1L - KES1010 - Chaleira ELSAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 1L - KES1010 ELSAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 1L - KES1010 ELSAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 1L - KES1010 - ELSAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 1L - KES1010 da marca ELSAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 1L - KES1010 ELSAY
FUNCIONAMIENTO EN VACIO
RECICLAJE Y ELIMINACION

6 Interruptor com indicator
7 Indicador do nível de agua
8 Punho
9 Botão de abertura da tampa

ATENÇÃO: leia atentamente this manual de instruções e conserve-o para eventuels referências futuras.
| CaraterISTICAS | Valores |
| Alimentação | 230 V~ 50 Hz |
| Potência | 1500 W |
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Leia atentamente as instruções na integra antes de utilizes o aparecido.
- Antes de ligar o jarro a uma tomada eletrica, certifique-se de que a tensão indica no aparecido (por baixo do jarro e na base) correponde à tensão fornecida. Contacte o distribuidor e interrompa o functimento do jarro se tal não for o caso.
- NAO deixe o cabo suspenso na borda de uma mesa ou de uma bancada ou na proximidade de uma superficie quente.
- NAO coloque o aparelho em cima ou na proximidade de um queimador de gás ouétrico ou dentro de umorno quente.
- NAO colocque o aparelho em functiOnamento sem agua la bajo de modo a não danificar os elementos de aquecimento.
- Certifique-se de que o jarro é utilizado em cima de uma superficie lisa, horizontal e seca, fora do alcance das crianças. Deste modo, o jarro não se tombará e evitará danos materiais bem como lesões corporais.
- Para evitar eventuels riscos de incéndio, choques élétricos ou lesoes corporais, NAO coloque o cabo, a ficha ou o proprejo jarro bajo de agua ou em qualquer autre liquido.
- Evite o contacto com o vapor expelled pada tampa ou o bico vertedor.
- Deite sempre lenta e cautelosamente a agua a ferver sem inclinar demasiado o jarro.
- Encha cautelosamente o jarro se algumas partes estiverem quentes.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou pessoas sem experiência ou conheçimentos, desde que tenham beneficiado de uma vigilência ou instruções prévias em relação à utilização do aparelho com toda a segurar e tenham sentido os perigos incorridos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutença a cargo do'utilizar não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
-
As crianças devem ser vigiadas de modo a certificar-se de que não brincam com o aparelho.
-
A superficie externa do jarro fica quente durante a utilização. Para evitar eventuels ferimentos, segure o jarro somente pela pega ou pelo botão
- A base do artigo não pode ser realizada para outros fins que os previstos.
- Seja cauteloso ao transportar o aparelho com agua quente lá dentro.
- Este aparelho não é um brinqueo. NAO deixe as crianças brincar com o aparelho.
- Este jarro eletrico foi previsto para ser utilizado no interior, NAO o utilize no exterior.
- A utilização de acessórios NAO recomendados pelo fabricante pode provocar incidentes dométricos como incéndios,CHOques electrolycos ou lesões corporais.
- Desligue o cabo de alimentacao da rede eltrica logo quedeerar deutilizar o aparelho e antes de qualquer operacao de manutencao, limpeza ou montagem de acessosios.
- Deixe o jarro arrefecer antes de qualquer operacao de manutencao, limpeza ou montagem de acessosios.
- Antes de desligar o aparelho, certifique-se de que o interruptor está na posicao de Desligado (OFF) e desliege a ficha da tomada eletrica.
- Se o cabo de alimentação ficar danificado,deerá ser substituído pelo fabricante,o的服务o pos-venda ou pessoas équivalente qualificadas de modo a evitar qualquer perigo.
- Este artigo NAO pode ser utilizado para outros fins que os previstos.
- Utilize o jarro eletrico somente com a base incluida.
- Não encha o jarro acima do;nível de agua Tmaximo, nem abaixo do;nível minimo. Se o jarro elétrico estiver demasiado cheio,água a ferver poderá ser ejetada.
