N68VGS3 FX - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho N68VGS3 FX ASROCK em formato PDF.

Page 85
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASROCK

Modelo : N68VGS3 FX

Categoria : Placa-mãe

Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual N68VGS3 FX - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. N68VGS3 FX da marca ASROCK.

MANUAL DE UTILIZADOR N68VGS3 FX ASROCK

11. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado

na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do

BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de

Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de

arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de

configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute

esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade

flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá

actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra

disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade

flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de

HDDs SATA o SATAII para

ASRock N68-VGS3 FX / N68-VS3 FX Motherboard

1. Introdução1. Introdução

1. Introdução1. Introdução

Gratos por comprar nossa placa–mãe N68-VGS3 FX / N68-VS3 FX, um produto confiável

feito com ASRock um estrito controle de qualidade consistente. Com um excelente

desempenho, essa placa é dotada de um projeto robusto que atende a ASRock de

compromisso com a qualidade e durabilidade.

Este Guia de Instalação Rápida apresenta a placa-mãe e o guia de instalação

passo a passo. Mais informações detalhadas sobre a placa-mãe podem ser

encontradas no manual do usuário do CD de suporte. Porque as especificações da placa mãe e o software de BIOS poderiam seratualizados, o conteúdo deste manual pode ser cambiado sem aviso. Em caso dequalquer modificação deste manual, a versão atualizada estará disponível nowebsite de ASRock sem prévio aviso. Pode também encontrar as listas das maisrecentes placas VGA e das CPUs suportadas no site da web da ASRock.Website de ASRock http://www.asrock.comSe precisar de apoio técnico em relação a este placa-mãe, por favor visite o nossosítio da internet para informação específica acerca do modelo que está a utilizar.www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém

1.1 Este pacote contém1.1 Este pacote contém

1.1 Este pacote contém

Placa-mãe ASRock N68-VGS3 FX / N68-VS3 FX

(Formato Micro ATX: 8,5 pol. x 7,0 pol., 21,6 cm x 17,8 cm)

Guia de instalação rápida da ASRock N68-VGS3 FX / N68-VS3 FX CD de suporte da placa ASRock N68-VGS3 FX / N68-VS3 FX Dois cabo de dados ATA Serial (SATA) (Opcional)

Uma proteção I/O PortuguêsPortuguês

1.2 Especificações1.2 Especificações

1.2 Especificações1.2 Especificações

Plataforma - Formato Micro ATX: 8,5 pol. x 7,0 pol., 21,6 cm x 17,8 cm

CPU - Suporte para processadores Socket AM3+

Memória - Suporte à tecnologia de memória de duplo canal

- 2 x slots de DDR3 DIMM

- Suporte para memória não intermédia DDR3 1600/1333/

1066/800, não ECC (veja o AVISO 5)

- Capacidade máxima de memória do sistema: 16GB

Slots de Expansão - 1 x slot de PCI Express x16

- VGA DX9.0, Pixel Shader 3.0

- Memória partilhada máxima 256MB (veja o AVISO 7)

- Suporta D-Sub com resolução máxima até 1920x1440 @

Áudio - Áudio de alta definição de canal 5.1

velocidade 10/100/1000 Mb/s

- N68-VS3 FX Realtek PHY RTL8201EL, velocidade 10/100 Mb/s

- Suporta Wake-On-LAN

- Suporta PXE Entrada/Saída I/O Panel

pelo painel - 1 x porta para mouse PS/2

traseiro - 1 x porta para teclado PS/2

- 4 x portas USB 2.0 padrão8787

- HD Áudio Jack: Entrada de linha / Altifalante frontal /

Conectores - 4 x conectores SATAII, suporte a taxa de transferência

de dados de até 3,0 Gb/s, suporte RAID (RAID 0, RAID 1,

RAID 0+1, RAID 5, JBOD), NCQ e “conexão a quente”

- 1 x conectores ATA133 IDE (suporta até 2 dispositivos IDE)

- 1 x Conector de Porta de Impressão

- 1 x conector da porta COM

- Suporta dispositivos sem jumper

- Suporte para SMBIOS 2.3.1

- Regulação Múltipla de Voltagem de CPU, VCCM CD de suporte - Controladores, utilitários, software antivírus (Experimentacao

