Z87 Extreme11ac - Placa madre ASROCK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Z87 Extreme11ac ASROCK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Z87 Extreme11ac ASROCK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Placa madre en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Z87 Extreme11ac - ASROCK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Z87 Extreme11ac de la marca ASROCK.
MANUAL DE USUARIO Z87 Extreme11ac ASROCK
Gracias por comprar la placa base ASRock Z87 Extreme11/ac, una placa base fiable fabricada según el rigurosísimo control de calidad de ASRock. Ofrece un rendimiento excelente con un diseño resistente de acuerdo con el compromiso de calidad y resistencia de ASRock.

Ya que las especificaciones de la placa base y el software del BIOS podrán ser actualizados, el contenido que aparece en esta documentación estará sujeto a modificaciones sin previo aviso. Si esta documentación sufre alguna modificación, la versión actualizada estará disponible en el sitio web de ASRock sin previo aviso. Si necesita asistencia técnica relacionada con esta placa base, visite nuestro sitio web para obtener información específica sobre el modelo que esté utilizando. Podrá encontrar las últimas tarjetas VGA, así como la lista de compatibilidad de la CPU, en el sitio web de ASRock. Sitio web de ASRock _http://www.asrock.com.
1.1 Contenido del paquete
Placa base ASRock Z87 Extreme11/ac (Factor de forma EATX)
Guía de instalación rápida de ASRock Z87 Extreme11/ac
CD de soporte de ASRock Z87 Extreme11/ac
10 cables de datos Serie ATA (SATA) (Opcional)
2 cables de alimentación 1 a 1 SATA (Opcional)
1 escudo panel I/O
2 tarjetas ASRock SLI_Bridge
1 tarjeta ASRock SLI_Bridge_3S
1 tarjeta SLI Bridge de 3 vías
1 x ASRock Wi-SD Caja (Soporta 4 x USB3.0 puertos y ranura para tarjetas SD3.0)
12 tornillos (para caja Wi-SD)
1 cable USB 3.0
2 x Tornillos mSATA
1.2 Especificaciones
| Plata-forma | Factor de forma EATXCircuito impreso (PCB) de 8 capasCircuito impreso (PCB) de 2 oz de cobreDiseño de los Condensadores: Premium Gold (Condensadores de polímero conductor de alta calidad, 100% fabricados en Japón)Múltiple Filter Cap (MFC) (elimina diferentes ruidos mediante 3 condensadores diferentes: condensador sólido DIP, POSCAP y MLCC) |
| A-Style | Home CloudPurity SoundTM802.11ac WiFi |
| CPU | Compatible con 4aGeneración de Intel® CoreTM i7 / i5 / i3 / Xeon® / Pentium® / Celeron® en Paquete LGA1150Diseño Digi PowerDiseño de 12 fases de alimentaciónMOSFET de doble pila (DSM)Compatible con la tecnología de Intel® Turbo Boost 2.0Compatible con CPU serie K desbloqueada de Intel® Compatible con overclocking de rango completo BCLK de ASRock |
| Conjunto de chips | Intel® Z87 |
| Memoria | Tecnología de memoria de Doble Canal DDR34 ranuras DDR3 DIMMCompatible con memoria no-ECC, sin búfer DDR3 2933+(OC)/2800(OC)/2400(OC)/2133(OC)/ 1866(OC)/1600/1333/1066Capacidad máxima de la memoria del sistema: 32GB Compatible con Extreme Memory Profile (XMP)1.3/1.2 de Intel® |
Ranura de expansión
