ELSAY FLS-120CR18 - Ar condicionado

FLS-120CR18 - Ar condicionado ELSAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FLS-120CR18 ELSAY em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELSAY FLS-120CR18 - page 20

Perguntas dos utilizadores sobre FLS-120CR18 ELSAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FLS-120CR18 - ELSAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FLS-120CR18 da marca ELSAY.

MANUAL DE UTILIZADOR FLS-120CR18 ELSAY

  1. Botão de Ligar/Desligar
  2. Botão de refrigerar
  3. Botão de regulação do nível de ventilação
  4. Botão do indicator luminoso
  5. Botão de regulação do modo de ventilação
  6. Botão de oscilação
  7. Botão de ionização
  8. Botão temporizador

  9. Janelas

  10. Indicador MIN./MAX.
    11.Punho
  11. Filtro de ar
  12. Lingueta de desbloqueio
  13. Depóstito de agua
  14. Bloco refrigerante
  15. Telecomando
  16. Cabo de alimentacao

ELSAY FLS-120CR18 - 1

Leia com atençao estas instruções antes de utilizes o aparelho e conserve-as para referências futuras. Se Transmitir esteaporelho a other Pessoa, disponibilize aussi as instruções.

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Modelo: FLS-120CR18

Tensão e frequência: 220-240 V~, 50-60 Hz

Potência: 75 W

Classe climática: T

Informações de identificacao do(s) modelo(s): FLS-120CR18
DescriçãoSímboloValorUnidade
Fluxo de ar maiorF4,36m3/min
Potência absorvidaP63,1W
Valor de的服务SV0,069(m3/min)/W
Consumo de eletricidade em modo de "espera"PSB0,9W
Nível de potência acústicaLWA62,2dB(A)
Velocidade Tmaxa do arc4,4metros/seg.
Consumo de eletricidade sazonalQ21,2kWh/a
Norma de medicação do valor de的服务ISO 5801:2007(E), EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998 EN 50564:2011
Dados de contacto para informações adiconaisSIPECCS 10020 - 94859 IVRY-SUR-SEINE FRANÇAFabricado na RPC - 2020

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  1. Este aparelho pode ser utilisé por crianças com pelo menos 8 anos de idade e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência ou conheçimentos, desde que tenham beneficiado de uma supervisão correta ou instruções relatives à utilização do aparelho com toda a segurarca e tenham sentido os perigos incorridos.
  2. As crianças não devem brincar com o aparelho.
  3. A limpeza e a manutenção a cargo do'utilizar não devem ser efetuadas porcrianciessem supervisão.

  4. Este refrigerador de ar foi criado para refrigerar e humidificar o ar dentro de uma divisão de umahabitação.

  5. Se o cabo de alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o的服务o pos-venda ou pessoas équivalente qualificadas,de modo a fazer qualquer perigo.
  6. Retire todos os elementos de embalagem antes de utilizes o aparelho. Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, poised estes materiais podem constituir um perigo.
  7. Não abra, em circunestência alguma, o involucro do controlador. Não introduza os dedos ou objetos estranhos nas abertas do aparecido não obstrua os orificções de ventilação.
  8. Não exponha o aparecido ao calor. Não instale o aparecido perto de fontes de calor como fogões ou apareiros de aquecimento.
  9. Refira-se a secção CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO para as instruções relativas à limpeza e à manutenção.
  10. Desligue o aparelho durante o enchimento e a limpeza.
  11. Este aparelho destino-se apenas a um uso no interior.
  12. Nunca deixeágua no deposito quando o aparecido não estiver a ser realizado.
  13. Esvazie e limpe o aparecido antes de o guardar. Limpe-o antes da Utilização seguente.

Avisos adiconais relativos aos aparehos com telecomando alimentado por pilhas.

