ELSAY FLS-120CR18 - Climatiseur

FLS-120CR18 - Climatiseur ELSAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLS-120CR18 ELSAY au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 16 questions ⚙️ Specs
Notice ELSAY FLS-120CR18 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Rafraîchisseur d'air évaporatif
Marque ELSAY
Modèle FLS-120CR18
Alimentation 220-240 V~, 50-60 Hz
Puissance absorbée 75 W (63,1 W en mode normal)
Consommation en veille 0,9 W
Débit d'air maximal 4,36 m³/min
Niveau de puissance acoustique 62,2 dB(A)
Vitesse maximale de l'air 4,4 m/s
Fonctions Refroidissement, 3 vitesses, oscillation, minuterie 1-12h, ionisation, mode nuit/naturel/normal
Réservoir d'eau Avec indicateur MIN/MAX, amovible pour nettoyage
Pains de glace 4 bouteilles rechargeables (incluses)
Télécommande Oui (piles AAA non fournies)
Filtre à air Amovible et lavable
Roulettes 4 roulettes pour mobilité
Affichage Température ambiante
Classe climatique T
Usage prévu Pièce d'intérieur domestique
Garantie 2 ans légale + 1 an offert (total 3 ans)
Numéro vert SAV 0800 35 35 20 (appel gratuit)

FOIRE AUX QUESTIONS - FLS-120CR18 ELSAY

Comment remplir le réservoir d'eau ?
Placez l'appareil sur une surface plane et stable. Ouvrez le couvercle du compartiment d'entrée d'eau et versez de l'eau propre et froide entre les niveaux MIN et MAX (indiqués sur le réservoir). Ne dépassez pas le niveau MAX.
Comment utiliser les pains de glace ?
Les pains de glace (bouteilles) doivent être remplis d'eau aux 3/4, puis placés au congélateur (idéalement une nuit). Une fois congelés, ouvrez le couvercle supérieur et placez-les dans le compartiment prévu. Refermez le couvercle. Ils permettent un refroidissement plus intense.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Dévissez la grille du filtre à l'aide d'un tournevis (non fourni), retirez le tampon et nettoyez la grille et le tampon avec une brosse ou un chiffon doux. Réinstallez le tampon, replacez la grille et revissez.
Comment vider l'eau du réservoir ?
Débranchez l'appareil. Appuyez sur la languette de déverrouillage et faites glisser le réservoir vers l'extérieur. Appuyez sur les deux languettes internes pour retirer la pompe, puis retirez complètement le réservoir. Videz l'eau dans un évier. Nettoyez le réservoir avec de l'eau savonneuse et essuyez-le.
Comment régler la minuterie ?
Appuyez plusieurs fois sur le bouton Minuterie pour choisir une durée de 1h à 12h. La minuterie démarre quelques secondes après le réglage. L'appareil s'éteint automatiquement à la fin du temps choisi.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles (type AAA 1,5 V) sont correctement installées en respectant la polarité (+ et -). Si les piles sont usées, remplacez-les par des piles neuves du même type. Éloignez la télécommande de toute source de chaleur et ne l'exposez pas au soleil.
L'appareil ne refroidit pas assez, que faire ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau contient suffisamment d'eau (entre MIN et MAX) et que la fonction Refroidissement est activée (bouton dédié). Vérifiez que les pains de glace sont bien congelés et placés dans le compartiment. Nettoyez le filtre à air s'il est encrassé. Attention : l'appareil ne produit pas d'air aussi froid qu'un climatiseur ; il s'agit d'un rafraîchisseur évaporatif.
Comment utiliser la fonction oscillation ?
Appuyez sur le bouton Oscillation pour faire balayer les fenêtres horizontales de gauche à droite automatiquement. Appuyez à nouveau pour arrêter l'oscillation. Pour régler l'orientation verticale, poussez manuellement les fenêtres vers le haut ou le bas.
Puis-je laisser l'appareil fonctionner sans surveillance ?
Oui, mais il est recommandé de ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant de longues périodes. Veillez à ce que le réservoir d'eau ne soit pas vide (risque d'endommagement). Utilisez la minuterie pour un arrêt automatique.
Comment ranger l'appareil en fin de saison ?
Videz et nettoyez le réservoir d'eau, retirez les pains de glace, nettoyez le filtre, et séchez toutes les pièces. Rangez l'appareil dans son emballage d'origine (ou dans un endroit sec, à l'abri de la poussière) et hors de portée des enfants. Retirez les piles de la télécommande.

