MBG 3113 - Forno CLATRONIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MBG 3113 CLATRONIC em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MBG 3113 - CLATRONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MBG 3113 da marca CLATRONIC.
MANUAL DE UTILIZADOR MBG 3113 CLATRONIC
Descrição dos elementos Págin3
Manual de instruções Párgina 17
Characteristicas tecticas Pagina 19
ITALIANO
#
Instruções geralis de segurança
Antes de pôr este aparelho a funcional, leiia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantía, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposicao de terreiros, entrega-lhes también as Instruções de Utilização.
- Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a finalidade para a qual o mesmo foi concebido. Este aparelho não se destina a fins commerciais. Não ou utilize ao ar livre. Mantenha-o protegido do calor, de irradiacao solar directa, da humidade (não o imergir de forma alguma em quaisquer liquidos) e dearestas aguçadas. Não utilize o aparelho com as mês molhadas. No caso de o aparelho ficar humido ou molhado, retire imeditamente a ficha da tomada.
- Sempre que não utilizes o aparelho, ou desejar montar acessórios, ou queira limpa-lo, ou ainda em caso de avarias,deerá desliga-lo e retirerar a ficha da tomada (puxe pela ficha e nãoAGO).
- O aparelho não deverá的功能ar sem vigilência. Se seDSPairar do quarto, deslige sempre o aparelho. Retire a ficha da tomada de rede.
- O aparecido o cabo de ligação à rede tem de ser regularamente examinados quando a sinais de danificação. Se se verifica um dano, o aparecido não pode ser realizado.
- Não tente reparar o aparecido, dirija-se a um técnico da especialidade, devidamente autorizzato. Para fazer quaisquer perigos, é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qualida. Taldeer ser efectuado ao fabricante, pelos nossois serviços de assistência ou por outra pessoas com as mesmas qualificacoes.
Utilize apenas accesórios de origem. - É favor observar as seguições, Instruções especialis de segurança".
Crianças e pessoas debeis
- Para a segurarca dos seuis filhos, nao deixe partes da embalagem (sacos plasticos, papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos.
AVISO!
Não deixecriançaspequenasbrincaremcomfolhasde plastico.Perigo deasfixia!
- Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (inclusamente por crianças) com limitações das capacidades fisicas, sensoriais ou psíquicas ou sem experiencia ou conheçimentos, a não ser que, para a suautenham recebido instruções da mesma, sobre o modo de'utilisation do aparecido.
Crianças devem ser vigiadas para fazer que brinquem com o aparecido.
Simbolos nestas Instruções de uso
Indicações importantes para a sua segurar está marcadas de forma especial. Preste incondicionalmente atençao a estas indicacoes, para evitar acidentes e estragos no aparelho:
AVISO:
Chama a atenção para perigos existentes para a sua Saúde e para possíveis riscos de ferimento.
ATENCAO:
Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparecido ou para outros objectos.
INDICACAO:
Realca sugestoes e informacoes para si.
Instruções especialis de segurarca para este aparelho
Simbolos inscritos no dato
No produit encontra@simbolos inscritos com caracteter de avis ou informativo:
Atença, durante o Functionamento do aparelho, a temperatura das superficies em que se pode tocar, poderá ser muito alta. Pegar no aparelho apenas pelas partes previstas para tal. Utilize eventualmente uma pega.
- Tome cuidado para que o fio não toque nas partes quentes do aparecido.
- Oorno de cozedura irradia calor. Não o Coloque portanto na proximidade de materiais inflamáveis, tais como cortinados ou madeira. Mantenha para cima uma distança de separação de 50 cm e para os lados de 20 cm.
- Colocar o electrodométrico sobre uma superficie resistente ao calor.
- quando não se utilizes o electrodométrico, o comutador de relógio tera de se encontrar na posção „Off".
- Não utilize o aparecido com um temporizador externo ou por meio de umsystema remotoparado.
- Não transporte nem levantar o aparecido quando este estiver a funcional. Desligá-lo antes e retiring a ficha da tomada. Pegar sempre no aparecido com as vezes mais!
Descrição dos elementos
1 Aquecimiento
2 Ajustamento de temperatura
3 Interruptor de funciona
4 Relógio regulator de tempo
5 Lampsada de controlo da rede
6 Porta de vidro
7 Asa do tabuleiro doorno / Chapa para gorduras
8 Pega
9 Asa para o espeto giratorio
10 Espeto giratorio com ganchos fixadores
11 Grelha
12 Tabuleiro doorno / Chapa para gorduras
13 Interruptor para o motor do espeto rotativo
Primeira'utilisation
- Retire o material de embalagem que se encontrar dentro doorno.

ATENÇA:
Antes da primeira'utilisation, ponha oorno a funcionar durante 15 minutos para que sera removida a camada de protecao que se encontrar na espiral temica.

NDICACHAO:
Será normal o aparecimiento de um fumo ligeiro. Arejar bem o compartmentamento quando o aparecido se encontrar.
Manuseamento
- O comutador de relógiodeervaencounter-se na posicao OFF
- Ligar o electrodométrico a uma tomada com proteção de contactos de 230 V, 50 Hz, devidamente instalada. Os dados necessários encontrar-se na placá identificadora.
- Introduzir os alimentos noorno.
- Regular a temperatura desejada.
- SeLECTIONAR A FUNCAO.
Off
Desligado

Dual (Aquecimento superior
- Aquecimento inferior)

