R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC - Aquecedor a petróleo QLIMA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC QLIMA em formato PDF.
| Tipo de produto | Fogão a petróleo móvel |
| Marca | QLIMA |
| Modelos compatíveis | R8128SC, R7224SC, R8224SC, R8227SC |
| Alimentação | Pilhas 6V DC (4 x R14) |
| Tipo de ignição | Elétrico por pilhas |
| Combustível recomendado | Combustível líquido para aparelhos móveis de aquecimento (conforme portarias de 18/07/2002 e 25/06/2010), do tipo Qlima Premium Quality Fuels ou PTX |
| Potência calorífica máx | 2400-2700 W conforme modelo (200-225 g/h) |
| Consumo de combustível | 0,250-0,281 L/h conforme modelo |
| Autonomia do reservatório | 15 a 16,8 horas conforme modelo |
| Capacidade do reservatório amovível | 4,2 L |
| Volume de ambiente recomendado | 40 a 95 m³ conforme modelo (mín 40-45 m³) |
| Dimensões (L x P x A) | 455 x 295 x 495 mm |
| Peso | 8,8-9,1 kg conforme modelo |
| Sistemas de segurança | Paragem automática em caso de sobreaquecimento (atraso 15 min), detetor de CO₂ (NDIR) para qualidade do ar, topo temperado Safe Top, paragem por falta de ventilação |
| Tipo de pavio | Tipo O |
| Acessórios fornecidos | Tampa de transporte, bomba manual, pilhas |
| Garantia | 4 anos (exceto consumíveis) |
| Manutenção corrente | Limpeza com pano seco, esvaziamento do reservatório e substituição do pavio se necessário |
| Utilização | Aquecimento de complemento interior, ambiente arejado, não adequado como aquecimento principal |
| Normas | NF D 35-300, certificação NF 128, marcação CE (EN55014 e EN50082-1) |
Perguntas frequentes - R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC QLIMA
Perguntas dos utilizadores sobre R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC QLIMA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aquecedor a petróleo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC - QLIMA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC da marca QLIMA.
MANUAL DE UTILIZADOR R8128SC - R7224SC - R8224SC - R8227SC QLIMA
Este produit não é adequado para fins de aquecimento principal.
Ta izdelek niprimeren za primarno ogrevanje
Prezada Senhora/Prezado Senhor:
Parabéns pela compra do seu seu aqueductor portatil dométrico. O produit adequirido proportionar-lhe-á muito prazer por muitos anos. Àsque utilizes aqueductor de forma responsavel, naturalmente. Portanto leia primeiro com atençao este manual de instruções, para uma vida útil e prolongada do seu aqueductor.
Damos-lhe, em nome do fabricante, uma garantia de 48 mezes para todas os defeitos de material e fabrico.
Desejamos-lhe muito calor e conforto com o seu aquecedor.
Com os melhores cumprimentos
PVG Holding B.V.
Departamento de serviços
1 LEIA PRIMEIRO AS INSTRUÇÉS.
2 EM CASO DE DUVIDA, CONSULTE O SEU REPRESENTANTE.
P
114
A UTILIZACAO EM LINHAS GERAIS
Estes são em linhas gerais os passos a seguir para utilizes o seu aquecedor. Para a descrição detalhada dos procedimentos a seguir, fazemos referencia ao MANUAL (pag. 115 e seguintes).
1 Retire todos os materiais de embalagem (veja o capítulo A, fig. A).
2 Encha o tanque removeré ⑨ e espere 30 horas antes de acender o aquecedor (veja o capítulo B, fig. l).
3 Coloque as pilhas no compartmento (veja o capitulo A, fig. G).
4 Verifique se a-camera de combustão é está bem posicionada (veja o capítulo A, fig. F).
5 Acenda a estufa girando à direita o botão 2 até que já não possaContinuar, e em seguida correngando lentamente a tecla de ignicao 3 (veja o capítulo C, fig. K e L).
6 Após acender o seu Calorifero, terá de esperar cerca de 10-15关键时刻 antes de poder verficar se o Calorifero está em perfeito funciona (veja o capítulo D).
7 Desactive o aquecedor (veja o capítulo E).
- Na primeira vez o seu aquecedor emitirá um cheiro a 'novo'.
- Guarde o seu combustivel num lugar fresco e escuro.
- O combustível envelopes. Comece cada temporada de'utilisation do aquecedor com combustível novo.
- Ao utilizes o combustível Qlima Premium Quality, e são, está, está a utilizes um combustível deolemde, garantindo um bom funcimento e longevidade do aparelho.
- Ao passar a utiliser unaOTHER marca e/ou tipo de combustivel, é preciso consumir todo o combustivel restante com o aquecedor.
- Paraantar incendios, encha o tanque quando o aquecedor estiver apagado ou num recinto diferente ao no qual está instalado o aquecedor.