4 ranuras PCI Express 3.0 x16 (PCIE1/PCIE3/PCIE5/ PCIE7:simple a x16 (PCIE5); dual a x8 (PCIE1) / x16 (PCIE5); triple a x8 (PCIE3) / x8 (PCIE5) / x8 (PCIE7); cuádruple a x8 (PCIE1) / x8 (PCIE3) / x8 (PCIE5) / x8 (PCIE7)) 3 ranuras PCI Express 2.0 x1 1 ranura mini-PCI Express: Para WiFi + módulo BT PLX PEX 8747 y PLX PEX 8608 integrados Compatible con AMD Quad CrossFireX™, 4-Way CrossFireX™, 3-Way CrossFireX™ y CrossFireX™ Compatible con NVIDIA® Quad SLI™, 4-Way SLI™, 3-Way SLI™ y SLI™
Gráficos
La Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel® y las salidas de VGA son compatibles únicamente con procesadores con GPU integrado. Compatible con la Tecnología visual integrada de gráficos HD de Intel®: Intel® Quick Sync Video con AVC, MVC (S3D) y MPEG-2 Full HW Encode1, Intel® InTruTM 3D, Intel® Clear Video HD Technology, Intel® Insider™, Intel® HD Graphics 4400/4600 Pixel Shader 5.0, DirectX 11.1 Memoria compartida máxima: 1792MB Dos opciones de salida VGA: puertos HDMI y Mini-DisplayPort/Thunderbolt™ 2 Compatible con tres monitores Compatible con Tecnología HDMI con máxima resolución hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Compatible con mini DisplayPort/Thunderbolt™ 2 con máxima resolución de hasta 4K × 2K (4096x2304) @ 24Hz Compatible con Auto Lip Sync, Deep Color (12bpc), xvYCC y HBR (audio de alta velocidad de bits) con HDMI (requiere un monitor compatible con HDMI) Compatible con HDCP con puertos HDMI y mini DisplayPort Thunderbolt™ 2 Compatible con reproducción Blu-ray (BD) Full HD de 1080p con puertos HDMI y mini DisplayPort/Thunderbolt™ 2 Compatible con una velocidad de transferencia de datos de hasta 20 Gbps por el puerto Thunderbolt™ 2 Permite una conexión en serie de hasta 6 dispositivos Thunderbolt™
| Audio | 7.1 Audio CH HD con Protección de contenido (Realtek ALC1150 Audio Codec)Compatible con audio Blu-ray PremiumPurity SoundTM- 115dB SNR DAC con amplificador diferencial- Amplificador de auriculares de alta calidad TI® NE5532 (admite auriculares de hasta 600 ohmios)- Tecnología Direct Drive- Cubierta de aislamiento de EMI (interferencias electromagnéticas)- Protección de aislamiento PCB (circuito impreso)Compatible con DTS Connect |
| LAN | LAN Gigabit 10/100/1000 Mb/s1 Giga PHY Intel® I217V, 1 GigaLAN Intel® I211ATCompatible con la Tecnología Remote Wake de Intel® (en Intel® I217V)Compatible con Wake-On-LANCompatible con LAN dual con formación de equiposCompatible con Ethernet de consumo eficiente de energía 802.3azCompatible con PXE |
| LAN in-alámbrica | Compatible con IEEE 802.11a/b/g/n/acCompatible con Banda Dual (2,4/5 GHz)Compatible con conexiones inalámbricas de alta velocidad hasta 867Mbps2 antenas compatibles con Tecnología de diversidad 2 (Trans-misión) x 2 (Recepción)Compatible con Bluetooth 4.0 / 3.0 + Alta velocidad clase II |
| Paneltrasero I/O | 1 puerto de ratón/teclado PS/21 puerto HDMI1 x DisplayPort de entrada para el puerto ThunderboltTM 22 Puertos ThunderboltTM 2 (compatibles con dispositivos ThunderboltTM o monitores mini DisplayPort)1 puerto de salida SPDIF óptica1 conector eSATA2 puertos USB 2.02 x Puertos USB 3.0 (Intel® Z87)4 puertos USB 3.0 (Concentrador ASMedia)2 puerto LAN RJ-45 con LED (ACT/LINK LED y SPEED LED)1 botón de borrado CMOS |
Conector de audio HD: Altavoz trasero / Central / Graves / Entrada de línea / Altavoz frontal / Micrófono
Almace- namiento
