610 100 361 GAGGIA

610 100 361 - Kaffeemaschine GAGGIA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts 610 100 361 GAGGIA als PDF.

Page 22
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : GAGGIA

Modell : 610 100 361

Kategorie : Kaffeemaschine

Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch 610 100 361 - GAGGIA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. 610 100 361 von der Marke GAGGIA.

BEDIENUNGSANLEITUNG 610 100 361 GAGGIA

Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und die Sicherheitsvorschriften vor Verwendung

des Milk Island aufmerksam durch.

PULIZIA Mai immergere la base del Milk Island nell’acqua!

disposal service or the retailer where you purchased the product.2122

INHALT - ALLGEMEINES ALLGEMEINES Das Milk Island wurde eigens zum einfachen und schnellen Aufschäumen von Milch und zum Wärmen von Wasser

entwickelt und hergestellt. Das Milk Island wurde für den Einsatz im Haushalt entwickelt; es eignet sich daher nicht für

den Dauerbetrieb im gewerblichen Einsatz.

Achtung. In folgenden Fällen wird für eventuelle Schäden keine Haftung übernommen:

• Falsche und nicht den vorgesehenen Verwendungszwecken entsprechende Verwendung;

• Reparaturen, die nicht in autorisierten Kundendienststellen durchgeführt wurden;

• Veränderungen an beliebigen Bestandteilen der Vorrichtung;

• Verwendung von anderen als originalen Ersatz- und Zubehörteilen;

• Lagerung in Räumen bei Temperaturen unter 15°C und fehlende Wartung;

• Wärmen von Tees direkt in der Karaffe.

In diesen Fällen erlischt die Garantie.

Das Warndreieck deutet auf alle Informationen hin, die für die Sicherheit des Benutzers wichtig sind.

Diese Hinweise sind strikt zu beachten, um schwere Verletzungen zu vermeiden!

Mit diesem Symbol werden Informationen gekennzeichnet, auf die besonders geachtet werden muss,

um den Betrieb der Vorrichtung zu optimieren.

Diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort aufbewahren und sie der Vorrichtung immer beilegen, wenn

diese von anderen Personen benutzt wird.

Für weitere Informationen oder bei Problemen wenden Sie sich bitte an die autorisierten Kundendienststellen.

ALLGEMEINES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

BESTANDTEILE – TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN Versorgung Das Milk Island wird direkt über die Kaffeemaschine versorgt

Material des Gerätekörpers Thermoplastisches Material

Material der Karaffe Thermoplastisches Material - Glas

Abmessungen (L x H x T) (mm) 215 x 156 x 95

Füllmenge der Karaffe 0,4 Liter Milch - 0,8 Liter zu wärmendes Wasser

Sicherheitsvorrichtungen Elektrohydraulische Sperre der Dampfausgabe, wenn während der

Betriebsphase oder im Standby die Karaffe nicht vorhanden ist.

Wichtiger technischer Hinweis: Das Milk Island muss über den speziellen Stecker direkt an einen entsprechend

ausgelegten Kaffeevollautomaten angeschlossen werden. Das Milk Island ist nicht mit einem Stecker ausgestat-

tet, der in eine herkömmliche Steckdose eingesteckt werden kann.

Änderungen der Konstruktion und Ausführung sind aufgrund von technologischen Weiterentwicklungen vor-

Die Vorrichtung entspricht der europäischen Richtlinie 89/336/EWG (Gesetzesverordnung 476 vom 04.12.92)

hinsichtlich der Funkentstörung.

Elektrohydraulischer Anschluss

an die Kaffeemaschine

Taste zum Ein- und Aushängen der

Basis an den Kaffeevollautomaten.

Betriebsstatus des Milk Island)

Basis für die Aufstellung

ANSCHLUSS ANSCHLUSS DES MILK ISLAND Achtung: Das Milk Island für den Anschluss neben eine Kaffeemaschine stellen; zuvor den

Wassertank, die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter entfernen und den Bohnenbehälter der

Kaffeemaschine leeren. Die Kaffeemaschine ausschalten und den Stecker von der Steckdose abziehen.