- Certifique-se de que o tanque está fechado de forma correcta après o enchimento, a uma distência segura de fontes de calor e chama viva.
- Guarde o seu combustivel na embalagem original e com o dato original, num lugar fresco e escuro.
PECAS IMPORTANTES
Botão para desligar
Botão giratório
3 Válvula de ignião
4 Câmara de combustão
5 Manipulo da-camera de combustão
6 Indicador de combustivel
Grelha
8 Tampa do tanque removal
9 Tanque removablevel
10 Medidor de combustível do tanque removalivel
Compartimento de pilhas
12 Pega
13 Compartmento
14 Sistema de controlo da qualidade do ar
O QUE DEVE SABER ANTÉS DE UTILIZAR
CERTIFIQUE-SE SEMPRE QUE EXISTE BOA VENTILACAO
Este aparelho dispõe de umsystema de segurança.Assim que a temperatura atingir um maior no espo o aparelho para de funcionar.Depois de desligado (manual ou automaticamente),deve-se esperar 15 minutos antes de voltar a ligar o aquecedor. Para não Causear danos ao aparelho, aconseHA-se a não forcar um reacendimento do aquecedor durante este periodo de tempo.
Este aquecedor está equipado com umsystema de controlo da qualidade do ar 4. Sempre que existe ventilacao insufficiente numa divisao ou quando o aquecedor está a serutilido numadivisao demasiado很小, ofuncaoamentodo aquecedor sera interrompido automaticamente. Para umaquecimentocomfortavelse seguro, assegure-se de que existe ventilacao suficiente. Nota:Para evitar que o aquecedor se desligue inesperamente, e recomendavel manteruma porta ou janela aberta durante ofuncaoamento do aquecedor.
Leia com atenção este manual de uso antes de utilizes o aparecido e guarde-o para a sua utilização no futuro. Somente instale este aparecido quando this satisfies a legislation, as regulamente os e as normas locais/nacionais. Este produit destinase a ser realizado como um aquecedor em casas e somente é apropriadto para utilizeçao dentro da casa em salas de estar, cozinhas e garagens em lugares secs, em circunstancias domesticas normalis.
A cada Modelo corresponde um espoço minimo no qual pode usar o aquecedor de forma segura, sem ventilação adicional (veja o capítilo J). quando o recinto em querção for minor do que o indicaçao, deve sempre manter uma janela ou porta um pouco aberta (± 2,5cm) . Isto aconseihamos también em recintos que foram bem isolados termicamente ou contra a entrada de vento. Aliás, quando a ventilação é insufiente (ou está: falta oxigenio), o aquecedor apagase automaticamente. Não utilize o seu aquecedor em caves e recintos subterrâneos.
SISTEMA DE SEGURANÇA
Quando ligar a salamandra, pode ser que a salamandra deslga automaticamente a uma temperatura ambiente de 19 a 20^ . Isto se deve a uma accumulacao de calor. Isso é normal. A causa está noSYSTEMA de seguranca. Neste caso, deve ligar novamente a salamandra e regular a uma temperatura inferior.
A COBERTURA DE SEGURANÇA (SAFE TOP)
A estufa está providé de uma cobertura de segurança.Esta cobertura reduz a temperatura da placā superior. Desta forma vê-se reduzido o risco de acidentes no caso de eventual contacto com o lado superior da estufa. Atença: mesmo com a cobertura, o lado superior da estufa fica quente. Evite contacto com a placā superior e com a grelha.
Especial para a Franca: o seu aquecedor foi desenhado para uso com combustivel sem agua, puro e de alta qualidade (conforme as disponções de 18-07-2002 e 25-06-2010). É probido o uso de outros combustíveis. Para obter os endereços dos)nossos retalhistas, consulte o seu distribuidor ou o sitio web. O aquecedor se destina a um aquecimento suplementar, e não como uma fonte de calor continua.
Especial para a Grã-Bretanhá: Utilize somente a Classe C1 de combustível de parafina deordo com BS2869, parte 2, ou equivalente. Para uma utilização correcta, o'utilizarde observar as seguiñes regras:
É PROIBIDO
utilizes aqueductores moveris à base de combustível en roulottes, barcos e caravanas
utilizar aquecudos moveris à base de combustíveis em recintos com ventilação insufficiente (consulte aabela com espécificações tínicas para as dimensoes mini-mas do recinto a ser aquecido), caves e/ou a uma.altura de 1.500 metros ou mais
introduzir modificacoes em componentes de seguranca do aquecedor.
A utilização deste tipo de aqueductor em recintos Públicos está sujeita à legisção. Certifique-se de antemão de que possui a informação correcta.
O COMBUSTIVEL CORRECTO
O seu aquecedor foi projectado para a utilização de combustível livre de água,