Questions des utilisateurs sur FLS-120CR18 ELSAY

6 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Puis-je remplir le réservoir à ras bord du climatiseur FLS-120CR18 ? Y a-t-il un risque de débordement avec les pains de glace en haut ?
FAQ fréquente - 6 j
Réponse Notice-Facile

Non, ne remplissez jamais le réservoir à ras bord. Votre climatiseur ELSAY FLS-120CR18 possède des marques MIN et MAX sur le réservoir. Vous devez toujours rester en dessous du niveau MAX - cela laisse un espace vide indispensable en haut du réservoir.

Pourquoi remplir jusqu'au MAX et pas plus ?

  • Risque de débordement : Si vous remplissez à ras bord ou au-delà du MAX, l'eau déborde naturellement, notamment lors de la condensation ou si vous installez les pains de glace.
  • Espace pour les pains de glace : Les pains de glace ou les briques que vous mettez en haut du réservoir déplacent une partie du volume d'eau. Remplir au MAX empêche cette place et crée le débordement que vous observez.
  • Sécurité de fonctionnement : Le manuel indique de ne jamais suremplir, car cela risque d'endommager l'appareil et crée des fuites.

Ce qu'il faut faire :

  • Remplissez le réservoir bien en dessous de la ligne MAX (laissez au moins 2-3 cm d'espace libre).
  • Puis installez vos pains de glace dans l'espace vide prévu.
  • Remplacez l'eau au moins tous les deux jours pour éviter la prolifération de bactéries.
  • Vérifiez régulièrement le niveau via l'indicateur et videz un peu si nécessaire.

Le débordement que vous avez observé vient très probablement du suremplissage. Videz un peu le réservoir et refaites un essai - le problème devrait disparaître.

Répondre (soyez le premier)
L'eau passe-t-elle à travers le filtre en papier du climatiseur ? Mon filtre est humide et l'appareil fuit
FAQ fréquente - 6 j
Réponse Notice-Facile

Le filtre en papier humide est normal et attendu sur le climatiseur FLS-120CR18, car c'est un rafraîchisseur d'air évaporatif. L'eau du réservoir doit passer à travers ce filtre pour créer l'effet de refroidissement par évaporation.

En revanche, si l'appareil fuit anormalement (eau s'écoulant en dehors du circuit normal), vérifiez ces points :

  • Réservoir mal fermé ou fissuré - Le réservoir d'eau amovible doit être correctement clipsé après remplissage. Une languette de déverrouillage doit être bien enclenchée.
  • Bac de drainage plein - Videz régulièrement l'eau accumulée au fond de l'appareil pour éviter un débordement.
  • Filtre en papier mal positionné - Assurez-vous que le filtre est correctement enfoncé dans son logement et ne laisse pas s'échapper d'eau latéralement.
  • Tuyaux ou raccords détachés - Inspectez les connexions internes entre le réservoir et le système de filtration.

Pour identifier l'origine exacte de la fuite, observez par où l'eau s'écoule (bas de l'appareil, côtés, devant) et vérifiez d'abord que le réservoir est correctement verrouillé. Le filtre mouillé lui-même n'est jamais un problème sur cet appareil.

Répondre (soyez le premier)
Faut-il retirer le filtre noir pour le nettoyer ou doit-on le laisser installé ?
FAQ fréquente - 8 j
Réponse Notice-Facile

Le filtre noir doit être retiré régulièrement pour être nettoyé, mais il ne faut pas le jeter ou l'enlever définitivement.

Procédure de nettoyage :

  • Dévissez la grille (située sur le côté ou l'arrière du climatiseur) à l'aide d'un tournevis
  • Retirez le filtre (tampon filtrant) de la grille
  • Nettoyez le filtre noir avec une brosse douce ou un chiffon doux (n'utilisez pas d'eau)
  • Remettez le filtre en place dans la grille
  • Revissez la grille sur l'appareil

Important : Le filtre doit toujours être réinstallé après le nettoyage. C'est lui qui purifie l'air, donc si vous le laissez retiré définitivement, l'appareil ne filtrera plus correctement. Nettoyez-le régulièrement dès qu'il devient encrassé pour maintenir une bonne performance de l'appareil.