Los 6 conectores SATA3 de 6,0 Gb/s de Intel® Z87, compatibles con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y funciones de conexión en caliente (el conector SATA3_5 se comparte con el puerto eSATA)
16 x Conectores SAS-3 12,0 Gb/s/SATA3 6,0 Gb/s a través de controlador LSI SAS 3008 + expansor 3x24R, compatible con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 1E y RAID 10) (admite hasta 10 unidades de disco duro), NCQ y conexión en caliente 2 x Conectores mSATA de Intel® Z87, compatible con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Intel Rapid Storage Technology 12 e Intel Smart Response Technology), NCQ, AHCI y conexión en caliente (el conector MSATA1 se comparte con el conector SATA3_4; el conector MSATA2 se comparte con el conector SATA3_2)
1 x Conector eSATA de Intel® Z87, compatible con RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10, Tecnología Rapid Storage 12 de Intel y Tecnología Smart Response de Intel), NCQ, AHCI y funciones de conexión en caliente
Conec- tores
1 Cabezal IR
1 Cabezal de puerto COM
1 Cabezal de indicador LED de alimentación
2 Conectores de ventilador de la CPU (1 de 4 pines y 1 de 3 pines)
4 Conectores de ventilador del chasis (1 de 4 pines y 3 de 3 pines)
1 Conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
1 Conector de ventilador de alimentación (de 3 pines)
1 Conector del ventilador MOS (de 3 pines)
1 Conector de alimentación ATX de 24 pines
2 Conectores de alimentación de 8 pines y 12V (conector de alimentación de alta densidad)
2 Conector de alimentación SLI/XFire
1 Conector de audio del panel frontal
2 Cabezales USB 2.0 (compatibles con 4 puertos USB 2.0)
1 USB 2.0 vertical de tipo A
2 Cabezales USB 3.0 (compatibles con 6 puertos USB 3.0)
*La instalación de la caja Wi-SD es necesaria para soportar 6 puertos USB 3.0.
| 1 Dr. Debug con indicador LED1 interruptor de alimentación con indicador LED1 interruptor de reseteo con indicador LED1 interruptor de selección de BIOS | |
| Función del BIOS | 2 BIOS Legal UEFI AMI de 64Mb compatibles con interfaz gráfica de usuario multilingüe (1 BIOS Principal y 1 BIOS de copia de seguridad)Compatible con tecnología UEFI de copia de seguridad segura Eventos de reactivación conformes con ACPI 1.1 Compatible con SMBIOS 2.3.1 Multiajuste de voltaje de CPU, DRAM, PCH 1,05V, PCH 1,5V |
| CD de soporte | Controladores, Utilidades, Software AntiVirus (Versión de prueba), Explorador y Barra de herramientas de Google Chrome, Start8 (Versión de prueba de 30 días), MeshCentral y Splashtop Streamer |
| Monitor del hard-ware | Sensor de temperatura de la CPU/Chasis/ChipsetTacómetro del ventilador de alimentación/CPU/Chasis/MOS/SBCPU/Chasis/SB Ventilador silencioso (Ajuste automático de velocidad del ventilador por temperatura de la CPU)Control multivelocidad del ventilador de CPU/Chasis/SB/MOSControl de voltaje: Voltaje de entrada de la CPU +12V, +5V, +3,3V, CPU Vcore |
| SO | En conformidad con Microsoft® Windows® 8.1 32 bits / 8.1 64 bits / 8 32 bits / 8 64 bits / 7 32 bits / 7 64 bits |
| Certifica-ciones | FCC, CE, WHQLCompatible con ErP/EuP (requiere toma de alimentación compatible con ErP/EuP) |
* Para obtener más información acerca del producto, visite nuestro sitio web: http://www.asrock.com

