MANUAL DE UTILIZADOR BF1908-7 ELSAY
DESECHAMENTO Y RECICLAJE

Muitobrigado por ter escolhido a)nossa balanca de casa de banho eletrónica.Esta balança foi criada para indicar o seu peso aoutilizador e informá-lo sobrea sua situação corporal.
De modo a garantir o seu correto funciona durante o maior tempo possível, leia atentamente este manual.
INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou pessoas sem experiência ou conheçimentos, desde que tenham beneficiado de uma vigilência ou instruções prévias em relação à utilização do aparecido com toda a segança e tenham sentido os perigos incorridos.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- A limpeza e a manutenção a cargo do'utilizar não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA RELATIVAS ÀS PILHAS
- Utilize sempre as pilhas recomendadas pelo fabricante.
- Certifique-se de que o compartmento das pilhas está devidamente fechado antes de utilizes a balança.
- Insira as pilhas, respeitando a polaridade.
- Guarde as pilhas não realizadas na embalagem de origem, afastadas de objetos metalicos para evitar eventuels curto-circuitos.
Retire as pilhas usadas do aparelho.
- Retire as pilhas quando o aparecido não for realizado durante um periodo prolongado.
- Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças.
- Em caso de ingestão da pilha, consulte imeditamente um médico.
- Nunca atire pilhas para o fogo.
- Nunca tente corregar pilhas não recarregáveis.
-
Substituição das pilhas:
-
Abra o compartmento das pilhas situado na parte deTRS da balança, soltando o clipe e retirando a tampa.
- Retire a(s) pilha(s) usada(s) e substitua-a(s) por uma ou varias nova(s) de mesmo tipo (AAA).
-
Volte a colocar a tampa do bloco das pilhas.
-
As pilhas usadas devem ser descartadas de modo seguro. Coloque-as nos coletores previstos para oefeito, de modo a proteger o ambiente.
No se devem misturar diferentes temas de pilhas ou pilhas novas com usadas.
-
A pilha delve ser retirada do aparelho antes de este ser descartado.
-
Antes de a pilha ser retirada, o aparecido tem de ser desligado da rede de alimentação.
- Certifique-se de que a pilha é eliminada de modo seguro.
- Em mais condições, pode sair um jato de liquido da pinha; evite qualquer contacto com o liquido. Em caso de contacto acidental, lave com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, consulte um médico especialista. O jato de liquido expelido pelas pilhas pode causar irritações ou queimaduras.
CARATERISTICAS TÉCNICAS
Este aparecido utilizes a Tecnologia BIA (Análise da Impedência Bioelétrica).Esta Tecnologia avalía a o;nível de hidratação do corpo e a massa gorda, enviando um sinalétrico baixo e inócuo para o corpo. A Tecnologia BIA utilizes 5 parâmetros para obter uma análise mais précisa. Possui uma maior precisão que o Índice de Massa Corporal (IMC) em que a massa gordasole calculada em relação à estatura e ao peso.
Principalis carateristicas:
- Vidro temperado e suporte elegante para um estilo retírole moderno.
- Dados pessoas memorizáveis até 10 pessoas.
- Visor digital LCD.
- Reinicia e desliga automaticamente.
- Indicador de sobrecarga.
- Indicador do estado das pilhas.
Vendida com 3 pilhas x AAA.
Dados téncicos:
- Faixa etária: 6-100 anos.
Estatura: 80-220 cm.
- Peso máximo: 180 Kg.
- Unidade: cm/ft-in.
- Conversão para quilograma « Kg», libra « Ib » e stone « st ».
Nota: BMR = TMB (Taxa Metabólica Basal). A TMB é a quantidade minima de energia (calorias) necessária para manter as funções vitais do organismo em repouso.
FUNCIAMENTO DA BALANÇA
Peso unicamente:
- Instale as pilhas, respeitando as instruções de segurarça aparecidas na parte “Instruções de segurarça relativas às pilhas”.
- Coloque a balança em cima de uma superficie horizontal e estável.
- Suba para a balança造血 rapidamente.
-
Uma vez 0.0Kg aparecido no visor, escolha aunities de medida (kg/lb/st:lb)'utilizando os botões e.
-
Volte a partir@cuidadosamente para a balança, ficando direito em cima do aparelho e mantendo o equilibrio. O resulto sera aparecido do segunte modo:

Nota: O processo de inicialização deve ser repetido em caso de deslocação da balança. Fora esse caso específico, suba diretamente para a balança.
Medir a massa gorda:
-
Configurar os@dados pessoas:
-
Suba para cima da balança, aguarde que 0.0Kg está visualizado, e volta a descer da balança.
- Depois, prima o botão.
- Prima os botões e para selectionar o seu perfil de P01 a P10. Prima para confirmar.

- Prima e para selectionar macho/fêmea/atleta macho/atleta fêmea, prima para confirmar.

Nota: Um atleta define-se como um individuo que pratica uma atividade física intensa duranteuters de 12 horas por semana e que tem umbatimento em repouso de circa de 60 pulsacoes por minuto ou menos.
- Prima os botões e para indentar a estutura. Prima o botão para confirmar.

- Prima os botões e para indentar a idade, prima o botão para confirmar.

AGE
-
Medico do peso e calculo da composicao corporal:
-
Suba para a balança(before de visualizar 0.0Kg.
- O peso é medido numa primarye fase e,deois, l é visualizzato,indicando que a balança está a analizar os resultados, por favor, não造血.
- As informações que se seguem não ser visualizadas das vezes alternadamente:

Quadro de percentagem de Massa Gorda (%)
| IDADE | Mulher (%) | Homem (%) |
| Baixa | Normal | Excessiva | Obesidade | Baixa | Normal | Excessiva | Obesidade |
| 6 - 39 | < 21 | 21~33 | 33~39 | > 39 | < 8 | 8~19 | 19~25 | > 25 |
| 40 - 59 | < 23 | 23~35 | 35~40 | > 40 | < 11 | 11~22 | 22~28 | > 28 |
| 60 - 100 | < 24 | 24~36 | 36~42 | > 42 | < 13 | 13~25 | 25~30 | > 30 |
Nível de Hidratação e Massa muscular (%)
Note: A massa gorda dos atletas é inferior às informações visuaizadas no Quadro de percentagem de Massa Gorda e o seu nível de hidratação é superior aos values do quadro Nível de Hidratação e Massa muscular. Dependço do tipo de atividade física. O nível de hidratação é influenciado pela massa gorda e a massa muscular: quando mais alto for o nível de massa gorda ou quando mais baixo for o nível de massa muscular, mais o nível de hidratação tenderá a ser baixo. Os differentes indicadores dos quadros que antecodem são indicadores do seu mode de vida, devendo ser considerados como tal. As flutuações desses指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示指示
CONSELHOS DE UTILIZACHO
- Certifique-se de que a balança está pousada em cima de um pavimento horizontal e firme. Evite os tapetes e as superficies moles.
- Pese-se sempre na mesma balança e na mesma superficie.
- A balança pode ficar escorregadia se estiver molhada. Mantenha sempre o tempo da balança seco!
- Pese-se despido e descalço, antes das refeções e sempre na mesma alta do dia.
- Recomendamos que não se pese nas两大 horas seguições a ter acordado.
- Mantenha a balança seca, de modo a proteger os componentes eletrónicos.
- Limpe a balança com um pano ligeiramente humedecido, não utilize solventes nem a colque dentro de água.
- Evite sobrecarregar a balança, para não a danificar.
- Não desmonte a balança, exceto para substituir as pilhas.
- Não coloque a balança numa posicao vertical quando esta estiver desligada, de modo a não esvaziar as pilhas.
- Evite os choques e as vibrações na balança.
- Um utiliser que traga consigo um objecto metalico poderá obter resultados differentes no calculo da sua massa gorda.
- Aconseha-se aesutilizadores de estimuladores cardiacos a naoutilizarem esteaparelho.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Quando aparecer no visor LCD: "L0" = Instale uma pilha nova.
- Quando aparecer no visor LCD: "0-LD" = 0 peso máximo da balança foi exceedido.
- quando aparecer no visor LCD: "Err 2" = Ocorreu umerro no calculo da massa gorda (os dados exceedem as capacidades da balança ou os parâmetros está incorretos).

A Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) exige que os eletrodométricos usados não sejam colocados no fluxo normal de resíduos Municipais. Os apareiros usados devem ser recolhidos separatamente, de modo a optimizar a taxa de recuperação e a reciclagem dos componentes dos materiais, e
reduzir o seu impacto na Saúde humana e no ambiente. O símbolo em forma de contentor de lixo riscado aposto em todos os produits indica que deve ser cumprida a obrigação de recolha seletiva. Os consumidoresdeerãocontactar as autoridades locais ou o revendedor para qualquer pergao relacionada com a eliminação dos aparehos usados no final do ciclo de vida.
Para pedidos de informações, manual de instruções, pontos de segurar e condições de utilizesação: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, Franca.
SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA
- Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemagem dos produits para o lar.
- Os produits ELSAY bénéciam do periodo de garantia legal (24征求意见) que inicia a conta da data de compra do produto por parte do consumidor ou da data de entrega do produto. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O periodo de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).
A extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplicá aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).
- As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proportionado pelo E. Leclerc não poderão beneficiar dessa extensão de garantia.
- Não abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit improprio ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o período da garantia.
- Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
- Estao excluidos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:
a. de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b. de danos resultantes de una causa externa o produits
c. de uma alteracao das caracteristicas tecnicas pelo usoador
d. de uma utilização profissional
-
No seguimento de uma análise efetuada pelos pontos de Servço de Apoio ao也不会 be found.
-
A garantia aplicar-se-à exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito,deera sempre deslocar-se ate um punto de vendA E.LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.
- Qualquer pedido de service pos-venda apenas poderá ser processado se: a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC); b. O produits for rigorosamente identico ao comprado.
- A sua loja E. LECLERC está ao seu dispor para quaisquer informações adcionais.
-
Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor acrescentado).
-
Em caso de acessórios do produits vendidos em separado.




else
