ELSAY FYM35-S05(AT) - Placa de indução

FYM35-S05(AT) - Placa de indução ELSAY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FYM35-S05(AT) ELSAY em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice ELSAY FYM35-S05(AT) - page 18

Perguntas dos utilizadores sobre FYM35-S05(AT) ELSAY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Placa de indução em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FYM35-S05(AT) - ELSAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FYM35-S05(AT) da marca ELSAY.

MANUAL DE UTILIZADOR FYM35-S05(AT) ELSAY

  1. Aumento/Redução da potência/ temperatura
  2. Botão ON/OFF

  3. Potência Tmaxima/minima

  4. Botão de seleção

ELSAY FYM35-S05(AT) - 1

Parasuasegurancaedaspessoasesemseuredor,leiaimperativamente e com atencao as seguientes instruções.

DADOS TÉCNICOS

CaraterISTICASValores
ModelooFYM35-S05(AT)
Tensão e frequência220-240 V~, 50 Hz
Potência3500 W
Classe de proteçãoClasse II

Leia com atençao estas instruções antes deutilizar o aparelho e conserve- as para referências futuras.

Se Transmitir este aparecido a outras pessoas, disponibilize-lhe también as instruções.

  • Utilize o aparecido conforme descriço neste manual. Qualquer manuseamento improprio e'utilização contrária a estemanual de instruções não poderao, em caso algoum, imputar responsabilitadao ao fabricante.
  • Existe um risco de lesões em caso de utilização incorrente.
  • O incumprimento dos conselhos de seguranca e'utilização pode resultar em risco deCHOque elétrico, incendio e/ou lesões nas pessoas.
  • Não utilize outros acessórios que não os recomendados pelo fabricante;这只是
  • como a danificar o aparecido e/ou causar ferimentos.
  • Instale o aparelho num local estável.
  • Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou pessoas sem experiência ou conheçimentos, desde que tenham beneficiado de uma vigilência ou instruções prévias em relacion à'utilisation do aparelho com toda a segurar e tenham sentido os perigos incorrosos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utiliser não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos de idade e que estiverem sob supervisão.
  • Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças comidades inferiores a 8 anos.
  • Não instale o aparecido perto de fontes de chamas abertas, tíis como velas acases.
  • Não instale o aparelho:

  • Em lugares onde possa ter dato direto com raios solares.

  • Perto de apareiros irradiadores de calor (por ex. aquecedores electricos).
  • Próxico ou sobre outros equipamentos que produzam muito calor (equipamento audiovisual, aparelhagens, computadores, etc.).
  • Em locais sujeitos a vibrações constantes.
  • Em locais expostos à humidade, a intempéries e Lugares molhados.

  • Mantenha uma distência minima em torno do aparheiro, para um arejamento adequado.

  • A tomada eletrica deve permanecer fácilmente accesivel.
  • Antes de qualquer liação, certifique-se de que:

  • O aparelho e o cabo não está danificados. Se estiverem, não utilize o aparelho e devolva-o ao vendedor para inspecao e reparacao.

  • A tensão indica na placá de caractéristicas do disposítivo corresponde à da sua instalaçãoétrica.

  • Não desmonte o aparecido por silisho. Qualquer desmontagem, reparacao ou verificacao deve ser realizada exclusivamente por uma pessoa qualificada.

  • Se o cabo de alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante, o的服务o pos-venda ou pessoas éualmente qualificadas, de modo a fazer qualquer perigo.
  • Não utilize este aparecido para fins commerciais.
  • Não utilize este aparecido ao ar livre.
  • Não mergulhe a base do aparecido e o cabo em água ou em qualquer outrasly liquido.
  • Antes de retirar a ficha do aparelho da tomada elétrica, deslige-o e aguarde até que arrefeca completeness.
  • Desligue o aparelho da tomada elétrica se o deixar sem supervisão e antes da montagem, desmontagem ou limpeza.
  • Não permita que as crianças usem a unidade sem supervisão.
  • Puxe semprePGA toma e nao pelo cabo.
  • Cuidado com os danos materiais.
  • Não coloque ou aparecido sobre superfícies quentes, tais como placas de fogão ou perto de chamas abertas.
  • Nunca utilizeiros de limpeza abrasivos ou corrosivos pois estestips de produits podem danificar as superficies.
  • Para se proteger deCHOques eltricos, nao colque o cabo, a ficha ou o aparelho dentro de agua ou outros liquidos.
  • Deixe arrefecer o aparelho antes de colocar ou retiring acessórios.
  • Não utilize o aparecido com um cabo ou ficha danificados, oudeois de uma avaria do aparecido ou se tiver sido danificado de alguma forma. Devolver o aparecido ao centro de assistência autorizational mais proximo para analise, reparacao ou ajuste.
  • A utilização de acessórios não recomendados pelo fabricante do aparecido pode causar ferimentos.
  • quando não estiver em utilizesçao, não guarde;neste aparelho materiais que não sejam acessosóres recomendados pelo fabricante.
  • O aparecido não foi acontecido para ser ligado atraves de um temporizador externo ou de umsystema de commando remoto separado.
  • Este aparelho destinina-se apenas a um uso dométrico e no interior.
    As superficies podem ficar quentes durante a utilização.
  • Para mais informações relativas à maneira de limpar o aparelho, refira-se à secção «Cuidados de limpeza e manutenção».
  • AVISO: Se a superficie estiver Rachada, déslique o aparelho da alimentacao, de modo a出击rais riscos de什麽 elétrico.
  • Recomenda-se não colocar objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas em cima da placá, Paísedom ficar quentes.

O aparelho possui dosasplacas, cadauna com paine de controlo proprio. As dasplacas podem serutilizadas emsimultaneo.

  • Coloque a unidad sobre una superficie horizontal e estável.
  • Ligue o aparelho a uma tomada de parede. O aparelho coloca-se em modo de espera e «L o» aparece no painei de commando.
  • Pouse um recipiente adaptado na placá da direita (ver capítulo «Conselhos e dicas»).
  • Nota: se um recipiente não estiver pousado na placá ou se um recipiente não adaptado estiver pousado, o aparecido não funciona; oerro E0 aparecerá no panel de controlo, seguido de um bip sonoro. Para colocar em等功能amento as das placas ao mesmo tempo, siga as instruções que se seguem para as placas direita e esquerda. Se desejar desligar uma das两大 placas,DEXING A另一a funcional, reduza a temperatura «Temp» ou a potência «Power» com o botão «-» até o panel de controlo se apagar.
  • Para desligar o aparelho, ou seja, desligar as两大as placas, da direita e da esquerda, prima o botao ON/OFF.
  • Nota: quando o aparecido é utilizado sem temporizador, o funciona é continuo.

PLACA DA ESQUERDA

Para ligar o aparelho, pressione o botão ON/OFF. O indicator de botão ON/OFF liga-se e é emitido um bip sonoro.

1200 aparece no visor de controlo; a potência do aparelho é de 1200W.

A potência Tmaxa é de 2000W, a potência minima é de 200W.

PLACA DA DIREITA

Para ativar a plac da direita, prima o botao SELECT da plac da direita. O visor liga-se e 1000 aparece, o que significa que a plac的功能a a 1000W.

A potência Tmaxa da placà direita é de 1500W

Ajuste da velocidade

Pressione o botão «SELECT» para的选择ar a função «potência», os indicatores luminosos «ON/OFF» e «POWER» ligam-se.

Paraacularoureduzirapotenciadoaparelho,pressioneosbotoes“+/-"

A potência,aumenta ou baixa de 200W de cada vez.

Botão Max/Min

Pressione o botão «Max» ou «Min» para definir diretamente a potência do aparecido no;nvel maior (2000W para a placá da esquerda e 1500W para a placá da direita).

Configurar o temporizador

Pressione o botão «SELECT» para selecionar a funcao Temporizador; (o indicator luminoso do botão ON/OFF liga-se e o indicator luminoso «TIME» pisca).

«0» aparece no visor de controlo. Prima os botões «+/-» para definir o temporizador. A)duração do temporizador está inclua entre 0 e 180 minutos. Aguarde uns segundos até o temporizador ficar atr升值.

Nota: se os botões «+» ou «-» foram mantidos premidos, o tempo está AUGmente reduzido de 10 min de cada vez.

Durante o funciona do aparelho, a potência e o temporizador são visualizados alternadamente no visor de controlo.

Uma vez o tempo definido esgotado, é emitido um bip sonoro e o aparecido colocase em modo de esper.

Nota: quando o aparecido é utilizado sem temporizador, o funciona como continuo. Para desligar o aparecido, pressione o botão ON/OFF.

Pressione o botão ON/OFF para desligar o aparelho.

Definição da temperatura

Pressione o botão «SELECT» para選擇a funcao Temperatura (o indicator luminoso do botao ON/OFF e do botao «TEMP» piscam).

«240» aparece no visor de controlo. Prima os botões «+/-» para regular a temperatura. A escalá de temperatura está incluída entre 0 e 240 graus. Aguarde uns segundos às a temperatura selecionada ficar ativada.

Bloqueio do aparelho

Pressione os botões «+» e «-» em simultâneo, para bloquear o aparecido. «L» aparece no visor de controlo. Nenhum botão do aparecido funciona, exceto os botões «ON/OFF» e «+/-».

Para desativar o bloqueio, volta a pressionar os botões «+» e «-» em simultâneo.

CONSELHOS E DICAS

Recipients

Certifique-se sempre de que são utilizados recipientes adaptados à Tecnologia da indução. Utilize recipientes com fundo espesso, plano e liso com diametro identico ao da zona de aquecimento.Esta precação favorece a reducao dos tempos de confecao Para resultados otimos, use utensilos em aço, ferro fundido, ferro e aço inoxidavel (se adequadamente indicado pelo fabricante).

Os recipientes com fundo em aço esmaltado, alumínio ou cobre podem fazer com que o residuo metalico fique na plac. Nesse caso, àsss depositos ficam muito dificés de remover. Limpe a placá de cozinha antes cadautilização.

O diametro dos recipientes deve estar incluido entre 12cm e 26cm.

ELSAY FYM35-S05(AT) - Recipients - 1

Não utilize recipientes em vidro, nem em terracota, nem em cobre, nem em alúnio sem fundo especial, nem em inox não magnétrico.

ELSAY FYM35-S05(AT) - Recipients - 2

Recipiente com fundo arredondado

ELSAY FYM35-S05(AT) - Recipients - 3

Recipients com suportes

ELSAY FYM35-S05(AT) - Recipients - 4

Recipientemcobrealuminio

ELSAY FYM35-S05(AT) - Recipients - 5

Recipiente em cerámica

ELSAY FYM35-S05(AT) - Recipients - 6

Recipiente em vidro resistente ao calor

Para verificar se um recipiente está adaptado a um aquecimento por indução, certificado-se de que um iman cola ao fundo.

Códigos DE ERROS

ErroProblema
E0Recipiente não adaptado
E01- A temperatura do aparecido é demasiado elevada. - A temperatura está em circuito aberto/curto-circuito.
E02- A temperatura é muito elevada. - O sensor de temperatura está em circuito aberto/curto-circuito.
E03A tensão do aparecido está demasiado elevada ou demasiado baixa.

CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Desligue o aparelho e retire os recipientes.
  • Desligue o aparelho da alimentacao elétrica.
  • Aguarde que o aparelho esteja frio antes de o limpar.
  • Limpe a superficie com um pano. Nunca utilize produits abrasivos.
  • Não coloque o aparelho dentro de água. Não lavar na区管委会 de lavar loça.

Manutenção

  • O aparecido não contentem peças que possam ser reparadas pelo uso.
  • Consulte o revendedor em caso de duvidas relativas ao funciona do equipamento.

Arrumaçao

  • Guarde a plac, de preferência, dentro da respetiva embalagem e arrume-a num local seco e fora do alcance das crianças.

ELIMINAGAO

ELSAY FYM35-S05(AT) - ELIMINAGAO - 1

Recolha seletriva dos residuos elétricos e eletrónicos.

Os produits electricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo dométrico. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos residuos de équipimentos electricos e eletrónicos e a sua transposão

na legislatão nacional, os apareiros electricos usados devem ser recolhidos separadamente e reciclados nos pontos de recolha previstos. Informe-se jusqu das autoridades locais ou do revendedor para obter conselhos referentes à reciclagem.

SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA

  1. Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemagem dos produits para o lar.

  2. Os produits ELSAY beneficiam do periodo de garantia legal (24征求意见) que inicia a conta da data de compra do produits por parte do consumidor ou da data de entrega do produits. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O periodo de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).

A extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplicá aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).

  1. As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proportionado pelo E. Leclerc não poderão beneficiar dessa extensão de garantia.
  2. Estão abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit impropero ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o períod da garantia.
  3. Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
  4. Estão excluídos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:

a. de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b. de danos resultantes de una causa externa o produits
c. de una alteração das caracteristicas痫icas pelo uso de
d. de uma utilização profissional

  • No seguimento de uma analise efetuada pesos pontos de Servço de Apoio ao也不会 be a Cliente E. LECLERC ou pelo punto de vendA E. LECLERC.

  • A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito,deer a sempre deslocar-se ate um punto de vendA E.LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.

  • Qualquer pedido de service pos-venda apenas poderá ser processado se: a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC); b. O produits for rigorosamente identico ao comprado.
  • A sua loja E. LECLERC está ao seu dispon para quaisquer informações adcionais.
  • Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor acrescentado).

ELSAY FYM35-S05(AT) - SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA - 1

PLEYTA INDUKCYJNA Z DWOMA CE POLAMI GRZEJNYMI • FYM35-S05(AT)

ELSAY FYM35-S05(AT) - PLEYTA INDUKCYJNA Z DWOMA CE POLAMI GRZEJNYMI • FYM35-S05(AT) - 1
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCIJI

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ELSAY

Modelo : FYM35-S05(AT)

Categoria : Placa de indução