SHY S BL/A/60 - Exaustor inclinado ELICA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHY S BL/A/60 ELICA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SHY S BL/A/60 ELICA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor inclinado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHY S BL/A/60 - ELICA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHY S BL/A/60 da marca ELICA.
MANUAL DE UTILIZADOR SHY S BL/A/60 ELICA
PT Instruções para montagem e'utilisation
Siga especificamente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes, danos ou incéndiosprovocados ao aparelho, derivantes da inobservança das instruções indicadas在这ene manual. O exaustor foi concebido para a aspiração de fumos e vapeores de cozedura e é destinado exclusivamente para uso domestico.
O exhaustor pode ser estecamente diferente do Modelo ilustrado neste manual, no entanto as instruções de uso, manutenção e instalação são as vezes.
- É importante conservar estemanual para eventuais consultas futuras.
Em caso de vendao ou mudanca, certifique-se que o manual acompanha o produits. - Leia preocupada, como se alegou. Leia cuidadosamente as instruções: aparecer novas pessoas que estendem para a vida. - Leia cuidadosamente as instruções: aparecer novas pessoas que estendem para a vida.
- Não efectue variações eletricas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
- Antes de prosseguir com a instalação do aparecido, verifique se todos os componentes não está danificados. Caso contrário,��e o seu fornecedor é não prossiga com a instalação.
Note: As partes sinalizadas com o símbolo "(*)" são acessórios.optionais fornecidos apenas em algumas modelos ou optionais não fornecidos, a serem comprados

Advertências
- Antes de fazer qualquer operacao delimpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elética retirando a tomada ou desligando a alimentacao da rede elética.
- Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
- Este aparecido pode ser Usedo por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conhecelto, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relatives ao uso em segurar do aparecido e que tenham conheçimento dos riscos envolvidos.
-
As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou a brincar com o aparecido.
-
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
- O local onde o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes em conta com outros dispositivos de combustao de gas ou outros combustíveis.
- O exaustor deve ser limpo regularmente, interna e externamente (PELO MENOS UMA Vez POR MÉS), respeitando expressamente as indicações no manual, nas instruções de manutenção.
- A inobservança das normas de limpeza do aparecido e da substituição e limpeza dos filtros compora riscos de incência.
- É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
- Para a substituição da lampada, utilizes apenas o tipo de lampada indicado na secção de Manutenção/Substituição de lampadas destemanual.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode original incéndios, portanto, deve ser évitado em quaisquer circunstancias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobraqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças aceissweis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placar de fogão. - Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação está totalmente conclusão.
- Relativamente às medidas tícnicas e de segança a serem adotadas para a descarga de fumes, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
- O Sistema de conduitas deste aparecido não pode ser connectado a outras sistemas de ventilação já existente que estêja a ser uso para qualquer outras finalidade, como
descarga de fumos de aparehos a gás ou outros combustibles.
- Não utilizes ou除去 o exaustor sem lampadas corretamente montadas, devo ao possivel risco de choques eletricos.
- Nunca utiliser o exaustor sem as grades montadas corretamente.
- O exaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apoyo, a menos que sera specifically indicado.
- Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a instalação, ou, se não for fornecido, compar o tipo de parafuso correto.
- Usar o comprimento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
- Em caso de duvida, consulitar um centro de assistencia autorizada ou的技术ico inicial.

ATENÇAÖ!
- A falta de instalacao de parafusos ou dispositivos de fixacao em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscos eletricos.
- Não utilizes com um programador, temporizador, telecomando分开 ou qualquer除外 dispositivo que se ativa automaticamente.
Esteaporehastaclassificadoacordocomadiretica Europeia2012/19/ECsobreResiduosedequipamento eletricoeletrono(REEE).
Ao garantir a eliminacao adequada deste produits, está aaabdar a evacitar potenciais consequencias negativas para oambiente e para a saude Pública, que poderiam derivar de umanuseamento de dispersao inadequada deste produits.

O síbolo —— no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrárrico,defer a ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipoamento eletrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao de despedimentos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu service de eliminacao deespercimentos domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de accordo com:
- Segança: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. - EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestoes para una utilizescão correta, de modo a reduzir o impacto ambiental:
LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e melhorá- o uso para mais eles minutos antes ter terminado. Augente a velocidade semente em caso de muito fumo ou vapor e use as velocidades altas semente em situações extremas. Substitua o(s)过滤(s) a carvalo quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s)过滤(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diamétrso maximo doSYSTEMA de半导has indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
Uso
O exaustor foi concebido para a aspiracao de fumos e evaporores de cozedura e destino-se exclusivamente para uso domestico.
O exaustor é fabricado para ser'utilizzato na versao aspirante, com exaustao externa do ar, ou filtrante, com recirculacao interna.

Versão evacuação para o exterior Os vapeores
são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à falange de conexão que se encontra sobre o exaustor.

ATENÇAÖ!
O diametro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diametro do anel de conexão.

ATENÇAÖ!
Se o exaustor foridotodefiltrosde carvañato,estes deverão serretirados.
Conectar o exaustor aes tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuição do desempenho de aspiração e um drástico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
! Utilizar um tubo conductor com complemento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número possivel de curvas (angulo máximo da curva: 90^ ).
! Evitar alteracoes drasticas da classe do tubo (diametro).

Versão recirculacao
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalizo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versão é necessário instalar umsystema de filtragem adicional à base de carvão ativado.
Instalacao
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 45cm no caso de fogões electrolycos e 65cm no caso de fogões a gás ou combinados.
Se as instruções de instalação do fogão a gás especificarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta指示ação.
Conforme descripto nos desenhos de instalacao,realizar 6 furos (0 8 mm e profundidade 40~mm )nas posicaoes indicadas no Modelo de perfuracao, para fixar o exaustor e a barra de suporte da chamine. ApoS a instalacao,verificar que exaustor e chamine esteyam perfeitamente alinhados.
O produit é aprovado para instalação em placas de fogão com até 6 bocas.

Conexão eletrica
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das caracteristicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, conectar o exaustor a uma tomada, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona accesivel, mesmo deposito da instalação. Se não tiver ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontraruma zona accesivel, mesmo deposito da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que asseguire a desconexão completeness da rede nas condições da categoria de sobretensão III, de acordo com as regras de instalação.

ATENÇAÖ!
Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, verifinar o seu funciona, e verificar se o cabo de rede está montado corretoamente.
Atença! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo service de assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualer risco.
Montagem
Antes de.iniciar a instalacao:
- Verificar que o produits adquirido tem as dimensoes adequadas para a area escolhida de instalacao.
- Tirar o/s filtró/s de carvão atr升值 (*) se fornecidos (vercream o parágrafo relativo). Este/s devem ser remontado/s somente caso se deseje utilizes o exaustor na versão filtrante.
- Verificar se, dentro do exaustor, não há (por motivos de transporte) materiais extras (por exemple envelopes com parafusos (), garantias () etc.). Caso Hajá, tirar e conservar.
O exaustor é fornecido combuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um técnico qualificado para sua instalação. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
Funcimiento
| I | II | III> | L | O |
| T1 | T2 | T3 | T4 | T5 |
Primeira velocidade (T1)
Pressione T1 para atrivar a primaira velocidade. quando a funciona ativada, o LED acende-se com luz fixa. Pressione de novo T1 para desligar o exaustor.
Segunda velocidade (T2)
Pressione T2 para atrar a segunda velocidade. quando a funciona ativada, o LED acende-se com luz fixa. Pressione de novo T2 para desligar o exaustor.
Terceira velocidade e BOOSTER (FORÇADA) (T3)
Quando o exaustor é desativado ou quando a primarya ou a segunda velocidade está ativas, a terceira velocidade pode ser ativada pressionando o botão T3 e o LED acende-se com luz fixa.
Pressionando uma outra vez em T3, ligar o booster. O boostersolepserativadodeposda terceira velocidade ja estar ativa.Quando o booster é ligado,o LED T3comea piscar.Como o booster afuncioner,e possivel passar para aprimeira ou para a seguda velocidade pressionando o botao da velocidade desejada T1 ou T2, o booster desligar-se-a e a velocidade selecionada sera ativada.
Quando o booster está ligado, pressione de novo T3 para desligar o exaustor.
O booster desliga-se automaticamente 5^ depuis e a terreira velocidade ativa-se automaticamente.
Temporizador (T4)
O temporizador pode ser ativado quando uma velocidade estiver ativa, a primaira, a segunda ou a terceira. quando a funcção é ativada, quer o LED do Temporizador (T4) quer o LED da velocidade previamente selecionada (T1/T2/T3) acendem-se com a luz fixa.
O temporizador dura em funcao da velocidade selecionada: Primeira velocidade T1 = duração 20'
Segunda velocidade T2 = duração 15'.
Terceira velocidade: T3 =atura 10^ .
O temporizador não pode ser ativado quando o booster estiver ativo. No final do tempo, o exaustor desiga-se. Quando uma velocidade é temporizada, é possivel mudar para outras velocidades pressionando o botão da velocidade desejada, esta operação desigár o temporizador.
Quando uma velocidade é temporizada, é possevel desativar o temporizador pressionando T4, ou uma das outras两大 velocidades não ativas. Para desligar o exaustor, pressione de novo a velocidade na qualinha anteriamente aplicada a temporização.
Luz (T5)
A luz pode ser atrivada a qualquer momento pressionando a tecla T5. quando a funcao é atrivada, o LED acende-se com luz fixa.
Configuração de filtro
A ativação ou desativação dos indicadores do filtró são poder ser executada com o exaustor desigado.
Para aceder ao menu de configuraçao, pressione bastante
T2+T3, até entrada no menu, T1 meçará a piscar.
A configuração predefinida é:
- filtered georduras indicator (T2) aceso, portanto ativo;
- filtr de odores indicator (T3) apagado, portanto não ativo.
T2 ativa / desativa o indicator do FILTER de gorduras. T3 ativa / desativa o indicator do FILTER de odores. Para sair do menu, pressione bastante T1 ou espere 10^
Renovação do filtró
O exaustor assinala a intervalos regulares que os filtros devem ser sujeitos a manutenção:
Neste caso, com o exaustor desligado, quando o'utilizador tocar num qualquer botão, a interface sinalizará durante 10'' dois típos de necessidades:
- se T1+T2 piscarem: Manutenção do filtró de gorduras;
- se T1+T3 piscarem: manutenção do filtró de odores.
Durante os 10^ pode renovar o FILTER de gorduras pressionando T1+T2 e renovar o FILTER de odores pressionando T1+T3 No final da renovacao, as combinações de botões picarão rapidamente das vezes. Agora a interface funcionalá como de costume.
Atença:
Durante os 10^ , o exaustor funciona normalmente mas, não haverá feedback visual nos botões de velocidade. Se durante os 10^ não for executada nenhuma的操作, os LED deleixação de piscar e os feedback visuais voltam ao normal.
Manutenção
Limpeza
O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos. O filtro pode ser lavado manualmente ou na boa de lavar louça a baixas temperatas e com um ciclo breve.
O filtró metalico para a gordura pode perdcer cor com as lavagens na boaquina da louça, mas as suas caracteristicas de filtracao não se alteram.
Para desmontar o fazer antigordura puxe o puxador de libertação com mola.
Filtro de carvão activo (so para a versão filtrante)
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
Filtro a carvão circular
Aplique um em cada lado para cobrir ambas as grehas de protecao do impulsor do motor, antes disso vire a pegao no sentido dos ponteiros dos relagens.
Para a desmontagem vire no sentido contrário aos ponteiros dos relógios.
A)saturação doimento de carvãoativado verifica-se antes um uso mais ou menos prolongado, emfuncao do tipo de cozedura e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, é necessario substituir o cartucho no maximo a cada 4 meSES.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Fig. 12a
Filtro de carvão ativo lavavel.
O FILTER de carvão pode ser lavado deinous eminous meses (ou quando o Sistema de indentação da saturação dos filtros - se previsto no Modelo adquirido - indicar esta necessidade) em água quente e detergentes adequados ou em�áquina de lavar louça a 65^ para a lavagem em�áquina,utilize o ciclo completenessem colocar outra louca na 若要ina).
Tire a agua em excesso tomando cuidado para não estragar o filtrlo. Em seguida deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100^ .
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que noting sinais de danos no tecido.
Fig. 12b
Substituição das lampadas
Fig. 10
Desligar o aparelho da rede eletrica;
Atença! Antes de tocar nas lampadas, certifique-se de que está frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especified na etiqueta decharacteristicas ou perto dapropria lampada no exaustor.
- Extraia a proteção usingo uma pequena chave de parafuso ou ferramenta semelhante como alavanca.
- Substituir a lampada danificada por una outra LED ou halógena, com as/DDascharacteristicacomo especified na etiqueta de caracteristicas ou perto da lampada:
Lampada LED: Para a substituição, contatar o服务于 assistência Tecnica.
Lampada halógena: 12V - 20W max - G4 (tomando cuidado para não colocar com as mês).
- Fecha a cobertura (fixação por encaixe).
Se a iluminação não funciona, verifique se as lampadas foram instaladas corretamente no seu devido lugar antes de chamar a assistência técnica.
EL-OAHIGEZYNAPMOAOTGHKAI XPHSEH
Akoalouhntae autnpa tic obnyies Tnou avapeovtae o auto to eyyepio. avalaabavouie kajia eubvn yia tuxov duoxepiec. cniuei npkayie tsno pokalovtai kai troepoxvtai ato nyn un npnon tw oyivuou nou avapoeovtae auto to eyyepio. O atoppopnfnpac exkatakeuaote yi nty atoppopnon katnv wakatmuw yapeipetoc kai exe oxediaotietokkliotika yia oikian xpon
O atoppopnntpncmupei va napouaiaeia diaqopec oe oxean me ta oxedia tou napovtroc exyepiibiou. Napola auta,oi obnyies xphons, ouvtnpnncs kai eykataota nps npapevou ov ibics.
Eivaonavtikovbiai npntoTeTAPOVvexeiipidio yia vaTOuubouleueote OIOaIbIHTOeTIymuToXpeiaZeTe! ZEPiTTwnPiwlanoc, daveioou n etakouionc, Bébaowte OTBpioketai oukeuaevo maCi e to TPOiov!
AiaabaTnpooektikacTcOnyies: Tpeixoux npnoiues nnpopopieys yia tyn Ekyataaon kai xpon tou npoiovtoKai yia tn aqphaeia oas!
MnV etiipepete nAeptikies n unxavikcs aalayes oTo Tpioiov n otous oWlneves Eaepwons!
Piv poxpnoe o nv ykataoan ng oukeuhs Baiwnte 01 ola ta eaptmuata dev exouv utoootei cnmu. zavtietn nepittwn va eptete OE tpanm tov Twnt gnac kai va unv ouvexiaote me nvykataoan.
Viteza a treia: T3 = durata 10' .
Pirmais atrums T1 = ilgums 20'
Otrais atrums T2 = ilgums 15'.
Tresais atrums: T3 = ilgums 10'.
Taimeri nevar aktivizet, ja ir aktifs booster. Laika beigas tvaika nosucjeis izsledzas. Ja ir iestafits viens atrums, jus varat parslegties uz citiem atrumiem, nospiezot velamo atruma pogu, si darbiba izsledz taimeri.
Ja atrums ir ierobezots, taimeri var deaktivizet, nospiezot T4, vai vienu no parejiem diviem neaktvajem atrumiem. Lai izslegtu vtaika nosuceju, velreiz nospiediet atrumu, ar kadu ieprieks tika iestatits laiks.
Gaisma (T5)
Gaismu var aktivizet jebkura laika, nospiezot pogu T5. Ja fungcija ir aktivizeta, gaismas diode deg nepartraukti.