55BJ2E - Televisão SHARP - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 55BJ2E SHARP em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 55BJ2E - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 55BJ2E da marca SHARP.
MANUAL DE UTILIZADOR 55BJ2E SHARP
Instruções de segurança importantes

Por favor, leia estas instruções de segurarasiimportantes e respeite os seguiços avisos antes depôr o aparelho em functimento:
De modo a prevenir incéndios, mantenha velas e其它 chamas abertas sempre longe deste produits.

- Ovaj televizor ne sadrži nikakve delove koje moze da opravi korisnik.
U slučaju greške, obratite se proizvodacu ili ovlášćenom servisnom - Este Televisor não contentem nenhumas peças que possam ser consertadas pelo utilizador. En caso de falha, contacte o produtor ou o agente de serviços autorizzato. O contacto comisas peças dentro do televisor pode por a sua vida em risco. A garantia não inclui falhas provocadas por consertos levados a cabo por terreiros não autorizados.
- Não retire a parte traseira do aparelho.
- Este aparecido foi projetado para receive e reproduir sinais de video e de som. Qualquer另外一个'utilisation é estrittamente probida.
- São exponha o teórvor a gotas ou salpicos de liquidos.
- Para desiligar o tevisor da currente, desligue a ficha da tomada de parede.
- Se o cabo de alimentação for danificado, tera de ser substituido pelo produtor, um agente de服务于 ou pessoalamente qualificado de modo a evacatar riscos.
- A distança sugerida para ver televisão HD é aproximamente cinco vezes maior do que aaltitude do ecran. O Reflexo de otheras fontes de luz no ecran pode piorar a qualidad da imagem.
- Certifiche-se de que o teletvisor tem ventilacion sufficiente e que não está perte de outros apareiros ou outras peças de mobiliario.
- Instale o produit a peso menos 5 cm da parede para ventilar.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilación está desimpédicas de objetivos como jornais, panos de mesa, cortinas, etc.
- O Conjunto de TV foi projetado para ser uso num clima moderado.
- O Conjunto de TV foi projetado para ser uso exclusivamente num local seco. Quando usar o televisor no exterior, certificque-se de que está protegido contra humididade (chuva, salpicos de agua). Nunca expor a humididade.
- Não coloque nenhuns objetivos, recipientes com liquidos, como jarros, etc., sobre o televisor. Estes recipientes podem ser empurrados, ou que poderia pôr em risco a segurarly elétrica. Coloque o televisor exclusivamente em superficies lisas e estéveis. Não colque nenhuns objetivos são como jornais ou cobertóres, etc, em cima ou por baixo do televisor.
- Certifique-se de que o aparelho não está em cima de nenhuns cabos de alimentação, poised poder a danificá-os. Telemóveis e outros disposíticos, tais como adaptadores de WLAN,ças de vigilência com sinal de transmissão sem fios, etc. podem provocar interferência eletromagnética e não devem ser colocados perto do aparelho.
-
Não coloque o aparelho perto de Componentes de aquecimento, ou num lugar com luz solar direta, poised isso ter um efeito negativo sobre o arrefecimento do aparelho. Guardar num local quente é perigoso e pode reduzir seriamente o tempo de vida do aparelho. De modo a garantir a segurança, peça a pessoal qualificado para remove a sujidade do aparelho.
-
Tente eliminar danos no cabos de alimentação e no adaptor de alimentação O aparecidosolepser ligado com o cabo/adaptador de alimentação.
- Trovoadas são perigosas para todos os apareiros electrolycicos. Se o cablamento de alimentação ou da antenna for atingido por um raio, o aparelho pode ficar danificado, mesmo se estiver desigido. Deve desigurar todos os cabos e conectores do aparelhro antes de uma trovoada.
- Para limpar o摆在 do aparelho, use apenas um pano suave e humido. Use apenaságua limpa, nunca detergentes e em nenhuma situação solventes.
- Colque o tevisor perto da parede para evitar a possibuldade de cair quando empurrado.
- AVISO - Nunca coloque um teovisor num local instavel. Um teovisor pode cair, provocando lesoes personais graves ou morte. Muitas lesoes, particulamente em crianças, poder ser evitadas ao组织开展 precauções simples, como:
- Use compartments ou suportes recomendados pelo produtor do televisor.