Répondre (soyez le premier)
Où se situe le filtre à air du climatiseur FLS-120CR18 et comment y accéder ?
FAQ fréquente - 13 j
Réponse Notice-Facile

Le filtre à air du climatiseur FLS-120CR18 se trouve à l'extérieur de l'appareil, accessible via une grille vissée (généralement située sur le côté ou l'arrière de l'unité).

Pour localiser et accéder au filtre :

  • Repérez la grille de protection sur l'appareil
  • À l'aide d'un tournevis (non fourni), dévissez la grille puis enlevez-la
  • Enlevez le tampon filtrant inséré dans la grille

Le filtre est composé de deux éléments : la grille (maintenue par des vis) et le tampon. Pour l'entretien, nettoyez ces deux composants avec une brosse ou un chiffon doux avant de réinstaller.

Répondre (soyez le premier)
Quel type d'eau faut-il utiliser dans le réservoir du climatiseur FLS-120CR18 ?
FAQ fréquente - 16 j
Réponse Notice-Facile

Selon la notice du climatiseur ELSAY FLS-120CR18, vous devez remplir le réservoir avec de l'eau propre et froide. La notice ne prescrit pas l'utilisation obligatoire d'eau distillée ou filtrée.

Cependant, pour optimiser la durée de vie de l'appareil et réduire les dépôts minéraux, l'eau filtrée ou l'eau distillée sont préférables. L'eau du robinet peut être utilisée si elle est claire et sans dépôts visibles.

Important : Remplacez l'eau du réservoir au moins tous les deux jours afin de prévenir le développement de germes et de bactéries, qui pourrait affecter la qualité de l'air climatisé.

Répondre (soyez le premier)
Comment placer les pains de glace dans le réservoir du climatiseur FLS-120CR18 ?
FAQ fréquente - 16 j
Réponse Notice-Facile

Le manuel du climatiseur FLS-120CR18 explique comment utiliser les pains de glace (bouteilles congelées) pour refroidir efficacement :

Préparation :

  • Remplissez les bouteilles aux 3/4 d'eau
  • Placez-les au congélateur pendant une nuit complète pour qu'elles gèlent bien

Installation :

  • Ouvrez le couvercle situé au-dessus de l'appareil
  • Placez les bouteilles congelées dans le compartiment prévu à cet effet
  • Fermez le couvercle
  • Remplissez ensuite le réservoir d'eau

Le PDF de cette notice ne précise pas de disposition particulière en quinconce ou par rapport à un côté gauche du réservoir. Vous pouvez placer les pains de glace de manière à optimiser la circulation de l'air froid dans le compartiment. Si vous avez besoin de précisions supplémentaires, contactez le support ELSAY au 0800 35 35 20.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLS-120CR18 - ELSAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLS-120CR18 de la marque ELSAY.

MODE D'EMPLOI FLS-120CR18 ELSAY

  1. Bouton Marche/Arrêt
  2. Bouton refroidissement
  3. Bouton de réglage du niveau de ventilation
  4. Bouton de l'indicateur lumineux
  5. Bouton de réglage du mode de ventilation
  6. Bouton oscillation
  7. Bouton Ionisation

  8. Bouton minuterie

  9. Fenêtres
  10. Indicateur MIN/MAX
  11. Poignée
  12. Filtre à air
  13. Languette de déverrouillage
  14. Réservoir d'eau
  15. Pain de glace
  16. Telecommande
  17. Cordon d'alimentation

ELSAY FLS-120CR18 - 1

Avant l'utilisation de cet apparéil, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet apparéil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle : FLS-120CR18

Tension et fréquence : 220-240 V~, 50-60 Hz

Puissance : 75 W

Classe climatique : T

Informations d'identification du ou des modèles: FLS-120CR18
DescriptionSymboleValeurUnité
Débit d'air maximalF4,36m3/min
Puisance absorbéeP63,1W
Valeur de serviceSV0,069(m3/min)/W
Consommation d'électricité en mode «veille»PSB0,9W
Niveau de puissance acoustiqueLWA62,2dB(A)
Vitesse maximale de l'airc4,4mètres/sec
Consommation d'électricité saisonnièreQ21,2kWh/a
Norme de mesure de la valeur de serviceISO 5801:2007(E), EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998 EN 50564:2011
Coordonnées de contact pour tout complément d'informationSIPEC CS 10020 - 94859 IVY-SUR-SEINE FRANCE Fabriqué en PRC – 2020

