G41MHUSB3 R2.0 - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho G41MHUSB3 R2.0 ASROCK em formato PDF.

Page 86
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASROCK

Modelo : G41MHUSB3 R2.0

Categoria : Placa-mãe

Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual G41MHUSB3 R2.0 - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. G41MHUSB3 R2.0 da marca ASROCK.

MANUAL DE UTILIZADOR G41MHUSB3 R2.0 ASROCK

d’Intelligent Energy Saver. Site Web ASRock : http://www.asrock.com

10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na

memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS

permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos

utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST

ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS

para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para

guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa

disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS

com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro

complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a

unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/

1. Introdução1. Introdução

1. Introdução1. Introdução

Gratos por comprar nossa placa–mãe G41MH/USB3 R2.0, um produto confiável

feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente

desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de

compromisso com a qualidade e durabilidade.

Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação

passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser

encontradas no manual do usuário do CD de suporte. Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOSpoderiam ser atualizados, o conteúdo deste manual pode sercambiado sem aviso. Em caso de qualquer modificação destemanual, a versão atualizada estará disponível no website de ASRocksem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das mais recentesplacas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock. Website de ASRock http://www.asrock.com Se precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favorvisite o nosso sítio da internet para informação específica acerca domodelo que está a utilizar.www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém

1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém

1.1 Este pacote contém

Placa-mãe ASRock G41MH/USB3 R2.0

(Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm)

Guia de instalação rápida da ASRock G41MH/USB3 R2.0

CD de suporte da placa ASRock G41MH/USB3 R2.0

Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)

Uma proteção I/O8787

ASRock G41MH/USB3 R2.0 Motherboard

1.2 Especificações1.2 Especificações

1.2 Especificações1.2 Especificações

Plataforma - Formato Micro ATX: 9,6 pol. x 8,4 pol., 24,4 cm x 21,3 cm

- Condensador Solid para alimentação da CPU CPU - Socket Intel

Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal

- 2 x slots de DDR3 DIMM

- Suporte para memória não intermédia DDR3 1333(OC)/

1066/800, não ECC (veja o AVISO 4)

- Capacidade máxima de memória do sistema: 8GB

Slots de Expansão - 1 x slots de PCI Express x16

- Pixel Shader 4.0, VGA DirectX 10

- Memória partilhada máxima 1759MB (veja o AVISO 6)

- Três opções de saída VGA: D-Sub, DVI-D e HDMI

- Suporta HDMI com resolução máxima até 1920x1200

- Suporta DVI com resolução máxima até 1920x1200 @

- Suporta D-Sub com resolução máxima até 2048x1536 @

- Suportar HDCP função com DVI e HDMI portas

- Suportar 1080p Blu-ray (BD) / HD-DVD playback com DVI

Áudio - Áudio de alta definição de canal 5.1

- Realtek RTL8111E PortuguêsPortuguês

- Suporta Detecção de cabo LAN

- Suporta EEE 802.3az

- Suporta PXE Entrada/Saída I/O Panel

pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2

traseiro - 1 x porta para teclado PS/2

- 1 x porta VGA/D-Sub

- 1 x porta VGA/DVI-D

- 2 x portas USB 2.0 padrão

- 2 x portas USB 3.0 padrão

- 1 x porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIG e LED VELOCIDADE)

- HD Áudio Jack: Entrada de linha / Altifalante frontal /

USB 3.0 - 2 x portas USB 3.0 ASMedia ASM1042, suporta USB 1.0/

Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência

de dados de até 3,0 Gb/s (Serial Não suporta as funções

“RAID” e “conexão a quente”) (veja o AVISO 7)

- 1 x conectores ATA100 IDE

(suporta até 2 dispositivos IDE)

- 1 x porta para disquete

- 1 x Conector do módulo de infravermelho

- 1 x Conector de Porta de Impressão

- 1 x Conector da porta COM

- Conectores internos de áudio

- Suporta dispositivos sem jumper

ASRock G41MH/USB3 R2.0 Motherboard

AVISO Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente

no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied

Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking

pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos

componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total

responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos

resultantes do overclocking.

CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus

(Experimentacao Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5

versão de demonstração, conjunto de programas da

ASRock (CyberLink DVD Suite e Creative Sound Blaster

X-Fi MB) (OEM e versão de demonstração)

- Frequência da CPU com controle contínuo

- Medição de temperatura da placa-mãe

- Tacômetros de ventilador do CPU/chassis/energia

- Ventoinha silenciosa para a CPU

- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore

de 64 bits / XP / XP de 64 bits

Certificações - FCC, CE, WHQL

- “ErP/EuP Ready” (é necessária alimentação eléctrica “ErP/

EuP Ready”) (veja o AVISO 17)

* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:

1. Sobre a configuração da “Tecnologia Hyper Threading”, consulte a

página 37 do Manual do Usuário no CD de suporte. (Somente inglês)

2. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.

Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 23 para

3. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal. Antes

de implementar a tecnologia de memória de duplo canal, certifique-se

de ler o guia de instalação dos módulos de memória na página 13 para

a instalação correta.