  1. Perigo de explosão! As pilhas não podem ser carregadas, reativadas por及其他 meio, desmontadas, deitadas para o fogo ou curto-circuitadas.
  2. Não exponha as pilhas a temperatas extremas, como a luz direta do sol ou um incério. Não colque o telecomando numa fonte de calor. Uma fuga de acido das pilhas pode causar danos.
  3. Se as pilhas derramarem, retire-as com um pano do compartmento de pilhas. Elimine as pilhas de acordo com a regulamentacao. Em caso de fuga de acido das pilhas, evite o contacto com a pele, os olhos e as mucosas. Lave imeditamente as zonas afetadas pelo acido com agua abundante. Consulte um medico.
  4. Atença! Perigo de explosão se as pilhas foram substituções de maneira incorrente. Substitua as pilhas por outras de tipo identico ou equivalente.
  5. Insira sempre as pilhas corretamente, observando as polaridades (+ e -) indicadas nas pilhas e no compartmento das pilhas.
  6. Não permita que as crianças substituem as pilhas sem a supervisão de umadulto.
  7. Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças e dos animais domesticos.
  8. As pilhas usadas devem ser imeditamente retiradas do telecomando e corretamente eliminadas.
  9. Retire as pilhas se não utilizes o aparecido durante um períodoprolongado.

  10. As pilhas devem ser guardadas em locais secs e frios, bem arejados.

  11. Risco de queimadura química! Não ingira a pilha. Se a pilha for ingerida, poderá provocar graves queimaduras internas em apenas 2 horas e Causear a morte. Se achar que pilhas foram ingeridas ou colocadas no interior de uma parte do corpo, consulte imeditamente um médico.
  12. Se a tampa do compartmento das pilhas não fechar correctamente, deixe de utilizes o telecomando e afaste-o das crianças.

USO PREVISTO

  • Este Refrigerador de ar foi Criado para refrigerar e humidificar o ar dentro de uma divisão de uma生活方式.
  • Este aparecido destiná-se a um uso exclusivamente dométrico e privado e não a uma utilização comercial ou professional.
  • Não utilize este aparecido com outros'intuits paraveal daquele para que se destina.

UTILIZACAO

Montagem das rodas

Nota: Não encha o deposito de água antes da montagem das rodas. Certifique-se también de que o deposito de água está vazio.

  1. Colque o aparelho ao contrario.
  2. Enfie cada roda deodosladosdoaparelho.
  3. Volte a endireitar o aparelho.

Enchimento

  1. Coloque o aparelho em cima de uma superficie plana, estável e seca.
  2. Abra a tampa do compartmento de entrada da agua.
  3. Encha o deposito com agua limpa e fria até ao;nivel pretendido,sem excesser o;nivel máximo. O;nivel de agua deve situar-se entre o;nivel MIN e o;nivel MAX (os;niveis MIN e MAX está indications no deposito de agua na parte inferior do aparelho). Não exceeda o;nivel MAX.

Blocos refrigerantes

Nota: Não é necessário usar permanente os blocos refrigerantes.

Utilize-os somente se desejar um ar ainda mais fresco.

Os blocos refrigerantes são utilizados para tornar o aragate mais fresco. Devem ser colocados no compartmento de entrada de água. Para os utilizear, proceda como indicaçado a seguir:

  1. Abra os blocos e encha-os aos 3/4 com agua. Fecha-os.
  2. Colique os blocos no congelador (de preferência durante uma noite).
  3. Whenever os blocos estiverem congelados, retire-os do congelador.
  4. Abra a tampa situada na parte superior do aparheiro. Coloque os blocos no compartmento.
  5. Fecha a tampa.
  6. Encha o deposto com agua.

Funcimiento

  1. Ligue o cabo de alimentacao a uma tomada elétrica. O aparecido coloca-se em modo de espera.
  2. Abra manualmente as janelas na horizontal.
  3. Para dar inizio à ventilação, pressione o botão de Ligar/ Desligar. A temperatura ambiente aparece no visor.Esta vais mudando automaticamente.
  4. Não desloque, não incline e/ou não derrame o aparecido durante o funcionaamento. Esvazie o deposito de água antes de deslocar o aparecido. (Consulte a secção CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO para esvaziar o deposito de água).
  5. Não coloque o aparecido em Functionamento na função REFRIGERADOR se o deposito de água estiver vazio! O aparecido poderia danificar-se.
  6. Verifique regularamente o;nivel de agua no indicator do nivel de agua e adicione agua no deposito de agua se o;nivel indica estiver proximo da marca do minimum Min. Não encha demasiado o deposito de agua!
  7. Para interromper a operação, pressione o botão de Ligar/Desligar.