Tenga en cuenta que existen ciertos riesgos relacionados con el overclocking (sobreaceleración), incluyendo el ajuste de la configuración del BIOS, aplicando la Tecnología overclocking no vinculada o utilizando las herramientas de overclocking de tercera parte. El overclocking podría afectar la estabilidad de su sistema o incluso dañar los componentes y dispositivos de su sistema. Si lo realiza, todos los riesgos y gastos derivados del overclocking serán de su entera responsabilidad. No nos hacemos responsables de posibles daños producidos por el overclocking.

Debido a las limitaciones, el tamaño real de la memoria podrá ser inferior a 4GB para reservar espacio para el uso del sistema en sistemas operativos Windows* de 32 bits. Los sitemas operativos Windows* de 64 bits no tienen estas limitaciones. Podrá utilizar XFast RAM de ASRock para usar la memoria que Windows* no puede utilizar.
1.3 Instalación de los puentes
La instalación muestra cómo deben instalarse los puentes. Cuando la tapa de puente se coloca en los pines, el puente queda “Corto”. Si no coloca la tapa de puente en los pines, el puente queda “Abierto”. La ilustración muestra un puente de 3 pines cuyo pin 1 y pin 2 son “Cortos” cuando se coloca una tapa de puente en estos 2 pines.

Puente de borrado de CMOS
(CLRCMOS1)
(consulte la pág.1, N.º 31)


Borrado de CMOSPredeterminado
CLRCMOS1 le permite borrar los datos del CMOS. Para borrar y restablecer los parámetros del sistema a los valores predeterminados de instalación, apague el ordenador y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación. Después de esperar 15 segundos, utilice un tapa de puente para acortar el pin2 y el pin3 en el CLRCMOS1 durante 5 segundos. Sin embargo, no borre el CMOS justo después de que haya actualizado el BIOS. Si necesita borrar el CMOS cuando acabe de actualizar el BIOS, deberá arrancar el sistema primero y, a continuación, deberá apagarlo antes de que realice el borrado del CMOS. Tenga en cuenta que la contraseña, la fecha, la hora y el perfil de usuario predeterminado serán eliminados únicamente si se retira la pila del CMOS.

El botón de borrado CMOS tiene la misma función que el puente de borrado de CMOS.
1.4 Conectores y cabezales incorporados

Los cabezales y conectores incorporados NO son puentes. NO coloque tapas de puente sobre estos cabezales y conectores. Si coloca tapas de puente sobre los cabezales y conectores dañará de forma permanente la placa base.
Cabezal del panel del sistema (PANEL1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.º 26)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Conecte el interruptor de alimentación, restablezca el interruptor y el indicador del estado del sistema del chasis a los valores de este cabezal, según los valores asignados a los pines como se indica a continuación. Cerciórese de cuáles son los pines positivos y los negativos antes de conectar los cables.

PWRBTN (Interruptor de alimentación):
Conéctelo al interruptor de alimentación del panel frontal del chasis. Deberá configurar la forma en la que su sistema se apagará mediante el interruptor de alimentación.
RESET (Interruptor de reseteo):
Conéctelo al interruptor de reseteo del panel frontal del chasis. Pulse el interruptor de reseteo para resetear el ordenador si éste está bloqueado y no se puede reiniciar de forma normal.
PLED (Indicador LED de la alimentación del sistema):
Conéctelo al indicador de estado de la alimentación del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el sistema está funcionando. El indicador LED parpadea cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S1/S3. El indicador LED se apaga cuando el sistema se encuentra en estado de suspensión S4 o está apagado (S5).
HDLED (Indicador LED de actividad en el disco duro):
Conéctelo al indicador LED de actividad en el disco duro del panel frontal del chasis. El indicador LED permanece encendido cuando el disco duro está leyendo o escribiendo datos.
El diseño del panel frontal puede ser diferente dependiendo del chasis. Un módulo de panel frontal consta principalmente de: interruptor de alimentación, interruptor de reseteo, indicador LED de alimentación, indicador LED de actividad en el disco duro, altavoz, etc. Cuando conecte su módulo del panel frontal del chasis a este cabezal, asegúrese de que las asignaciones de los cables y los pines coinciden correctamente.
Cabezal de indicador LED de alimentación (PLED1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 27)
Conectores Serie ATA3 (SATA3_0, SATA3_1 : consulte la pág.1, N.º 12) (SATA3_2, SATA3_3 : consulte la pág.1, N.º 13) (SATA3_4, SATA3_5 : consulte la pág.1, N.º 15)
Conectores SAS (SAS_0_1: consulte la pág.1, N.º 17) (SAS_2_3: consulte la pág.1, N.º 18) (SAS_4_5: consulte la pág.1, N.º 19) (SAS_6_7: consulte la pág.1, N.º 20) (SAS_8_9: consulte la pág.1, N.º 21) (SAS_10_11: consulte la pág.1, N.º 22) (SAS_12_13: consulte la pág.1, N.º 23) (SAS_14_15: consulte la pág.1, N.º 24)
SASA 0\_1 SAS 8\_9 SAS 2\_3 SAS 10\_11 SAS 12\_13 SAS 14\_15 SAS 4-5 SAS 6\_7

Conecte el indicador LED de alimentación del chasis a este cabezal para indicar el estado de alimentación del sistema.

text_image
SATA3_5 SATA3_3 SATA3_1Estos seis conectores SATA3 son compatibles con cables de datos SATA para dispositivos de almacenamiento interno con una velocidad de transferencia de datos de hasta 6,0 Gb/s. Si se ha conectado el puerto eSATA en el panel trasero E/S, no funcionará el puerto interno SATA3_5.