- Use aparas mobília que possa suportar de forma segura o televator.
- Certifique-se de que o tevisor não está suspenso na ponta da mobília de apoio.
- Não coloque o televisor em elesculos (por exemplo, louceiros ou estantes) sem prender quer o muito, quer o televator a um suporte adequado.
- São colque o teóreir em cima de panos ou outros materiais que pos-sam encontrar-se entre o teóreir e o molev de apoio.
- Eduque as crianças en relacion ao perigos de trepar a molestos para chegar ao television ou os seu comandos.
- Certifique-se de que crianças não irão trepar ou pendurar-se no television.
- Se mantiver e mudar de siteo ou seu television existente, as indicações acima referidas devem ser na mesma aplicadas.
- As instruções aparecem em seguida consistem num modo mais seguro de colocar o teletor, prendendo-o à parede e evaporar a possibí往来 cair para arente e provocar lesões e danos.
- Para este tipo de instalação precisará de um cabo de fixação.
A) Ao usar um/ambos os furos e parafusos superfiores de montagem à parede (os parafusos je se encontrar fornecidos nos furos de montagem à parede), fixe uma ponta do/s cabo/s de fixação ao television.
B) Fixe a outras ponta do/s cabo/s de fixação à sua parede.
- O software no seu teletvisor o layout OSD pode ser alterados sem Notificationo.
- Nota: Em caso de descarga electroestatistica (ESD), o aparecido pode estar aughter incorreta. Nesse caso, desligue e volta a ligar o televator. O televator funcionalamente.
Aviso:
- Não use o teletovisor imeditamente antes desembalá-lo. Aguarde até o teletovisor aquecer até à temperatura da divisão antes de o uso.
- Nunca ligne nenhum dispositivo externo a um aparenho em等功能amento. Desligue não so televisor, mas también os dispositivos que está a ser ligados! Ligue a ficha do televisor à tomada de parede depuis de lág近些culos dispositivos externos e a antenna!
- Certificque-se sempre de que a ficha de alimentação do teletór tem fácil accesso.
- O aparecido não foi projetado para ser uso num local de trabalho com monitores.
- O uso sistémático de auscultadores com um volume elevado pode levar a danos auditivos irreversíveis.
- Certifique-se de que elimina este aparelho e os seu's componentes, inclindo pilhas, de uma forma amiga do ambiente. Em caso de duvida, contacte a sua autoridade local para mais pormenores sobre a reciclagem.
- Ao instalar o aparecido, não se esqueça de que as superficies do mobiliário são tratadas com多人es vernizés, plácicos, etc., ou podem estar polidas. Os químicos contados nestrosculosos podem fazer reação com o suporte do teletór. Isto pode fazer com que pedações do material se
colem à superficie do mobiliario, o que sera dificil de remover, se não mesmo imposível.
- O érá do seu teóreurfoi produzido en condições de qualidad de topo e foi verificado various vezes ao pormenor para detetar pixels danificados. Devido as propriedades Tecnólogicas do processo de manufatura, não é possivel eliminar a existência de um poucoveno número de pontos defeituosos no érá (mesmo com o maior dificuldado durante a Produção). Estes pixels defeituosos não se consideram um defeito em termos de condições de garantia, caso a sua dimensão não exceedas os limites definidos pela norma DIN.
- O produtor não pode ser responsabilizzato por questiones relacionadas com o apioo ao consumidor relativo a conteudos ou serviços de terreiros. Quaisquer questiones, commentários ou consulutas relacionadas com o apioo ao cliente, relativos a conteudos ou serviços de terreiros, devem ser feitos direitamente ao fornecedor do conteudo ou service aplicavel.
- Existe uma variedade de motivosPEG que possible ser imposível aceder a conteudos ou serviços do dispositoivo não relacionados com oproprio dispositoivo, incluindo, mas não limitado a, falhas de energia, a ligaçao à Internet ou uma falha na correta configuracao do seu dispositoivo. A UMC Poland, os seu diretores, funcionários, empregados, agentes, contratores e afliados não serao responsabilizados por s, nenpor terreiros, em relationa a tais falhas ou interruptao da manutencao, independente mentda Causea, ou caso isso possa ter sido evitado ou nao.