Utilização das funções

  1. Funcão refrigerador: Certificque-se primeiro de que colocouágua no deposito.DepoS, prima o botao de restriar. Após uns minutos, a ventilacao vai ficar mais fresca. Carregue mais uma vez nesse botao para interromper a funcao.

  2. quando são colocados blocos refrigerantes no compartmento de entrada de agua (ver capítulo «blocos refrigerantes», a temperatura do ar vai baixar acreda mais.

  3. Modelo de ventilação: Pressione este botão para escolher o modo de ventilação.

  4. Natural: Os ciclo de ventilação repetem-se continuamente (baixo, médio ou elevado).

  5. Normal: O aparecido funciona de modo normal na velocidade selecionada.

  6. Noite: No ∈cido da operação, a ventilação está em modo natural durante 30 minutos. Em seguida, a ventilação varia diminuindo progressivement, às vezes alcancar uma ventilação baixa. O aparecido funciona em velocidade lenta às vezes parar.

  7. Indicador luminoso: Pressione este botão para desligar ou ligar o indicator da temperatura.

  8. Nível de ventilação: Pressione este botão para的选择ar o;nível de ventilação.
  9. Funcão oscilação: Pressione o botão de oscilação para fazer oscilar automaticamente as janelas horizontally da esquerda para a direita. Carregue mais uma vez;neste botão para interromper a funcão.
  10. Botão de ionização: Esta funcção permitte purificar o ar atraves das libertação de iões. Carregue neste mesmo botão para desativar a funcção.
  11. Temporizador: Pressione este botão para selecionar o tempo de��amento (entre 1h e 12h). O temporizador inicia uns segundos après ser sido definido. É possível pressionar este botão para modifier o tempo do temporizador. O aparecido desliga-se automaticamente uma vez o tempo do temporizador decorrido.
BotãoSímboloPressão
Ligar/Desligar1xLigar
2xDesligar
Resfriar1xAtivado
2xDesativado*
Modo1xNormal*
2xNatural
3xNoite
Indicador luminoso1xIndicador ligado*
2xIndicador desligado
Velocidade011xBaixa*
022xMédia
033xAlta
Oscilação1xAtivado
2xDesativado*
Ionização1xAtivado
2xDesativado*
Temporizador1x -13x1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 7h, 8h, 9h, 10h, 11h, 12h, 0h (OFF)

A orientação das janelas verticais pode ser alterada manualmente, empurrando-as para cima ou para baixo.

Depois de utiliser, desligue o aparelho, premindo o botao de Ligar/ Desligar.

Utilização do telecomando

  1. As pilhas não está incluidas com o telecomando. Abra a tampa e instale两大 pilhas AAA 1,5Vd.c. observando a polaridade.
  2. Fecha o compartmento com a tampa.

Com o telecomando, pode ligar eDSLigar o aparecido. Temém pode utiliser as funções como acima descririto.

CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO

Notas: Desloque a máquina@cuidadosamente, de modo a não derramar agua.

Esvazie a agua do deposito

Nota: Substitua a agua do deposito de agua, pelo menos, a cadadoes dias para evaporar a formacao de germes no interior do aparelho.

  1. Desligue o cabo de alimentacao da tomada eletrica e,(before,do aparelho.
  2. Carregue na lingueta e faça deslizar o deposito de agua para fora.
  3. Carregue nas Doubas linguetas e, em seguida, retire a bomba do compartmento. Depois, retire totalmente o deposito de agua.
  4. Esvazie a agua para um lava-louca ou um lavatorio.
  5. Limpe o deposito com agua quente e sabão. Em seguida, seque-o com um pano.
  6. Volte a instalar o deposto no respetivo compartmento.
  7. Reinstale a bomba no deposito. Cuidado em não a danIFICar. Empurre totalmente o deposito no aparecido. Bloqueie-o.nessa posicao com a lingueta de bloqueio.