Das Milk Island aus der

Verpackung nehmen und

sicherstellen, dass die Karaffe

unbeschädigt ist. Die Verpackung

sollte aufbewahrt werden.

abnehmen und sorgfältig

Nachdem die Behälter geleert wurden,

die Kaffeemaschine vorsichtig zur

Seite legen. Die Schutzabdeckung

abnehmen, indem Sie die Abdeckung

mit einer Münze wie abgebildet

Die Taste zum Einsetzen der

Basis in die Unterseite der

Maschine in die angegebene

Nach dem Einsetzen der Basis

die Taste loslassen.

Überprüfen, ob die Basis fest

mit der Maschine verbunden ist.

Die Taste gedrückt halten und das

Milk Island in den Gehäuseboden

des Kaffeevollautomaten einsetzen,

wobei die entsprechenden Stecker

in Übereinstimmung gebracht

Nun den Kaffeevollautomaten

wieder aufstellen und alle seine

Behälter einsetzen und füllen.

Die Karaffe auf die Basis stellen.

Die Farbe der LED auf der Basis

beachten. Wenn die LED grün

leuchtet, ist das Milk Island korrekt

eingesetzt und betriebsbereit.

Beim Einschalten des

erfolgt die automatische

GEBRAUCH DES MILK ISLAND Achtung: vor dem Gebrauch des Milk Island müssen die Karaffe und die anderen Bestandteile

gereinigt werden. Überprüfen, ob alle Bestandteile korrekt installiert wurden. Das Glas der Karaffe

kann hohe Temperaturen erreichen: Verbrennungsgefahr! Das Milk Island nur mit Wasser und Milch

verwenden. Die Benutzung mit anderen Flüssigkeiten jeder Art oder chemischen Zusammensetzungen

Wichtiger Hinweis: die Milchmenge in der Karaffe darf nicht unter der Markierung der

Mindestfüllhöhe “MIN” liegen und sie darf die Markierung der maximalen Füllmenge “MAX”

nicht überschreiten. Nach der Benutzung des Milk Island müssen alle Bestandteile sorgfältig gereinigt

Für die Zubereitung eines optimalen Cappuccinos ist es empfohlen, teilentrahmte, kalte (0-8°C)

Die Karaffe mit der gewünschten

Drücken und drehen, um die Karaffe

auf die Basis der Milk Island zu

stellen. Überprüfen, ob die LED auf

der Basis grün aufl euchtet.

Die Karaffe am Griff anfassen und

Leichte Kreisbewegungen

ausführen und die Milch in die

Die Tasse mit der aufgeschäumten

Milch unter den Kaffeeauslauf stellen.

Den Kaffee in die Tasse ausgeben

(siehe Bedienungsanleitung des

Kaffeevollautomaten).

GEBRAUCH Hinweis: Wenn die Milchkaraffe

nicht benutzt wird, den

Zuckerbehälter auf die Basis

Den Regler bis in die Position

Abwarten, bis die Milch

Den Regler bis in die Ruheposition

REINIGUNG REINIGUNG DES MILK ISLAND Achtung: die Basis des Milk Island nicht in Flüssigkeiten jeder Art tauchen. Die Wartung und die

Reinigung der Basis dürfen erst dann durchgeführt werden, wenn die Maschine vom Stromnetz

getrennt wurde und abgekühlt ist. Alle im vorliegenden Abschnitt beschriebenen Bestandteile dürfen in

einem Haushalts-Geschirrspüler gewaschen werden.

Für die Reinigung dürfen keine spitzen Gegenstände oder chemisch aggressive Produkte

(Lösungsmittel) verwendet werden. Die Basis mit einem weichen Tuch reinigen. Das Milk Island und

seine Bestandteile nicht unter Verwendung eines Mikrowellen- oder herkömmlichen Backofens trocknen.

Die Karaffe von der Basis

Den Griff abnehmen, indem die

Karaffe am Ausguss gehalten wird.

Aufschäumer herausziehen.

Den Ansaugschlauch aus dem

Aufschäumer herausziehen.

