610 100 361 GAGGIA

610 100 361 - Machine à café GAGGIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 610 100 361 GAGGIA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGIA

Modèle : 610 100 361

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café automatique
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café en grains et moulu
Fonctionnalités supplémentaires Préparation de cappuccino, mousseur à lait intégré
Dimensions 24 x 34 x 44 cm
Poids 8 kg
Consommation énergétique 1400 W
Entretien Nettoyage automatique, détartrage recommandé tous les 3 mois
Sécurité Protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Mesure de café, notice d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - 610 100 361 GAGGIA

Comment nettoyer ma machine à café GAGGIA 610 100 361 ?
Pour nettoyer votre machine, commencez par débrancher l'appareil. Retirez le réservoir d'eau et le groupe café, puis rincez-les à l'eau claire. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur de la machine. Ne laissez pas d'eau s'infiltrer dans les composants électriques.
Pourquoi ma machine à café ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est en place et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Comment ajuster la mouture du café sur ma GAGGIA 610 100 361 ?
Pour ajuster la mouture, utilisez le réglage de la mouture situé sur le moulin à café. Tournez-le dans le sens horaire pour une mouture plus fine et dans le sens antihoraire pour une mouture plus grossière. Ajustez progressivement en fonction de vos préférences.
Que faire si je ne vois pas de café couler ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et correctement installé. Assurez-vous que le groupe café est bien en place. Si la machine fait du bruit mais ne coule pas, il se peut que le circuit soit obstrué. Dans ce cas, un détartrage peut être nécessaire.
Comment détartrer ma machine à café GAGGIA 610 100 361 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage approprié. Diluez le détartrant dans le réservoir d'eau selon les instructions du fabricant. Lancez le cycle de préparation comme si vous faisiez du café, puis rincez plusieurs fois avec de l'eau claire.
Pourquoi mon café a-t-il un goût amer ?
Un café amer peut être le résultat d'une mouture trop fine, d'une température d'eau trop élevée ou d'un temps d'infusion trop long. Essayez d'ajuster la mouture et de vérifier la température de l'eau pour améliorer le goût.
Comment remplacer le filtre à eau de ma machine ?
Pour remplacer le filtre à eau, retirez le réservoir d'eau et retirez l'ancien filtre. Rincez le nouveau filtre sous l'eau froide, puis insérez-le dans le réservoir. Remplissez le réservoir d'eau et remettez-le en place dans la machine.
Ma machine fait-elle un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut être dû à des particules de café bloquées ou à un détartrage nécessaire. Vérifiez que le groupe café et le moulin sont propres. Si le bruit persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 610 100 361 - GAGGIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 610 100 361 de la marque GAGGIA.

MODE D'EMPLOI 610 100 361 GAGGIA

• emploi de pièces de rechange et d’accessoires qui ne sont pas d’origine ;

• Stockage dans un local où la température est inférieure à 15°C ou défaut d’utilisation, d’entretien ;

• Chauffage de thé ou de tisanes directement dans la carafe.

Il y a alors annulation de la garantie.

Le triangle d’avertissement indique toutes les instructions importantes pour la sécurité de l’utilisateur.

Se conformer scrupuleusement à ces indications pour éviter tout risque de blessures graves !

Ce symbole indique les informations dont il faut tenir compte en priorité pour mieux utiliser la machine.

Conserver ces instructions dans un lieu sûr. Les joindre à l’accessoire en cas de changement de propriétaire.

Pour de plus amples informations ou en cas de problèmes, s’adresser à un Centre d’assistance agréé.

GÉNÉRALITÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

carafe, aussi bien durant la phase de fonctionnement que durant la phase de

Sous réserve de modifi cations au niveau de la conception et de la fabrication suite au progrès technologique.

Appareil conforme à la Décret n° 92-587 du 26/06/92 relatif à la compatibilité électromagnétique des appareils électri-

ques et électroniques

hydraulique à la machine à café

Bouton de montage et

Support de la carafe

LED (indique l’état de

fonctionnement du Milk

vider le réservoir à café en grains de la machine à café. Arrêter la machine à café et la débrancher.