4. Veja na tabela abaixo a freqüência de suporte de memória e a

correspondente freqüência FSB do processador.

Freqüência FSB do processador Freqüência de suporte de memória

1333 DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333

* Os módulos de memória DDR3 1333 irão funcionar em modo de

* Ao usar um processador FSB533 nesta placa-mãe, o mesmo funcionará

a DDR3 533 caso seja adotado um módulo de memória DDR3 800.

5. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da memória

pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta está reservada

para utilização pelo sistema operativo no âmbito do Windows

limitação não existe.

6. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por vendedor

de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o Intel

website para a última

7. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia

o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 27 do Manual do

Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro

SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco

duro SATA ao conector SATAII.

8. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe

permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de

hardware e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para

obter o melhor desempenho em ambiente Windows

o nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de

funcionamento do Sintonizador ASRock OC.

Sítio Web da ASRock: http://www.asrock.com

9. Com um hardware de propriedades e concepção de software

avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia revolucionária

que proporciona poupanças de energia inéditas. Por outras palavras,

pode providenciar uma excepcional poupança de energia e melhorar a

eficiência energética sem sacrificar o desempenho. Por favor visite o9191

nosso sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento da

ou le disque dur doit utiliser le système de fichiers FAT32/16/12.

11. O próprio nome do software – OC DNA diz-lhe literalmente aquilo de que

é capaz. OC DNA, um utilitário exclusivo desenvolvido pela ASRock,

proporciona uma forma conveniente para o utilizador gravar as

definições OC e partilhar com outros. Ajuda-o a guardar o seu registo

de “overclocking” (aumento da frequência do processador) no sistema

operativo e simplifica o complexo processo de gravação das definições

de “overclocking”. Com OC DNA, pode guardar as suas definições OC

como perfil e partilhá-las com os seus amigos! Depois, os seus amigos

podem carregar o perfil OC no seu próprio sistema para obter as

mesmas definições OC que você tem! Por favor, tenha em conta que o

perfil OC só pode ser partilhado e trabalhado na mesma placa-mãe.

12. Se pretende carregar os seus dispositivos Apple, como o iPhone/iPod/

iPad Touch, de forma mais rápida e menos limitada, a ASRock preparou

para si uma solução fantástica, o ASRock APP Charger. Instale o

controlador APP Charger para que o seu iPhone carregue mais

rapidamente a partir do computador, até 40% mais rápido do que antes.

O ASRock APP Charger permite-lhe carregar rapidamente vários

dispositivos Apple em simultâneo e suporta até o carregamento quando

o seu PC entrar em modo de Espera (S1), Suspensão (S3), Hibernação

(S4) ou desligado (S5). Com o controlador APP Charger instalado,

poderá desfrutar facilmente da melhor experiência de carregamento.

http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.

13. O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma

página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais

visitados, o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu

newsfeed em tempo real numa página avançada para oferecer uma

experiência de Internet mais pessoal. As placas principais da ASRock

estão equipadas exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe

permite manter-se facilmente em contacto com os seus amigos. Para

utilizar a funcionalidade SmartView, certifique-se de que a sua versão

64 bit, e que a versão

do seu navegador é IE8. Página Web da ASRock: http://www.asrock.

com/Feature/SmartView/index.asp

1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers

1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers

1.3 Configuração dos Jumpers

A ilustração mostra como os jumpers são

configurados. Quando há uma capa de

jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper

está “curto”. Não havendo capa sobre os

pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração

mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos

1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper

estiver colocada sobre esses 2 pinos.

Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pinos)(veja a folha 2, No. 12) Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS

incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha

do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para

limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da jumper de 2 pinos 14. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos de

armazenamento USB. A velocidade poderá depender das propriedades

15. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,

não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento

diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar instabilidade

do sistema ou danos à CPU.

16. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se

desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica inativo.

Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se está

funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para melhorar a

dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de interface térmica

entre o processador e o dissipador de calor.

17. EuP, que significa Energy Using Product (Produto que Utiliza Energia),

foi uma provisão regulada pela União Europeia para definir o consumo

de energia para o sistema concluído. De acordo com a EuP, a corrente

AC total do sistema concluído deverá ser inferior a 1.00W no estado de

modo desligado. Para satisfazer a norma EuP, é necessário uma placa-

mãe e uma fonte de alimentação eléctrica que estejam em

conformidade com a norma EuP. De acordo com a sugestão da Intel, a

fonte de alimentação em conformidade com a norma EuP deve

satisfazer o padrão, isto é, a eficiência energética de reserva de 5v

deve ser superior a 50% com um consumo de corrente de 100 mA.

Para selecção da fonte de alimentação em conformidade com a norma

EuP, recomendamos que confirme com o fabricante da fonte de

alimentação para mais detalhes.9393

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre

estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores

causará danos irreversíveis à placa-mãe.

