NATERIAL HUDSON 3B - Churrasco

HUDSON 3B - Churrasco NATERIAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HUDSON 3B NATERIAL em formato PDF.

📄 172 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 1 perguntas
Notice NATERIAL HUDSON 3B - page 58
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HUDSON 3B NATERIAL

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Como acender o queimador do barbecue NATERIAL HUDSON 3B?
Perguntas Frequentes - 18/04/2026
Resposta Notice-Facile

Para acender o queimador do seu barbecue NATERIAL HUDSON 3B, siga estes passos simples e seguros:

1. Verifique o fornecimento de gás

Certifique-se de que o botijão de gás está corretamente conectado e contém gás suficiente.

2. Abra a válvula do botijão de gás

Gire a válvula do botijão no sentido anti-horário para abri-la.

3. Prepare os botões do queimador

Verifique se todos os botões dos queimadores estão na posição desligado antes de começar.

4. Acenda o queimador

  • Gire o botão do queimador que deseja acender para a posição ligado.
  • Use um isqueiro ou um fósforo longo para aproximar a chama da abertura do queimador.
  • Mantenha a chama perto do queimador enquanto gira o botão para permitir a ignição.

5. Ajuste a chama

Uma vez que o queimador esteja aceso, ajuste a intensidade da chama girando o botão para obter a potência desejada.

Importante: Sempre manuseie o gás com cuidado e certifique-se de que o barbecue está em um local bem ventilado antes de acendê-lo.

Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Churrasco em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HUDSON 3B - NATERIAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HUDSON 3B da marca NATERIAL.

MANUAL DE UTILIZADOR HUDSON 3B NATERIAL

PT Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção
RU RykoBoiCTBO IIO C6opKe n 3Kcnnyatauun
EN Assembly - Use - Maintenance Manual

Agradecemos a sua preferencia por este produit Naterial. Aconsehmo-lo a ler o manual de instalacao,utilization e anutencao com atencao.Criamos este produits Naterial para sua completenessa satisfacao.
Se precisar de ajuda, a equipe da sua loja está a sua dispositiono para o accompanying.

NATERIAL HUDSON 3B - 1

Obrigado por ter adquirido um produit Nstreamal. Ns aconsehamos a ler atentamente o manual de instalaçao, uso e anutencao. Concebemos um produits Nstreamal para proportionar total satisfacao.
Casoprecise de ajuda, a equipe da sua loja estara a disosipao para te accompanying

NATERIAL HUDSON 3B - 2

Efetue sempre este teste numa zona bem ventilada. Faça este teste de fugas todos os anos e cada vez que mudar de botija do gás ou da mangueira.

  • Passo 1 - Certifique-se de que todos os botões está na posicao de DESLIGADO.
  • Passo 2 - Abra a valvula de commando do gás na botija ou no distensor.
  • Passo 3 - Verifique se existem fugas, cobrindo todas as juntas doSYSTEMA de gás, incluindo as ligações da botija do gás, da mangueira e do distensor, com uma solução de água (50%) e sabão (50%). NUNCA UTILIZE CHAMAS NUAS para testar fugas.
  • Passo 4 - A formação de bolhas por cima de algumas juntas indica uma fuga.
    Corte a alimentacao do gas
  • Aperte todas as juntas
  • Reinicie o teste
  • Se se formarem novamente bolhas, não utilize o grelhador e contacte o seu revendedor local para obter assistência.

Limpe bem a solução de água/sabão de todas as juntas e ligações antes fazer o seu teste de fugas.

2. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

NATERIAL HUDSON 3B - INFORMAÇÉS IMPORTANTES - 1

LEIA ESTAS INSTRUÇÉS COM ATENÇÂO ANTES DE MONTARE UTILIZAR O GRELHADOR.

  • Leia estas instruções com atençao antes de montar e'utilizar o grelhador.
  • Guarde estas instruções para futuras referências.
  • Exclusivamente para uma'utilisation no exterior. Não utilize o aparecido no interior.
  • Não utilize o grelhador nem guarde as botijas de gás abaixo do;nvel do solo. O gás é mais pesado do que o ar: Se houver uma fuga, o gás acumula-se num punto baixo e pode explodir em contacto com uma chama ou fazer.
  • Para uso exclusivo com gás combustível liquidificado em botija. Deve utiliser um distensor adequado para propano, butano ou misto.
  • Retire a embalagem de plástico de todas as partes antes de ligar o grelhador.
  • Certifique-se de que não utilizes o grelhador a menos de um metro de qualquer estrutura ou superficie inflamável. Não utilize por baixo de uma superficie inflamável.
  • As botijas de gás não devem ser colocadas diretamente por baixo do grelhador.
  • As botijas de gás nunca devem ser guardadas ou realizadas na horizontal. Qualquer fuga poderia ser muito grave e o liquido poderia infiltrar-se na conduita do gás.
  • Abra a cobertura do seu grelhador antes de o ligar.
  • Nunca guarde botijas de gás no interior.
  • Não mova o grelhador quando este estiver ligado. Espere que ele arrefeca por completeness.
  • Este grelhador nunca deve ficar sem supervisão quando estiver ligado.
  • A pegá da cobertura pode ficar muito quente. Secure apenas o centro da pegá.
  • Recomendamos a utilização de uma luva de cozinha.
  • Utilize utensíllos criados especialmente para os grelhadores com pegas compridas resistentes ao calor.
  • Preste atençao ao vapor quente que pode ser libertado quandoAbrir a cobertura.

2. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

  • Algumas partes deste grelhador ficam muito quentes. Tenha cuidado na presence de crianças, idosos e animais.
  • Corte sempre a alimentação do gás na botija quando o grelhador não foragemado.
  • Nunca cubra o grelhador quando não tiver arrefecido por completeness.
  • Utilize este grelhador apenas numa superficie estavel e plana.
  • Antes de utiliser o grelhador, faça um teste de fugas. É o único modo fiavel de detetar uma fuga de gás nas juntas ou ligações antes a montagem.
  • Faça o teste de impermeabilitadodeos anos e sempre que substituir ou retiring a botija do gás e a mangueira.
  • São guarde materiais inflamáveis perto do grelhador.
  • Não utilize aerossós perto do grelhador.
  • Não respeitar as instruções existentes neste manual pode dar origem a lesões ou deteriorações graves.
  • Se tiver dúvidas quando a estas instruções, contacte o seu revendedor.
  • Quaisquer modificacoes deste grelhador podem ser perigosas, não são autorizadas e anulam a garantia.
  • Não mova o aparecido durante a utilização.
  • Desligue o gás na botija après autilização.
  • Este aparecido tem de ser mantido afastado de materiais inflamíveis durante a utilização.
  • Não modifique o aparelho.
  • φ10-φ24 cm são os tamanhos minimo e maior dos recipientes de cozinha a serem usados.

3. INFORMAÇões ACERCA DO GÁSE DODISTENSOR

Este grelhador pode ser alimentado a propano ou butano liquidificado em botija. As botijas de propano fornecem gás todo o ano, mesmo no Inverno, quando fazer frio. Poderá precisar de uma chave de mola (não inclúda) para mudar de botija. As botijas de butano fornecem uma alimentação de gás suficiente durante o Verão, mas o desempinho do grelhador pode ser afetado quando a temperatura do gás baixar dos +10 °C. Certifique-se de que tem a botija de gás e o distensor correiros para o seu grelhador.

  • A mangueira deve ficar livre sem ser torcida,ograda ou presa,de modo a nao obstruir a passagem de gas. Inspecione sempre a mangueira antes dautilização quando a fissuras, cortes ou desgaste excessivo.
  • Sem conta o punto de ligação, nenhuma parte da mangueira deve tocar nas peças quentes do grelhador. Se a mangueira ficar danificada, substitua-a por uma mangueira adequada criada especialmente para ser realizada com gás combustível liquidificado e em conformidade com as normas nationais do País onde éutilizzato.
  • Utilize uma mangueira adequada, em conformidade com a norma ISO3821 e cujo comprimento não passe os 1,5 m.

Para desempenhos otimos, aconsehmos a utilizaçao de uma botija de butano de 6 kg, ou uma botija de propano de 5 kg. Utilize um regulator adequado, em conformidade com a norma EN16129. DEVETER UM DISTENSOR E UMA BOTIJADE GAS ADEQUADOS, PARA GARANTIR A SEGURANCA E EFICACIA DO SEU GRELHADOR. A UTILIZATION DE UM DISTENSOR INADEQUADO OU DEFEITUOSO E PERIGOSA E ANULA A GARANTIA. Consulte o seu revendedor de gás local para determinar as botijas de gás e distensores que melhor se adequam.

As partes vedadas pelo fabricante ou pelo respetivo agente não podem ser alteradas pelo uso.

NATERIAL HUDSON 3B - INFORMAÇões ACERCA DO GÁSE DODISTENSOR - 1

BE,CH,ES,FR,GB,GR,IT, LU,MT,PTButane (G30) 28-30 mbar13+
Propane (G31) 37 mbar
CZ,CY,DK,EE,FI,HU,IS,LT, LV,MT,NO,NL,SE,SI,SK,RO,TRButane (G30) 30 mbar13B/P
Propane (G31) 30 mbar
PLPropane (G31) 37 mbar13P

4. INSTALLação

Escolha de um local

  • Este grelhador deve ser'utilizzato exclusivamente ao ar livre e deve ser colocado num local bem arejado numa superficie plana. Tenha o cuidado de nunca o colocar POR BAIXO de uma superficie combustivel. As partes laterais do grelhador NUNCA devem estar a menos de um metro de qualquer superficie combustivel. Mantenha este grelhador afastado de materiais inflamáveis!
  • SeLECTIONCuidadosamente o local de uso do grelhador. O local deve ficar num espo aberto sem vento, afastado de arvores e de outros elementos que possamPEGAR fogo.

Precauções

  • Não bloqueie as entradas de ar da estrutura do grelhador.
  • Se tiver de substituir a botija, certifique-se de que esta fica bem fechada e que não existe qualquer fonte de acendimento (cigarros, chamas nasas, faícas, etc.) por perto antes de continuar.

Ligação de uma mangueira do gás ao grelhador

  • Ligue uma mangueira do gás no punto de admissão do gás, na parte lateral esquerda do grelhador. Não aperte demasiado. Não utilize fita adesiva ou liquidos na ligação.
  • Aperte à mão.
  • Certifique-se de que todos os botões de commando do grelhador está na posicao de DESLIGADOS. Ligue o distensor à botija do gás, respeitando as instruções dadas pelo revendedor do distensor e da botija.

Fixação do distensor na botija do gás

  • Certifique-se de que todos os botões de commando do grelhador está na posicao de DESLIGADOS. Ligue o distensor à botija do gás, respeitando as instruções dadas pelo revendedor do distensor e da botija.

5. FUNCIONAMENTO

Avisos

  • Antes de continuar, certifique-se de que compreendu bem a secção "INFORMAÇões IMPORTANTES"neste manual.
  • A conceção deste grelhador exclui a utilização de mais de 50% da zona de cozedura comopla solida. Se as placas estiverem totalmente cobertas, resultauma accumulação excessiva de calor que pode danIFICar o grelhador, não serndo abrangido pela garantia.

Ligação do grelhador

  • Abra a cobertura do seu grelhador antes de o ligar. NUNCA ligue o grelhador com a cobertura fechada.
  • Certifique-se de que todos os botões do gás está DESLIGADOS. Abra a valvula de commando do gás na botija ou distensor do gás.
  • Pressione o botão do bico que deseja acender e rode no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio até sentir uma resistência à rotação. Espere 4 seguros, depuis continue a rodar o botão até ouvir um clique (habitualmente, o bico deve acender). Repita esta operação varias vezes até que o bico acenda.

5. FUNCIONAMENTO

  • Acenda os outros bicos, sera por que ordem for, de acordo com as suas necessidades. Certifique-se de que cada bico está aceso antes de acender o bico segunte.
  • Se o bico não acender après seguido o processo em cima, rode todos os botões para a posicao de desligado. Fecha a valvula de gás na botija do gás. Espere cinco minutos. Recomece todas as etapas presentadas acima. Se o grelhador nunca acender, consulte as instruções de ligação manual em baixo.
  • Apos a ligação, os bicos devem estar na posicao Tmaxa durante 3 a 5 minutos, de modo a pré-aquecer o grelhador. Esteprocessodeveserefetuadoanédecadessao decozedura.A tampa deve permanecer abertura durante o pré-aquecimento.
  • Após ter terminado o pré-aquecimento, colque todos os bicos em lume brando para assegurar os melhores resultados de cozedura.

Instruções para uma ligação manual

  • Abra a cobertura do seu grelhador antes de o ligar. NUNCA ligue o grelhador com a cobertura fechada.
  • Certifique-se de que todos os botões do gás está DESLIGADOS. Abra a valvula de commando do gás na botija ou distensor do gás.
  • Insira um fósforo aceso atraves do orificio de ligação mais à direita por baixo do pail de controlo, e colque-o perto do orificio do bico da direita.
  • Prima e rode o botão Completely à direita no sentido inverto ao dos ponteiros do relógio, para a posicao Tmaxima.
  • Quando o bico da direita estiver aceso, agenda o resto dos bicos, da direita para a esquerda.
  • Certifique-se de que cada bico está aceso antes de acender o bico seguinte.
  • Se o bico completeness à direita não acender, contacte o seu revendedor.
  • Ao's a ligaçao, os bicos devem estar na posicao maior durante 3 a 5 minutos, de modo a pre-aquecer o grelhador. Este processo deve ser efetuado antes de cada sessao de cozedura. A tampa deve permanecer abertura durante o pre-aquecimento.
  • Aparto ter terminado o pre-aquecimento, colque todos os bicos na posicao minima para assegurar os melhores resultados de cozedura.

Cozedura na grelha

  • Os bicos em aço inoxidável aquecem o difusor do calor (ou o cesto com o carão/pedra de lava) por baixo da grelha, que, por sua vez, aquece os alimentos colocados sobre a grelha. As gorduras naturais dos alimentos, produzidas durante a cozedura, colam-se no difusor de calor (ou carão/pedra de lava) e evaporam. O sumo resultante envolve a comida, sindo por cima, o que confere aos alimentos o aroma umico de um churrasco. Para obter uma cozedura mais uniforme, baxe a cobertura do grelhador, certificando-se de que os bicos está em lume branco.

Cozedura na chapa

  • Os bicos aquecem diretamente a chapa, que cozinha os alimentos colocados por cima. As chapas permitem cozhar alimentos mais��enos, como marisco, que poderiam cair entre as barras da greha. Elas también permitem cozhar alimentos que exijam uma cozedura a alta temperatura/curta duração, como legumes e��enos pedacos de peixe. De igual modo, poder ser realizadas exatamente como a placá de aquecimento de uma cozinha, para grelhar bifes, ovos, etc. Caso contrário, PODemos utilizezás para aquecer caçarolas ou fazer a comida quente.

5. FUNCIONAMENTO

Controlo dos incéndios *Muito importante*

  • Os incéndios ocorrem quando cozinhamos alimentos e os molhos e gorduras colam-se nos difusores de calor quentes. O fumo dá um bom gosto ao churrasco, mas é preferível evaporar incéndios, para não queimar os alimentos. Para controlar these incéndios, é ABSOLUTAMENTE ESSENCIAL retiring o excesso de gordura dos alimentos antes da cozedura. Utilize razoavelmente marinados e molhos de cozedura. Não deve colocar os bicos no minimo para a cozedura.
  • Quando aparecem incêndios, poder ser apagados colocando fermento ou sal diretamente nos difusores de calor. Proteja sempre as mais quando工作的ar harto da superficie de aquecimento do grelhador, tendo o cuidado de se proteger contra as chamas.
  • No caso de fogo das gorduras, siga as instruções em baixo.

Fogos de gorduras

  • Esvazie e limpe a gaveta da gordura de quaisquer resíduos de cozedura après cada Utilização.
  • Se o grelhador for utilizes para grandes receções, sera necessário desligá-lo a cada das horas e limpa-lo. Tem de limpar mais frequentemente, se cozinhar mucha comida muito gorda (salsichas, salsicha mergez...). Não respeitar estas instruções pode dar origem a fogos nas gorduras, o que pode dar origem a lesões e danificar o grelhador.

No caso de fogo das gorduras/Avisos:

Se o poder fazer com toda a segurarca, feche todos os botões do gás.
- Feche a botija do gás.
- Afaste toda a gente do grelhador e espere que o fogo apague.
- Não feche a cobertura ou tampa do grelhador.
- NUNCA BORRIFE O SEU GRELHADOR COM ÁGUA. SE UTILIZAR UM EXTINTOR,
TEM DE SER DE PÓ.
- NAO RETIRE A GAVETA DA GORDURA.
Se o fogo não parecer abrandar, ou parecer aumento, contacte os bombeiros para obter assistência.

Fim da sessao de cozedura

  • Aparto cada sessao de cozedura, colque os bicos do grelhador na posicao maxima e deixe-os aceses durante 5 minutos. Este procedimento permite queimar os residuos da cozedura e, consequentemente, facitar a limpeza. Certificque-se de que a cobertura está aberta durante esta operacao.
  • Limpe/systematicamente o seu grelhador antes cadautilização, para fazer a accumulação de gordura de cozinha que podePEGAR fogo.

Desligar o grelhador

  • Quando terminar de utilizes o grelhador, rode todas as torneiras do gás no sentido dos ponteiros do relógio até a posicao de DESLIGADO, e corte a alimentacao do gás na botija.
  • Espere que o grelhador esteja suficientemente frio antes de fechar a cobertura ou tampa.

6. CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Limpe regularamente o seu grelhador entre utilizesções e especialmente antes periodos prolongados de arrumação. Certifique-se de que o grelhador e os seu componentes está sufficientemente frios antes de os limpar. Nunca deixa o grelhador exposto às interpérries e mantenha-o afastado da humidade.

  • Nunca borrife o grelhador com agua quando as suas superficies estiverem quentes.
  • Nunca manuseie as peças quentes sem proteger as mãos.

Para prolongar a vida e fazer o estado do seu grelhador, recomendamos vivamente que o cubra, se odeer ao ar livre durante periodos prolongados, especially during the times of Inverno. Encontram-se disponveis toldos de alta resistencia e outros acessórios para o seu grelhador no seu revendedor local.

Mesmo que o seu grelhador esteja coberto para sua proteção, también tem de o inspecionar regularmente, boa a humididade ou condensação pode aparecer, o que o pode danIFICAR. Pode ser necessário fazer o grelhador e o interior da sua cobertura de proteção. Os resíduos de gorduras podem Criar mofo nas peças do grelhador. Este deve ser limpo com água muito quente e detergente.

Qualquer parte de ferrugem encontrar, que não está em contacto com a comida, deve ser tratada com um produit anti-ferrugem e pintada de novo com uma tinta para grelhadores, ou resistente ao calor.

Superficies de cozedura

  • Quando o grelhador arrefecer, limpe-o com agua quente e detergente. Para eliminar residuos de alimentos, utilize um detergente para a loça. Não utilize esponjas abrasivas ou pós de arear, quando estes podem danIFICAR definitivement o acabamento do seu grelhador. Passe por água e deixe secar. Não recomendamos a limpeza das grelhas nem das placas numa boaquina de lavar loça.
  • LEMBRAMOS QUE TEM DE EVITAR POR COMPLETO A UTILIZATION DE GELO, POIS PODE PROVOCAR UM CHOQUE TÉRMICO E CRIAR FISSURAS NO ESMALTE DA CHAPA.
  • SE APARECER FERRUGEM NA SUPERFICIE DE COZEDURA EM CONTACTO COM OS ALIMENTOS, TEM DE MUDAR A SUPERFICIE.

Manutenção dos bicos

  • O seu bico foi regulado para.Oferecer um desempenho de chama maximo. Vera habitualmente uma chama azul com uma possivel extremidade amarela quando o bico estiver aceso. Se a chama for mais amarela,iso pode dever-se a residuos ou insetos nos orificios ou tubos do bico. Isso poderia causar um bloqueio ou restricao do fluxo do gás,o que poderia dar origem a fogo aftas do painei de controlo, o que iria danIFICar muito seriamente o seu grelhador. Se isso acontecer, e se for possivel, corte imeditamente o gás na botija.
  • 0 bico deve ser inspecionado, retirado e lavado regularmente, pelo menos, uma vez por ano, na maior das seguentes condições:

  • Retirando o grelhador do local onde o guardou.

  • Se um ou mais bicos não acenderem.
  • Se a chama do bico estiver muito amarela.
  • Se o gás acender atrás do painel de controlo.

  • Para limpar completeness um bico, retire-o do grelhador. Pode utilize a escova de aço suave para retirar a ferrugem da superficie do bico. Utilize um dispositivo de limpeza de conduitas ou um fio de ferro para desobstrui os orificios ou tubos do bico, tendo o cuidado de não augmentar os orificios do bico.

  • Pode precisar de uma lanterna para se certificar de que o interior do tubo do bico fica bem limpo. Rode o bico e bata-o suavamente contra uma superficie dura, como um pedao de madeira, para retiring todos os resíduos do interior.
  • Quandovoltar a montar o bico, certifique-se de que os tubos ficam virados para os injetores.

Difusord calor

  • Elimine todos os resíduos alimentares do difusor de calor com um raspador de MADEira ou plástico suave, ou com uma escova de lataão. Não utilize raspadores nem escosvas de aço. Lave com água quente e detergente e depois passe bem porágua. 59

6. CUIDADOS E MANUTENÇÃO

Gaveta da gordura

  • Ao's cada utilizesao, retire e lave a gaveta da gordura, retirando todos os pedacos de comida e de gordura, utilizingo, se necessario, um raspador de madeira ou de plastico.
  • Arrisca-se a provocar um fogo de gordura se não respeitar estas instruções. Isso poderia dar origem a grandes deteriorações do seu grelhador que não seriam abrangidas pela garantia. Se for necessário, a gaveta da gordura pode ser lavada com água e detergente.

Estrutura do grelhador

  • Retire regularamente o excesso de gordura da estrutura do grelhador, utilizing um pano embebido em água e detergente, e seque bem. O excesso de gordura e os pedacos de comida podem ser retirados do interior da estrutura do grelhador com um raspador de madeira ou de plástico suave. Para faculdade de limpeza, pode adiconar uma folha de papel de aluminio que tem de mudar a cada'utilização. Atençao para não tapar os orificios de escorrimento das gorduras. Se precisar de o limpar completeness, utilize um pano e água quente com detergente, ou uma escova de nylon. Não utilize produits de limpeza abrasivos. Retire as grelhas e/ou chapas e os bicos antes de fazer uma limpeza a fundo. Não colque os botões do gás ou as rampas dentro de água. Verifique a ligação antes ter instalado cuidadosamente os elementos na estrutura do grelhador.

Cobertura do grelhador

  • Limpe a cobertura do grelhador com um pano ou esfregao não abrasivo e água quente com detergente. Não utilize esponjas ou pos abrasivos, às vezes pode danIFICAR o acabamento do seu grelhador de modo permanente. Seque cuidadosamente às vezes a lavagem para fazer a formação de ferrugem.

Carrinho

  • Passe com um pano com água quente e detergente,(beforeo.
  • Tal como para qualquer produits de aço inoxidável, e de modo a garantir a longevidade do seu produit, nomeadamente o aspeto do aço inoxidável, aconselhamos a proceder à manutenção regular das partes em inox do seu grelhador com um oleo protetor, isto, desde a primarya utilizesçao. De vez em quando, tambem pode pulverizar a superficie com um produits de limpeza para inox, passar a seguir com um pano suave e, finalmente, polir todo. Obterá assim uma boa canada de proteção para as suas superfícies em inox.

Fixações

  • Recomendamos que verifique e aparece todos os parafusos, porcas, etc., a intervalos regulares.

Arrumacao

  • Certifique-se de que o seu grelhador está bem frio antes de o cobrir ou arrumar. Guarde o seu grelhador num local fresco e seco.
    Cubra os bicos com papel de alumnio para impedir a penetracao de insetos e outros residuos nos orificios do bico.
  • Se o grelhador for guardado no interior, a botija de gás deve ser desligada e deixada no exterior. A botija de gás deve ser sempre deixada ao ar livre, num local seco e bem arejado, afastada de fontes de calor ou de chamas. Nunca deixe as crianças brincarem com esta botija. Não exponha a botija do gás à luz direta do sol.
  • Antes de utilizes o grelhador aps os periodos prolongados sem ser utilizeo, siga os procedimentos de instalacao.

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA/SOLUÇÃO

Bicos

Os bicos não acendem com o Sistema de ligação

  • A botija de gás está vazia
    Distensor defeituoso
    Colmatagem dos bicos
    Colmatagem dos tubos ou mangueiras do gás
    -0 fio do eltrodo está desapertado ou desligado do eltrodo
  • 0étrtrodo ou o fio está danificados
  • O disposicao de ligaçao integrado está defeituoso
  • Distanciamento incorreto do eltrodo

Substitua por una botija cheia
Verifique ou substitua o distensor
Limpe os bicos
Limpe os tubos ou a mangueira do gás
Volte a ligar o fio
Mude o eltrodo e o fio
Proceda a substituicao
0 elétrodo deve estar em conformidade com o bico, com uma distância de 3 a 4 mm entre a extremidade do elétrodo e o postigo Realinha o elétrodo conforme exigido

O bico não acende com a ligação do gás

  • A botija de gás está vazia
    Distensor defeituoso
    Colmatagem dos bicos
    Colmatagem dos tubos ou mangueiras do gás

Substitua por uma botija cheia
Verifique ou substitua o distensor
Limpe os bicos
Limpe os tubos ou a mangueira do gás

Chamaiosa ou returno da chama (chama no tubo do bico, assobio ou roncar perceptivel)

  • A botija de gás é demasiadoPINGA
    Colmatagem dos bicos
  • Colmatagem dos tubos ou mangueiras do gás
  • Vento

Utilize uma botija maior
Limpe os bicos
Limpe os tubos ou a mangueira do gás
Utilize o grelhador num local menos exposto ao vento

0 botão daorneira da botija do gás é dificil de rodar

  • Sistema de ligação integrado torcido
  • Torneira do gás torcida

Substitua a torneira do gás
Leve a torneira do gás para ser substituída pelo seu revendedor

8. CONDIÇÉS DE GARANTIA

  • 5 anos (bicos, tampa, fogareiro e grelhas) contra a ferrugem.
  • Todas as outras peças: 2 anos.

Este produto tem uma garantia, para o comprador original, contra defeitos de material e de mao-de-obra.

Tal como para qualquer produit de aço inoxidável, e de modo a garantir a longevidade do seu produits, nomeadamente o aspeto do aço inoxidável, aconselhamos a proceder à manutenção regular das partes em inox do seu grelhador com um oleo protetor, isto, desde a primarya utilizesação.

A sua loja assegura gratamente, durante este periodo, a substituição de peças defeituosas para o uso dométrico, caso as segunte condições sejam respeitadas:

Esta garantia abrange apenas una uso num unico lar privado e nao se aplica aos grelhadores Naterialis realizados num ambiente commercial, comum ou em various lores, como restaurantes, hoteis,centros de ferias e propriedades arrendadas.

Esta garantia não está em caso algo, direito a qualquer compensacao, sera de que≧gencero for, superior ao montante do preco de compra do produits Naterial vendido.

0'utilizar assume o risco e responsabilitadpe la perda, danos ou lesoes a si, à sua propriae e/ou a terreiros e respectivas propriedades, resultantes de una mautilacao ou abusos do produto, ou o desrespeito pelas instruções fornecidas pela Naterial no guia de proprietade em anexo.

O produit não foram sujeito a uma má'utilização ou negligência, incluindo gordura a arder ou excesso de chamas, ou a utilização de um reduitor de pressão do gás defeitouso ou incorreto.

0 produits não sofreu danos devido a objetos estranhos, substancias ou acidentes.

A garantia é oferecida como um extra adcionado ao direitos legais do consumidor.

Se tiver duvidas relativas à montagem ou utilizesao do seu aparelho, pode contactar o Servico Pós-venda da sua loja.

ADEO ServicesCE 0359-17
Nome do produitsGrelhador a gás de exterior
Número do ModeloK113BDD2S-N3
Número de identificação do produit0359CP1429
Categoria do gásI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(37)I3B/P(50)
Gás e pressão de alimentaçãoButano (G30)Propano (G31)ButanoButanoButano
28-30 mbar37 mbar29 mbar37 mbar50 mbar
País de destino:I3+(28-30/37):BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.I3B/P(30):BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, HU, LT, IT, NO, NL, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT.I3B/P(50):AT, CH, CZ, DE, SK.I3B/P(37):PL
Tamanho do injector do bico principalØ 0,92 mmØ 0,92 mmØ 0,86 mmØ 0,81 mm
Tamanho do injector do bico lateralØ 0,88 mmØ 0,88 mmØ 0,79 mmØ 0,75 mm
Entradas de calor nominal total (Hs)10,5 kW (763 g/h)
Entradas de calor do bico lateral (Hs)3 kW (218 g/h)
Energia elétrica (V/DC)4 lâmpadas LED de 1,5V
Número de série
Usar开放 no exterior
Leia as instruções antes de uso o aparecido.
Aviso: As partes acessíveis podem estar muito quentes. Mantenha ascriçanas afastadas.
Fabricado na China

VISTA PORMENORIZADA

NATERIAL HUDSON 3B - VISTA PORMENORIZADA - 1

Nós: ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot - CS 00001

59790 RONCHIN - France

Satisfaz os requisitos das Diretivas do Conselho:

Diretiva dos Aparelhos a Gás 2009/142/CE (ex-90/396/CEE)

Diretiva CE de Competilidade Eletromagnética de 2014/30/UE

Diretiva CE RoHS 2011/65/UE

E encontrar-se em conformidade com as normas:

BS EN 498:2012

BS EN 484:1998

EN 55015:2013

EN 61547:2009

IEC 62471:2006 (Primeira edicao)

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-4:2013

EN 62321:2009 Anexo C

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-6:2015

ISO 17075:2007

Posicao do Signatario:

Gael CONSIGNY, Diretor Asiático da Qualidade de Global Sourcing

Representante autorizzato de Bruno Pottie, Diretor do Centro de Serviços

Partilhados de Global Sourcing

ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN – France

20/09/2017

Áltimosinouso do anaplicados na

marca CE: 17

NATERIAL HUDSON 3B - RONCHIN - France - 1

1. PROVA DI TENUTA

1. TESTE DE VAZAMENTO

Sempre realizar esse teste numa area bem ventilada. Realizar esse teste de vizamento todos os anos e a cada mudança de botijão de gás ou da mangueira.

  • Etapa 1 - Verificar se todos os botões está na posicao DESLIGAR.
  • Etapa 2 - Abra a valvula de controle do gás sobre o botijão ou o registrar.
  • Etapa 3 - Verifique a Presence eventual de bazamentos lubrificando todas as juntas do Sistema de gás, inclusive a valvula das conexões do bot João de gás, do tubo e do registrar, com uma soluão de água (50%) e de sabão (50%). NUNCA USE A CHAMA SOZINHA para testar bazamentos.
  • Etapa 4 - A formação de bolhas por cima de algumasVEDAÇÉS indica bazamento
    Corte a alimentacao de gás
  • Aperte todas as juntas
  • Recomece o teste
    Se as bolhas se formarem novamente, não use a churrasqueira e contate seu revendedor local para obter assistencia.

Enxugue bem a solução mista água/sabão de todas as juntas e de todas as conexões(before de realizar o teste de bazamento.

2. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

NATERIAL HUDSON 3B - INFORMAÇÉS IMPORTANTES - 1

LEIA ESTAS INSTRUÇÉS COM CUIDADO ANTES DE MONTARE USAR A CHURRASQUEIRA

  • Leia as instruções com dificdo antes de montar e usar a churrasqueira.
  • Guarde essas instruções para'utilisation posterior.
  • Para uso exclusivo ao ar livre. Não use esse aparecido em locais fechados.
  • Não use a churrasqueira nem estoque botijões de gás abaixo doível do solo. O gás é mais pesado que o ar: Se houver bazamento, o gás vais acumular num ponto baixo e pode explodir ao entrada em conta com uma chama ou fazer.
  • Para uso exclusivo com gás combustível liquefeito e engarrafado. Você pode usar um registrar apropriado para propano, butano e mistos.
  • Retire a embalagem de plácico de todas as partes antes de acender a churrasqueira.
  • Certifique-se de não usar a churrasqueira a menos de um metro de toda superficie ou estrutura inflamável. Não usar sobre uma estrutura inflamável.
  • Os botijões de gás não devem ser colocados diretamente sob a churrasqueira.
  • Os botijões de gás não devem ser dispostos ou usados na posicao horizontal. Todo vazamento pode ser muito grave, havendo o risco de o liquido se infiltrar na tubulacao de gás.
  • Abra a cobertura da sua churrasqueira antes de acendé-la.
  • Nunca estoque os botijoes de gás no interior de um local.
  • Não movimento a churrasqueira quando estiver acesa. Espere que ela esteja totalmente resfriada.
  • Essa churrasqueira não deve nunca ficar sem supervisão quando acesa.
  • Hó risco de o puxador da cobertura está muito quente. Secure apenas a parte central do puxador.
  • Recomenda-se a utilização de uma luva de cozinha.
  • Use utensíllos espécíficos para churrasqueiras e com punhos longos e resistentes ao calor.
  • Preste atençao ao vapor quente que pode ser liberado quando você abre a cobertura.

2. INFORMAÇÉS IMPORTANTES

  • Algumas partes dessa churrasqueira ficam muito quente. Tenha dificuldao na presenca de crianças, pessoas mais velhas e animais.
  • Corte toda alimentação a gás a partir do botijão quando a churrasqueira não estiver sento usada.
  • Nuca cubra a churrasqueira até que ela esteja totalmente resfiada.
  • Utilize a churrasqueira somente sobre superficies estáveis e planas.
  • Antes de utiliser sua churrasqueira, faça um teste de vazamento. É a uma maneira confiavel de detectar um vazamento de gás nas juntas ou conexões(before do montagem.
  • Faça o teste de vestação todo ano e a cada substituição ou retirada do botijão de gás e da mangueira.
  • Não estoque material inflamável proxies da churrasqueira.
  • Não utilize aerosois perto da churrasqueira.
  • 0 não respeito das instruções contidas neste manual pode causar lesões e danos graves.
  • Se você tiver perguntas sobre estas questions, contate o revendedor local.
  • Todas as modificações dessa churrasqueira devem ser perigosas, não são autorizadas e anulam a garantia.
  • Não mova o aparecido durante a utilização.
  • Desligue o fornecimento de gás no botijão de gás après a utilização.
  • Este aparecido deve ser mantido afastado de materiais inflamíveis durante a utilização.
  • Não modifique o aparecido.
  • φ10-φ24cm são os tamanhos个小 e maior dos recipientes de cozimento a serem usados.

3.INFORMAÇÉS SOBRE O GÁSE O REGISTRO

Essa churrasqueira pode ser alimentada com gás propano ou butano liquefeito engarrafado. Os botijões de propano fornecer o gás o ano todo, mesmo no inverno, quando fazer frio. Pode ser que você precise de uma chute de boa (não inclua) para Mudar os botijões. Os botijões de butano fornecem uma alimentação a gás suficiente durante o verão, mas corre-se o risco de o desempinho da churrasqueira ser afetado quando a temperatura do gás baixa raram para menos de +10°C. Certifique-se de ter o botião a gás e um registrar correiros para a sua churrasqueira.

  • 0 tubo delve pender livrimente sem ficar flexionado, dobrado ou torto, para não obstruir a passagem do gás. Sempre inspecione o tubo antes de uso lo, para casos de fissuras, cortes ou uso excessivo.
  • À exceedingly do quando de conexão, nenhuma parte do tubo deve tocar as peças quentes da churrasqueira. Se o tubo estiver danificado, substitua-o por um tubo adequado conhebido especialmente para o uso com gás combustível liquefeito e de acordo com normas{nacionaisdo País onde estiver sentoutilizando.
  • Use um tubo apropriadom conformidade com a norma ISO3821 e sua extensao não ultrapasse 1,5m .

Para melhor desempenho, nos aconsehamos o uso de um botijão de butano de 6 kg ou um botijão de propano de 5 kg. Utilize um regulador apropriado conforme a norma EN16129. VOCÉ DEVE TER UM REGISTRO E UM BOTIJÃO DE GÁS ADEQUADOS PARA GARANTIR A SEGURANÇA E A EFICÁCIA DE SUA CHURRASQUEIRA. A UTILIZACão DE UM REGISTRO INADEQUADO OU DEFEITUOSO É PERIGOSO E CANCELARÁ A GARANTIA. Consulte seu revendedor de gás local para definir os melhores botijões de gás e os melhores registros.

Partes lacradas pelo fabricante ou seu agente não devem ser alteradas pelo usoário.

NATERIAL HUDSON 3B - 3.INFORMAÇÉS SOBRE O GÁSE O REGISTRO - 1

BE,CH,ES,FR,GB,GR,IT, LU,MT,PTButane (G30) 28-30 mbar13+
Propane (G31) 37 mbar
CZ,CY,DK,EE,FI,HU,IS,LT, LV,MT,NO,NL,SE,SI,SK,RO,TRButane (G30) 30 mbar13B/P
Propane (G31) 30 mbar
PLPropane (G31) 37 mbar13P

4.INSSTAÇÃO

Definição da localização

  • Essa churrasqueira deve ser exclusivamente utilizes ao ar livre e deve ser colocada num local bem aerado. Cuidado para nunca colocá-la SOB uma superficie inflamçavel. As laterais da churrasqueira não devem NUNCA fazer a menos de um metro de qualquer superficie inflamçavel. Mantenha a churrasqueira longe de materiais inflamáveis!
  • Escolha preocupado o local de utilizesao da churrasqueira. O local deve ser um espo aberto com pouco vento, longe de arvores e de outros elementos que possamPEGAR fogo.

Precauções

  • Não bloqueie as entradas de ar do corpo da churrasqueira.
  • Se tiver que substituir o botijão, certifique-se de que está bem firme e que não há nenhuma fonte de ignicao (cigarros, chamas nasas, faíscas, etc.) nas proximas antes de continuar.

Fixação do tubo de gás à churrasqueira

  • Conecte o tubo de gás ao punto de entrada do gás, do lado esquerdo da churrasqueira. Não aperte muito. Não utilize FITA adesiva ou liquida na conexão.
  • Feche-os a mão.
  • Certifique-se de que todos os botões da churrasqueira está na posicao DESLIGAR. Encaixe o registrar sobre o botão de gás, respeitando as instruções dadas pelo revendedor do registrar e do botão.

Fixação do registrar sobre o bot João de gás

  • Certifique-se de que todos os botões da churrasqueira está na posicao DESLIGAR. Encaixe o registrar sobre o botão de gás, respeitando as instruções dadas pelo revendedor do registrar e do botão.

5.FUNCIONAMENTO

Avisos

  • Antes de prosseguir, certifique-se de ter bem entendido a�� "INFORMACOs IMPORTANTES" destemanual.
  • A conceção dessa churrasqueira proíbe a utilização de mais de 50% da area aquecimento como placá solida. Se as placas estiverem totalmente cobertas, havá um acúmulo excessivo de calor que poderá danIFICAR a churrasqueira, o que a garantia não cobre.

Acendimento da churrasqueira

  • Abra a cobertura da sua churrasqueira antes de acendê-la. NUNCA acenda sua churrasqueira com a cobertura fechada.
  • Certifique-se de que todos os botões de gás esteyam na posicao DESLIGAR. Abra a valvula de controle do gás sobre o botão ou o registrar de gás.
  • Aperte o botão do queimador que você quer ligar e vire-o no sentido anti-horário às partir uma resistência à rotação. Espere quatro segundos,(before o botão é até ouvir um clique (a chama december normalmente). Repita esta operação varias vezes às parte a chama está acesa.

5.FUNCIONAMENTO

  • Acenda as outras chamas em qualquer ordem, de acordo com as suas necessidades. Certifique-se de que cada chama esteja acesa antes de acender aproxima.
  • Se a chama não acender(before o seguido o procedimento acima, vire todos os botões para a posicao de desligar. Fecha a valvula de gás sobre o botão de gás. Espere cinco minutos. Recomece todas as etapas acima. Se a churrasqueira não como a charrasqueira, consulte as instruções de acendimento manual acima.
  • Depois do acendimento, os queimadores devem ficar na posicao Tmaxa de 3 a 5 minutos de forma a preaquecer a churrasqueira. Este processo deve ser realizado antes de cada utilização da churrasqueira. A tampa deve ficar aberta durante o preaquecimento.
  • Uma vez terminado o preaquecimiento, colque todos os queimadores em fogo boa para garantir melhoras Resultados de cozimento.

Instruções para acendimento manual

  • Abra a cobertura da sua churrasqueira antes de acendé-la. NUNCA agenda sua churrasqueira com a tampa fechada.
  • Certifique-se de que todos os botões de gás esteyam na posiço DESLIGAR. Abra a valvula de controle do gás sobre o botão ou o registrar de gás.
  • Insira um fósforo aceso atraves do orificio de acendimento mais a direita, acima do pail de controle, e colque-o proxies do orificio da chama da direita.
  • Aperte e vire o botão para a extrema à direita no sentido anti-horário, na posicao Tmaxima.
  • Quando a chama da direita estiver acesa, acenda as demais da direita para a esquerda.
  • Certifique-se de que cada chama esteja ligada antes de ligar a proxima.
  • Se a chama da extremidade direita não acender, entre em conta com o seu revendedor local.
  • Depois de acesos, os queimadores devem ficar na posicao maxima de 3 a 5 minutos para preaquecer a churrasqueira. Este processo deve ser realizado antes de cada aplicacao da churrasqueira. A tampa deve ficar aberta durante o preaquecimento.
  • Uma vez terminado o preaquecimiento, colque todos os queimadores em fogo boa para garantir melhoras Resultados de cozimento.

Cozimento na grelha

  • Os queimadores em aço inoxidável aquecem o difusor de calor (ou o cesto com os briquetes/pedra vulcânia) sob a greha, que, por sua vez, aquece a comida colocada sobre a greha. O liquido natural dos alimentos produzido durante o cozimento escorre para o difusor de calor (ou para os briquetes/pedra vulcânia) quente e se evapora. A fumaça resultante envolve a comida ao subir, o que confere aos alimentos o aroma um churrasco. Para obter um cozimento uniforme, abaixe a cobertura da churrasqueira ficando atento para que os queimadores fiquem em fogo baixo.

Cozimento na placà

  • Os queimadores aquecem diretamente a plac, que cozinha a comida colocada sobre ela. Asplaceds permitem cozhar alimentos menores, como frutos do mar, que poderiam cair pela grelha. Elas también permitem cozhar os alimentos que exigem um cozimento em alta temperatura/curta duraçao, como legumes e��enos pedacos de peixe. Da mesma forma, pode ser usadas como placas de cozimento de uma cozinha, para grelhar bifes, ovos, etc. Ainda pode ser usadas para aquecer panelas ou manter a comida quente.

5.FUNCIONAMENTO

Controle das chamas altas *Muito importante*

  • As chamas altas acontecem quando cozinhoam-se alimentos e seu liquidos e gorduras escorrem para os difusores de calor em combustão. Claro que a fumaça ajuda a dar um gosto saboroso ao churrasco, mas é preferivel evitar chamas altas para que os alimentos não fiquem queimados. Para controlar as chamas altas, é ABSOLUTAMENTE ESSENCIAL retiring o excesso de gordura dos alimentos antes de cozinha-los. Utilize razionalmente marinadas e molhos de cozinhoar. É necessário también colocar os queimadores na posicao MINI para o cozimento.
  • Quando as chamas altas ocorrerrem, poder ser apagadas normalmente com po químico ou sal diretamente sobre os difusores de calor. Proteja sempre suas mês quando工作的arhar proximity da superficie de cozimento da churasqueira, tomando cuidado para se proteger contra as chamas.
  • Em caso de incério da queima de gordura, siga as instruções abaixo.

Incéndio da queima de gordura

  • Esvazie e limpe a gaveta para gorduras dos resíduos do cozimento(before de cadautilização.
  • Se a churrasqueira for utilizesa para grandes recepçoes, sera necessario desliga-la a cada das horas e limpa-la. Sera necessario limpa-la em menos tempo se estiver cozinho comidas com muita gordura (salsicha, linguiça...). O não respeito dessas instruções pode causar incendio resultante da queima de gordura, PODendo causar lesões e danificar a churrasqueira.

Em caso de incéndio da queima de gordura/Avisos:

  • Se puder fazer com segurarça, desluge todas os botões de gás.
  • Feche o botijao de gás.
  • Afaste todas as pessoas da churrasqueira e espere que o fogo de apague.
  • Não feche a cobertura da churrasqueira nem a tampa.
  • NUNCA BORRIFE ÁGUA NA SUA CHURRASQUEIRA. SE UTILIZAR UM EXTINTOR,
  • É NECCESSÁRIO QUE SEJA EM PÓ.
  • NAO RETIRE A GAVETA PARA GORDURA.
  • Se o fogo não diminuiir ou ainda,LERntar,entre em contato com os bombeiros para ajuda.

Fim da sessao de cozimento

  • DepoS de cada sessao de cozimento, colque os queimadores em fogo maximal e deixe-as queimar por 5 minutos. Esse procedimento permitirá queimar os resíduos do cozimento e consequentemente fazer a limpeza. Certifique-se que a cobertura esteja aberta durante esse procedimento.
  • Limpe/systematicamente sua churrasqueira(before o tempo de sua utilização, para fazer o acúmulo de gordura do cozimento que corre o risco dePEGAR fogo.

Apagando a churrasqueira

  • Quando você tiver terminado de utilizes a churrasqueira, gire completenessados todos os botões de gás no sentido horário até a posicao DESLIGAR e corte a alimentação de gás a partir do botião.
  • Espere que a churrasqueira esteja suficientemente resfiada antes de fechar a cobertura ou a tampa.

6.CUIDADO E MANUTENÇA

Limpe regularamente sua churrasqueira entre suas utilizações e particularmente(depis de um longo periodo guardada. Certificque-se de que a churrasqueira e seu componentes estejam suficientemente restruiados antes de limpa-los. Nunca deixe sua churrasqueira exposta aos intempéries e mantenha-a ao abrigo da umbidade.

  • Nunca borrife agua na churrasqueira quando susas superficies estiverem quentes.
  • Nunca manipule as peças quentes sem proteger suas mãos.

Para prolongar o ciclo de vida e fazer o estado da sua churasqueira, recomendamos fortemente que a cubra se permanecer ao ar livre durante periodos prolongados, particularmente durante os mezes de inverno. Capas de lona de alta resistência e outros acessórios para churasqueiras está disponível no seu revendedor local.

Mesmo se sua churrasqueira estiver coberta para sua protecao, é necessario inspecioná-la regularamente, poised a umidade ou a condensação pode se formar, o que poderia danificá-la. Talvez sera necessario fazer a churrasqueira e o interior de sua cobertura. É possivel que resíduos de gordura mofem partes da churrasqueira. Essas partes devem ser limpas com sabão e água bem quente.

Todas as partes enferrujadas que você encontrar e que não estiverem em conta com a comida devem ser tratadas com um produto antiferrugem e repintadas com tinta para churrasqueira ou resistente ao calor.

Superficies de cozimento

  • Quando a churrasqueira estiver resfriada, limpe-a com sabão e água quente. Para eliminar os residuos de alimentos, utilize um detergente de cozinha. Não utilize com frequência esponjas abrasivas ou saponáceos em pó,驻村 eles poderiam estragar definitivamente o aconteamento da sua churrasqueira. Enxágue e seque bem. Nós não recommendamos a limpeza das grehas e das placas na máquina lava-louças porque são pesadas.
  • Nós LEMBRAMOS QUE É ABSOLUTAMENTE NECCESSÁRIO EVITAR O USO DE GELO POR CAUSA DO RISCO DE CHOQUE TÉRMICO E DE FISSURA DO ESMALTE DA PLACA.
  • SE A FERRUGEM APARECER SOBRE A SUPERFICIE DE COZIMENTO, EM CONTATO COM OS ALIMENTOS, SERA NECESARIO TROCA-LA.

Manutenção dos queimadores

  • O seu queimador foi regulado para.Oferecer um performance com chama maxima.Vocevera um chama azul com um extremidade potencialmente amarela quando o queimador estiver aceso. Se a tendencia de a chama for de ficar mais para amareló por causa da presenca de residuos ou de insetos nos buracos ou tubos do queimador. lso poderia causar um entupimento ou uma restricao do fluxo de gás podendoPEGAR fogo atrasdo pailne de controle, o que danificaria seriamente sua churasqueira. Se isso ocorrER, e se for possivel, delve-se imeditamente cortar o gás do botijão.
  • 0 queimador deve ser inspecionado, retirado e limpo de forma regular, ao menos uma vez por ano, às vezes das condições seguides:
  • Ao retiring a churrasqueira de onde estava guardada.
  • Se um ou mais queimadores não acenderem.
  • Se a chama do queimador puxar mais para o amarelo.
  • Se o gás se acender atrás do paine de controle.
  • Para limpar completeness o queimador, retire-o da churrasqueira. Uma escova metalica leve pode ser realizada parautar a ferrugem da superficie do queimador. Utilize um limpador de cachimbo ou um pedao de arame de ferro para tirar as obstruções dos buracos ou dos tubos do queimador, tomando cuidado para nãoLERMatar os buracos do queimador.
  • Talvez você precise de uma lanterna para garantir que o interior do tubo do queimador está bem limpo. Vire o queimador e bata-o contra uma superficie dura, como um pedao de madeira, para que os resíduos saiam.
  • Quando remontar o queimador, certificque-se de que os tubos estejam bem na fronte dos jatos de gás.

Difusord calor

  • Elimine os resíduos de alimentos do difusor de calor com uma espátula de madeira ou de plástico flexível ou com uma escova de lataão. Não utilize espátulas nem escovas de aço. Limpe com sabão e água quente e encházue bem.

6.CUIDADO E MANUTENÇA

Gaveta para gordura

  • Depois de cada utilizesçao, retire e limpe a gaveta para gordura removendo todos os pedoços de comida e de gordura usingo, se necessario, uma espátula de madeira ou de plácico.
  • Hó risco de Cause um incência da queima da gordura, caso não respeite às inscrúções. Isso pode causeirantes deteriorações da sua churrasqueira que não serao cobertas pela garantia. Caso necessário, a gaveta para gordura pode ser limpa com água e fazer.

Corpo da churrasqueira

  • Retire regularamente o excesso de gordura do corpo da churrasqueira using um pedao de pano molhado com agua e sabão e bem torcido. O excesso de gordura e os pedacos de comida pode ser retirados de dentro do corpo da churrasqueira com uma espátula de madeira ou de plástico flexivel. Para fazer a limpeza, você pode colocar uma folha de papel aluminio que sera trocada a cada utilização. Cuidado para não entupir os buracos ao escorrer a gordura. Se você precisar limpar-lo Completely, utilize um pano, água e sabão, e uma escaça de nylon. Não utilize abrasivos. Retire as grelhas e/ou placas e os queimadores antes de limpar profundamente. Não submerja os botões de acendimento nem as placas na agua. Verifique o acendimento(before de ter cuidadosamente reinstalado os elementos no corpo da churrasqueira.

Cobertura da churrasqueira

  • Limpe a cobertura da churrasqueira com um pano ou uma bucha não abrasiva e água quente com sabão. Não utilize buchas nem saponáceos em po,驻村 é risco de danificar o aconteamento da sua churrasqueira de forma permanente. Seque com cuidado antes da limpeza para fazer a formação de ferrugem.

Carrinho

  • Limpe com um pano molhado em água com sabão,(before seque.
  • Como todo produit de aço inoxidável e para garantir a longevidade de seu produits, especialmente o aspecto do aço,{nós aconselhamos o tratamento regular das partes em inox da sua churrasqueira com um oleo protetor, e也是如此 de uma primaira Utilização. De tempos em tempos, você también pode borbifar na superficie de sua churrasqueira um limpador de inox e, em seguida, esfregar com um pano macio para, finalmente, polir por completeness. Dessa forma, você obterá uma boa camada de proteção para suas superficies em inox.

Fixações

  • Nós recomendamos que você verifique e aperte todos os parafusos, botões, etc. em intervalos regulares.

Armazenamento

  • Certifique-se de que a churrasqueira esteja bem restriada antes de cobri-la ou guardá-la. Guarde a churrasqueira em local fresco e seco.
    Recubra os queimadores com papel alumínio para impedir a penetração de insetos e de outros resíduos nos orificios do queimador.
  • Se a churrasqueira for guardada no interior de um local, o botijão de gás deve ser desconnectado e deixado do lado de fora. O botijão de gás deve ser deixado ao ar livre, num local seco e bem arejado, longe de fontes de calor e de acendimento. Não deixe as crianças brincar com esse botijão. Não exponha o botijão de gás à luz direta do sol.
  • Antes de utilizear a churrasqueira depuis de um longo periodo de armazenamento, siga os procedimentos de instalacao.

7. IDENTIFICAZão DE DEFEITOS

PROBLEMA/SOLUÇÃO

Queimadores

Os queimadores não acendem com o Sistema de acendimento

  • 0 botijão de gás está vazio ^
  • Registro com defeito

Entupimento dos queimadores

  • Entupimento dos boçais ou do tubo de gás
  • 0 cabo do eletrodo está frouxo ou desconectado do eletrodo
  • 0 eletrodo ou o cabo está danificado
  • 0 acendedor integrado está com defeito
  • Distância errada do eletrodo

Substituir por um botijão cheio

Verificar ou substituir o registrar

Limpar os queimadores

Limpar os bocais ou o tubo de gás

Reconnecte o cabo

Troque o eletrodo e o cabo

Troque-o

0 eletrodo deve estar em conformidade com o queimador com uma distança de 3 a 4 mm entre a extremidade do eletrodo e a abertura do queimador. Realinhoar o eletrodo como necessario.

0 queimador não acende com um acendedor de fogão

  • 0 botijão de gás está vazio ^
  • Registro com defeito
  • Entupimento dos queimadores
  • Entupimento dos boçais ou do tubo de gás

Substituir por um botijao cheio

Verificar ou substituir o registrar

Limpar os queimadores

Limpar os bocais ou o tubo de gás

Uma chamaiosa ou returno da chama (chama no tubo do queimador, assobio ou zumbido perceptivel)

  • 0 botijão de gás é muito pouco _
  • Entupimento dos queimadores
  • Entupimento dos boçais ou do tubo de gás
  • Vento

Utilizar um botijão maior

Limpar os queimadores

Limpar os bocais ou o tubo de gás

Utilizar a churrasqueira em um ambiente menos exposto ao vento

Dificil girar o botao daorneira de gás

  • O Sistema de acendimento está empressado ^
  • Torneira de gás empressada

Substituir aorneira de gás

Substituir aorneira de gásleo seu revendedor

8.CONDIÇÉS DE GARANTIA

  • 5 anos(queimadores, Tampa, Lareira e grelha) contra ferrugem.
  • Todas as outras parte 2anos.

Esse produit é garantido, para o comprador original, contra defeitos de origem dos materiais e ma fabricacao.

Como todo produit de aço inoxidável e para garantir a longevidade de seu produits, especialmente o aspecto do aço, eles aconsehmos o tratamento regular das partes em inox da sua churrasqueira com um oleo protetor, e isto.
desa a primarya Utilização.

Sua loja garantirá gratuito, durante esse期内o, a substituiçao das peças defeituosas se as condições segunte tiverem sido respeitadas:

Esta garantia aplica-se apenas à utilizesçao por um unico local privado e nao se aplica as churrasqueiras Naterial usadas num ambiente comercial, publico ou a variedes estabelecimentos tais como restaurantes, hoétis, centros de ferias ou propriedades alugadas.

Em nenhum caso, nocontextodesta garantia voluntaria,toda e qualquer compensacao não poderaser superior ao valordo preco de compradoprodutoNaterial vendido.

Vocé assume o risco e a responsabilitadpe la perda, dano ou avarias causadas em vcê e à sua proprietad e/ou a outrem e as suas propriedades resultantes do mau uso ou abuso do produits ou do não respeito das instruções fornecidas pela Naterial的进步o do proprietário em anexo.

0 produits não foram exposto a uma má'utilização ou a negligência, incluindo incério da queima de gordura ou do excesso de chamas ou a utilização de um registrar de gás com defeito ou incorretamente.

O produits não sofreu danos do fato de objetivos estranhos, de substancias e de acidentes.

A garantia é ofertada como algo extra e soma-se aos direitos legais do consumidor.

Se você tiver perguntas sobre a montagem ou a instalação do seu(AP), você pode entra em contacto com o Serviço de Pós-vendas da sua loja.

ADEO ServicesCE 0359-17
Nome do produitsChurrasqueira a gás de jardim
Número do ModeloK113BDD2S-N3
Número de identificação do produit0359CP1429
Categoria de gásI3+(28-30/37)I3B/P(30)I3B/P(37)I3B/P(50)
Pressão de gás e suprimentoButano (G30)Propano (G31)ButanoButanoButano
28-30 mbar37 mbar29 mbar37 mbar50 mbar
País de destinoI3+(28-30/37): BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI.I3B/P(30): BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, HU, LT, IT, NO, NL, SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU, MT.I3B/P(50): AT, CH, CZ, DE, SK.I3B/P(37): PL
Tamanho do injector do queimador principalØ 0,92 mmØ 0,92 mmØ 0,86 mmØ 0,81 mm
Tamanho do injector do queimador lateralØ 0,88 mmØ 0,88 mmØ 0,79 mmØ 0,75 mm
Entradas de calor nominal total (Hs)10,5kW (763g/h)
Entradas de calor nominal lateral (Hs)3kW (218g/h)
Energia Elétrica (V/CD)4x1,5V-lâmpada LED
Número de série
Somente uso externo
Leia as instruções antes de usar o aparecido.
Aviso: As peças aceissíveis podem estar muito quentes. Mantenha as crianças��enas afastadas.
Fabricado na China

VISTA EXPLODIDA

NATERIAL HUDSON 3B - VISTA EXPLODIDA - 1

Nós, da : ADEO Services

135 Rue Sadi Carnot - CS 00001

59790 RONCHIN - France

Declaramos que o produit abaixo detailhado:

PLACA DE CHURRASCO A GÁS COM LUX LED USB

MODELO: GAS BBQ HUDSON 3+1B, GAS BBQ HUDSON 4+1B

Lote No: 082267301117, 082267301217, 082267150118, 082267140318

Satisfaz os requisitos das Diretivas do Conselho:

Diretiva de eletrodométricos a gás 2009/142/EC (ex-90/396/EEC)

Diretiva de Competilidade Eletromagnética da EU de 2014/30/EU

EC ROHS 2011/65/EU

E está em conformidade com os padrões:

BS EN 498:2012

BS EN 484:1998

EN 55015:2013

EN 61547:2009

IEC 62471:2006 (primeira edicao)

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-5:2013

IEC 62321-4:2013

EN 62321:2009 Anexo C

IEC 62321-7-1:2015

IEC 62321-6:2015

ISO 17075:2007

Posicao do Signatario:

Gael CONSIGNY, Diretor de qualidade asiática para fornecimento global

Representante autorizzato de Bruno Pottie, diretor do centro de serviços

compartilhado de fornecimento global

ADEO Services135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN – France

20/09/2017

NATERIAL HUDSON 3B - VISTA EXPLODIDA - 2

Yltimosdoisdigitosdoano da

Garantia de 3 anos / 3-year guarantee

Made in P.R.C. 2017

ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001

59790 RONCHIN - France

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NATERIAL

Modelo : HUDSON 3B

Categoria : Churrasco