Estos dieciséis conectores SAS-3 admiten cables de datos SAS/SATA para dispositivos de almacenamiento internos. La interfaz SAS-3 actual permite una velocidad de transferencia de datos de 12,0 Gb/s. La interfaz SATA3 actual permite una velocidad de transferencia de datos de 6,0 Gb/s. Para la conexión de discos duros SAS, póngase en contacto con los distribuidores de cable de datos SAS. *No se recomienda conectar el DVD-ROM al conector SAS-3.
Cabezales USB 2.0
(USB2_3 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.º 36)
(USB4_5 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.° 35)
(USB6)
(consulte la pág.1, N.º 34)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR
Además de dos puertos USB 2.0 en el panel de E/S, esta placa base cuenta con dos bases de conexiones y un puerto. Cada cabezal USB 2.0 admite dos puertos.
Cabezales USB 3,0
(USB3_6_7 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 11)
(USB3_8_9 de 19 pines)
(consulte la pág.1, N.º 14)

text_image
Vbus/Vbus IntA_PB_SRSX- IntA_PB_SRSX+ GND IntA_PB_SSTX- IntA_PB_SSTX+ GND IntA_PB_D- IntA_PB_D+ Dummy 1Además de seis puertos USB 3.0 en el panel de E/S, esta placa base cuenta con una base de conexiones. Cada cabezal USB 3.0 admite dos puertos.
Cabezal de audio del panel frontal
(HD_AUDIO1 de 9 pines)
(consulte la pág.1, N.° 41)

text_image
GND PRESENCE# MIC_RET OUT_RET J_SENSE OUT2_L J_SENSE MIC2_R MIC2_LEste cabezal se utiliza para conectar dispositivos de audio al panel de audio frontal.

-
El Audio de Alta Definición (HDA, en inglés) es compatible con el método de sensor de conectores, sin embargo, el cable del panel del chasis deberá ser compatible con HDA para que pueda funcionar correctamente. Siga las instrucciones que se indican en nuestro manual y en el manual del chasis para instalar su sistema.
-
Si utiliza un panel de audio AC'97, colóquelo en el cabezal de audio del panel frontal siguiendo los pasos que se describen a continuación:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) a OUT2_L.
C. Conecte Ground (Conexión a tierra) (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET se utilizan únicamente con el panel de audio HD. No es necesario que los conecte en el panel de audio AC'97.
E. Para activar el micrófono frontal, vaya a la ficha "micrófono frontal" (FrontMic) en el panel de control de Realtek y ajuste el "Volumen de grabación" (Recording Volume).
Cabezal de altavoces del chasis (SPEAKER1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 28)

Conecte el altavoz del chasis a este cabezal.
Conectores del ventilador de alimentación, MOS y chasis (CHA_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 33)

text_image
GND + 12V CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROLConecte los cables del ventilador a los conectores del ventilador y haga coincidir el cable negro con el pin de conexión a tierra.
(CHA_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 32) (CHA_FAN3 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 9) (CHA_FAN4 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 1)

text_image
GND + 12V CHA_FAN_SPEED(PWR_FAN1 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.° 6)

text_image
GND +12V PWR_FAN_SPEED GND +12V MOS_FAN_SPEED(MOS_FAN1 de 3 pines) (consultarp.1, No. 42)

Conectores del ventilador de la CPU (CPU_FAN1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.º 4)

text_image
+12V GND CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROLEsta placa base contiene un conector de ventilador (ventilador silencioso) de CPU de 4 pines. Si tiene pensando conectar un ventilador de CPU de 3 pines, conéctelo al Pin 1-3.
(CPU_FAN2 de 3 pines) (consulte la pág.1, N.º 5)

Conector de alimentación ATX (ATXPWR1 de 24 pines) (consulte la pág.1, N.º 10)