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

  1. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
  2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  3. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

  4. Ce rafraichisseur d'air est conçu pour refroidir et humidifier l'air à l'intérieur d'une piece d'une maison.

  5. Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  6. Retirez tous les éléments d'emballage avant d'utiliser l'appareil. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ces matériaux peuvent constituer un danger.
  7. N'ouvrez pas le boitier sous aucune circonstance. N'introduisez pas les doigs ou des corps étrangers dans les ouvertures de l'appareil et n'obstruez pas les orifices d'aération.
  8. N'exposez pas l'appareil à la chaleur. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un poèle ou un appareil de chauffage.
  9. Reportez-vous à la section NETTOYAGE ET MAINTENANCE pour les instructions relatives au nettoyage et la maintenance.
  10. Debranche l'appareil durant le replissage et le nettoyage.
  11. Cet apparéil est prévu seulement pour une utilisation en interieur.
  12. Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  13. Videz et nettoyez l'appareil avant de le ranger. Nettoyez-le avant sa prochaine utilisation.

Avertissements additionnels pour les apparciels équipés d'une télécommande alimentée par batteries.

  1. Danger d'explosion! La batterie ne peut pas etre chargée, reactivee par un autre moyen, demontee, jetee dans le feu ou court-circuitee.
  2. N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes, telles que la lumière directe du soleil ou un incendie. Ne placez pas la télécommande sur une source de chaleur. Une fuite d'acide de batterie peut cause des dommages.
  3. Si la batterie fuit, retirez-la avec un chiffon du compartment à batterie. Élimine la batterie conformément à la réglementation. En cas de fuite d'acide de la batterie, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez les zones touchées immidiatement après le contact avec l'acide et lavez abondamment à l'eau claire. Consultez un médecin.
  4. Attention! Danger d'explosion si la batterie est remplacede de manière incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par un type identique ou équivalent.
  5. Insérez toujours la batterie correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur la batterie et le compartment de la batterie.
  6. Ne laissez pas les enfants remplacer la batterie sans la surveillance d'un adulte.
  7. Gardez les piles hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
  8. Les piles usées doivent être immédiatement retirees de la télécommande et correctement éliminées.

  9. Retirez la batterie si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.

  10. Les batteries doivent être stockées dans des endroits secs et froids, bien ventilés.
  11. Risque de brûlure chimique! N'ingérez pas la batterie. Si la batterie est avalée, cela peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entrainer la mort. Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
    12 Si le couvercle du compartment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser la télécommande et éloignez-la des enfants.

USAGE PRÉVU

  • Ce rafraichisseur d'air est conçu pour refroidir et humidifier l'air à l'intérieur d'une pierce d'une maison.
  • Cet apparéil est destiné à un usage domestique privé uniquement et ne saurait convenir à une utilisation commerciale ou professionnelle.
  • Ne pas utiliser cet apparéil pour un usage autre que celui pour lequel il a été créé.

UTILISATION

Montage des roulettes

Remarque: ne remplissez pas le réservoir d'eau avant le montage des roulettes. Assurez-vous également que le réservoir soit vide.

  1. Mettez l'appareil à l'envers.
  2. Enforcez chaque roue sur chaque cote de l'appareil.
  3. Remettez l'appareil à l'endetroit.

Remplissage

  1. Placez l'appareil sur une surface plane, stable et sèche.
  2. Ouvrez le couvercle du compartment d'entrée d'eau.
  3. Remplissez le réservoir avec de l'eau propre et froide jusqu'àau niveau souhaite, sans dépasser le niveau maximum. Le niveau d'eau doit se trouver entre le niveau MIN et le niveau MAX (les niveaux MIN et MAX sont marqués sur le réservoir d'eau en bas de I'appareil). Ne dépassez pas le niveau MAX

Pains de glace

Remarque : il n'est pas nécessaire d'utiliser continuèlement les pains de glace. Utilisez-les seulement si vous souhaitez avoir un air encore plus frais.

Les pains de glace sont utilisés pour rendre l'air plus frais. Ils doivent être mis dans le compartment d'entrée d'eau. Pour les utiliser, procédez comme suit:

  1. Ouvrez les bouteilles et replisssez-les d'eau au 3/4. Refermez-les.
  2. Placez les bouteilles dans un congélateur (de préférence pendant une nuit).
  3. Lorsque les bouteilles sont congelées, retirez-les du congélateur.
  4. Ouvrez le couvercle se trouvant au-dessus de l'appareil. Placez les bouteilles dans le compartment.
  5. Fermez le couvercle.
  6. Remplissez le réservoir d'eau.