- Certifique-se sempre de que a tampa está bem fechada e NAO a abra quando a agua ferver. quando a agua ferver dentro do jarro,退市ar a tampa poderia causar queimaduras.
- AVISO: Evite eventuais derrames no conetor.
-
Este aparecido destino-se a ser utilisé en aplicações dométricas e semelhantes tais como:
-
Espaçoas de refeiçoreservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes professionais;
- Quintas;
- A'utilisation por clientes de hotelis, pensões e outros ambientes com caráter residencial;
-
Ambientes de tipo quartos de hospedes.
-
A superficie do elemento de aquecimento é submetida ao calor residual après utilizesao.
- Guarde estas instruções.
- O aparecido não devé ser colocado dentro de liquidos.
-
AVISO: Ricos de lesões em caso de'utilisation incorrente do aparelho.
-
A ficha móvil do conetor deve ser removida antes de o aparelho ser limpo e a base do conetor deve estar seca antes de o aparelho ser novamente utilizado.
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACão
É necessário passar o jarro por água antes da primeira'utilisation. Para tal, encha-o previamente comágua fria e coloque-o em functimento. Logo que a água começar a ferver, esvazie o jarro, deixe-o arrefecer e passe-o porágua. Repita a operação 2 a 3 vezes.
NOTA: A capacidade Tmaxa do jarro é de 1 L.
UTILIZACAO DO JARRO ELétrICO
- Instale o jarro em cima de una superficie horizontal e estavel.
- Para encher o jarro, retire-o da base e abra a tampa, correngando no botão, deite água para o jarro e feche a tampa até ouvir um clique. Atença, o;nível da agua deve obligatoriamente situar-se entre o indicatorínimo e maior. Um;nível de agua insufficiente pode interromper o funcionalamento do jarro.
NOTA: NAO enchero o jarro excessado o indicator "Max.",água a ferver poderia transbordar. Certifique-se de que a tampa está corretramente fixada antes de ligar a ficha de alimentação à tomadaétrica.
- Volte a colocar o jarro em cima da base.
- Ligue a fixa de alimentacao a uma tomada elétrica. Coloque o interruptor na posicao de "Ligado" (ON). O indicator acende-se. O jarro está em funcimento. quando a agua começa a ferver, o jarro desliga-se automaticamente. A qualquer momento durante os ciclos de aquecimento, é-lhe possivel interromper manualmente o funcimento do jarro elétrico, colocando o interruptor na posicao de "Desligado" (OFF).
NOTA: Certifique-se de que o interruptor está fácilmente acessível e que a tampa está bem fechada. O jarro não se desliga se o interruptor estiver boqueado ou se a tampa não estiver corretoamente fechada.
- Retire o jarro da base e deite agua cautelosamente.
NOTA: Manuseie cautelosamente o jarro quando deitarágua a ferver, de modo a evitar eventuels riscos de queimaduras. Não fazer a tampa se aágua não estiver quente lá dentro.
- O jarro não voltará a funcional se o interruptor não estiver acontecido.
O jarro pode ser arrumado, logo que estiver desligado e instalado na respetiva base.
NOTA: Desligue SEMPRE a alimentacao quando não utilizes o jarro eletrico
FUNCTIONAMENTO EM VAZIO
0 jarro está equipado com umsystema de segurarca contra o sobreaquecimiento que desliga automaticamente o aparelho se este for colocado em functimento em vazio por acidente.
Retire o jarro da base de alimentacao e deixe-o repousar no minimum 15 minutos antes de o reutilizar.
CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇão
Antes de qualquer operacao de limpeza, deslige SEMPRE o aparelho da alimentacao eltrica e deixe-o arrerefcer por completeness.
- Nunca coloque a base, o cabo de alimentação ou o jarro dentro de água ou em qualquer及其他 liquido.
- Limpe o corpo do jarro com um pano macio. Nunca utilizesyxos abrasivos.