Esta placa base contiene un conector de alimentación ATX de 24 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 20 pines, conéctela en los Pines del 1 al 13.
| Conector de alimentación ATX de 12V (ATX12V1 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.° 2) (ATX12V2 de 8 pines) (consulte la pág.1, N.° 3) | ![]() | Esta placa base contiene dos conectores de alimentación ATX de 12V y 8 pines. Para utilizar una toma de alimentación ATX de 4 pines, conéctela en los Pines del 1 al 5. |
| Conector de alimentación SLI/XFIRE (SLI/XFIRE_PWR1 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 38) (SLI/XFIRE_PWR2 de 4 pines) (consulte la pág.1, N.° 37) | ![]() | Conecte este conector con un conector de alimentación de disco duro cuando haya dos tarjetas gráficas instaladas en esta placa base. |
| Cabezal de módulo infrarrojo (IR1 de 5 pines) (consulte la pág.1, N.° 40) | ![]() | Este cabezal admite un módulo infrarrojo opcional de transmisión y recepción inalámbrico. |
| Cabezal de puerto serie (COM1 de 9 pines) (consulte la pág.1, N.° 39) | ![]() | Este cabezal COM1 admite un módulo de puerto serie. |
1.5 Interruptores inteligentes
La placa base contiene tres interruptores inteligentes: Botón de alimentación, interruptor de reseteo e interruptor de borrado de CMOS; que permiten a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema, resetearlo o borrar los valores de CMOS.
Interruptor de
alimentación
(PWRBTN)
(consulte la pág.1, N.º 29)

El interruptor de
alimentación permite a los usuarios encender y apagar rápidamente el sistema.
Interruptor de reseteo
(RSTBTN)
(consulte la pág.1, N.º 30)

El interruptor de reseteo
permite a los usuarios resetear rápidamente el sistema.
Interruptor de selección
del BIOS(BIOS_SEL1)
(consulte la pág. 1, N.º 25)

El interruptor de selección del
BIOS permite arrancar el sistema desde el BIOS A o el BIOS B.

Esta placa base contiene dos chips de BIOS, un BIOS principal (BIOS_A) y un BIOS de copia de seguridad (BIOS_B), que aumentan la seguridad y la estabilidad de su sistema.
Normalmente, el sistema funcionará con el BIOS principal. Sin embargo, si el BIOS principal está dañado de alguna forma, deberá simplemente cambiar el interruptor de selección del BIOS a la posición "B". De esta forma, el sistema arrancará desde el BIOS de copia de seguridad la próxima vez que lo inicie. Después, utilice "Secure Backup UEFI" (copia de seguridad segura de UEFI) en "UEFI Setup Utility" (herramienta de configuración de UEFI) para duplicar una copia de trabajo de los archivos del BIOS en el BIOS principal con el objetivo de garantizar que el sistema funcione correctamente. Por cuestiones de seguridad, los usuarios no pueden actualizar el BIOS de copia de seguridad manualmente. Los usuarios deberán consultar los indicadores LED del BIOS (BIOS_A_LED o BIOS_B_LED) para identificar qué BIOS está activado en ese momento.
1 Введение
Terminal do painel de sistema (PAINEL1 de 9 pinos) (consultar p.1, N.º 26)

text_image
PLED+ PLED- PWRBTN# GND 1 GND RESET# GND HDLED- HDLED+Terminais USB 2,0 (USB2_3 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 36) (USB4_5 de 9 pinos) (consultar p.1, N.° 35)
(USB6) (consultar p.1, N.° 34)

text_image
USB_PWR P- P+ GND DUMMY 1 P+ GND P- USB_PWR
(PWR_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 6)

text_image
GND +12V PWR_FAN_SPEED(MOS_FAN1 de 3 pinos) (consultar p.1, No. 42)

Conectores da ventoinha da CPU (CPU_FAN1 de 4 pinos) (consultar p.1, N.º 4)

text_image
+12V GND CPU_FAN_SPEED FAN_SPEED_CONTROL(CPU_FAN2 de 3 pinos) (consultar p.1, N.º 5)

(ATX12V1 de 8 pinos)
(consultar p.1, N.° 2)
(8 pinos ATX12V2)
(consultar p.1, N.° 3)

(SLI/XFIRE_PWR1 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.° 38)
(SLI/XFIRE_PWR2 de 4 pinos)
(consultar p.1, N.° 37)

(consultar p.1, N.° 40)

(consultar p.1, N.° 39)

text_image
RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 GND TTXD1 DDCD#1Este terminal COM1 suporta um módulo de porta de série.
1.5 Interruptores inteligentes
(consultar p.1, N.° 29)

O interruptor de
(consultar p.1, N.° 30)

O interruptor de
alimentação permite
(consultar p.1, N.° 25)




