FLS-120CR18 - Climatiseur ELSAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FLS-120CR18 ELSAY au format PDF.
| Type d'appareil | Rafraîchisseur d'air |
| Fonction principale | Refroidissement de l'air |
| Alimentation | Électrique |
| Mode de fonctionnement | Ventilation + refroidissement par évaporation |
| Réglage de la vitesse | Plusieurs vitesses |
| Capacité du réservoir d'eau | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Mobilité | Avec roulettes |
| Type de filtre | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Usage domestique |
| Contrôle | Manuel ou télécommande (non précisé) |
| Couleur | Blanc |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - FLS-120CR18 ELSAY
Questions des utilisateurs sur FLS-120CR18 ELSAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FLS-120CR18 - ELSAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FLS-120CR18 de la marque ELSAY.
MODE D'EMPLOI FLS-120CR18 ELSAY
- Bouton Marche/Arrêt
- Bouton refroidissement
- Bouton de réglage du niveau de ventilation
- Bouton de l'indicateur lumineux
- Bouton de réglage du mode de ventilation
- Bouton oscillation
-
Bouton Ionisation
-
Bouton minuterie
- Fenêtres
- Indicateur MIN/MAX
- Poignée
- Filtre à air
- Languette de déverrouillage
- Réservoir d'eau
- Pain de glace
- Telecommande
- Cordon d'alimentation

Avant l'utilisation de cet apparéil, veuilles lire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour de futures utilisations. Si vous donnez cet apparéil à une autre personne, remettez-lui aussi ce mode d'emploi.
DONNÉES TECHNIQUES
Modèle : FLS-120CR18
Tension et fréquence : 220-240 V~, 50-60 Hz
Puissance : 75 W
Classe climatique : T
| Informations d'identification du ou des modèles: FLS-120CR18 | |||
| Description | Symbole | Valeur | Unité |
| Débit d'air maximal | F | 4,36 | m3/min |
| Puisance absorbée | P | 63,1 | W |
| Valeur de service | SV | 0,069 | (m3/min)/W |
| Consommation d'électricité en mode «veille» | PSB | 0,9 | W |
| Niveau de puissance acoustique | LWA | 62,2 | dB(A) |
| Vitesse maximale de l'air | c | 4,4 | mètres/sec |
| Consommation d'électricité saisonnière | Q | 21,2 | kWh/a |
| Norme de mesure de la valeur de service | ISO 5801:2007(E), EN 60704-1:2010+A11:2012 & EN 60704-2-7:1998 EN 50564:2011 | ||
| Coordonnées de contact pour tout complément d'information | SIPEC CS 10020 - 94859 IVY-SUR-SEINE FRANCE Fabriqué en PRC – 2020 | ||
INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
-
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
-
Ce rafraichisseur d'air est conçu pour refroidir et humidifier l'air à l'intérieur d'une piece d'une maison.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Retirez tous les éléments d'emballage avant d'utiliser l'appareil. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ces matériaux peuvent constituer un danger.
- N'ouvrez pas le boitier sous aucune circonstance. N'introduisez pas les doigs ou des corps étrangers dans les ouvertures de l'appareil et n'obstruez pas les orifices d'aération.
- N'exposez pas l'appareil à la chaleur. Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles qu'un poèle ou un appareil de chauffage.
- Reportez-vous à la section NETTOYAGE ET MAINTENANCE pour les instructions relatives au nettoyage et la maintenance.
- Debranche l'appareil durant le replissage et le nettoyage.
- Cet apparéil est prévu seulement pour une utilisation en interieur.
- Ne laissez jamais d'eau dans le réservoir lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
- Videz et nettoyez l'appareil avant de le ranger. Nettoyez-le avant sa prochaine utilisation.
Avertissements additionnels pour les apparciels équipés d'une télécommande alimentée par batteries.
- Danger d'explosion! La batterie ne peut pas etre chargée, reactivee par un autre moyen, demontee, jetee dans le feu ou court-circuitee.
- N'exposez pas la batterie à des températures extrêmes, telles que la lumière directe du soleil ou un incendie. Ne placez pas la télécommande sur une source de chaleur. Une fuite d'acide de batterie peut cause des dommages.
- Si la batterie fuit, retirez-la avec un chiffon du compartment à batterie. Élimine la batterie conformément à la réglementation. En cas de fuite d'acide de la batterie, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. Rincez les zones touchées immidiatement après le contact avec l'acide et lavez abondamment à l'eau claire. Consultez un médecin.