Conector Figura Descrição

Conector FDD (FLOPPY 1, 33 pinos)(veja a folha 2, No. 23) Nota: Certifique-se de que o lado com listras vermelhas no cabo seja conectado ao

lado Pino 1 do conector.

Conector primário (Azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 9) Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta)

à placa–mãe aos dispositivos IDE Cabo ATA 66/100 de 80 condutores

Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo

Conectores ATAII Serial Estes quatro conectores Serial (SATAII_1: veja a folha 2, No. 16) ATA (SATAII) suportam(SATAII_2: veja a folha 2, No. 15) unidades de disco rígido SATA(SATAII_3: veja a folha 2, No. 13) ou SATAII como dispositivos de(SATAII_4: veja a folha 2, No. 14) armazenamento internos. A atual interface SATAII permite

uma taxa de transferência de

dados de até 3.0 Gb/s.

Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial

ATA (SATA) dados SATA pode ser

(opcional) conectado ao disco rígido

SATA / SATAII quanto o

conector SATAII na placa mãe. o lado com listras vermelhas para o Pino 1 PortuguêsPortuguês

Português SATAII_1 SATAII_3SATAII_2 SATAII_4 fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pins

de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um

(USB6_7 de 9 pinos) 2.0 por defeito no painel de

(veja a folha 2, No. 19) entrada/saída, há dois

ligações USB 2.0 nesta placa-

mãe. Cada ligação USB 2.0

pode suportar dois portas USB

(USB4_5 de 9 pinos) 2.0.

(veja a folha 2, No. 20)

Conectores internos de áudio Estes conectores permitem

(CD1 de 4 pinos) que se receba entrada de

(CD1: veja a floha 2, No. 27) áudio em estéreo de fontes

DVD-ROM, placa sintonizadora

de TV ou placa MPEG.

Conector de Porta de Impressão Esta é uma interface para um

(LPT1 de 25 pinos) cabo de porta de impressão

(veja a folha 2, No. 22) que permite uma ligação

prática para dispositivos de

Conector do módulo Este conector suporta um

de infravermelho módulo de infravermelho para

(IR1 de 5 pinos) transmissão e recepção sem

(veja a folha 2, No. 21) fio, opcional.

Conector TPM Este conector suporta um

(TPM1 de 17 pinos) sistema Trusted Platform

(veja a folha 2, No. 7) Module (TPM), que pode

certificados digitais, palavras-

passe e dados em segurança.

Um sistema TPM ajuda também

a melhorar a segurança da

rede, protege identidades

digitais e garante a integridade

Conector do alto-falante do chassi Ligue o alto-falante do chassi

(SPEAKER1 de 4 pinos) neste conector.

(veja a folha 2, No. 18)

Conector do painel do sistema Este conector acomoda várias

(PANEL1 de 9 pinos) funções do painel frontal do

(veja a folha 2, No. 17) sistema.

1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas

o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar

correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual

do chassis para instalar o sistema.

2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do

painel frontal, como a figura abaixo mostra:

A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.

B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.

D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não

necessita de os ligar para o painel de áudio AC’97.

Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da

CPU CPU, coincidindo o fio preto com

(CPU_FAN1 de 4 pinos) o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 1)

Conector do ventilador do Ligue o cabo do ventilador neste

chassis e energia conector, coincidindo o fio preto

(CHA_FAN1 de 4 pinos) com o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 8)

(PWR_FAN1 de 3 pinos)

(veja a folha 2, No. 30)

Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o

frontal cabo de áudio no painel frontal,

(HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e

(veja a folha 2, No. 29) controle convenientes dos

dispositivos de áudio. 1 2 3 49696

Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU

(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar

mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender

ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU

nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.

Instalação de Ventoinha de 3 pinos

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação

(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector.

(veja a folha 2, No. 6)

Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia

ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a adapta-ção

de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos. Para usar a

fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue a sua fonte

de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.

Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

Conector ATX 12 V Note que é necessário ligar

(ATX12V1 de 4 pinos ) uma fonte de alimentação com

(veja a folha 2, No. 2) conector ATX 12V neste

conector para fornecer

alimentação suficiente. Do

contrário, haverá falhas de

Conector da porta COM Este conector é usado para

ASRock G41MH/USB3 R2.0 Motherboard

2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS

2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS

2. Informações da BIOS O Utilitário de Configuração do BIOS está armazenado no chip FWH do BIOS. Ao

iniciar o computador, pressione <F2> durante o Autoteste de iniciação (POST)

para acessar o Utilitário de Configuração do BIOS; caso contrário, o POST

continuará com as rotinas de teste. Se desejar acessar o Utilitário de

Configuração do BIOS depois do POST, reinicie o sistema pressionando <Ctl> +

<Alt> + <Del>, ou pressionando o botão de reinício no chassi do sistema. Para as

informações detalhadas sobre o Utilitário de Configuração do BIOS, consulte o

Manual do Usuário (arquivo PDF) no CD de suporte.

3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte

3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte

3. Informações do CD de Suporte

Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft

de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que

acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor

desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD

na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal,

casa o AUTORUN esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente,

X O O O O O X O O O O O O: