RIDE 85+ - Patinete elétrico URBAN GLIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RIDE 85+ URBAN GLIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RIDE 85+ URBAN GLIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Patinete elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RIDE 85+ - URBAN GLIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RIDE 85+ da marca URBAN GLIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR RIDE 85+ URBAN GLIDE
« Tradução das instruções originais »

URBANGLIDE é uma marca importada pela Empresa PACT GROUP, localização na 33 rue du Ballon - 93160 Noisy Le Grand - France
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel

RESUMO
SEGURANÇA E PRECAUÇAO
Equipamento de protecao 66
Recomendações para o conductor 66
Procedimentos e condições de conducção 66
Utilização do carregarador 67
Bacteria 67
Manutencão 67
Transporte 68
Usando a scooter 68
Refuge 68
UTILIZACAO
As differentes partes 69
Os passos dobráveis 69
Os passos do desdobramento 70
Usando aanela 70
Montagem no guiador 71
Ajuste do jogo do dispositivo dobravel 71
Seguranca e precauacao
Leia o manuual cuidadosamente antes de utilizear o produto, e leia os ricos e as dicas de seguranca contidas no manual. Autilizaao de um produo eltrico pde ser perigosa se ou utilidor nao agir cuidadosamente.A ma utilizao e a violacao destas instrucao de seguranca nao afetam a empressa em caso de acidente.Osutilizadores deverao recorrer a sua avaliaao das situaoes e ao senso comum para detetar possiveis perigos.
Verifique os regulamentos e legislacoes atualmente em vigor no País ond se encontra e relativas a utilizaçao legal do seu produits. Deve respeitar as regras e leis aplicaveis a veiculos e pedestres.
Equipamento de proteção
Use sempre os seguiñes equipamentos de proteção:
- Capacete aprovado e certificado de acordo com a sua localização
Joelheiras e cotoveleiras - Camisola de manga comprida e calças
Luvas - Sapatos com sola de borracha, nunca conducza descalço ou de sandálias.
Certifique-se de que apertou os atacadores dos sapatos, e mantenha-os o mais longe possivel das rodas e doSYSTEMA interno.
Recomendações para o conductor
Outilizadornao devespasar mais de120kg,otamanho e o peso nao garantem que ou利用率 tenha total controlo sobre o voiculo.Eda sua responsabilitadegarantirque todos osutilizadores estao cientes dos riscos.Aidade recomendada parautilizaresteproduoé12anos.
É da sua responsabilité garantir que a criançaária está CCTe das suas capacidades, maturidade e capacidade de seguir as regras. Não toque no motor nem nos travões do produits imeditamente après a sua utilização, estas peças poderão estar extremamente quentes.
Procedimentos e condições de condução
Verifique as leis e regras atualmente em vigor no seu pais antes de utilizear o produits. Em Franca, a velocidade linear em terreno plano e uma Pessoa que nao exceeda a cargo maxima admissivel e de 25km/h. Preste atencao ao uso o produits, e concentre-se em todos os riscos possiveis. E importante respeitar os direitos e a proprietadde de todos. Para sua seguranca, nao iniece o acelerador se nao se encontrar a uso o produits. Este produits nao foi concebido para dar saltos, fazer acrobacias e dellrapagens.
Nunca conducza em estradas, perto de veículos, escalas, subidas, piscinas ou outros riachos. Secure os manículos com as两大ismos. Nunca entre no produits com mais de uma pessoa. Certifique-se de que mantém os seu dedos e outras partes do seu corpo longe de peças quentes durante a utilização (Travão, motor, corrente). Nunca use o produit juntamente com um leitor de MP3, ou com o seu smartphone na性和.
Nunca use o produto para puxar nenhum objeto, isto poderá danIFICAR os componentes e desgastar a bateria. Nunca colque o produits em contacto comágua, os componentesétricos podem ser danificados e Criar uma situação perigosa.
Apenas ante sobre superficies planas e solidas. Evite superficies com gravilha, buracos, gelo, que podem levar a perda de controlo do produit. Não conduza à noite nem em和地区 com visibiliére reduzida. Não conduza em和地区 fechadas onde a Presence de carpetes possa interferir com o produits. O nível de pressão sonora de emissão ponderado A na cabina do maquinista não deve exceder 70dB(A). O valor total das vibrações a que o Sistema maior-braco está exposto não excede 2,5m / s^2 , o valor medio quadratico da acceleração a que todo o corpo está exposto não excede 0,5m^2 . (Precisão de medicação incerta)
Após cada utilizesação, verifique se as peças se encontrar no seu devido lugar, e se não se encontrar danificadas. Antes de cada Utilização, verifique os següntes pontos:
- Os travões encontrar-se em bom estado
- Todos os componentes está em bom estado e nos seu devidos lugares
- As peças defeituas na ultima'utilisation foram reparadas e substituções de acordo com as condições do fabricante.
Utilização do carregarador
Necessita de carregar este produit antes de o utilizear. Poder a ser necessario efetuar um correamento longo antes da primeira utilização. Consulte o indicator de bateria, deve carregar a sua bateria a qualquer momento, de forma a garantir uma potência constante. Não precisa de esperar até a bateria estar totalmente descarregada para a carregar.
Nao use um carregador de outra marca, estes podem danificar a bateria do seu produits. Para garantir um ciclo de vida normal, é importante carregar a sua bateria pelo menos uma vez a cada 3 meses, mesmo se nao utilizear o produits.
Evite choques e contacto com a agua, estes fatores nao são cobertos pela garantia e pode danificar a bateria.
O carregarao fornecido e "inteligente", este ira para quando aarga estiver a 100% , e nao danificar a bateria.
O carregarador deverá encontrar-se em perfeitas condições durante cada Utilização, verifique os fios, o estado das extremidades de ligação e dos connectores. Se o produits não estiver a carregar, o carregarador poderá aparecer defeito e necessitar de ser substituído.
O carregarao apenas deve serutilzado por um adulto, é importante desliga-lo de ambos os lados quando nao estiver a correbar.
Bateria
Noe a t s d t o r 60-90 dias, a bateria podar pior. Ea perda de autonomia deve-se a falta de utilizao, e portanto, nao ecoberta pelgarantia.
No fim do ciclo de vida, deve eliminar a bateria separada de outros residuos genéricos indiferenciados. Elimine as baterias nos contentores fornecidos para este fim. A recuperação e a reciclagem das baterias contribui para a proteção do ambiente e para a conservação dos recursos materiais. Este produto contém uma bateria de iões de litio, a extinção de um possível incência do ser feita com um extintor de pó ( classe de fogo D).
Manutenção
Guarde o seu produto num local seco e sem po, e evite deixa-lo em areas humidas ou ao sob durante longos periodos de tempo. Use um pano humido e um detergente suave para limpar o seu eletrodomestico. Não use alcool, gasolina, querosene, ou outros químicos solentes corrosivos para limpar o seu eletrodomestico, tal irá danificar o seu aspeto e estrutura.
Verifique constanmente o estado dos componentes do seu produits, se alguma pea se encontrar danificada, substitua-a antes de utilizeso produit. Se algo peca nao estiver a funcionar, tal podera resultar em falhas do equipamento ou ferimentos.
Transporte
Se pretender transporte o seu produit por via airea ou outros meios de transporte, assim como a respetiva bateria, entre em contacto com as autoridades locais e com a transporte com antecedencia para obter as possiveis probições e limites de transporte. As baterias de litio são consideradas perigosas em muitos paises. Certifique-se de que os acessos e transporte são permitidos antes de viajar. A leiislação internacional proíbe o transporte de baterias de litio por via airea.
Utilização do produits
Para ligar o seu produto, prima o botão Power no seu guiador. Para avançar, pressione o acelerador también localizo no seu guiador. Colocar eles sobre o produits e aperture gatilho do acelerador. Para fazer, utilizes os travões de maior localizados no guiador. Não pode utilizez o para-lamas traseiro, se o seu produto estiver equipado com um. Antes de cadautilização, é favor verifcar se as rodas não está encravadas e se os travões está a funcionar. A fim de fazer osgunos ajustes báscios, especialmente o jogode controlo de travagem, por favor vá osnsos videos tutorialis disponveis no糖尿o canal YouTube: URBANGLIDE CHANNEL.
Autilazao deo do doo dure um longo perdo de tempo pde caur vraoes que peim ser desadraveis, fazer paas regulares. Para avisar os outros utilizadores da sua presenca, use a buzina no seu guiador, se o seu prodto estiver equipado com uma. Utilize o LED frontal para iluminar o seu caminho em locais escuros. Quando parar o seu prodto, utilize o suporte para o estabilizar.
Rebus
ESTE PRODUTO CONTÉM BATORIAS DE LITIO QUE DEVÉM SER RECICLADAS SEGURAMENTE: A bateria deve ser removida antes de ser eliminada. Antes de fazer qualquer coisa, lambre-se de o desligar e desligar da tomada électrique.
Algumas peças necessitam de substituição em funcao do grau de desgaste e do tempo de utilizacao, pode obter peças sobressalentes no segunte endereço (Secao RIDE 85+):
https://boutique.urbanglide.com
| Peças sobressalentes | Critérios de Substituição | Critérios de Aceituldade | Método de substituição | Referências |
| Pneus | Perda da forma original, fissuras, lascas ou outros sinais de desgaste | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092666104 | |
| Guarências de travões | Ruído anormal de travagem ou ruído anormal de fricação | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | 3700092666135 | |
| O cabo de controle do trabalho | Fracciónamento do cabo | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso serviços ao cliente | |
| Fitas retrorreflectoras | Quando sai | Vídeo online no YouTube Urbanglide Channel | Contacte o,isso serviços ao cliente | |
| Rolamentos | Ruídos anormais | Contacte o,isso serviços ao cliente | Contacte o,isso serviços ao cliente |
O número de série tem o ano de fabrico como um prefixo localizzato na etiqueta de informação do seu produits :

AAAAAMXXXXXXXXXXXXX
UTILIZACAO Asdifferentespartes

Paraavançar,coloque osdos pés na plataforma e use o gatilho certo no guiador para avançar a sua scooter.
Para fazer, você pode usar o gatifilho esquerdo no.Guidão, ou usar o pé no pára-lamas traseiro para reduzir a velocidade da sua scooter.
Os passos dobráveis

Modelo desdobrado

Modelo obr
- Desligue a scooter e guarde a muleta.
- Pressione o botãoogravel com o pé ou a mão e dobre a scooter.
- Continue aishly ouvir o som do "clique".1.

ATENÇão: Não belisque os dedos ao fazer a scooter!
Os passos do descobramento

- Pressione o botão de fazer.
- secure o deck da scooter e levante o Guidance até ouvir o som do "clique". Se você não ouviu o som, repita o processo e Secure o botãoogravel com o pé para fazer o desobramamento da scooter.
Usando aanela

- O indicator de bateria mystra o;nivel restante da bateria em tempo real.
- Para ligar a scooter prima o botão On/Off, para a desligar prima-o durante 3 segundos.
- uma vez ligado, pressione o botão On/Off uma vez para ligar a luz frontal. Pressione mais uma vez para desligá-lo.
- uma vez ligado, pressione o botão Ligar/Desligar das vezes para Mudar o modo de velocidade. quando "S" não é excorado, você está na primeira marcha, quando "S" é excorado em branco, você está na segunda marcha, quando "S" é excorado em vermelho, você está naterminationa marcha.
Montagem no guiador
Montagem

Para montar o guiador da sua scooter, siga"These passos:
- Insira as duas pegas no cabo da sua scooter.
- Aparafusar as duas pegas
Desmontagem

- Desaperte as duas pegas do cabo da sua scooter.
- Retire ambas as pegas.
Ajuste do jogo do dispositivo dobrével

- quando o espaço no disposito dobravel é demasiado grande, o parafuso superior pode ser rodado para a direita com uma chave Allen e os parafudos esquerdo e direito devem ser ajustados.
- Antes do ajuste, certifique-se de que a scooter está no estado de bloqueio de ajuste e, après o ajuste, que o interruptorogravel é elástico e pode ser uso normalmente. O pino de bloqueio pode normalmente cair.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema | Causa possível | Solução |
| Não funciona | A bateria não está corregrada. | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| As connexões ou cabos podem estar desconnectados. | Verifique se a bateria se encontrar bem colocada no produto. | |
| Não funciona de forma continua | Necessita de(carregar a bateria). | Carregue a bateria, verifique se a luz vermelha está acesa. |
| Não funciona de forma continua | A bateria não está totalmente carregarada. | Verifique se o cabo de alimentação se encontrar bem ligado. |
| Necessita de(carregar a bateria). | Poderá ter de substituir a bateria. | |
| Parou de funciona subitamente | Sobrecarga, corte | Sobrecargas poder resultar em falhas do produto. Desligue o produto, espere 15 segundos, deposito, volta a ligá-lo novamente. |
| Fusivel queimado | As sobrecargas poder queimar fusíveis, poderá ter de os subsitir. Para o fazer, contacte o服务于 pós-vendas. Antes de o fazer, verifique o estado de todos os cabos e conectores. | |
| Está a mover-se lentamente | Os travões não está ajustados corretramente. | Verifique o estado dos travações, e tente afrouxá-los. Se isto não funciona, entre em contacto com o服务于 de pós-vendas. |
| Sofreu uma sobrecarga | Verifique se o utilizes赡ça了不少 do que o peso previamente recomendado. Verifique se existem objetivos que possam obstriruirmovimento correto do produto. | |
| Más condições de viagem. | Certificado-se de que se encontra sob um solo plano, seco e constante. | |
| Os pneus / rodas encontrar-se danificados(as). | Verifique o estado das rodas do produto. |
Para qualquer informação, entre em conta com/DDs como de pos- venda no segunte endereço:
Você也是非常 encontrar muito videos tutoriais sobre a manutenção e manutenção do seu produto em meu canal do YouTube:
UrbanGlide Channel
Você也是非常.Oferece moltos videos tutorialis sobr manutenção e manutenção de seu produto em meu canal do YouTube.
Pode encontrar a ultimaactualizaçãodestemanual emprogrammingfazendo login no/DD website :
www.urbanglide.com
(campo Modelo em questioned).
A versão em papel ser-lhe-á fornecida mediante pedido ao/DDsso service ao cliente.
Tod os nomes de produits, logotipos e marcas registadas sao propriedade dos seures respectivos propriétarios. Tod os os
nomes de empressas, produits e servicos mencionados nestme manual sao apenas para fins de identificacao.A meao destes
nomes, logotipos e marcas registadas nao constitui uma recomendação deutilizaçao.
Urbanglide.fr

Urbanglide

Urbanglide Channel






DECLARATION DE CONFORMIDADE ORIGINAL
Nós subjecrevemos PACT GROUP declaramos por a presente que o produits.
Modelo: URBANGLIDE RIDE 85+
Tip: Trotineta elektrica
Função: Trotineta eletrica para transporte individual
Descrição do produits: Scooterétrica com velocidades ajustaveis para transporte individual.
Responde a todas as normas痫icas aplicaveis ao produto:
DIRETIVAS
| 2014/30/EU | 2014/35/EU | 2006/42/EU | 2011/65/UE |
STANDARD DE TESTES
| EN 61000-6-1 :2007 | EN 60335-1:2012+A11:14+A13:17 | EN 60335-1:2012+A11:14+A13:17 | EN 50581:2012 |
| EN 61000-6-3:2007+A1 :2011 | Annex K of EN 60745-1:2009+A11:2010 | ||
| EN ISO 12100: 2010 |
Todoos testes foram realizados por os laboratories abaixomentionado:
Coordenadas da pessoa autorizada para compiling o processo técnico:
Fung Nim
33 rue du ballon
93160 Noisy le Grand - France
Esta declaração é emitida sob a responsabilité do importador o 29/12/20.

Representante da sociedade:
PACT GROUP
Maurice Bodokh
Diretor Executivo