Versao), CyberLink MediaEspresso 6.5 versão de

demonstração, conjunto de programas da ASRock (CyberLink

DVD Suite - OEM e versão de demonstração; Creative Sound

Blaster X-Fi MB - versão de demonstração; ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM)

Funcionalidade - Sintonizador ASRock OC (veja o AVISO 9)

- Frequência da CPU com controle contínuo

1. Esta placa-mãe suporta CPUs até 95W. Consulte por favor o nosso

sítio Web para obter uma lista de CPUs suportados.

http://www.asrock.com

2. A função UCC (Unlock CPU Core, Desbloquear Core de CPU)

simplifica a activação da CPU AMD. Basta activar a opção “ASRock

UCC” do BIOS para poder desbloquear o núcleo extra da CPU e

conseguir um aumento instantâneo de desempenho. Quando a função

UCC estiver activada, a CPU dual-core ou triple-core irá aumentar para

CPU quad-core e, algumas CPU, incluindo CPU quad-core, podem

também aumentar o tamanho da cache L3 até 6MB, o que significa que

poderá conseguir um aumento de desempenho do CPU a um preço

mais reduzido. Tenha em atenção que a função UCC é suportada

apenas por CPU AM3/AM3+ e nem todas as CPU AM3/AM3+ suportam

esta função, pois o núcleo oculto de algumas CPU poderá não

funcionar correctamente.

3. Esta placa principal suporta a tecnologia Untied Overclocking.

Consulte a secção “Tecnologia Untied Overclocking” na página 21

para mais informações.

4. Esta placa-mãe suporta a tecnologia de memória de duplo canal.

Antes de implementar a tecnologia de memória de duplo canal,

certifique-se de ler o guia de instalação dos módulos de memória

na página 13 para a instalação correta.

AVISO Tenha em atenção que a operação de overclocking envolve alguns riscos, nomeadamente

no que diz respeito ao ajuste das definições do BIOS, à aplicação da tecnologia Untied

Overclocking ou à utilização de ferramentas de overclocking de terceiros. O overclocking

pode afectar a estabilidade do seu sistema ou até mesmo causar danos ao nível dos

componentes e dispositivos que integram o sistema. Esta operação é da total

responsabilidade do utilizador. Não nos responsabilizamos pelos possíveis danos

resultantes do overclocking.

- B.F.G. (Boot Failure Guard)

Monitor do HW - Sensores de temperature do procesador

- Medição de temperatura da placa-mãe

- Tacômetros de ventilador do Processador

- Tacômetros de ventilador do chassis

- Ventoinha silenciosa para a CPU

- Monitoramento de voltagem : +12 V, +5 V, +3.3 V, Vcore

Operacional XP / XP 64-bit

Certificações - FCC, CE, WHQL

* Para informações mais detalhadas por favor visite o nosso sítio Web:

http://www.asrock.com8989

5. O suporte de uma memória com uma velocidade de 1600 MHz

depende da CPU AM3/AM3+ que adoptar. Se quiser adoptar um

módulo de memória DDR3 1600 para utilização com esta placa

principal, consulte a lista de memória suportada no nosso web site

para saber quais os módulos de memória compatíveis.

Web site da ASRock http://www.asrock.com

6. Devido às limitações do sistema operativo, o tamanho real da

memória pode ser inferior a 4 GB uma vez que uma parte desta

está reservada para utilização pelo sistema operativo no âmbito do

OS, esta limitação não existe.

7. O máximo tamanho de memória compartilhada é definido por

vendedor de chipset e é sujeito a mudar. Verifique o NVIDIA

para a última informação.

8. Antes de instalar o disco duro SATAII no conector SATAII, por favor leia

o “Guia de Instalação do Disco duro SATAII” na página 24 do Manual do

Usuário no CD de suporte, para definir a sua unidade de disco duro

SATAII com o modo SATAII. Também pode ligar directamente o disco

duro SATA ao conector SATAII.

9. É uma ferramenta de overclocking da ASRock fácil de utilizar que lhe

permite vigiar i seu sistema via a função de monitorização de hardware

e proceder ao overclock dos dispositivos de hardware para obter o

melhor desempenho em ambiente Windows

. Por favor visite o nosso

sítio Web para conhecer os procedimentos de funcionamento do

Sintonizador ASRock OC.

Sítio Web da ASRock:

http://www.asrock.com

10. Com um hardware de propriedades e concepção de software

avançadas, a Intelligent Energy Saver é uma tecnologia

revolucionária que proporciona poupanças de energia inéditas. O

regulador de voltagem pode reduzir o número de fases de saída

para melhorar a eficiência quando os núcleos do CPU estão

inactivos. Por outras palavras, pode providenciar uma excepcional

poupança de energia e melhorar a eficiência energética sem

sacrificar o desempenho. Para utilizar a função Poupança de

Energia, por favor active a opção Cool ‘n’ Quiet na configuração da

BIOS primeiro. Por favor visite o nosso sítio Web para conhecer os

procedimentos de funcionamento da Poupança de Energia

fichiers FAT32/16/12.

12. O próprio nome do software – OC DNA diz-lhe literalmente aquilo de

que é capaz. OC DNA, um utilitário exclusivo desenvolvido pela

ASRock, proporciona uma forma conveniente para o utilizador gravar

as definições OC e partilhar com outros. Ajuda-o a guardar o seu

registo de “overclocking” (aumento da frequência do processador)

no sistema operativo e simplifica o complexo processo de gravação

das definições de “overclocking”. Com OC DNA, pode guardar as

suas definições OC como perfil e partilhá-las com os seus amigos!

Depois, os seus amigos podem carregar o perfil OC no seu próprio

sistema para obter as mesmas definições OC que você tem! Por

favor, tenha em conta que o perfil OC só pode ser partilhado e

trabalhado na mesma placa-mãe.

13. Se procura uma forma mais rápida e com menos restrições de carregar

os seus dispositivos Apple, incluindo iPhone/iPod/iPad Touch, a ASRock

oferece-lhe uma maravilhosa solução - o ASRock APP Charger. Basta

instalar o controlador APP Charger e o seu iPhone irá carregar muito mais

rapidamente no seu computador - até 40% mais rápido. O ASRock APP Charger permite-lhe carregar diversos dispositivos Apple simultaneamente

e suporta até o carregamento contínuo quando o seu PC entrar no modo de

Suspensão (S1), Suspender para a RAM (S3), modo de hibernação (S4) ou

encerramento (S5). Com o controlador APP Charger instalado, pode desfrutar

facilmente da mais incrível experiência de carregamento de sempre.

Página Web da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.

14. O SmartView, uma nova função para navegadores de Internet, é uma

página inicial inteligente para o IE que combina os seus sites mais visitados,

o seu histórico, os seus amigos do Facebook e o seu newsfeed em tempo

real numa página avançada para oferecer uma experiência de Internet

mais pessoal. As placas principais da ASRock estão equipadas

exclusivamente com o utilitário SmartView que lhe permite manter-se

facilmente em contacto com os seus amigos. Para utilizar a funcionalidade

SmartView, certifique-se de que a sua versão de SO é Windows

64 bit, e que a versão do seu navegador é IE8. Página

Web da ASRock: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp

15. O ASRock XFast USB pode aumentar a velocidade dos dispositivos

de armazenamento USB. A velocidade poderá depender das

propriedades dos dispositivos.

16. A ASRock XFast LAN proporciona um acesso à Internet mais rápido,

que inclui os benefícios abaixo. Prioritização de Aplicações LAN: O

utilizador pode configurar a prioridade da aplicação de forma ideal e/

ou pode adicionar novos programas. Menor Latência nos Jogos:

Depois de definir maior prioridade para o jogo on-line, pode baixar a

latência no jogo. Traffic Shaping: Pode assistir a vídeos do Youtube

1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers

1.3 Configuração dos Jumpers1.3 Configuração dos Jumpers

1.3 Configuração dos Jumpers

A ilustração mostra como os jumpers são

configurados. Quando há uma capa de

jumpers sobre os pinos, diz–se que o jumper

está “curto”. Não havendo capa sobre os

pinos, o jumper está “aberto”. A ilustração

mostra um jumper de 3 pinos em que os pinos

1 e 2 están “curtos” quando a capa de jumper

estiver colocada sobre esses 2 pinos.

Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.

USB_PWR2 Pin2, Pin3 curtos para (veja a folha 2, No. 3) habilitar +5VSB (stand by) para eventos de wake up na

Nota: Para escolher +5VSB, é preciso uma corrente de stand by de 2 A ou mais.

Restaurar CMOS (CLRCMOS1, jumper de 2 pinos)(veja a folha 2, No. 15) Nota: CLRCMOS1 permite você limpar os dados em CMOS. Os dados em CMOS

incluem informações da configuração do sistema como: por exemplo a senha

do sistema, data, tempo, e os parámetros da configuração do sistema. Para

limpar e reconfigurar os parámetros do sistema a configuração inicial da

fábrica, por favor desligue o cabo de força, ponha em curto–circuito os pin 2

Configuração-padrão Limpar o CMOS

em HD e transferir ficheiros em simultâneo. Análise em tempo real

dos seus dados: Com a janela de estado, pode reconhecer

facilmente os fluxos de dados das suas transferências actuais.

17. Apesar de esta placa-mãe oferecer controle continuamente variável,

não se recomenda efetuar over-clock. Freqüências de barramento

diferentes das recomendadas para a CPU podem provocar

instabilidade do sistema ou danos à CPU.

18. Assim que se detecta um superaquecimento na CPU, o sistema se

desliga automaticamente e o botão de energia do chassis fica

inativo.Cheque o ventilador da CPU na placa–mãe, para verificar se

está funcionando corretamente antes de religar o sistema. Para

melhorar a dissipação de calor, lembre-se de aplicar o material de

interface térmica entre o processador e o dissipador de calor.9292

Os conectores NÃO SÃO jumpers. NÃO coloque capas de jumper sobre

estes conectores. A colocação de pontos de jumper sobre os conectores

causará danos irreversíveis à placa-mãe.

Conector Figura Descrição

Conector primário (Azul) (IDE1 de 39 pinos, veja a folha 2, No. 6) Ligue esta ponta (azul) Ligue esta ponta (preta)

à placa–mãe aos dispositivos IDE Cabo ATA 66/100/133 de 80 condutores

Nota: Para detalhes, consulte as instruções do fornecedor do seu dispositivo

Conectores ATAII Serial Estes quatro conectores Serial (SATAII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) suportamveja a folha 2, No. 12) unidades de disco rígido SATA(SATAII_2 (PORT 0.1): ou SATAII como dispositivos deveja a folha 2, No. 9) armazenamento internos. A(SATAII_3 (PORT 1.0): atual interface SATAII permiteveja a folha 2, No. 11) uma taxa de transferência de(SATAII_4 (PORT 1.1): dados de até 3.0 Gb/s.veja a folha 2, No. 10) Cabo de dados Tanto a saída do cabo de Serial

ATA (SATA) dados SATA pode ser

(opcional) conectado ao disco rígido

SATA / SATAII quanto o

conector SATAII na placa mãe. SATAII_1 SATAII_2(PORT 0.0) (PORT 0.1) SATAII_3 SATAII_4(PORT 1.0) (PORT 1.1) e pin 3 de CLRCMOS1 por mais de 5 segundos para limpar o CMOS usando um

jumper. Por favor lembrese de remover o jumper depois de limpar o COMS. Se

precisar limpar o CMOS ao concluir a atualização do BIOS, deverá reiniciar o

sistema primeiro e, em seguida, desligá-lo antes de executar a ação de limpeza

(USB6_7 de 9 pinos) 2.0 por defeito no painel de

(veja a folha 2, No. 7) entrada/saída, há duas

ligações USB 2.0 nesta placa-

mãe. Cada ligação USB 2.0

pode suportar duas portas USB

(USB4_5 de 9 pinos) 2.0.

(veja a folha 2, No. 8)

Conector de Porta de Impressão Esta é uma interface para um

(LPT1 de 25 pinos) cabo de porta de impressão

(veja a folha 2, No. 18) que permite uma ligação

prática para dispositivos de

Conector Áudio do painel Esta é uma interface para o

frontal cabo de áudio no painel frontal,

(HD_AUDIO1 de 9 pinos) que permite uma conexão e

(veja a folha 2, No. 23) controle convenientes dos

dispositivos de áudio.

