pour la préparation de café expresso avec du café en grains et
Notice-Facile