Limpeza do aparelho

  1. Deslque o cabo de alimentacao eltrica.
  2. Não limpe o aparecido com um raspador em aço e produits abrasivos;"Thesetips de produits podem danIFICAR a superficie do aparecido.
  3. Não coloque o aparelho dentro de água ou outros liquidos durante a limpeza. Certifique-se de que as peças/ligações electrolyicas do aparelho não está molhadas nem humidas.

ELSAY FLS-120CR18 - Limpeza do aparelho - 1

  1. As superficies externas devem ser limpas com um pano ligeiramente humedecido e,(before, com um pano seco e macio.
  2. Não limpe o cabo de alimentação diretamente sob uma torneira e nunca o coloque dentro de água.

Manutenção do filtró de ar

  1. Com uma chave de fendas (não inclua), desaperte a greha e retire-a.
  2. Retire o paine da grelha.
  3. Limpe a grelha e o painei com uma escova ou um pano suave.
  4. Volte a instalar o paine na grelha.
  5. Volte a instalar a grelha no aparelho e atarraxe-a com osinous parafusos.

Manutenção

  1. O aparecido não contentem peças que possam ser reparadas pelo uso.
  2. Consulte o revendedor em caso de duvidas relativas ao funciona do equipamento.

Arrumaçao

Guarde o aparelho, de preferência, dentro da embalagem, num local seco e fora do alcance das crianças.

ELIMINACAO

ELSAY FLS-120CR18 - ELIMINACAO - 1

Recolha seleita dos residuos electricos e eletronicos.

Os produits electrolycos não devem ser eliminados juntamente com o lixo domestico. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos residuos de équipimentos electrolycos e eletronicos e a

suá transposition na legisção nacional, os apareiros electricos usados devem ser recolhidos separatamente e reciclados nos pontos de recolha previstos. Informe-se jusqu'àdas autoridades locais ou do revendedor para obter conselhos referentes à reciclagem.

ELSAY FLS-120CR18 - Recolha seleita dos residuos electricos e eletronicos. - 1

Este símbolo significica que o produit contém pilhas em conformidade com a Diretiva Europeia 2013/56/UE, que não pode ser descartadas com o lixo domestico comum. Informe-se relativamente aoSYSTEMA

local de gestão de resíduos de equipamentosétricos eeletrónicos e a eliminação de pilhas. Respeite a regulamentação local e não colque este produit nem as pilhas juntamente com o lixo dométrico. A eliminação correta dos apareiros antigos e das pilhas ajuda a preservar o ambiente e a saúde.

SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA

  1. Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemagem dos produits para o lar.
  2. Os produits ELSAY beneficiam do período de garantia legal (24征求意见) que inicia a conta da data de compra do produit por parte do consumidor ou da data de entrega do produits. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O período de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).

A extenso de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplica aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).

  1. As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proportionado pelo E. Leclerc não poderão beneficiar dessa extensão de garantia.
  2. Não abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit improprio ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o período da garantia.
  3. Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
  4. Estao excluidos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:

a. de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b. de danos resultantes de una causa externa o produits
c. de una alteração das caracteristicas痫icas pelo uso de
d. de uma utilização profissional

  • No seguimento de uma analise efetuadaços pontos de Servico de Apoio ao也不会 be assigned to a client.

  • A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito,deera sempre deslocar-se ate um punto de vendA E.LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.

  • Qualquer pedido de service pos-venda apenas poderá ser processado se: a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC);
    b. O produto for rigorosamente identico ao comprado.

  • A sua loja E. LECLERCs está ao seu dispar para quaisquer informacoes adcionais.

  • Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor acrescentado).

ELSAY FLS-120CR18 - SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA - 1

TłUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCIJI

ELSAY FLS-120CR18 - TłUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCIJI - 1

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELSAY

Modelo : FLS-120CR18

Categoria : Ar condicionado