Opération

  1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique. L'appareil se met en veille.
  2. Ouvrez manuellement les fenêtres à l'horizontal.
  3. Pour démarrer la ventilation, appuyez sur le bouton marche/arrêt. La température ambientes' affichesurl'écran. Celle-cichange automatiquement.
  4. Ne déplacez pas, n'inclinez pas et/ou ne renversez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Videz le réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil. (Veuillez consulter la section NETTOYAGE ET MAINTENANCE pour vider le réservoir d'eau).
  5. Ne faites pas fonctionner l'appareil en fonction RAFRAICHISSEUR si le réservoir d'eau est vide! Cela pourrait endommager l'appareil.
  6. Vérifiez régulièrement le niveau d'eau sur l'indicateur de niveau d'eau et ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau si le niveau indiqué est proche du repère minimum MIN. Ne remplissez pas trop le réservoir d'eau!
  7. Pour arrêtier l'opération, appuyez sur le bouton marche/arrêt.

Utilisation des fonctions

  1. Fonction rafraichisseur : assurez-vous d'abord d'avoir mis de l'eau dans le réservoir. Appuyez ensuite sur le bouton de refroidissement. ÀpRES quelques minutes, la ventilation va devenir plus fraiche. Appuyez encore sur ce même bouton pour arrêté la fonction.

Lorsque vous mettez les pains de glace dans le compartment d'entrée d'eau (voir chapitre « pains de glace »), l'air va baiser encore en température.

  1. Mode de ventilation : appuyez sur ce bouton pour désir le mode de ventilation.

  2. Naturel : des cycles de ventilation se repètent continulement (faible, moyen ou élevé).

  3. Normal : l'appareil fonctionne de façon normale à la vitesse chosesie.

  4. Nuit : au début de l'opération, la ventilation est en mode naturelpendant 30 minutes. Ensuite la ventilation diminuera progressivement pour arriver à une ventilation faible. L'appareil fonctionnera à vitesse lente jusqu'à son arrêt.

  5. Témoin lumineux: appuyez sur ce bouton pour éteindre ou allumer l'affichage de la température.

  6. Niveau de ventilation : appuyez sur ce bouton pour désir le niveau de ventilation.
  7. Fonction oscillation : appuyez sur le bouton oscillation pour faire oscillator automatiquement les fenêtresizontales de gauche à droite. Appuyez encore sur ce même bouton pour arrêté la fonction.
  8. Bouton Ionisation: Cette fonction permet la libération d'ions. Appuyez sur ce même bouton pour désactiver la fonction.
  9. Minuterie : appuyez sur ce bouton pourCHOIsir uneDurée de temps d'opération (entre 1h et 12h). La minuterie commence quelques secondes après son reglage. Vous pouze appuyer sur ce meme bouton pour modifier le temps de minuterie. L'appareil s'est automatiqueloment lorsque la minuterie se termine.
BoutonSymboleAppui
Marche/Arrêt1xMarche
2xArrêt
Refroidissement1xActivé
2xDésactivé*
Mode1xNormal*
2xNaturel
3xSommeil
Indicateur lumineux1xIndicateur allumé*
2xIndicateur éteint
Vitesse011xBasse*
022xMoyenne
033xHaute
Oscillation1xActivé
2xDésactivé*
Ionisation1xActivé
2xDésactivé*
Minuterie1x -13x1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 7h, 8h, 9h, 10h, 11h, 12h, 0h (OFF)

Voussoupiezchangier l'orientation des fenêtres verticales manuellement en les poussant verslehaut ouverslebas.

A la fin de l'opération, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arret.

Utilisation de la télécommande

  1. La télécommande est fournie sans piles. Ouvrez le couvercle et installez deux piles AAA 1,5 V DC tout en respectant leur polarité.
  2. Fermez le compartment avec le couvercle:

Avec la télécommande, vous pouvez allumer et eteindre l'appareil. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions comme décrites ci-dessus.

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

Remarques: veuilles déplacer la machine avec précaution afin de ne pas renverser d'eau.