Somente com o combustivel apropriadosto está assegurado de umautilização segura, eficaz e comfortavel do seu aquecedor.
puro e de alta qualidade como Qlima Premium Quality Fuels. Somente assim está rá garantida uma combustão limpa e eficaz. Combustíveis de ma qualidade pode ter como consequência:
maior probabilitadede falhas
combustao incompleta
- vidautildoaquecedorlimitada
fumo e/ou mau cheiro
residuo branco na grelha ou no revestimento
Portanto o combustivel apropriadó é essencial para uma'utilisation segura, eficaz e comportavel do seu aquecedor.
Dano e/ou falhas do aquecedor em virtude do uso de um combustivel que não seja oleo de parafina sem agua de alta qualida de não está cobertos pela garantia.
Consulte sempre o seu vendedor mais proximo sobre o combustivel apropriadopara o seu aquecedor.

MANUAL

A A INSTALLação DO AQUECEDOR



1 Retire com cuidado o seu aquecedor da caixa e verifique o conteudo.
Ao lado do aquecedor deve dispontemde:
bomba de sifão de combustível
uma tampa para transporte
estas instruções de operação
Guarde a caixa e o material de embalagem (fig. A) para armazenagem e/outransporte.
2 Retire o material de embalagem restante:
Liberte o lado direito da grelha. Levante a grelha da respective ranhura (Fig. B) e puxe-a para a fronte.
- Puxe ambas as extremidades da embalagem para os lados e, em simultâneo, ligeiramente para baixo (ver Fig. C).
Retire a-camera de combustão do aquecedor e retire o material de embalagem que se encontrar por boa (fig. D).
Coloque a-camera de combustão de volta no seu lugar. A-camera de combustão está bem posicionada quando puder deslizá-la com dificuldade um pouco à esquerda e a direita como o Manipulo (fig. E). Fecha a grelha.
Abra a tampa do deposito amovivel e remove o bloco de espuma.
Encha o tanque Removedivel conforme indicado no capitulo B.
4 Coloque as pilhas no compartmento correspondente 1 no lado traseiro do aquecedor (fig. F). Observe as polaridades +e- . Fate a tampa da bateria.






5 O piso deverá ser firme e perfeitamente nivelado. Coloque o aquecedor noutra posicao se não ficar nivelado. Não soluicao a situacao através da colocacao de livros ou de outros materiais debaixo do aquecedor. Consulte as instruções for necidas separadamente na caixa de cartão para montagem do aquecedor.
6 O seu aquecedor está então antes antes para a utilização.
B O ENCHIMENTO COM COMBUSTÍVEL
Não encha o tanque Removedível dentro de casa. Faça-o num lugar apropriadó (há sempre o inconvenientamente de entornar). Proceda da segunte maneira:
1 Certifique-se de que o aquecedor está apagado.
2 Abra a tampa e levante o tanque eliminou do aquecedor (fig. H). Atenção: é possível que o tanque siga gotejando. Deposite o tanque eliminou (tampa para cima) e desenosque a tampa do tanque.
3 Tegue na bomba de sifão de combustível e introduza o tubo liso, mais rígido, no bidão. Coloque-o numa posicao mais alta do que o tanque removervel (fig. J). Introduza a mangueira canelada na abertura do tanque.
4 Aperte o botão que se encontra em cima da bomba (girando-o à direita).
5 Prima algumas vezes a bomba, até que o combustível comece a fluar ao anque.
Quando for o caso, já não sera preciso continuar a premir.
6 Preste atençao ao medidor de combustivel do tanque durante o enchimento 10 (fig. I). Ao ver que o tanque está cheio, pare de encher soltando novamente o botao que se encontra sobre a bomba (girando a esquerda). Não encha demasiado o tanque, principalmente quando o combustivel estiver demasiado frio (o combustivel dilata ao aquecer).
7 Deixe que o combustivel ainda presente na bomba flua de volta ao bidão, e retire a bomba com cuidado. Enrosque a tampa@cuidadosamente sobre o tanque. Limpe o combustivel eventualmente derramado.
8 Verifique se a tampa do tanque está bem ajustada e apertada. Coloque o tanque Removedivel novamente no aqueductor (a tampa para baixo). Fecha a tampa.
C ACENDER O AQUECEDOR
Um aquecedor novo produz algocheiro no inico. Cuideportanto de que haja ventilacaoextra ou acenda o seu aquecedorPGAela primeira vez fora do espoço de permanencia.

