FM2A55 Pro+ ASROCK

FM2A55 Pro+ - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FM2A55 Pro+ ASROCK em formato PDF.

Page 82
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASROCK

Modelo : FM2A55 Pro+

Categoria : Placa-mãe

Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FM2A55 Pro+ - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FM2A55 Pro+ da marca ASROCK.

MANUAL DE UTILIZADOR FM2A55 Pro+ ASROCK

Gratos por comprar nossa placa–mãe FM2A55 Pro um produto confi ável feito com

ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente desem-

penho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de com-

promisso com a qualidade e durabilidade.

Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação pas-

so a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser encontra-

das no manual do usuário do CD de suporte.

Porque as especifi cações da placa mãe e o software de BIOS poderiam

ser atualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso.

Em caso de qualquer modifi cação deste manual, a versão atualizada

estará disponível no website de ASRock sem prévio aviso. Pode também

encontrar as listas das mais recentes placas VGA e das CPUs suportadas

no site da web da ASRock.

Website de ASRock http://www.asrock.com

Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite

o nosso sítio da internet para informação específi ca acerca do modelo que

www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Este pacote contém

Placa-mãe ASRock FM2A55 Pro (Formato ATX)

Guia de instalação rápida da ASRock FM2A55 Pro

CD de suporte da placa ASRock FM2A55 Pro

Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)

Uma proteção I/O A ASRock recorda-lhe...

Para obter melhor desempenho em Windows

64-bit, recomendamos que defi na a opção Confi guração

de Armazenamento na BIOS para o modo AHCI. Para mais detalhes

acerca da confi guração da BIOS consulte o “Manual de utilizador” no

nosso CD de suporte.

- Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade

- Suporte para processadores com Socket FM2 de 100W

- Alimentação de 4 + 1 fases

Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal

- 2 x slots de DDR3 DIMM

- Suporta memória DDR3 1866/1600/1333/1066, não ECC, sem

Expansão (PCIE2: modo x16; PCIE5: modo x4)

- Memória partilhada máxima 2GB

- Porta de saída VGA dupla: suporta portas DVI e D-Sub

através de controladores de visualização independentes

- Suporta Dual-link DVI com resolução máxima até 2560x1600

- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1600 @

2.0: Nova capacidade de

pós-processamento de vídeo para redução automática de

vibrações em vídeo local/online

- Suporta função HDCP com porta DVI

- Suporta a norma Blu-ray de alta defi nição 1080p (BD) / e a

reprodução de DVDs de alta defi nição com porta DVI

Áudio - Áudio HD de 5.1 canais (Realtek ALC662 Audio Codec)

- Suporta Detecção de cabo LAN

- Suporta Ethernet com Efi ciência Energética 802.3az

- Suporta PXE Entrada/Saída I/O Panel

pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2

- 1 x porta para teclado PS/2

- 6 x portas USB 2.0 padrão

Conectores - 6 x conectores SATA2 a 3,0 Gb/s, com suporte para RAID

(RAID 0, RAID 1 e RAID 10), NCQ, AHCI e funções Hot Plug

- 1 x Conector do módulo de infravermelho

- 1 x conector de porta COM

- 1 x Conector para LED de alimentação

- Suporta dispositivos sem jumper

- Suporte para SMBIOS 2.3.1

- DRAM, VDDP, VDDR Voltage Multi-adjustment

CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao

Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de

demonstração, Navegador Google Chrome e Barra de

Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador

- Medição de temperatura da placa-mãe

- Tacômetros de ventilador do Processador

- Tacômetros de ventilador do chassis

- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore

Certifi cações - FCC, CE, WHQL

- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/

* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web: http://www.asrock.com86

ASRock FM2A55 Pro Motherboard

1.3 Confi guração dos Jumpers

A ilustração mostra como os jumpers são

confi gurados. Quando há uma capa de

jumpers sobre os pinos, diz–se que o jump-

er está “curto”. Não havendo capa sobre os

pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração

mostra um jumper de 3 pinos em que os

pinos 1 e 2 están “curtos” quando a capa

de jumper estiver colocada sobre esses 2

(CLRCMOS1, jumper de 3 pinos)

(veja a folha 2, No. 15)

Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS

incluem informações da confi guração do sistema como: por exemplo a senha

do sistema, data, tempo, e os parámetros da confi guração do sistema. Para

limpar e reconfi gurar os parámetros do sistema a confi guração inicial da fá-

brica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2 e

pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando

um jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o

COMS. Se precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, de-

verá reiniciar o sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar

a ação de limpeza o CMO S. Tenha em atenção que a palavra-passe, data,

hora, perfil predefinido de utilizador, 1394 GUID e endereço MAC apenas

serão limpos se a bateria do CMOS for retirada.

Confi guração-padrão Limpar o CMOS87

ASRock FM2A55 Pro Motherboard

(SATA_1: veja a folha 2, No. 9)

ATA (SATA2) suportam

(SATA_2: veja a folha 2, No. 8)

atual interface SATA2 permite

(SATA_6: veja a folha 2, No. 18)

uma taxa de transferência de

dados de até 3.0 Gb/s.

Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial

ATA (SATA) dados SATA pode ser

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper

sobre estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os

conectores causará danos irreversíveis à placa-mãe.

Cabezal USB 2.0 Além das seis portas USB 2.0

por defeito no painel de

(veja a folha 2, No. 22)

entrada/saída, há dois ligações

USB 2.0 nesta placa-mãe.

Cada ligação USB 2.0 pode

suportar dois portas USB 2.0.

(veja a folha 2, No. 21)

Conector do módulo Este conector suporta um

de infravermelho módulo de infravermelho para

transmissão e recepção sem

(veja a folha 2, No. 24)

infravermelhos para ligar o receptor do controlo

(veja a folha 2, No. 23) J_SENSEOUT2_L 1 MIC_RETPRESENCE# GND OUT2_RMIC2_RMIC2_LOUT_RET Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o

frontal cabo de áudio no painel frontal,

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

que permite uma conexão e

(veja a folha 2, No. 27)

controle convenientes dos

dispositivos de áudio.

ATX+5VSB IRTX GND IRRX

1. Áudio de elevada defi nição que suporta a sensibilidade da tomada,

mas o fi o do painel existente no chassis tem de suportar HDA para

funcionar correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual

e no manual do chassis para instalar o sistema.

2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio

do painel frontal, como a fi gura abaixo mostra:

A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.

B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.

D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não

Aceda ao separador “Microfone frontal” no painel de Controlo

Realtek. Ajuste o “Volume de gravação”.

Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias

funções do painel frontal do

(veja a folha 2, No. 14)

Ligue o botão de alimentação, o botão de reposição e o indicador do

estado do sistema no chassis a este conector de acordo com a descrição

abaixo. Tenha em atenção os pinos positivos e negativos antes de ligar os

PWRBTN (Botão de alimentação):

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode confi gu-

rar a forma para desligar o seu sistema através do botão de alimentação.89

ASRock FM2A55 Pro Motherboard

Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi

do chassi neste conector.

(SPEAKER1 de 4 pinos)

(veja a folha 2, No. 13)

+5V DUMMYDUMMYSPEAKER 1

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão

de reposição para reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja

possível reiniciar normalmente.

PLED (LED de alimentação do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis.

O LED fi cará acesso quando o sistema estiver em funcionamento. O LED

fi cará intermitente quando o sistema estiver no estado de suspensão S1.

O LED fi cará desligado quando o sistema estiver nos estados de suspen-

são S3/S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED fi cará acesso quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um

módulo de painel frontal consiste principalmente em um botão de alimen-

tação, um botão de reposição, um LED de alimentação, um LED de acti-

vidade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo de painel

frontal do chassis a este conector, certifi que-se que os fi os e os pinos têm

uma correspondência exacta.

Conector do LED de alimentação Ligue o LED de alimentação do

chassis a este conector para

(veja a folha 2, No. 16)

indicar o estado de alimentação

do sistema. O LED fi cará

acesso quando o sistema

estiver em funcionamento. O LED fi ca intermitente no estado

S1. O LED fi ca desligado

(veja a folha 2, No. 12)

com o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 4)

Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU

(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar

mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender ligar

uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU nesta

placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.

Instalação de Ventoinha de 3 pinos

+12V CPU_FAN_SPEEDFAN_SPEED_CONTROL1 2 3 4 Conector de força do ATX 12V Ligue a fonte de alimentação

(ATX12V1 de 8 pinos)

ATX 12V neste conector.

(veja a folha 2, No. 1)

Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia ATX 12V

de 8 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção de uma

fonte de energia tradicional de 4 pinos. Para usar a fonte de

alimentação de 4 pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com

o Pino 1 e o Pino 5.

Instalação da Fonte de alimentação ATX 12V de 4 Pinos 5 18 45 18 4 Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

Embora esta placa-mãe providencie um conector de

energia ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar

com a adapta-ção de uma fonte de energia tradicional

de 20 pinos. Para usar a fonte de alimentação de 20

pinos, por favor ligue a sua fonte de alimentação com

o Pino 1 e o Pino 13.

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação

(ATXPWR1 de 24 pinos)

(veja a folha 2, No. 7)

(veja a folha 2, No. 5)91

(veja a folha 2, No. 25)

(HDMI_SPDIF1 de 2 pinos)

(veja a folha 2, No. 26)

2. Informações da BIOS O Utilitário de Confi guração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao

iniciar o computador, pressione <F2> ou <Del> durante o Autoteste de iniciação

(POST) para acessar o Utilitário de Confi guração do BIOS; caso contrário, o POST

continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de Confi guração

do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando <Ctl> + <Alt> + <Del>,

ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as informações de-

talhadas sobre o Utilitário de Confi guração do BIOS, consulte o Manual do Usuário

(arquivo PDF) no CD de suporte.

3. Informações do CD de Suporte

Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft

de 64 bits. O CD de instalação que

acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor

desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o

CD na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu princi-

pal, casa o AUTORUN esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automati-

X O O O O O X O O O O O O: