Z87 Extreme11ac ASROCK

Z87 Extreme11ac - Placa-mãe ASROCK - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Z87 Extreme11ac ASROCK em formato PDF.

Page 112
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ASROCK

Modelo : Z87 Extreme11ac

Categoria : Placa-mãe

Baixe as instruções para o seu Placa-mãe em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Z87 Extreme11ac - ASROCK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Z87 Extreme11ac da marca ASROCK.

MANUAL DE UTILIZADOR Z87 Extreme11ac ASROCK

Obrigado por ter comprado a placa principal ASRock Z87 Extreme11/ac, uma placa

principal ável produzida sob os rigorosos critérios de controlo de qualidade da

ASRock. Esta placa principal oferece um excelente desempenho com um design

robusto em conformidade com o compromisso da ASRock em fabricar produtos de

qualidade e resistentes.

1.1 Conteúdo da embalagem

Placa principal ASRock Z87 Extreme11/ac (Formato EATX)

Guia de instalação rápida da placa ASRock Z87 Extreme11/ac

2 x Cabos de alimentação 1 para 1 SATA(Opcional)

1 x Caixa Wi-SD ASRock (Suporta 4 x portas USB3.0 e uma ranhura para cartões SD3.0)

12 parafusos (para a caixa Wi-SD)

2 x Parafusos mSATA Dado que as especicações da placa principal e o soware do BIOS poderão ser actualizados, o conteúdo desta documentação estará sujeito a alterações sem aviso prévio. Caso ocorram modicações a esta documentação, a versão actualizada estará disponível no Web site da AS-Rock sem aviso prévio. Se necessitar de assistência técnica relacionada com esta placa principal, visite o nosso Web site para obter informações especícas acerca do modelo que está a utilizar. Também poderá encontrar a lista de placas VGA e CPU mais recentes suportadas no Web site da ASRock. Web site da ASRock http://www.asrock.com.108

Design de condensadores banhados a ouro de alta qualidade

(Condensadores de polímeros condutores de alta qualidade

100% fabricados no Japão)

Pentium® / Celeron® de 4ª geração em socket LGA1150

Design com 12 fases de alimentação

2133(OC)/1866(OC)/1600/1333/1066, não ECC, sem memória

Capacidade máxima da memória do sistema: 32GB

Os grácos incorporados Intel® HD e as saídas VGA apenas

podem ser suportados com processadores com GPU integrada.

Memória partilhada máxima de 1792MB

Duas opções de saída VGA: Portas HDMI e mini DisplayPort/

Suporta conguração com três monitores

Suporta tecnologia HDMI com resolução máxima de até 4K ×

2K (4096x2304) @ 24Hz

Suporta mini DisplayPort/underbolt™ 2 com resolução

máxima de até 4K × 2K (4096x2304) a 24Hz

Suporta Auto sincronização labial, Deep Color (12bpc), xvYCC

e HBR (High Bit Rate Audio) com porta HDMI (É necessário

um monitor compatível com HDMI)

Suporta reprodução de Blu-ray (BD) Full HD a 1080p com

portas e HDMI e DisplayPort/underbolt™ 2

Suporta velocidades de transferência de dados até 20Gbps com

a porta underbolt™ 2

Suporte para função Daisy-chain para um máx. de 6

Áudio HD de 7.1 canais com protecção de conteúdo (Codec de

áudio Realtek ALC1150)

Suporte áudio Blu-ray superior

auscultadores até 600 ohms)

- Tecnologia de accionamento directo

- Cobertura de blindagem EMI

- Blindagem de isolamento PCB

Suporta tecnologia Intel® Remote Wake (em Intel® I217V)

Suporta LAN dupla com funcionalidade Teaming

Suporta ligações sem os de alta velocidade até 867Mbps

2 antenas para suportar tecnologia de diversidade 2 (Trans-

missão) x 2 (Recepção)

1 x Porta PS/2 para rato/teclado

2 x Porta LAN RJ-45 com LED (LED ACT/LIGAÇÃO e LED DE VELOCIDADE)

1 x Botão para limpar o CMOSZ87 Extreme11/ac

Entrada de linha / Altifalante frontal / Microfone

tecnologia Intel Rapid Storage 12 e tecnologia Intel Smart

Response), NCQ, AHCI e função “Hot Plug” (o conector

SATA3_5 é partilhado com a porta eSATA)

16 x conectores SAS-3 12,0 Gb/s/SATA3 6,0 Gb/s por contro-

ladores LSI SAS 3008 + expansor 3X24R, com suporte para

RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E e RAID 10) (suporta até 10

HDD), NCQ e função “Hot Plug”

Storage 12 e tecnologia Intel Smart Response), NCQ, AHCI e

função “Hot Plug” (o conector MSATA1 é partilhado com o

conector SATA3_4; o conector MSATA2 é partilhado com o

1 x conector para LED de alimentação

1 x conector da ventoinha da fonte de alimentação (3 pinos)

1 x conector de alimentação de 24 pinos ATX

2 x conectores de alimentação de 12V com 8 pinos (Conectores

de alimentação de alta densidade)

2 x conectores de alimentação SLI/XFire

* É necessário instalar a caixa Wi-SD para suporte das 6 portas

1 x Interruptor de alimentação LED

1 x Interruptor de reposição LED

1 x Interruptor de Selecção de BIOS Funções

Eventos de reactivação compatíveis com ACPI 1.1

Controladores, Utilitários, Soware antivírus (versão de

avaliação), Navegador e Barra de Ferramentas Google Chrome,

Start8 (30 dias de avaliação), MeshCentral, Splashtop Streamer,

Taquímetro de ventoinha de CPU/Chassis/Alimentação/SB/

velocidade da ventoinha através da temperatura da CPU)

Controlo de velocidade da ventoinha de CPU/Chassis/SB/MOS

Monitorização da tensão: +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore, tensão

Preparada para ErP/EuP (é necessária uma fonte de alimen-

tação preparada para ErP/EuP)

* Para obter informações detalhadas acerca do produto, visite o nosso Web site: http://www.asrock.comZ87 Extreme11/ac

Tenha em atenção que o overclocking inclui um determinado grau de risco, incluindo o ajuste

das denições na BIOS, a aplicação de tecnologia Untied Overclocking ou a utilização de fer-

ramentas de overclocking de terceiros. O overclocking poderá afectar a estabilidade do sistema,

ou mesmo causar danos aos componentes e dispositivos do seu sistema. Overclocking deverá ser

efectuado por sua conta e risco. Não nos responsabilizamos por possíveis danos causados pelo

Devido às limitações, o tamanho real da memória de 4GB reservada para utilização em siste-

mas operativos Windows® 32-bits poderá ser inferior. Os sistemas operativos Windows® 64-bits

não possuem essas limitações. Pode utilizar o ASRock XFast RAM para dar uso à memória que

o Windows® não utiliza.114

1.3 Conguração dos jumpers

A imagem abaixo ilustra como os jumpers são congurados. Quando a tampa do

jumper é colocada nos pinos, o jumper é "Curto". Se não for colocada uma tampa de

jumper nos pinos, o jumper é "Aberto". A imagem ilustra um jumper de 3 pinos cujos

pino1 e pino2 estão "Curtos" quando a tampa do jumper é colocada nestes 2 pinos.

Jumper para limpar o

(consultar p.1, N.º 31)

CLRCMOS1 permite-lhe limpar os dados no CMOS. Para limpar e repor os

parâmetros do sistema para os valores predenidos, encerre o computador e desligue

a cha da tomada. Depois de aguardar 15 segundos, utilize uma tampa de jumper

para ligar o pino2 e o pino3 no CLRCMOS1 durante 5 segundos. No entanto, não

limpe o CMOS logo após ter efectuado a actualização da BIOS. Se precisar de limpar

o CMOS logo após ter terminado uma actualização da BIOS, deverá primeiro iniciar

o sistema e voltar a encerrá-lo antes de efectuar a acção de limpeza do CMOS. Tenha

em atenção que a palavra-passe, data, hora e perl predenido de utilizador apenas

serão limpos se a pilha do CMOS for retirada.

Limpar CMOSPredenição

O botão Limpar CMOS tem a mesma função do conector Limpar CMOS.Z87 Extreme11/ac

alimentação, o botão de

reposição e o indicador

do estado do sistema no

chassis a este terminal de

acordo com a descrição

abaixo. Tenha em atenção

os pinos positivos e

GND PWRBTN (Botão de alimentação):

Ligue ao botão de alimentação no painel frontal do chassis. Pode congurar a forma para

desligar o seu sistema através do botão de alimentação.

RESET (Botão de reposição):

Ligue ao botão de reposição no painel frontal do chassis. Prima o botão de reposição para

reiniciar o computador caso este bloqueie e não seja possível reiniciar normalmente.

PLED (LED de alimentação do sistema):

Ligue ao indicador do estado da alimentação no painel frontal do chassis. O LED cará acesso

quando o sistema estiver em funcionamento. O LED cará intermitente quando o sistema esti-

ver nos estados de suspensão S1/S3. O LED cará desligado quando o sistema estiver no estado

de suspensão S4 ou desligado (S5).

HDLED (LED de actividade do disco rígido):

Ligue ao LED de actividade do disco rígido no painel frontal do chassis. O LED cará acesso

quando o disco rígido estiver a ler ou a escrever dados.

O design do painel frontal poderá variar dependendo do chassis. Um módulo de painel frontal

consiste principalmente em um botão de alimentação, um botão de reposição, um LED de

alimentação, um LED de actividade do disco rígido, um altifalante, etc. Ao ligar o seu módulo

de painel frontal do chassis a este conector, certique-se de que os os e os pinos têm uma

correspondência exacta.

Os terminais e conectores integrados NÃO são jumpers. NÃO coloque tampas de jumpers sobre

estes terminais e conectores. Colocar tampas de jumpers sobre os terminais e conectores irá

tação do chassis a este

estado de alimentação do

armazenamento interno

com uma velocidade de

transferência de dados de

até 6,0 Gb/s. Se a porta

eSATA no painel traseiro

SATA3_5 interna não irá

3 permite velocidades

dados até 12,0 Gb/s. A

interface actual SATA3

permite velocidades de

transferência de dados

até 6,0 Gb/s. Para ligar

HDD SAS, contacte um

revendedor de cabos de

*Não é recomendada a

ligação de unidades de

DVD-ROM aos conectores

Para além de duas portas

USB 2.0 no painel de

entrada/saída, existem dois

cabeçalhos e uma porta

nesta placa principal. Cada

terminal USB 2.0 é capaz

de suportar duas portas.

Para além das seis portas

USB 3.0 no painel de

conectores nesta placa

principal. Cada terminal

suportar duas portas.

Terminal de áudio do

(HD_AUDIO1 de 9 pinos)

(consultar p.1, N.º 41)

Este terminal destina-se

à ligação de dispositivos

áudio ao painel de áudio

GND OUT2_R MIC2_R MIC2_L OUT_RET

1. O Áudio de alta denição suporta Detecção de cha, mas o cabo de painel no chassis deverá

suportar HDA para funcionar correctamente. Siga as instruções no nosso manual e no man-

ual do chassis para instalar o seu sistema.

2. Se utilizar um painel de áudio AC’97, instale-o no terminal de áudio do painel frontal de

acordo com os passos abaixo:

B. Ligue Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) a OUT2_L.

D. MIC_RET e OUT_RET destinam-se apenas ao painel de áudio HD. Não precisa de os

ligar para o painel de áudio AC’97.

E. Para activar o microfone frontal, aceda ao separador “Microfone Frontal” no painel de

controlo Realtek e ajuste o “Volume de gravação”.

Terminal do altifalante do

(SPEAKER1 de 4 pinos)

Ligue o altifalante do

chassis a este terminal.

Conectores da ventoinha

do chassis, alimentação e

ventoinha aos conectores

da ventoinha colocando

o cabo preto no pino de

(consultar p.1, N.º 5)

Esta placa principal inclui

um conector de ventoinha

de CPU (Ventoinha silenci-

osa) de 4 pinos. Se pretend-

er ligar uma ventoinha de

CPU de 3 pinos, ligue-a ao

Conector de alimentação

(ATXPWR1 de 24 pinos)

(consultar p.1, N.º 10)

Esta placa principal inclui

um conector de alimen-

tação de ATX de 24 pinos.

Para utilizar uma fonte de

alimentação ATX de 20

pinos, introduza-a no Pino

Conector de alimentação

Esta placa principal inclui

2 conectores de alimen-

tação ATX de 8 pinos e 12

V. Para utilizar uma fonte

de alimentação ATX de 4

pinos, introduza-a no Pino

Conector de alimentação

(consultar p.1, N.º 37)

Ligue este conector a um

conector de alimentação

do disco rígido quando

existirem duas placas

grácas instaladas nesta

transmissão e recepção sem os.

1.5 Interruptores inteligentes A placa principal tem três interruptores inteligentes: Comutador de alimentação, comutador de reposição e um comutador para limpar o CMOS. Estes permitem aos utilizadores ligar/desligar rapidamente o sistema ou fazer a reposição do mesmo ou ainda limpar os valores do CMOS.Interruptor de alimentação(PWRBTN)(consultar p.1, N.º 29)O interruptor de alimentação permite aos utilizadores ligar/desligar o sistema rapidamente.Interruptor de reposição(RSTBTN)(consultar p.1, N.º 30)O interruptor de alimentação permite aos utilizadores repor o sistema rapidamente.Interruptor de selecção de BIOS(BIOS_SEL1) (consultar p.1, N.º 25)O interruptor de selecção de BIOS permite que o sistema arranque a partir do BIOS A ou BIOS B. Power

AB Esta placa principal possui dois chips de BIOS, um BIOS principal (BIOS_A) e um BIOS de reserva (BIOS_B), que aumenta a segurança e estabilidade do seu sistema. Em condições normais, o sistema funcionará no BIOS principal. No entanto, se o BIOS principal estiver corrompido ou danicado, coloque o Interruptor de Selecção de BIOS na posição "B" e o BIOS de reserva irá assumir as funções no próximo arranque do sistema. Em seguida, utilize “Secure Backup UEFI“ no utilitário de conguração do BIOS para duplicar a cópia de um cheiro de BIOS funcional para o BIOS principal para garantir o funcionamento normal do sistema. Por motivos de segurança, os utilizadores não podem actualizar manualmente a cópia de segurança do BIOS. Os utilizadores podem consultar os LED da BIOS (BIOS_A_LED ou BIOS_B_LED) para identicar qual o BIOS activado nesse momento.Z87 Extreme11/ac