Retirer le Milk Island de l’em-

ballage ; s’assurer que la carafe

est en bon état. Il est conseillé

de conserver l’emballage.

Retirer le couvercle et le garder

Après avoir vidé les réservoirs, faire

reposer délicatement la machine

protection. Débloquer le couvercle à

l’aide d’une pièce de monnaie, en le

tournant comme le montre la fi gure.

Appuyer sur le bouton de mon-

tage dans le sens indiqué.

Relâcher le bouton quand la

base est encastrée à fond.

Vérifi er si la base est accouplée

correctement à la machine.

Tout en continuant à appuyer

sur le bouton, accoupler le Milk

Island à la machine à café en

faisant coïncider les connecteurs

remonter tous ses composants.

Placer la carafe sur la base.Vérifi er

la couleur de la DEL (diode électro-

luminescente) sur la base. La DEL,

quand elle est verte, indique que le

Milk Island est placé correctement

La confi guration du Milk

Island se fait automati-

quement en mettant en

marche la machine à café.

luminescente) sur la base. La DEL,

quand elle est verte, indique que le

Milk Island est placé correctement

UTILISATION DU MILK ISLAND Attention : nettoyer la carafe et les autres composants avant d’utiliser le Milk Island. Vérifi er

que tous les composants sont montés correctement. Le verre de la carafe peut atteindre des

températures élevées : risque de brûlures ! N’utiliser le Milk Island qu’avec de l’eau et du lait. Il est

interdit de l’utiliser avec des liquides d’une autre nature ou composition chimique.

Remarque importante : la quantité de lait dans la carafe ne doit pas être inférieure au niveau

minimal « MIN » et ne doit jamais dépasser le niveau maximal « MAX ». Après avoir utilisé le Milk

Island, nettoyer soigneusement tous ses composants.

Remplir la carafe avec la quan-

tité de lait souhaitée.

Appuyer et tourner pour positionner

la carafe sur la base du Milk Island.

Vérifi er si la DEL qui se trouve sur

Prélever la carafe en la prenant

Verser le lait dans la tasse après

avoir fait quelques mouvements

dans la tasse (voir mode d’emploi de

MODE D’EMPLOI Remarque : mettre le réservoir

à sucre sur la base quand la

carafe de lait n’est pas utilisée.

Tourner le bouton jusqu’à ce qu’il

se place sur la position .

Attendre que le lait soit monté. Tourner le bouton jusqu’à la

position de repos ( ).

Ne pas utiliser d’objets pointus ou de produits chimiques agressifs (solvants) pour le nettoyage. Se

servir d’un chiffon doux pour nettoyer la base. Ne pas faire sécher la machine et/ou ses composants

dans un four à micro-ondes ou traditionnel.

Extraire la soupape du groupe

Laver la carafe à l’eau chaude. Laver le groupe d’émulsion à

légèrement sur ses côtés.

Il est conseillé d’utiliser la vanne

nettoyée et bien sèche.

dans le groupe d’émulsion peuvent être lavés au lave-vaisselle pour usage domestique.

Remonter le groupe d’émulsion et

le remettre sur la carafe.

Attention : le groupe d’émulsion

doit être mis correctement

l’intérieur de la carafe.

inférieure de la poignée.

La carafe est montée et prête à

Attention : la carafe ne peut

vider le réservoir à café en grains de la machine à café.

Arrêter la machine à café et la débrancher.

Remettre la machine à

café dans sa position

initiale et remonter tous ses

de mise en service comme

indiqué dans le mode

d’emploi de cette dernière.

Retirer la carafe de la base. Extraire la base de la machine

à café tout en appuyant sur le

bouton sans le relâcher.

Après avoir vidé les réservoirs

de la machine, faire reposer

délicatement cette dernière sur

Insérer le couvercle de protec-

tion dans son logement.