- Todos os conteudos ou serviços de terreiros accessivos atraves de este dispositivo são fornecidos "tal como se aparem" e "como são disponibilizados" e a UMC Poland e os seuas associados não lui fazem nenhuma garantia ou representação de qualquer espécie, sera expressa ou implicita, incluindo, sem limitação, quaisquer garantias de convenência, disponibilitadé, precisão, integridade, segurarhá, titulod, utilitydo, falta de negligência, ou falta de erros, ou funcionaamento sem interrupções, ou uso dos conteudos ou serviços fornecidos, ou que o conteudo ou serviços cumpram os requisitos ou exigências.
- A'UMC Poland não é um agente de e não assume responsabilité dos Pelos atos ou omissões de terceiros fornecadores de conteudos ou serviços, nem por nenhum aspeto do conteudo ou服务于 relacionado com tais terceiros fornecadores.
- Em nenhum caso a 'UMC Poland' e/ou os seuis afliados serao responsabilizados, nem nenhuns terreiros por quaisquer danos diretos, indiretos, especialis, acidentais, punitivos, concomitantes ou quaisquer outros, quer a teoria da responsabilitadse sera baseada em contrato, delito, negligencia, violacao da garantia, responsabilitadestrita ou caso contrario, e caso a UMC Poland e/ou os seuis afliados tenham ou nao sido avisados da possiblidade de tais danos.
- Este produit contém Tecnologia sujeita a determinados direitos depropriadainteletualdMrcosoft.Eproibidautilização ou distribuição这其中 Tecnologia fora这是我 doa(s) devidas(s) licença(s) da Microsoft.
- Os proprietários do conteudo uso a Tecnologia deAceço a conteudos Microsoft PlayReady™ para protegar a sua propriedade intelectual, incluindo conteudo protegedo por copyright. Este disposisivo usa a Tecnologia PlayReady para aceder a conteudo protegedo por PlayReady e/ou conteudo protegedo por WMDRM. Caso o disposisivo não consiga aplicar as restricções àutilizaçãodo conteudo, os proprietários do conteudo podem exigir à Microsoft a revogação da capacidade do disposisido de consumir conteudo protegedo por PlayReady. A revogação não devê afetar conteudos desprotegidos ou conteudos protegedos por otheras technologias de acessao a conteudos. Os proprietários do conteudo podem exigir a atualização para PlayReady para aceder aos conteudos. Se não aceitar a atualização, não teraAceço a conteudo que exigeessa mesma atualização.
Informação importante sobre o uso de jogos de video, computadores, legends e outras imagens fixas presentadas.
- A'utilização prolongada de materiais de programas de imagem fixa pode provocar uma "imagem sombria" permanente no éra LCD (isto é por vezes indicado de forma errôna como "ecra queimado").Esta imagem sombria fica então permanentemente visível no éra e no fundo. É um dano irreversivel. Pode fazer este dano procedendo de acordo com as seguentes instruções:
- Reduza o brilho/contraste para um nível minimo para ver televisão.
- Não aparece a imagem fixa durante um periodo longo. Evite aPRESENTação de:
» Tempo e URLs de teletexto,
Menu da TV/DVD, por ex., os conteudos do DVD,
» No modo de “Pausa” (parado): Não use这是我 muito durante muito tempo, por ex., quando estiver a ver um DVD ou o video.
» Desligue o aparelho se não o estivera a usar.
Pilhas
- Observe a polaridade correta ao inserir as pilhas.
- Não exponha as pilhas a temperatas elevadas e não as colque em locais sobre a temperatura possaacularly, por ex., perto de fogo ou à luz solar direta.
- São exponha as pilhas a calor radiante excessivo, não as attire para o fogo, não as desmonte e não tente carregar baterias não recarregáveis. Pode ocorro vazamento ou explosão.
» Nunca use pilhas differentes em Conjunto, nem misture novas com velhas.
Elimine as pilhas de forma amiga do ambiente.
» A maioria dos paises da UE tem regulamentos legais sobre a eliminação de pilhas.
CUIDADO:
- PRODUTO LASER DE CLASSE 1 (Refere-se a modelos com leitor de DVD incorporado).Esta etiqueta de precaução encontrar-se no poinel traseiro daunities.
- ESTA UNIDADE É UM PRODUTO LASER DE CLASSE 1 ESTA UNIDADE USA UM RAIO LASER VISILVE QUE PODE PROVOCAR EXPOSÇÃO A RADIÇÃO NOCIVA, CASO SEJA DIRECIONADO. CERTIFIQUE-SE DE QUE USA O LEITOR DE FORMA CORRETA, COMO INDICADO NAS INSTRUÇÉS.
- QUANTO ESTA UNIDADE FOR LIGADA À TOMADA DE PAREDE, NÃO COLOQUE OS OLHOS PERTO DAS ABERTURAS PARA ESPREITAR PARA DENTRO DELA.
A UTILIZACHO DE CONTROLOS, OU DEFINIÇOES, OU DESEMPENHO DE PROCEDIMENTOS SEM SER OS AQUI ESPECIFICADOS PODE PROVOCAR EXPOSÇÃO A RADIÇÃO NOCIVA. - NÃO ABRA A COBERTURA E NÃO TENTE REPARAR NADA SOZINHO. REMETA A MANUTENÇÃO PARA PESSOAAL QUALIFICADO.
Eliminação
- Não elimine este teletovisor como lixo municipal não segregado. Devolva-o no punto de recolha para reciclagem de REE designado. Ao fazê-lo estar aaabdar a conservar recursos e a proteger o ambiente. Contacte ou seu revendedor ou as autoridades locais para mais informacoes.

Declaração CE:
- Pelo presente, a UMC Poland Sp. z o.o. declara que esta TV LED entrainse em conformidade com os requisitos essenciais e outras dispositions relevantes da Diretiva RED 2014/53/EU. www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/
O texto completeness referente à declaração de conformidade da UE está disponível na ligação www sharpcomsumer.eu/documents-of-conformity/
Estequipment podeserutilzado em todos os paises da UE.
Potência max. do transmisor Wi-Fi: 100 mW a 2,412 GHz - 2,472 GHz
Este televisor inclui as seguintes peças:
| • 1x Televisor | • 1x Pacote de instalação do suporte do televisor |
| • 1x Telecomando | • 1x Guia de iniciação rápido |
| • 2x Pilhas AAA | • 1x Kit de montagem à parede (4x M6x35 parafuso e 4x espaçador de plácico)* |
-
- Disponível apenas para modelos com 50"
Montagem do suporte
Siga as instruções no folheto técnico que se encontrar no saco de acessórios.
Montagem do televisor à parede
- Retire os quatre parafusos fornecidos dos furos de montagem à parede.
- O suporte de parede pode ahora ser fácilmente preso aos furos de montagem da parte de trás do teletovisor.
- Instale o suporte de parece ao televisor como indicado pelo produtor do suporte.
Quando PRENDER as braçadeiras de montagem à parede do Modelo com 50^ , recomendamos que, em vez dos parafusos fomecidos nos furos de montagem à parede do teletvisor, use os parafusos mais compridos e espaçadores incluíos no pacote de acessórios. Cologe os espaçadores nos furos de montagem à parede do teletvisor situados na parte deTRS deste e em seguida colque nestes as braçadeiras de parede. Prenda as braçadeiras e os espaçadores ao teletvisor com parafusos mais compridos como presentado em baixo:

- TELEVISOR
- ESPACADOR
- PARAFUSO
NOTA: O tevelor e o tipo de braçadeiras da parede aparecimentos no DIAGRAMA servem apenas para efeitos de ilustração.
Ligações
Para ligar dispositivos externos, veja a ultima páginá destemanual de instruções.
Iniciar - definição inicial
- Ligue o televator a tomada de parede da antenna usingo um cabo RF.
- Para se ligar à Internet com uma ligation com fios, ligne um cabo Cat 5/Ethernet (não inclusivo) da TV às ao seu modem/rodger de banda larga.
- Insira as pilhas fornecidas no telecomando.
- Ligue o cabo de alimentacao a tomada eltrica.
- Agora siga os passos seguiques para configurar o televator.