Vider l'eau du réservoir

Remarque : remplacez l'eau du réservoir d'eau au moins tous les deux jours pour éviter que des germes ne se développement à l'intérieur de l'appareil.

ELSAY FLS-120CR18 - Vider l'eau du réservoir - 1

  1. Debranchez le cordon de l'alimentation electrique puis de l'appareil.
  2. Appuyez sur la languette puis faites glisser le réservoir à eau vers l'extérieur.
  3. Appuyez sur les deux languettes puis retirez la pompe de son compartment. Retirez ensuite complètement le réservoir d'eau.
  4. Videz l'eau dans un évier ou un lavabo.
  5. Nettoyez le réservoir avec de l'eau chaude savonneuse. Ensuite essuyez-le avec un chiffon.
  6. Remettez le réservoir dans son compartment.
  7. Réinstallez la pompe dans le réservoir. Faites attention à ne pas l'endommager. Poussez complètement le réservoir dans l'appareil. Verrouillez-le avec la languette de verrouillage.

Nettoyage de l'appareil

  1. Debranche le cordon de l'alimentation electrique.
  2. Ne nettoyez pas l'appareil avec un grattoir en acier et avec des produits abrasifs ; ces types de produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
  3. N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides pour le nettoyer. Assurez-vous que les pieces / connexions électriques de l'appareil ne sont pas mouillées ou humides.

  4. Les surfaces externes doivent être nettoyées avec un chiffon légarement humide, puis essuyées avec un chiffon sec et doux.

  5. Ne nettoyez pas le cordon d'alimentation directement sous un robinet et ne les plongez jamais dans l'eau.

Entretien du filtré à air

  1. A l'aide d'un tournevis (non fourni), dévissez la grille puis enlevez-la.
  2. Enlevez le tampon de la grille.
  3. Nettoyez la grille et le tampon avec une Brosse ou un chiffon doux.
  4. Réinstallez le tampon dans la grille.
  5. Replacez la grille sur I'appareil et vissez-la avec les deux vis.

Maintenance

  1. Notre apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
  2. Consultez votre revendeur si vous avez des doutes sur le fonctionnement de leur équipement.

Rangement

Rangez l'appareil de préférence dans leur emballage, dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.

MISE AU REBUT

ELSAY FLS-120CR18 - MISE AU REBUT - 1

ELSAY FLS-120CR18 - MISE AU REBUT - 2
Points de collecte sur www.quefairodedemesdechets.fr

Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les

produits menagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et Electroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usages doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

ELSAY FLS-120CR18 - Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. - 1

Ce symbole signifie que le produit contient des batteries conformes à la directive européenne 2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets menagers. Renseignez-vous sur votre

système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries. Respectez la reglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de vos anciens apparéils et des batteries aide à préserver l'environnement et la santé.

SERVICE APRès-VENTE / GARANTIE

  1. Les produits ELSAY sont conçus selon les standards de qualité des produits les plus exigeants pour l'univers de la maison.
  2. Les produits ELSAY bénéficient de la durée de garantie légale (24 mois) qui débute à compter de la date d'achat du consommateur ou de la date de livraison du produit. En complément de cette garantie légale une extension d'un an (12 mois) est offerte par E. Leclerc. Ceci porte la durée de garantie totale à 3 ans (36 mois).

Cette extension de garantie offerte par E. Leclerc ne s'applique pas aux accessoires* (sac aspi, verseuse, etc.).

  1. Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d'une extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuees au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie
  2. Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit improupte à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie.
  3. Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplaced et la garantie totale sera renouvelée.
  4. Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, defaillances ou defaults liés : a. à un employi ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ;
    b. aux dommages résultat d'une cause externe au produit
    c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l'utilisateur d. à une utilisation à caractère professionnelle

*Suite à une analyse effectuee par les points SAVE E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC.

  1. La garantie n'est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l'eventualité d'un problème ou défaut, vous doivent toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie.
  2. Toute demande de SAV ne pourrait être traitée que si :

a. Une preuve d'achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC)
b. Le produit est strictement identique à celui acheté

  1. Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition.
  2. Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition.

MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCIDO A PARTIR DE LA VERSION FRANCESA

ELSAY FLS-120CR18 - MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCIDO A PARTIR DE LA VERSION FRANCESA - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELSAY

Modèle : FLS-120CR18

Catégorie : Climatiseur