1. Áudio de elevada definição que suporta a sensibilidade da tomada, mas

o fio do painel existente no chassis tem de suportar HDA para funcionar

correctamente. Siga s instruções que aparecem no manual e no manual

do chassis para instalar o sistema.

2. Se utilizar o painel de áudio AC’97, instale-o no cabeçalho de áudio do

painel frontal, como a figura abaixo mostra:

A. Ligue o Mic_IN (MIC) ao MIC2_L.

B. Ligue o Audio_R (RIN) ao OUT2_R e o Audio_L (LIN) ao OUT2_L.

D. MIC_RET e OUT_RET são apenas para o painel de áudio HD. Não

painel diversas funções de

(PANEL1 de 9 pinos) sistema no painel frontal.

(veja a folha 2, No. 16)

Conector do ventilador do Ligue o cabo do ventilador neste

chassis conector, coincidindo o fio preto

(CHA_FAN1 de 3 pinos) com o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 19)

Conector do ventilador da Ligue o cabo do ventilador da

CPU CPU, coincidindo o fio preto com

(CPU_FAN1 de 4 pinos) o pino de aterramento.

(veja a folha 2, No. 2)

Apesar de esta placa-mãe possuir 4 apoios para uma ventoinha de CPU

(Ventoinha silenciosa), uma ventoinha de 3 pinos para CPU poderá funcionar

mesmo sem a função de controlo de velocidade da ventoinha. Se pretender

ligar uma ventoinha de 3 pinos para CPU ao conector de ventoinha do CPU

nesta placa-mãe, por favor, ligue-a aos pinos 1-3.

Instalação de Ventoinha de 3 pinos

Conector do alto-falante Ligue o alto-falante do chassi do

chassi neste conector.

(SPEAKER1 de 4 pinos)

(veja a folha 2, No. 17)

Conector de força do ATX Ligue a fonte de alimentação

(ATXPWR1 de 24 pinos) ATX neste conector.

(veja a folha 2, No. 26)

Embora esta placa-mãe providencie um conector de energia

ATX de 24 pinos, pode apesar disso funcionar com a

adapta-ção de uma fonte de energia tradicional de 20 pinos.

Para usar a fonte de alimentação de 29 pinos, por favor ligue

a sua fonte de alimentação com o Pino 1 e o Pino 13.

Instalação da Fonte de alimentação ATX de 20 Pinos

ASRock N68-VGS3 FX / N68-VS3 FX Motherboard

Conector ATX 12 V Note que é necessário ligar

(ATX12V1 de 4 pinos ) uma fonte de alimentação com

(veja a folha 2, No. 24) conector ATX 12V neste

conector para fornecer

alimentação suficiente. Do

contrário, haverá falhas de

2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS

2. Informações da BIOS2. Informações da BIOS

2. Informações da BIOS A Memória Flash da placa–mãe armazena o utilitário de configuração da BIOS.

Quando você ligar o computador, pressione < F2 > durante a inicialização (POST)

para entrar nas configurações da BIOS; caso contrário o POST continua com suas

rotinas de teste. Caso você queira entrar nas configurações da BIOS após o POST,

reinicie o sistema pressionando <Ctrl> + <Alt> +<Del>, ou pressionando a tecla de

reset no gabinete. Também se pode reinicializar desligando a máquina e ligando–a

novamente. Para informações mais detalhadas sobre a configuração da BIOS,

consulte o manual do usuário (em pdf) contido no CD de instalação.

3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte

3. Informações do CD de Suporte3. Informações do CD de Suporte

3. Informações do CD de Suporte

Esta placa Mãe suporta vários sistemas operacionais: Microsoft

de 64 bits / XP / XP de 64 bits. O CD de instalação que

acompanha a placa Mãe contem: drivers e utilitários necessários para um melhor

desempenho da placa Mãe. Para começar a usar o CD de instalação, introduza o CD

na leitora de CD-ROM do computador. Automaticamente iniciará o menu principal,

casa o “AUTORUN” esteja ativado. Se o menu principal não aparecer automaticamente,

explore o CD e execute o “ASSETUP.EXE” localizado na pasta “BIN”.

Conector da porta COM Este conector é usado para