- Quando ligar o tevelor sera recebido pelo menu de Primeira instalacao. Casa este não apareça, pegue no telecomando e correque [MENU] e seguida 8-8-8-8, e o menu aparecerá. Se desejar alterar alguma das definições standard, use os botões de navegao ▲/▼/▲▼. Para sair这种方式 menu em qualquer momento, corregue no botão [SAIR].
- Por favor, aplique as definições desejadas no eça de PRIMEIRA INSTALLação.
Botoes* de teilevão
Vol+ Volume mais alto e menu à direita
Vol- Volume mais baixo e menu à esquerda
CH+Programa/Canal seguinete menu para cima
CH-Programa/Canal anterior e menu para baixo
MENU Apresenta o menu/OSD
SOURCE Apresenta o menu de fontes de entrada
STANDBY Modo de espera Ligado/Desligado
-
- paraTelevisores com botões
O Manipulo de controle do teletvisor encontra-se no canto inferior esquerdo da parte de trás do teletvisor. Pode usa-lo em vez do telecomando para a maior das funções do seu teletvisor.
Enquanto o televator está em modo de espera (standby):
- carregar curto no Manipulo de controle - Ligado
Enquanto estiver a ver televisao:
- DIREITA/ESQUERDA - volume mais alto/ volume mais baixo
CIMA/BAIXO - muda o canal para cima/baixo - carregar curto - Apresenta o Menu
- carregar longo - Em espera
Quando no menu:
- DIREITA/ESQUERDA/CIMA/BAIXO - navegao do cursor en menus noGROUND
- carregar curto - OK/Con rma o item seleccionado
- carregar longo - Volta ao menu anterior
-
- paraTelevisores com controlo analgico
a) Utilização dos botões do telecomando:
- Carregue em [SOURCE/
- O menu de fonte aparecerá. Carregue em [ ] ou [ ] para的选择ar a entrada de Desired.
- Carregue em [OK].
b1) Utilização dos botões* do teletor:
- Carregue em [SOURCE].
- Navegue para cima / baixo usingo os botões VOL+/VOL- até a entrada/ fonte desejada.
- Carregue em [SOURCE] para alterar a entrada/ fonte até a selecionada.
b2) Usar o Manipulo* de controle do televisor:
- Carregue breveamente no Manipulo de controle para entrada no menu.
- Carregue no Manipulo de controle para baixo e navegue com o cursor para o menu FONTES.
- Carregue brevemente no Manipulo de controle para entrada no menu FONTES.
- Com o Manipulo de controle, selecciona a entrada/ fonte que desejar.
- Ao carregar brevamente no Manipulo de controle, irá mudar a entrada/ fonte para a que selecciónou.
* - optional
Menu de navegacao do televisor
Para aceder a este menu, carregue no botão [MENU] no telecomando. Para entrada num menu, carregue em [OK]. Se desejar alterar uma das definições standard, use os botões de navegao / / . Para confirmar quaisquer definições, carregue no botão [OK]. Para sair deste menu em qualquermomento, carregue no botão [SAIR].
Manual de instruções eletrónicas
Para partir omanual online,carregue no botao [MENU]earethepois selecione Configura 已 Sobre a TV>Informacao de ajuda>Ver manual online.
Telecomando
Ver em Manual no ecran TV.
a) Utilização dos botões do telecomando:
-
Carregue em [SOURCE/□]
-
O menu de fonte aparecerá. Carregue em [▲] ou [▶] para selecionar a entrada desejada.
- Carregue em [OK].
b1) Utilização dos botões* do televisor:
- Carregue em [SOURCE].
- Navegue para cima / baixo usoando os botões VOL+/VOL- até a entrada/ fonte desejada.
- Carregue em [SOURCE] para alterar a entrada/ fonte até a selecionada.
b2) Usar o Manipulo* de controle do televisor:
- Carregue brevemente no Manipulo de controle para entrada no menu.
- Carregue no Manipulo de controle para baixo e navegue com o cursor para o menu FONTES.
- Carregue brevemente no Manipulo de controle para entrada no menu FONTES.
- Com o Manipulo de controle, selecciona a entrada/ fonte que desejar.
- Ao carregar brevemente no Manipulo de controle, irá mudar a entrada/ fonte para a que selecionou.
* - optional
ManualFácil