- Pense em limpar regularamente o filtro. Para uma limpeza mais fácil, liberte o filtro, pressionando a grelha de filtro no interior e volté a instalá-lo(before de limpo.
- quando o jarro não estiver a ser utilizao ou estiver guardado, o cabo de alimentacao pode ser enrolado por baixo do jarro eletrico.
REMOÇÃO DO CALCÁRIO
O calcário deve ser Removedo periodicamente para fazer que os depósitos no fico do jarro provenrientes da água da torreira reduzam a sua eficácia. Pode utilizear Produtos especialicos que encontrará no mercado e seguir as instruções indicadas nas embalagens. Pode acreda seguir as instruções abaixo e utilizesar vinagre de limpeza.
-
Deite 3 copos de vinagre de limpeza dentro do jarro, crescente agua até cobrir o fundo do jarro. Deixe a solução agar no jarro toda a noite.
-
Deite a mistura fora, encha o jarro com agua limpa até alcantar o;nivel maximizingo,deixe a agua ferver e deite-a fora. Repita a operacao varias vezes ate o cheiro do vinagre desaparecer do jarro. Todas as manchas residuais no bico vertedor poder ser retiradas com um pano humido.
RECICLAGEM DESCARTE

A Diretiva Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (REEE) exige que os eletrodométricos usados não sejam colocados no fluxo normal de resíduos municipais.
Os apareiros usados devem ser recolhidos separatamente, de modo a optimizar a taxa de recuperacao e a reciclagem dos componentes dos materiais e reduzir o seu impacto na salute humana e no ambiente. O*simbolo em forma de contentor de lixo riscado aposto em todos os produits indica que deve ser cumprida a obrigacao de recolha seletiva. Os consumidoresdeerao contactar as autoridades locais ou o revendedor para qualquer questiona relacionada com a eliminacao dos apareiros usados no final do ciclo de vida.
Para pedidos de informações, manual de instruções, pontos de segurar e condições de utilizesação: SIPLEC, CS 10020, 94859 Ivry-sur-Seine Cedex, Franca
SERVICO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA
- Os produits ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões deolemidade dos produits para o lar.
- Os produits ELSAY beneficiam do periodo de garantia legal (24征求意见) que inicia a conta da data de compra do produto por parte do consumidor ou da data de entrega do produto. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12征求意见) é proporcionada pelo E. Leclerc. O periodo de garantia total fica, assim, de 3 anos (36征求意见).
A extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc não se aplicá aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.).
- As intervenções realizadas a titulo da garantia legal de conformidade proporcionária uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meSES ao produits. Contudo, as intervenções efetuadas durante o periodo de garantia complementar proporcionado pelo E. Leclerc não poderão beneficiar esta extensão de garantia.
- Não abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produit improprio ao uso e que resultem na devolução do produits por parte do consumidor durante o período da garantia.
- Se o produit ELSAY não puder ser reparado durante o periodo total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proportionada pelo E. Leclerc), o mesmo sera substituído e a garantia total sera renovada.
- Estao excluidos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes:
a de um uso ou uma instalação não conforms com as instruções constantes do manual fornecido
b de danos resultantes de una causa externa o produits
c de uma alteracao das caracteristicas tecnicas pelo utilizador
d de uma utilização profissional
-
No seguimento de uma analise efetuada pelos pontos de Servço de Apoio ao也不会 be done.
-
A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de vendA E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito, deverá sempre deslocar-se até um punto de vendA E. LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia.
- Qualquer pedido de service pós-venda apenas poderá ser processado se:
a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC);
b. O produits for rigorosamente identico ao comprado.
- A sua loja E. LECLERC está ao seu dispor para quaisquer informações adcionais.
-
Assim como está disponible o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor-acrescentado).
-
Em caso de acessórios do produits vendidos em separado.
INSTRUKCJE PRZETŁUMACZONE Z ORYGINAŁU