Alguns exemplos para os quais poderá'utilizar cada função:
Grelha / Aquecimento superior:
ideal para gratinar empadaos, gratinados e pratosidenticos
Dual:
significa a'utilização combinada de calor de cima e de boa, por ex. para pizza, bolos e afins
Grelha com espeto giratorio:
tem de ligar separamente o motor para o espeto rotativo com o interruptor (13).Esta funcao é ideal para a preparacao de aves e peças grandes para assar com o calor vindo de cima como tipo de aquecimento.
- Marcar o tempo que oorno ficará ligado, girando o comutador de relógio no sentido dos ponteiros do relógio. quando tiver decorrido o tempo marcado, o aparecido desligar-se-á automa-ticamente e ouvir-se-á o relógio tocar.
- No caso de o tempo de cozedura ser inferior a 5关键时刻, girar em primeiro lugar o comutador de relógio para aprox. 15关键时刻 e logo a seguir para os关键时刻 desejados (p. ex. 3关键时刻). Desta forma o relógio funciona com maior exactão. Seráneidermente在这o caso aquecer previamente oorno (durante circa de 3关键时刻).
- Depois de oorno estar desligado, poder abrir-se a porta e tirar a comida usinga uma pega.
Grelhe principalmente so com o aquecimento superior colocando a chapa para gorduras. Nunca escolha uma peça demasiado grande para assar. A peça a grilhar tera que ter uma distança suficiente da parede interior bem como dos tubos de aquecimento. Nunca sedeer tocar nestes!
- Empurre a chapa para gorduras na cavidade corredça mais baixa doorno.
- Esfregue o espeto giratorio e as molas fixadoras com oleo de cozinhar.
- As aves são preparadas antes de grelhar. Amarre para isso as asas e as pernas bem juntas ao corpo do animal com fio de cozinha.

-
Coloque a ave assim preparada ou a peça a assar com增值服务 no espero giratório. Coloque as molas de fixar sobre o espeto giratório e segure o assado com elas. Aparafuzebem as molas de fixar com o parafuso.
-
Levante com a pega o espeto completeness preparado para dentro doorno. Para isso meta primeiro o fim aberto sobre o commando do lado direito doorno. Entao pendure a另外一个 extremidade na aparelhagem correspondente do lado esquerdo.

- Selecione uma temperatura, a duraço do aquecimento e ligue com o interruptor (13) o espeto rotativo. O espeto giratorio começa a girar. Faça atençao que a peça a assar possa girar livremente.
- Após terminado o tempo indicado ouve-se uma campaínhase o aparelho desliga-se automatistically. quando a carne está assada, retire o espeto rotativo doorno com ajuda da pega (9).
- Desligue o forno: colocque o relógio interruptor e a tempera-tura assim como o selector de funções em "O" ou antes em "OFF".
Para a limpeza espere até que o aparecido tenha arrefecido completeness.
Acessórios:
Grelha: para torradas; para se colocarem formas em cima Tabuleiro: para pizzas, para se colocarem formas com gratinas dos, para ser aparada gordura de grelhados
Pegas: para retirar a chapa quente doorno, a greha do grelhador ou o espeto dos grelhados.
Tempos de cozedura
| Alimentos | Temperatura /°C | Tempos/ min. | função |
| Pizza 150-180 10-20 Aquecimento inferior | |||
| Carne 200-240 12-18 Dual | |||
| Torradas 120-160 3-5 Dual | |||
| Bolachas 120-180 10-15 Aquecimento inferior | |||
| Espetadas 200-240 40-60 | Grelha/Aquecimento superior | ||
| Assados 210-230 60-80 | Grelha com espeto giratório | ||
| Fragos 200-230 70-120 | Grelha com espeto giratório | ||
Os tempos de cozedura acima Mentionados são valores aproximados e poderao variar de acordo com as circunstancias.
Limpeza e conservacao
AVISO:
Retirar a ficha da tomada.
- Limpar ou guardar o electrodomestico Só(before de ter arrefecido. PERiGO DE QUEIMADURAS!
- Não emergir, de forma alguma, o aparecido em água para o lavar.
ATENCAO:
- Não utilize escovas de arame, nem outros objectos semelhantes.
-
São use detergentes corrosivos nem abrasivos.
-
Os acessospondem todos ser lavados emagua com detergente.
- O interior do electrodométrico não precisa de ser limpo, poised tal é feito automaticamente. Não limpar o elemento de aquecimento. Não riscar a camada de proteção do tabuleiro.
- Migalhas ou outros restos que se encontrar no fundo do aparelho, poderão ser retirados, puxando-se o tabuleiro para fora.
- Limpe a janela para controlo visual por dentro e por fora com um pano humido e remove regularamente esguichos e restos.
- As paredes exteriorores da caixa do microondas devem ser limpas com um pano humido. Preste atençao a que Nehuma agua entre para o interior doorno microondas atraves das aberturas da caixa.
- Utilizar para a limpeza dos reguladores por favor también apenas um pano humido.
\section*{Característicatsécnicas}
Modelo: MBG 3113
Alimentação da corrente: 230 V, 50 Hz
Consumo de energia: 1600 W
Categoria de protecao: I
Este aparecido foi controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplicáveis, mais como inocuidade electromagnética e directa sobre baixa tensão, e fabricado de acordo com as mais novas prescrições da segurança técnica.
Reserva-se o direito de alteracoes!

Significado do symbolo „contentor do lixo“
Poupe o nouso meio ambiente, nao deite aparelhos eletricos para o lixo domestico.
Dirija-se ao locais destinados à recolha especial de aparelhos eletricos e entrega a os aparelhos que não pretende continuar autilizar.
Desta forma, contribuirá paraaabdar a evitar os potecuarias efeitos perniciosos que um falso deposito de objectos usados terao, tanto no que diz respeito ao ambiente, como a saude humana.
Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais, para a reciclagem e outras formas de aprovemento de aparelhos electricos e electrónicos usados.
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entrega tais aparehos.
ManualFácil