Laver tous les composants du Milk Island et les ranger dans un endroit sûr pour la prochaine fois ; il est conseillé

d’utiliser l’emballage d’origine.

comme le montre la fi gure.

Lait avec un pourcentage de matières

grasses pas approprié.

Utiliser un autre type de lait.

La soupape qui se trouve dans le couvercle

Le voyant dans la base du Milk Island est

Appuyer à fond sur la carafe du lait.

Les composants du couvercle ne sont pas

Vérifi er que le couvercle est monté

Vérifi er le fonctionnement de la

Pour les pannes qui ne sont pas prévues dans le tableau ci-dessus ou si les solutions proposées ne

permettent pas de résoudre le problème, s’adresser à un Centre d’assistance agréé.

Ne jamais mettre les pièces sous tension au contact de l’eau : risque de court-circuit ! La vapeur surchauffée et

l’eau chaude peuvent provoquer des brûlures !

Le Milk Island et la machine à café ne doivent être utilisés que par un adulte.

ALIMENTATION SECTEUR Le Milk Island est alimenté en basse tension par la machine à café à laquelle il est accouplé à l’aide du connecteur

Les matériaux utilisés pour l’emballage du Milk Island doivent être gardés hors de la portée des enfants.

RISQUE DE BRÛLURES Ne pas diriger le jet de vapeur surchauffé et/ou d’eau chaude vers soi et/ou vers d’autres personnes.

Toujours utiliser la poignée prévue sur la carafe.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ40

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

EMPLACEMENT Mettre le Milk Island et la machine à café dans un endroit sûr, où personne ne peut les faire basculer ni être blessé.

L’eau chaude ou la vapeur surchauffée pourrait s’échapper : risque de brûlures !

Ne pas utiliser le Milk Island et la machine à café en plein air.

Éviter les températures inférieures à 0°C : le gel pourrait endommager la machine.

Ne pas poser la machine sur une surface trop chaude ou à proximité d’une fl amme nue : le bâti pourrait fondre ou

Nettoyer soigneusement la carafe et le groupe d’émulsion à l’eau chaude ou au lave-vaisselle après avoir utilisé le Milk

choisir un endroit bien éclairé, propre et avec une prise de courant facilement accessible.

prévoir une distance minimale entre la machine et le mur, comme indiqué dans la notice correspondante.

RANGEMENT DE LA MACHINE Démonter le Milk Island de la machine quand il doit rester longtemps inactif. Le conserver dans un lieu sec et non

accessible aux enfants. Le protéger de la poussière et de la saleté. Nettoyer le Milk Island avant de l’utiliser après une

période d’inactivité.

que par un Centre d’assistance agréé. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages si les interven-

tions n’ont pas été faites dans les règles de l’art.

EN CAS D’INCENDIE En cas d’incendie, utiliser des extincteurs à anhydride carbonique (CO

brants, déchèterie), ou en faisant appel au service de reprise proposé par votre distributeur, ou bien, en le confi ant à

des organisations caritatives et des associations à but non lucratif.

En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives

pour l’environnement et la santé humaine.4142

INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL El Milk Island es un dispositivo que ha sido diseñado y creado exclusivamente para montar leche y para calentar agua

enganche en la dirección

Cuando se haya introducido la

Mientras se mantiene presionado

el pulsador, enganchar el Milk

luminoso que se encuentra en la

base. Cuando el piloto esté de color

verde, signifi ca que el Milk Island se

Retirar la jarra agarrándola de

Después de haber movido la

leche con pequeños movimientos

bajo el suministrador de la máquina.

Suministrar el café en la taza (véase

el manual de instrucciones de la

USO Girar el mando hasta la

de la leche, se puede colocar

el contenedor de azúcar sobre

inferior de la empuñadura.

Ahora la jarra está montada y

Apagar la máquina de café y desconectar el enchufe de la toma de corriente.

instrucciones de la máquina.

Extraer la jarra de leche de la

Extraer la base de la máquina

de café mientras se mantiene

presionado el pulsador.

apoyar la máquina sobre un

de tipo electro-hidráulico