Den Schlauch mit Wasser

Den Aufschäumer von der Karaffe

Die Karaffe mit warmem

Den Aufschäumer mit warmem

Das Ventil sorgfältig mit Wasser

Überprüfen, ob das Ventil korrekt

gereinigt ist, indem es leicht auf

den Seiten zusammengedrückt

wird. Das Ventil sollte für den

Betrieb sauber und trocken sein.

Den Anschluss mit einem feuchten Tuch reinigen.Für eine gründlichere Reinigung die saubere Karaffe mit Wasser

füllen und Dampf ausgeben. Karaffe mit sauberem Wasser füllen und die Schritte auf den Bildern 2 bis 6 von Seite

25 wiederholen.” Die Karaffe und die Bestandteile des Aufschäumers dürfen in einem Haushalts-Geschirrspüler

Den Aufschäumer wieder montieren

und in die Karaffe einsetzen.

Achtung: Der Aufschäumer muss

korrekt auf den Schlauch im

Inneren der Karaffe gesetzt sein.

Den Griff montieren.

Den oberen Teil aufl egen, wie in

der Abbildung gezeigt.

Nun fest drücken, um die beiden

Teile miteinander zu verbinden.

Den oberen Teil in dieser Position

halten und den unteren Teil des

Nun ist die Karaffe vollständig

zusammengebaut und kann

Achtung: die Karaffe darf

nur dann benutzt werden,

wenn sie keine Defekte

aufweist und wenn alle Teile

korrekt montiert wurden.28

DEINSTALLATION DEINSTALLATION DES MILK ISLAND Achtung: zum Entfernen des Milk Island die Kaffeemaschine zur Seite legen; zuvor den

Wassertank, die Abtropfschale und den Kaffeesatzbehälter entfernen und den Bohnenbehälter der

Kaffeemaschine leeren.

Die Kaffeemaschine ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.

Kaffeevollautomaten wieder

Bestandteile einsetzen.

Den Kaffeevollautomaten

Inbetriebnahme gemäß der

Bedienungsanleitung der

Die Milchkaraffe von der Basis

Die Taste gedrückt halten und die

Basis aus der Kaffeemaschine

Nachdem die Behälter geleert

wurden, die Kaffeemaschine

vorsichtig zur Seite legen.

Die Schutzabdeckung in ihre

Anschließend alle Bestandteile des Milk Island reinigen und für die nächste Installation an einem sicheren Ort

aufbewahren. Soweit vorhanden, wird empfohlen, die Originalverpackung zu verwenden.

Abdeckung mit einer Münze

wieder am Gehäuseboden

PROBLEMLÖSUNG - SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Probleme Ursachen Abhilfen

Das Milk Island schäumt die Milch

Der Fettgehalt der Milch ist nicht

Die Milchsorte wechseln.

Das Ventil in der Abdeckung ist

Die Kontrolllampe der Basis des Milk

Island leuchtet rot.

Die Milchkaraffe ganz niederdrücken.

Teile der Abdeckung sind nicht richtig

Die Montage der Abdeckung

Den Kaffeevollautomaten ist nicht für

die Dampfausgabe bereit.

Den Maschinenbetrieb überprüfen.

Bei Störungen, die nicht in der oben aufgeführten Tabelle behandelt werden, oder in Fällen, in denen die

empfohlenen Vorgangsweisen das Problem nicht beheben, wenden Sie sich bitte an eine Kundendienststelle.

Die unter Spannung stehenden Teile dürfen niemals mit Wasser in Berührung kommen: Kurzschlussgefahr! Der heiße

Dampf und das heiße Wasser können Verbrennungen verursachen!

SACHGEMÄSSER GEBRAUCH Das Milk Island ist ausschließlich für den Betrieb in Haushalten vorgesehen. Es darf nicht als Einzelgerät verwendet

werden, sondern muss an einen dafür ausgelegten Kaffeevollautomaten angeschlossen werden. Technische

Änderungen und unsachgemäßer Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten! Das Milk Island und

die Kaffeemaschine dürfen ausschließlich durch Erwachsene betrieben werden.