Ao utilizesça nella primaira vez o aqueductor, espere(befores de colocar o tanque removível aproximadamente 30 Minutes antes de acender. Isso permitirá que a mecha absorva o combustível. Istô se aplicá-se quando todo o combustível do aqueductor tiver sido consumido ou antes a substituição da mecha.

Antes de acender a estufa, verifique o indicator de combustivel 6 para saber se deve primaryo encher o tanque Removedivel.

Acenda sempre o aquecedor utilizes o Conjunto da ignicao 11.
Nao utilize jamais fósforos ou isqueiro.
Proceda da segunte maneira:
1 Gire o botao 2 a direita ate o fim (fig. K).
2 Carregue a tecla de ignicao ③ (fig. L), porém sem aplicar demasiada para. Apenas esta visivel uma很小a chama na camera de combustao (4), poderá soltar a tecla de ignicao.



Verifique sempre après a ignicao do aquecedor se a-camera de combustao 4 está bem posicionada, deslizingo-a pelo manipulo um pouco para a esquerda e a direita (fig. F). Proceda de forma suave. quando a-camera de combustao estiver desnivelada, produzir-se-afumo e fuligem.


D O FUNCIONAMENTO DO CALORIFERO
Ao proceder à ignião do aquecedor, demora 5 a 10 horas antes de poder verficar se o aquecedor está a functionar bem. A Fig. Q apareça as alturas minima e maior permitidas para a chama. Uma chama demasiado alta pode provocar fumo e fuligem, quando que uma chama demasiado baixa pode produzir cheiros. A chama pode ser ligeiramente ajustada um pouco utilizeso botão regulator da mecha serrilhado (Fig. M).
Uma chama demasiado baixa pode ser o resultado de:
- falta de combustível (encha o tanque)
combustivel de ma calidad (consulte o representante)
ventilação insufficiente (abra um peu o janela ou porta)
Mecha usada (velha) (Dirija-se ao seu revendedor)
E APAGAR O AQUECEDOR
Pressione o botão para desligar ①. A chama se apagará automaticamente (fig. N).
F FALHAS, CAUSAS E SOLUÇÉS
Quando não possa SOLUTIONAR uma falha com a ajuda das indentações abaixo, ponha-se em contacto com o seurepresentante.
NÃO É POSSÍVEL ACENDER O AQUECEDOR.
As pilhas não está bem positioningadas no compartmento. Verificar (fig. G).
As pilhas ja não está com suficiente energia para a ignicao Substituir (fig. G).
O combustivel do aquecedor foi Completely consumido ou a mecha foi substituía.
Depois de colocar o tanque removalvel cheio, espere 30 horas antes de acender.
CHAMA DESIGUAL E/OU FULIGEM E/OU CHEIRO.
A-camera de combustão 4 não está bem colocada.
Coloque-a na posicao correcta com o Manipulo ⑤, até que possa deslizá-la com dificuldade um pouco para a esquerda ou para a direita.
A alta da chama não está bem ajustada. Consulte o seurepresentante.
Está a utiliser combustível envelhecido ou deteriorado.
Comece cada temporada de utilizesao do aquecedor com combustivel novo.
Está a utiliser combustível incorrecto.
Veja O COMBUSTÍVEL CORRECTO (capítulo 'O que deve saber previamente').
Há acumulação de pó embaixo do aquecedor.
Consulte o seurepresentante.
O AQUECEDOR APAGA LENTAMENTE.
Tanque removível está vazio. Veja o capítulo B.
Há humididade no deposito inferior. Consulte o seurepresentante.
A mecha está dura no lado superior.
Deixe aceso o aquecedor até que o combustível esteja completeness consumido (capitulo G). Utilize combustivel apropriad.
Está a utiliser combustível envelhecido ou deteriorado.
Comece cada temporada de utilizesao do aquecedor com combustivel novo.
O AQUECEDOR CONTINUA COM A CHAMA BAIXA.
A mecha está demasiado baixa.
Para a substituição da mecha, consulte o seurepresentante.
- Antes de ser reenchido, o aquecedorinhaconsumido quase todo o combustivel. Esperar 30 minutosaposacolocacao do tanque removivel cheio antes de acender o aquecedor.
Está a utiliser combustível deteriorado ou inadequado.
Veja O COMBUSTÍVEL CORRECTO (capítulo 'O que deve saber previamente').
A ventilação do recinto é insufficiente.
Deixe bem por algo tem po a janela ou porta bem aberta, eareth deixe-as um pouco abertas.
G SOBRE A MANUTENÇÃO
O seu aquecedor quer pouca manutenção, porque deveutar a tempo poeira e manchas com um pano humido, para fazer o aparecido de manchas difíceis de remover. Normalmente está sujeitos ao desgaste semente 2 componentes:
1. AS PILHAS
Estas poder ser substituenciaselo proprioutilizarao. Nao deite fora no caixote de lixo as pilhas velhas.Siga as normas vigentes no seu municipio para Pequenos Detritos Quimicos.Nao atirar as pilhas para o fogo,pois estas poder explodir ou detrarar liquidos nocivos.
2. A MECHA / CONSUMO ATÉ O FINAL
Para prolongar a vida útul da mecha, deve deixar periodicamente o aquecedor acaso até que todo o combustível sera consumido (que se apague por sisole). Faça-o ao notar que a chama está a tornar-se mais débil. Ao terminar de ser consumido,


o combustível despende um cheiro. Por也是如此, o aquecedor está colocado para do tempo de permanência.

Não retire peças do aquecedor. Para uma eventual reparação, ponha-se sempre em contacto com o seurepresentante.

Antes de realizar a manutenção, deleixe o aquecedor esfiar.
H ARMAZENAGEM (FIM DA TEMPORA DE UTILIZACAO)
Recomendamos que esvazie completeness o aquecedor ao final da temporada e que o guardem bem. Siga as seguintes instruções:
1 Acenda o aquecedor fora do recinto de permanência e deixe-o aceso até que o combustível tenha sido completeness Consumido.
2 Deixe o aquecedor arrefecer.
3 Limpe o aquecedor com um pano humido e seque-o com um pano seco.
4 Retire as pilhas do aquecedor 1 e guarde-as num lugar seco.
5 Limpe o filtro de combustivel.
6 Guarde o aquecedor num lugar sem poira, se possivel nos materiais de embalagem originais. O combustivel restante não pode ser utilizado na temporada segunte. Ao saber combustivel, não deite fora o combustivel, mas siga as normas vigentes no seu municipo para Pequenos Detritos Quimicos. Comece sempre a nova temporada de utilizesao com combustivel novo. Ao utilizear de novo o aquecedor, siga novamente as instruções (conforme a indentacao a partir do capitulo A).
I TRANSPORTE
Para registrar que o seu aquecedor aparece vazamento de combustível durante o transporte, proceda da segunte forma:
1 Deixe o aquecedor arrefecer.
2 Retire o tanque Removedivel 9 do aquecedor e retire o filtro de combustivel (fig. O). É possível que este siga gotejando; Mantenha um pano à mão. Guarde o filtro de combustivel e o tanque Removedivel fora do aquecedor.
3 Empurre a tampa de transporte no lugar do FILTER de combustivel (fig. O) e aplique bastante pressão.
4 Transporte o aquecedor sempre sem inclinar.

Tampa de transporte
J ESPECIFICAções
| R7224S C | R8224S C | R8227S C | |
| Ignião | eléctrica | ||
| Combustível | querosene | ||
| Capacidade (W)* | 2.4 | 2.4 | 2.7 |
| Espaço apropriadó (m3)** | 40-85 | 40-85 | 45-95 |
| Consumo de combustível (l/hora)* | 0.250 | 0.250 | 0.281 |
| Consumo de combustível (g/hora)* | 200 | 200 | 225 |
| Horas de combustão por tanque (hora)* | 16.8 | 16.8 | 15 |
| Conteúdo do tanque removível (litro) | 4.2 | 4.2 | 4.2 |
| Peso (kg) | 8.8 | 8.8 | 9.1 |
| Dimensoes (mm) (inclusiveplaça de fundo) | largura 455 | ||
| profundidade 295 | |||
| altura 495 | |||
| Pilhas | 6V D.C. (R14 x 4) | ||
| Tipo de mecha | O | ||
| O controlo da qualida de ventilação (renovação do ar):Medicao directa do nível de CO2 (NDIR- CO2 Sensor E-Guard 14). | |||
- Em ajuste na posicao Tmaxima ** Dados indicatoros
K CONDIÇÉS DE GARANTIA
O seu aquecedor está coberto por uma garantia de 48 mezes a partir da data de compra. Durante este período todos os defeitos de material ou fabricação são solucionados gratamente. Neste àsbito são aplicáveis as següntes regras:
1 Rejeitamosexplicitamentequalqueroutra reclamaço de indemnização, inclusive danos indirectos.
2 A reparacao ou substituicao de componentes dentro do periodo de garantia não implica uma prerrogacao da mesma.
3 A garantia não está validada quando tiverem sido introduzidas modificações, tenham sido montados componentes não originais ou tenham sido efectuadas reparacoes no aquecedor por terreiros.
4 Os componentes sujeitos ao desgaste normal, como por exemplo as pilhas, a bomba de sifão e a mecha, não está incluídos na garantia.
5 A garantia somente é valida mediante aparezão de recibo de compradatada e se não tiverem sido introduzidas modificações.
6 A garantia não é aplicável a danos resultantes de actos que sejam不同类型 aoas das instruções de operação, à negligência nem à utilização de combustível incorrecto ou em mau estado. Autilização de combustível Incorrecto pode até mesmo ser perigosa*.
7 As(despasaderenvioeorisco doenviodaquecedorou componentedeseste, correrao sempre por conta do comprador.
Para evitar maus funciona, recomendamos primeiramente consulutar

cuidadosamente as instruções de operações. quando estas não aparecem a solução, leve o aquecedor ao seurepresentante para reparação.
- Produtos inflamáveis podem, por exemplo, causar uma combustão incontrolário, com chamas salientes. Neste caso, não tente jamais deslocar o aquecedor. Desligue imeditamente o aquecedor e retire a ficha da tomada. Em casos de emergência pode'utilizar um extintor de incêndios, mas somente devem ser realizados os do tipo B: de gás carbónico ou de pó.
14 RECOMENDACOs Para Uma UTILIZATION SEGURA

1 Chame a atenção das crianças para a presença de um aquecedor aceso.
2 Não desloque o aquecedor quando este estiver aceso ou não estiver quente. Neste caso, tampouco deve reencher o tanque nem efectuar manutenção.
3 Coloque o lado dianteiro do aquecedor a una distancia minima de 1,5 metros da parede, cortinas e moveis.
4 Não utilize o aquecedor em recintos empoeirados. A poeira impede uma boa combustão.
5 Antes de partir ou ir à cama, deslige o aquecedor. Em caso de ausência prolongada (por exemple férias), retire tambem a ficha da tomada.
6 Guarde e transporte o combustivel somente nos bidoes e recipientes apropriados para isso.
7 Certifique-se de que o combustível não esteja exposto ao calor ou a oscilações de temperatura muito grandes. Guarde o combustível sempre num lugar fresco, seco e escuro (a luz do sol afecta a qualidade).
8 Não utilize o combustível em lugarares onde possam encontrar-se gases ou vaporores nocivos (p.ex. gases de escape ou vapeores de tinta).
9 A grelha do aquecedor fica quente.
10 Certifique-se sempre de que Hajao suficiente ventilacao.
11 Este aparelho não se destina à'utilização por pessoas (inclusive crianças) com capacidades fisicas, psíquicas ou sensoriais diminuções ou sem experiencia ou conheimento, a menos que Hajas supervise e sejam dadas instruções para a utility do aparelho por algoém que sera responsavelPGA segança daquelas.
12 Este equipamento pode serutilizzato por criançasapartir dos 8 anos de idade e pessoas com limitacoes da capacidade motora, sensorial ou mental, bem como pessoas sem experiencia e conheicao, desde que o façam sob supervisao ou desde que lhes tenham sido dadas instruções sobre a utilizacao deste equipa-mentationo de forma segura e que compreendam os perigos envolvidos.
13 Este aparecido não é um brinqueado.
14 A limpeza e manutençao por parte do'utilizar não pode ser efectuada por crianças sem supervisão.
A SUBSTITUÇÃO DA MECHA


ANTES DE SUBSTITUIR A MECHA, A ESTUFA DEVE ESTAR APAGADA E COMPLETAMENTE FRIA.











1a. Abra a tampa do deposito ⑧ e retire o deposito de combustível ⑨.
1b. Remova as baterias, de modo aeatingar possiveis queimaduras.
1c. Abra a grelha frontal e remove a-camera de combustao 4.
1d. Remova o regulador do pavio 2 puxando-o para fora.
2a. Desaparafuse os 5 parafusos, 2 da parte posterior, 1 da parte frontal e 2 da parte esquerda do compartmento.
2b. Remova o sensor, na parte posterior lateral do compartmento.
3. Remova o compartmento, puxando-o directamente para cima.
4. Remova o corta-vento A/B
5a. Remova o Conjunto da ignicão, desaparafusando 1 parafuso.
5b. Remova o interruptor de segurarca de derrube, desaparafusando 1 parafuso.
5c. Remova os 4 conectores (4EA) da chapa de impressão.
6. Desaparafuse as 4 porcas de orelhas
7. Remova o Conjunto regulator do pavio.
8. Prima o pino do pavio, montado no interior do Conjunto da estrutura do pavio. Desmonte o pavio, o suporte do pavio e o Conjunto da estrutura do pavio, em separado.
9. Instale o novo pavio e insira osTRS pinos no novo pavio, nosTRS orificios da manga do pavio, em direcção ascendente (consulte a seta "para cima" na manga do pavio).
10. Empurre o novo pavio nos dentes de retençao da manga do pavio, até que o pavio se ajuste sem folgas no interior da respectiva manga, tendo o cuidado de alasar e esticar o pavio.
11. Alinne os pinos com os orificios ranhurados no interior do regulador de pavio. Em seguida, prima com firmeza cada um dosTRS pinos do pavio (aora fixos a manga do pavio) para dentro. Insira osTRS pinos nas ranhuras inclinadas no regulador do pavio. Prima cada um dosTRS pinos, inserindo-os correctamente nos respectivos orificios.
12. Rode o botão de regulação do pavio e confirme que este se move para cima e para baixo livamente.
13. Faça deslizar o Conjunto do regulador do pavio para baixo no tubo de aspiração. Coloque o veio do regulador na parte frontal do aqueductor.













- Ajuste as 4 porcas de orelhas no perno de montagem, sem aperture.
- Levante o pavio para a sua posicao mais alta e aperte as porcas de orelhas de forma sequential e gradual.
- Confirme a alta do pavio. Deve estar 5/16 acima do aro.
- Confirme a folga correcta entre o所提供e do pavio e o tubo de aspiracao. A folga deve ser homogenea em redor do所提供e do pavio.
18a. Coloque nowamente o Conjunto do interruptor de derrube, premindo o botão de extintor.
18b. Ligue os quatre connectores (4EA) à place de circuito impresso - Verifique a funcao de extintor de seguranca em caso de derrube premindo o botao do extintor para fazer balancar o pendulo.
- Instale novamente o Conjunto da ignicao.
- Instale novamente o certa-vento A / B.
- Instale novamente o Conjunto da ignicao.
- Instale novamente o compartmento.
- Aperte os 5 parafudos no compartmento e reinstale o sensor na parte posterior do compartmento.
- Instale novamente a-camera de combustão e o deposito de combustível.
- Instale novamente o botão de regulação do pavio.
Feche a placá frontal.
Instale as baterias na caixa de bateria e encha o deposito de combustivel com combustíveis deolempe Premium. Coloque o deposito no aquecedor e aguardeelo menos 60 minutos para que o novo pavio fique saturated com o combustivel.
Drodzy Państwo,