- Attention! Danger d'explosion si la batterie est remplacede de manière incorrecte. Remplacez la batterie uniquement par un type identique ou équivalent.
- Insérez toujours la batterie correctement en respectant les polarités (+ et -) indiquées sur la batterie et le compartment de la batterie.
- Ne laissez pas les enfants remplacer la batterie sans la surveillance d'un adulte.
- Gardez les piles hors de la portée des enfants et des animaux domestiques.
-
Les piles usées doivent être immédiatement retirees de la télécommande et correctement éliminées.
-
Retirez la batterie si vous n'utilise pas l'appareil pendant une période prolongée.
- Les batteries doivent être stockées dans des endroits secs et froids, bien ventilés.
- Risque de brûlure chimique! N'ingérez pas la batterie. Si la batterie est avalée, cela peut provoquer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et entrainer la mort. Si vous pensez que des batteries ont pu être avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
12 Si le couvercle du compartment de la batterie ne se ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser la télécommande et éloignez-la des enfants.
USAGE PRÉVU
- Ce rafraichisseur d'air est conçu pour refroidir et humidifier l'air à l'intérieur d'une pierce d'une maison.
- Cet apparéil est destiné à un usage domestique privé uniquement et ne saurait convenir à une utilisation commerciale ou professionnelle.
- Ne pas utiliser cet apparéil pour un usage autre que celui pour lequel il a été créé.
UTILISATION
Montage des roulettes
Remarque: ne remplissez pas le réservoir d'eau avant le montage des roulettes. Assurez-vous également que le réservoir soit vide.
- Mettez l'appareil à l'envers.
- Enforcez chaque roue sur chaque cote de l'appareil.
- Remettez l'appareil à l'endetroit.
Remplissage
- Placez l'appareil sur une surface plane, stable et sèche.
- Ouvrez le couvercle du compartment d'entrée d'eau.
- Remplissez le réservoir avec de l'eau propre et froide jusqu'àau niveau souhaite, sans dépasser le niveau maximum. Le niveau d'eau doit se trouver entre le niveau MIN et le niveau MAX (les niveaux MIN et MAX sont marqués sur le réservoir d'eau en bas de I'appareil). Ne dépassez pas le niveau MAX
Pains de glace
Remarque : il n'est pas nécessaire d'utiliser continuèlement les pains de glace. Utilisez-les seulement si vous souhaitez avoir un air encore plus frais.
Les pains de glace sont utilisés pour rendre l'air plus frais. Ils doivent être mis dans le compartment d'entrée d'eau. Pour les utiliser, procédez comme suit:
- Ouvrez les bouteilles et replisssez-les d'eau au 3/4. Refermez-les.
- Placez les bouteilles dans un congélateur (de préférence pendant une nuit).
- Lorsque les bouteilles sont congelées, retirez-les du congélateur.
- Ouvrez le couvercle se trouvant au-dessus de l'appareil. Placez les bouteilles dans le compartment.
- Fermez le couvercle.
- Remplissez le réservoir d'eau.
Opération
- Branchez le cordon d'alimentation à une prise électrique. L'appareil se met en veille.
- Ouvrez manuellement les fenêtres à l'horizontal.
- Pour démarrer la ventilation, appuyez sur le bouton marche/arrêt. La température ambientes' affichesurl'écran. Celle-cichange automatiquement.
- Ne déplacez pas, n'inclinez pas et/ou ne renversez pas l'appareil pendant son fonctionnement. Videz le réservoir d'eau avant de déplacer l'appareil. (Veuillez consulter la section NETTOYAGE ET MAINTENANCE pour vider le réservoir d'eau).
- Ne faites pas fonctionner l'appareil en fonction RAFRAICHISSEUR si le réservoir d'eau est vide! Cela pourrait endommager l'appareil.
- Vérifiez régulièrement le niveau d'eau sur l'indicateur de niveau d'eau et ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau si le niveau indiqué est proche du repère minimum MIN. Ne remplissez pas trop le réservoir d'eau!
- Pour arrêtier l'opération, appuyez sur le bouton marche/arrêt.
Utilisation des fonctions
- Fonction rafraichisseur : assurez-vous d'abord d'avoir mis de l'eau dans le réservoir. Appuyez ensuite sur le bouton de refroidissement. ÀpRES quelques minutes, la ventilation va devenir plus fraiche. Appuyez encore sur ce même bouton pour arrêté la fonction.
Lorsque vous mettez les pains de glace dans le compartment d'entrée d'eau (voir chapitre « pains de glace »), l'air va baiser encore en température.
-
Mode de ventilation : appuyez sur ce bouton pour désir le mode de ventilation.
-
Naturel : des cycles de ventilation se repètent continulement (faible, moyen ou élevé).
-
Normal : l'appareil fonctionne de façon normale à la vitesse chosesie.
-
Nuit : au début de l'opération, la ventilation est en mode naturelpendant 30 minutes. Ensuite la ventilation diminuera progressivement pour arriver à une ventilation faible. L'appareil fonctionnera à vitesse lente jusqu'à son arrêt.
-
Témoin lumineux: appuyez sur ce bouton pour éteindre ou allumer l'affichage de la température.
- Niveau de ventilation : appuyez sur ce bouton pour désir le niveau de ventilation.
- Fonction oscillation : appuyez sur le bouton oscillation pour faire oscillator automatiquement les fenêtresizontales de gauche à droite. Appuyez encore sur ce même bouton pour arrêté la fonction.
- Bouton Ionisation: Cette fonction permet la libération d'ions. Appuyez sur ce même bouton pour désactiver la fonction.
- Minuterie : appuyez sur ce bouton pourCHOIsir uneDurée de temps d'opération (entre 1h et 12h). La minuterie commence quelques secondes après son reglage. Vous pouze appuyer sur ce meme bouton pour modifier le temps de minuterie. L'appareil s'est automatiqueloment lorsque la minuterie se termine.
| Bouton | Symbole | Appui | |
| Marche/Arrêt | 1x | Marche | |
| 2x | Arrêt | ||
| Refroidissement | 1x | Activé | |
| 2x | Désactivé* | ||
| Mode | ≈ | 1x | Normal* |
| ∅ | 2x | Naturel | |
| ∅ | 3x | Sommeil | |
| Indicateur lumineux | 1x | Indicateur allumé* | |
| 2x | Indicateur éteint | ||
| Vitesse | 01 | 1x | Basse* |
| 02 | 2x | Moyenne | |
| 03 | 3x | Haute | |
| Oscillation | 1x | Activé | |
| 2x | Désactivé* | ||
| Ionisation | 1x | Activé | |
| 2x | Désactivé* | ||
| Minuterie | 1x -13x | 1h, 2h, 3h, 4h, 5h, 6h, 7h, 8h, 9h, 10h, 11h, 12h, 0h (OFF) |
Voussoupiezchangier l'orientation des fenêtres verticales manuellement en les poussant verslehaut ouverslebas.
A la fin de l'opération, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton marche/arret.
Utilisation de la télécommande
- La télécommande est fournie sans piles. Ouvrez le couvercle et installez deux piles AAA 1,5 V DC tout en respectant leur polarité.
- Fermez le compartment avec le couvercle:
Avec la télécommande, vous pouvez allumer et eteindre l'appareil. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions comme décrites ci-dessus.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Remarques: veuilles déplacer la machine avec précaution afin de ne pas renverser d'eau.
Vider l'eau du réservoir
Remarque : remplacez l'eau du réservoir d'eau au moins tous les deux jours pour éviter que des germes ne se développement à l'intérieur de l'appareil.

- Debranchez le cordon de l'alimentation electrique puis de l'appareil.
- Appuyez sur la languette puis faites glisser le réservoir à eau vers l'extérieur.
- Appuyez sur les deux languettes puis retirez la pompe de son compartment. Retirez ensuite complètement le réservoir d'eau.
- Videz l'eau dans un évier ou un lavabo.
- Nettoyez le réservoir avec de l'eau chaude savonneuse. Ensuite essuyez-le avec un chiffon.
- Remettez le réservoir dans son compartment.
- Réinstallez la pompe dans le réservoir. Faites attention à ne pas l'endommager. Poussez complètement le réservoir dans l'appareil. Verrouillez-le avec la languette de verrouillage.
Nettoyage de l'appareil
- Debranche le cordon de l'alimentation electrique.
- Ne nettoyez pas l'appareil avec un grattoir en acier et avec des produits abrasifs ; ces types de produits peuvent endommager la surface de l'appareil.
-
N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides pour le nettoyer. Assurez-vous que les pieces / connexions électriques de l'appareil ne sont pas mouillées ou humides.
-
Les surfaces externes doivent être nettoyées avec un chiffon légarement humide, puis essuyées avec un chiffon sec et doux.
- Ne nettoyez pas le cordon d'alimentation directement sous un robinet et ne les plongez jamais dans l'eau.
Entretien du filtré à air
- A l'aide d'un tournevis (non fourni), dévissez la grille puis enlevez-la.
- Enlevez le tampon de la grille.
- Nettoyez la grille et le tampon avec une Brosse ou un chiffon doux.
- Réinstallez le tampon dans la grille.
- Replacez la grille sur I'appareil et vissez-la avec les deux vis.
Maintenance
- Notre apparéil ne contient aucune piece réparable par l'utilisateur.
- Consultez votre revendeur si vous avez des doutes sur le fonctionnement de leur équipement.
Rangement
Rangez l'appareil de préférence dans leur emballage, dans un endroit sec et hors de la portée des enfants.
MISE AU REBUT


Points de collecte sur www.quefairodedemesdechets.fr
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les
produits menagers. Selon la Directive Européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels électriques et Electroniques et de son exécution dans le droit national, les produits électriques usages doivent être collectés séparément et disposés dans des points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.

Ce symbole signifie que le produit contient des batteries conformes à la directive européenne 2013/56/UE, qui ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets menagers. Renseignez-vous sur votre
système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques et sur la mise au rebut des batteries. Respectez la reglementation locale et ne jetez pas ce produit et les batteries avec les ordures menagères. La mise au rebut correcte de vos anciens apparéils et des batteries aide à préserver l'environnement et la santé.
SERVICE APRès-VENTE / GARANTIE
- Les produits ELSAY sont conçus selon les standards de qualité des produits les plus exigeants pour l'univers de la maison.
- Les produits ELSAY bénéficient de la durée de garantie légale (24 mois) qui débute à compter de la date d'achat du consommateur ou de la date de livraison du produit. En complément de cette garantie légale une extension d'un an (12 mois) est offerte par E. Leclerc. Ceci porte la durée de garantie totale à 3 ans (36 mois).
Cette extension de garantie offerte par E. Leclerc ne s'applique pas aux accessoires* (sac aspi, verseuse, etc.).
- Les interventions au titre de la garantie légale de conformité auront pour effet de faire bénéficier le produit d'une extension de garantie légale de conformité de 6 mois. Toutefois, les interventions effectuees au cours de la période de garantie complémentaire offerte par E. Leclerc ne pourront pas bénéficier de cette extension de garantie
- Sont couverts toutes pannes ou défectuosités, rendant le produit improupte à son usage, et entrainant un retour du produit par le consommateur pendant la durée de la garantie.
- Si le produit ELSAY ne peut être réparé durant la période de la garantie totale de garantie (garantie légale de conformité et extension de garantie offerte par E. Leclerc), le produit sera remplaced et la garantie totale sera renouvelée.
- Sont exclus de la garantie*, tous dommages, pannes, defaillances ou defaults liés : a. à un employi ou une installation non conforme aux prescriptions indiquées dans la notice fournie ;
b. aux dommages résultat d'une cause externe au produit
c. à la suite à une modification des caractéristiques techniques par l'utilisateur d. à une utilisation à caractère professionnelle
*Suite à une analyse effectuee par les points SAVE E. LECLERC ou par le point de vente E. LECLERC.
- La garantie n'est applicable que dans les points de vente E. LECLERC. Dans l'eventualité d'un problème ou défaut, vous doivent toujours vous rendre dans un point de vente E. LECLERC pour pouvoir bénéficier de la couverture de la garantie.
- Toute demande de SAV ne pourrait être traitée que si :
a. Une preuve d'achat est fournie (ticket de caisse ou carte E. LECLERC)
b. Le produit est strictement identique à celui acheté
- Pour toute information complémentaire, votre magasin E. LECLERC se tient à votre disposition.
- Le numéro vert 0800 35 35 20 (appel non surtaxé) est également à votre disposition.
MANUAL DE INSTRUCCIONES TRADUCIDO A PARTIR DE LA VERSION FRANCESA

Notice Facile