STROMVERSORGUNG Das Milk Island wird mit Niederspannung von der Kaffeemaschine versorgt, an die die Vorrichtung mit einem speziellen

elektrohydraulischen Stecker angeschlossen wird.

VERSORGUNGSSTECKER (ELEKTROHYDRAULISCH)

Das Milk Island darf keinesfalls mit defektem elektrohydraulischen Stecker betrieben werden.

Bei Schäden am elektrohydraulischen Stecker muss dieser vom Hersteller oder von dessen Kundendienst

ausgetauscht werden. Der Stecker darf keinesfalls mit Flüssigkeiten, nassen Teilen oder anderen Substanzen in

Berührung kommen, die die Funktionstüchtigkeit der elektrischen Kontakte beeinträchtigen oder zu einem Kurzschluss

SCHUTZ ANDERER PERSONEN Sicherstellen, dass Kinder das Milk Island nicht benutzen können. Kinder können die Gefahrensituationen, die durch

Haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für die Verpackung des Milk Island benutzten Materialien

nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren.

VERBRENNUNGSGEFAHR Den Heißwasser- oder Dampfstrahl keinesfalls auf sich selbst oder auf andere Personen richten.

Immer den entsprechenden Griff an der Karaffe verwenden.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN30

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN STANDORT Das Milk Island an einem sicheren Ort aufstellen, an dem es nicht umgekippt werden kann und sich niemand daran

Es besteht die Möglichkeit des Austritts von heißem Wasser oder Dampf: Verbrennungsgefahr!

Das Milk Island und den Kaffeevollautomaten dürfen nicht im Freien betrieben werden.

Die Maschine keinen Temperaturen unter 0°C aussetzen. Es besteht die Gefahr, dass sie durch gefrierendes Wasser

beschädigt wird. Die Maschine nicht auf heißen Flächen oder in der Nähe von offenem Feuer aufstellen, da das

Gehäuse schmelzen oder auf andere Art beschädigt werden könnte.

REINIGUNG Die Basis des Milk Island keinesfalls ins Wasser tauchen! Der Versuch von Eingriffen im Inneren der Basis des Milk

Island ist strengstens verboten. Nach der Verwendung des Milk Island müssen die Milchkaraffe und der Aufschäumer

sorgfältig mit warmem Wasser oder in der Spülmaschine gereinigt werden.

RAUMBEDARF FÜR DEN BETRIEB UND DIE WARTUNG Für einen korrekten und einwandfreien Betrieb des Milk Island sollten folgende Empfehlungen berücksichtigt werden:

Eine ebene Aufl agefl äche auswählen. Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbedenklich sein und

die Steckdose muss leicht zugänglich sein.

Gemäß den Angaben in der entsprechenden Bedienungsanleitung einen Mindestabstand von den Maschinenwänden

AUFBEWAHRUNG DES MILK ISLAND Wenn das Milk Island längere Zeit nicht benutzt wird, musses von der Maschine getrennt werden. Die Vorrichtung an

einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Vor Staub und Schmutz schützen. Nach längerer

Nichtbenutzung das Milk Island reinigen, bevores wieder benutzt wird.

REPARATUREN/WARTUNGSARBEITEN Das Milk Island bei Störungen, Defekten oder dem Verdacht auf Defekte nach einem Sturz unverzüglich von der

Kaffeemaschine trennen (siehe Deinstallation). Ein defektes Milk Island keinesfalls in Betrieb setzen. Reparaturen

dürfen nur bei einer autorisierten Kundendienststelle durchgeführt werden. Im Falle von nicht fachgerecht ausgeführten

Eingriffen wird jede Haftung für eventuelle Schäden abgelehnt.

BRANDSCHUTZ Im Fall eines Brandes einen Kohlensäurelöscher (CO

) verwenden. Keinesfalls sind Wasser- oder Pulverlöscher

ENTSORGUNG Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, der Müllabfuhr oder dem

Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.3132

INDEX - GÉNÉRALITÉS GÉNÉRALITÉS Le Milk Island est un accessoire optionnel conçu et fabriqué spécialement pour émulsionner le lait et faire chauffer

Elektrohydraulische verbinding

Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen.