25UG94 - Forno micro-ondas ELSAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 25UG94 ELSAY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Forno micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 25UG94 - ELSAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 25UG94 da marca ELSAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 25UG94 ELSAY
Fecho de porta Janela de visualização Eixo rotativo Argola giratória Prato giratório
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo Tensão e frequência
25UG94 25 L 230 V~ 50 Hz
Potência atribuída ao micro-ondas
1320 W Potência do grelhador
1200 W Frequência de micro-ondas
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos de idade, e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência ou conhecimentos, desde que sejam supervisionadas ou ensinadas a usar o aparelho com toda a segurança e tenham entendido os perigos incorridos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a cargo do utilizador não devem ser realizadas por crianças, exceto se tiverem mais de 8 anos de idade e que estiverem sob supervisão. 27
2. Mantenha o aparelho e respetivo cabo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos. 3. Se o cabo de alimentação ficar danificado, deverá ser substituído pelo fabricante, o serviço de apoio ao cliente ou pessoas igualmente qualificadas, de modo a evitar qualquer perigo. 4. AVISO: Se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, o forno não deverá ser ligado antes de ser reparado por uma pessoa competente. 5. AVISO: As operações de manutenção ou reparação que requeiram a remoção da tampa que protege da exposição à energia micro-ondas são perigosas para qualquer pessoa não habilitada. 6. AVISO: Os líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes hermeticamente fechados, de modo a não explodirem. 7. Se aparecer fumo, pare ou desligue o forno e mantenha a porta fechada para abafar eventuais chamas. 8. O aquecimento de bebidas por micro-ondas pode provocar salpicos bruscos e diferidos de líquido em ebulição, pelo que devem ser tomadas precauções durante o manuseio do recipiente. 9. O conteúdo de biberões e boiões de alimentos para bebé deve ser mexido ou agitado e a temperatura verificada antes do consumo, de modo a evitar queimaduras. 10. AVISO: Em modo combinado, recomenda-se que as crianças só utilizem o forno sob a supervisão de um adulto, devido às temperaturas elevadas. 11. O aparelho não deve ser instalado dentro de um móvel nem ser encastrado. 12. Não se recomenda aquecer dentro da casca nem colocar ovos a cozer inteiros dentro de um forno de micro-ondas, pois poderiam explodir, mesmo depois de cozidos. 13. Recomenda-se limpar regularmente o aparelho. Se o aparelho não for mantido em bom estado de limpeza, a superfície poderá degradar-se, afetando definitivamente o tempo de vida útil do aparelho e ocasionando uma situação perigosa. 14. Utilize apenas utensílios próprios para serem usados em fornos de microondas. 15. Durante o aquecimento de alimentos em recipientes de plástico ou papel, vigie o forno devido à possibilidade de inflamação. 16. O forno de micro-ondas destina-se a aquecer alimentos e bebidas. Secar alimentos ou peças de roupa e aquecer almofadas térmicas, chinelos, esponjas, panos húmidos e quaisquer objetos semelhantes poderá provocar riscos de lesões, Inflamável ou incêndio. 17. O forno de micro-ondas destina-se a ser pousado livremente. 18. Este aparelho destina-se a utilizações domésticas e semelhantes tais como: - Espaços de refeição reservados ao pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes profissionais; - Quintas; 28
- Clientes de hotéis, pensões e outros ambientes com carácter residencial; - Ambientes de tipo quartos de hóspedes; 19. O aparelho não deve ser limpo com dispositivos de vapor. 20. Os recipientes metálicos para alimentos e bebidas não são próprios para uso no micro-ondas. 21. Não desmonte o aparelho por iniciativa própria. 22. Se o aparelho estiver danificado ou apresentar anomalias, não o utilize e devolva-o a um centro de serviço para inspeção, reparação ou substituição. 23. Retire todos os elementos de embalagem antes de utilizar o aparelho. Mantenha os materiais de embalagem fora do alcance das crianças, pois estes materiais podem constituir um perigo. 24. Este aparelho é um aparelho de Grupo 2, classe B. 25. Este aparelho é um aparelho de Grupo 2 porque produz intencionalmente energia de frequência radioelétrica para aquecer alimentos ou produtos. 26. Este aparelho é um aparelho de Classe B porque se destina a ser utilizado em locais domésticos ou estabelecimentos diretamente ligados à rede de distribuição de eletricidade de baixa tensão que alimenta edifícios de uso doméstico. 27. A fonte de luz interna do artigo é uma iluminação inferior a 60 lm. . As superfícies podem ficar quentes durante 28. AVISO: Superfície quente a utilização. 29. No que diz respeito às instruções relativas à limpeza, em particular das juntas da porta, das cavidades e das partes adjacentes, consulte o parágrafo que se segue das instruções. 30. Este aparelho não foi criado para ser ligado através de um temporizador exterior ou um sistema de controlo à distância em separado. 31. Remova todas as embalagens e, em seguida, o fio de segurança em torno do aparelho. 32. Verifique se o aparelho está completo e não danificado. Em caso de problema, não use o aparelho e devolva-o ao revendedor. 33. Instale o forno de micro-ondas num local seco, afastado do calor e da humidade. 34. Para garantir uma ventilação suficiente, a distância entre a parte traseira do micro-ondas e a parede deve medir, pelo menos 10 cm, a distância entre as partes laterais do forno de micro-ondas e as paredes deve medir pelo menos 5 cm, a distância entre a parte superior do forno de micro-ondas e o teto deve medir, pelo menos 10 cm. 35. O aparelho não deve ser instalado a uma altura igual ou superior a 900 mm acima do solo. 36. A tomada elétrica deve permanecer facilmente acessível. 37. Se transmitir este aparelho a outra pessoa, disponibilize-lhe também as instruções.
UTILIZAÇÃO - Ligue o aparelho a uma tomada elétrica adequada. O visor liga-se, passando para o estado de espera. 1:00 aparece no visor. - Durante as primeiras utilizações, pode libertar-se um leve odor e/ou um pouco de fumo. Este fenómeno é perfeitamente normal e desaparecerá com o tempo. Abra a porta para garantir uma ventilação adequada. 1) Nível de potência de cozedura - Existem cinco níveis de potência de cozedura: 100P, 80P, 50P, 30P e 10P. Pressione o botão «Microw» em contínuo para selecionar a potência desejada. - Gire o botão para definir o tempo de cozedura. A escala de tempo está incluída entre 0:10 e 60:00. Depois de selecionar o tempo de cozedura, pressione o botão «START/+30s» para começar a funcionar. Um bip sonoro é emitido para sinalizar o fim do funcionamento. 100P
OBSERVAÇÕES – O tempo de definição máximo é de 60 minutos. – Nunca use a grelha no modo micro-ondas. – Nunca faça funcionar o forno vazio. – Na potência máxima do micro-ondas, o forno reduzirá automaticamente a potência após um determinado tempo de cozedura para prolongar o seu tempo de vida útil. – Se virar os alimentos durante o funcionamento, pressione o botão START/+30s uma vez e o procedimento de cozedura predefinido continuará. – Se pretender retirar a comida antes do tempo predefinido, deve pressionar o botão Stop/Lock uma vez para cancelar o procedimento predefinido, de modo a evitar o funcionamento involuntário na próxima utilização. 2) Descongelação/temporizador a) Descongelação Existem dois modos de descongelação: dEF1 e dEF2: o modo dEF1 é utilizado para descongelar em função do peso e o modo dEF2 é utilizado para descongelar em função do tempo. 30
Pressione o botão DEFROST/CLOCK para selecionar o descongelação em função do peso ou em função do tempo. O ecrã do visor mostrará «dEF1» ou «dEF2». Gire o botão para selecionar o peso dos alimentos ou o tempo de descongelação. A escala de peso de dEF1 é de 100 g a 1500 g, e a escala de tempo opcional de dEF2 é de 0:10 a 60:00. Após selecionar o peso ou o tempo de descongelação, pressione o botão «START/+30s» para iniciar a operação. Um bip sonoro é emitido para sinalizar o fim do funcionamento. Durante o modo de descongelação em função do peso dEF1, será emitido um sinal sonoro para virar o alimento durante a descongelação. Conselhos de utilização dEF1 Para descongelar, o peso varia de 100 g a 1500 g. dEF2
Para descongelar, o tempo varia de 0:10 a 60:00.
Observações – É necessário virar os alimentos durante o funcionamento, de modo a obter um resultado uniforme. – Normalmente, a descongelação demora mais tempo do que a cozedura dos alimentos. – Se os alimentos podem ser cortados com uma faca, o processo de descongelação pode se considerar concluído. – As micro-ondas penetram cerca de 4 cm na maioria dos alimentos. – Alimentos descongelados devem ser consumidos o mais rápido possível, não sendo recomendado voltar a colocar os alimentos no congelador e recongelá-los. b) Temporizador (24 horas) Em modo de espera, pressione o botão «DEFROST/CLOCK» durante mais de 3 segundos para entrar na interface de configuração do relógio. O display pisca em horas. A hora pode ser definida, girando o botão. Depois de definir a hora, pressione brevemente o botão «START/+30s» para passar para o modo de definição dos minutos. Os minutos x 3) Cozedura automática Existem oito menus automáticos: Batatas, Massa, Pizza, Pipocas, Legumes, Bebidas, Carne e Peixe. Pressione e mantenha premido o botão «Menu» para selecionar o menu desejado. Em seguida, gire o botão para selecionar o peso do alimento desejado e pressione o botão «START/+30s» para o dar início ao funcionamento. Um bip sonoro é emitido para sinalizar o fim do funcionamento.
Pesos opcionais: 1 chávena, 2 chávenas ou 3 chávenas, cada uma de cerca de 250 ml.
Observações – A temperatura dos alimentos antes de cozinhar deve ser de 20-25 graus. Uma temperatura mais alta ou mais baixa dos alimentos antes da cozedura requer o aumento ou a redução do tempo de cozedura. – A temperatura, o peso e a forma dos alimentos têm uma grande influência na cozedura. O tempo de cozedura pode ser ajustado se necessário. 4) Função grelhador O grelhador possui três modos: G, C-1 e C-2. Pressione em contínuo o botão «Grill», selecione o modo pretendido e gire o botão para selecionar o tempo de cozedura e a escala de tempo, de 0:10 a 60:00. Depois de selecionar o tempo de cozedura, pressione o botão «START/+30s» para dar início à operação. Um bip sonoro é emitido para sinalizar o fim do funcionamento.
Grelhador, o elemento aquecedor será alimentado durante o tempo de funcionamento. Este método de cozedura é adequado para carnes finas ou de porco, salsichas, asas de frango, pois pode proporcionar uma boa cor dourada Combinação Grelhador e Micro-ondas. 30% Micro-ondas e 70% Grelhador. Combinação Grelhador e Micro-ondas. 55% Micro-ondas e 45% Grelhador.
Observações Em modo grelhador, todas as partes do forno, grelha e recipientes, podem ficar muito quentes. Tenha muito cuidado ao retirar um desses elementos do forno. Use pegas ou luvas espessas para NÃO SE QUEIMAR. 5) Parar Durante o processo de definição da cozedura, o botão «STOP» pode ser pressionado para cancelar as definições e voltar para o modo de espera. Durante o funcionamento, o botão «STOP» pode ser pressionado para fazer uma pausa. Em modo de espera, pode ser novamente pressionado o botão «STOP» para cancelar as configurações e voltar para o estado de espera. 6) START/+30s Depois de o tempo de cozedura ou o peso dos alimentos serem definidos, pressione o botão «START/+30s» para o micro-ondas funcionar imediatamente. Em estado de funcionamento, pode ser premido o botão «START/+30s» para aumentar o tempo, pressione uma vez para aumentar de 30 segundos. No entanto, o modo menu e o modo de descongelação em função do peso não podem definir o temporizador. Em estado de pausa, pode ser premido o botão «START/+30s» para o forno de micro-ondas continuar antes do modo de cozedura. 7) Modo Expresso Em modo de espera, uma vez os alimentos introduzidos e a porta fechada, prima o botão «START/+30s» para o micro-ondas começar rapidamente a funcionar. O tempo de funcionamento por definição é de 30 segundos. Durante o funcionamento, pressione o botão «START/+30s» uma vez durante 30 segundos. Um bip sonoro é emitido para sinalizar o fim do funcionamento. 8) Dispositivo de segurança p/crianças Utilize esta função para bloquear o painel de comando quando limpar o forno ou para as crianças não poderem utilizar o forno sem supervisão. Todos os botões são impossibilitados de usar neste modo. 1) Definir o bloqueio: Pressione e mantenha premido o botão STOP durante mais de 3 segundos. 2) Cancelar o bloqueio: pressione e mantenha premido o botão STOP durante mais de 3 segundos
CUIDADOS DE LIMPEZA E MANUTENÇÃO Nota: O forno deve ser limpo regularmente e os resíduos alimentares retirados. 1- Limpeza - Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica de parede antes da limpeza. Não coloque o aparelho dentro água ou em qualquer outro líquido durante a limpeza. - Manter o forno num mau estado de limpeza pode provocar a deterioração da sua superfície, o que, poderia afetar o tempo de vida do aparelho e gerar eventuais situações perigosas. - Nunca use detergentes agressivos, gasolina, pó abrasivo nem escova metálica para limpar os elementos do aparelho. - Não retire a tampa do guia de ondas. - Quando o forno de micro-ondas tiver funcionado durante um longo período, poderá libertar odores inabituais. 3 métodos para se ver libres destes: 1) Deposite várias rodelas de limão numa chávena e aqueça em alta potência durante 2-3 min. 2) Coloque uma chávena de chá vermelho dentro do forno e aqueça em alta potência. 3) Coloque raspa de laranja dentro do forno e aqueça em alta potência durante 1 minuto. – Quando o artigo não estiver a ser utilizado, deverá ser colocado num local ventilado. Depois de usar, limpe a placa do guia de ondas com um pano húmido, e depois com um pano seco para retirar eventuais salpicos de alimentos e gorduras. A gordura acumulada pode sobreaquecer e começar a produzir fumo ou pegar fogo. Conselhos de limpeza para a parte exterior: Limpe a estrutura com um pano macio humedecido. Porta: Com um pano macio humedecido, limpe a porta e a janela. Limpe as juntas da porta e as peças adjacentes para remover derrames e salpicos. Limpe o painel de comando com um pano ligeiramente humedecido. Superfícies interiores: Limpe as superfícies interiores com um pano macio e húmido. Limpe a tampa do guia de ondas para remover eventuais alimentos salpicados. Placa giratória/Argola rotativa/Eixo rotativo: Lave-os com água e sabão macio. Passe por água limpa e deixe secar bem. 34
ATENÇÃO: RADIAÇÃO DE MICRO-ONDAS 1. O condensador de alta tensão fica carregado depois de desconectado; crie um curto-circuito entre o terminal negativo do condensador tensão e a estrutura do forno (use uma chave de fendas) para descarregar antes de o tocar. 2. Durante a operação de manutenção, as peças abaixo enumeradas podem ser retiradas, dando acesso a potenciais acima de 250 V ligado à terra. – Magnetrão – Transformador de alta tensão – Condensador de alta tensão – Díodo de alta tensão – Fusível de alta tensão 3. As seguintes condições podem causar uma exposição indevida às microondas durante operações de manutenção. – Instalação inadequada do magnetrão; – Desalinhamento dos fechos da porta, dobradiças da porta e porta; – Instalação inadequada do suporte de interruptor; – A porta, a junta de porta ou o invólucro foram danificados. Manutenção – O aparelho não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. – Consulte o revendedor em caso de dúvidas relativas ao funcionamento do equipamento. Arrumação Guarde o aparelho, de preferência, dentro da embalagem, num local seco e fora do alcance das crianças.
ELIMINAÇÃO Recolha seletiva dos resíduos elétricos e eletrónicos. Os produtos elétricos não devem ser eliminados juntamente com os produtos domésticos. De acordo com a Diretiva Europeia 2012/19/UE para a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua transposição para a legislação nacional, os produtos elétricos usados devem ser recolhidos separadamente e depositados em pontos de recolha previstos para o efeito. Informe-se junto das autoridades locais ou do revendedor para obter conselhos referentes à reciclagem.
SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE/GARANTIA 1. Os produtos ELSAY são concebidos segundo os mais altos padrões de qualidade dos produtos para o lar. 2. Os produtos ELSAY beneficiam do período de garantia legal (24 meses) que inicia a contar da data de compra do produto por parte do consumidor ou da data de entrega do produto. Em complemento dessa garantia legal, uma extensão de um ano (12 meses) é proporcionada pelo E. Leclerc. O período de garantia total fica, assim, de 3 anos (36 meses).
A extensão de garantia proporcionada pelo E. Leclerc não se aplica aos acessórios* (saco de aspirador, jarro, etc.). 3. As intervenções realizadas a título da garantia legal de conformidade proporcionarão uma extensão de garantia legal de conformidade de 6 meses ao produto. Contudo, as intervenções efetuadas durante o período de garantia complementar proporcionado pelo E. Leclerc não poderão beneficiar dessa extensão de garantia. 4. Estão abrangidas todas e quaisquer avarias ou deficiências, que tornem o produto impróprio ao uso e que resultem na devolução do produto por parte do consumidor durante o período da garantia. 5. Se o produto ELSAY não puder ser reparado durante o período total de garantia (garantia legal de conformidade e extensão de garantia proporcionada pelo E. Leclerc), o mesmo será substituído e a garantia total será renovada. 6. Estão excluídos da garantia* quaisquer danos, avarias, falhas ou defeitos decorrentes: a. de um uso ou uma instalação não conformes com as instruções constantes do manual fornecido b. de danos resultantes de uma causa externa o produto c. de uma alteração das características técnicas pelo utilizador d. de uma utilização profissional * No seguimento de uma análise efetuada pelos pontos de Serviço de Apoio ao Cliente E. LECLERC ou pelo ponto de venda E. LECLERC. 7. A garantia aplicar-se-á exclusivamente nos pontos de venda E. LECLERC. Em caso de problema ou defeito, deverá sempre deslocar-se até um ponto de venda E. LECLERC para poder beneficiar da cobertura da garantia. 8. Qualquer pedido de serviço pós-venda apenas poderá ser processado se: a. For fornecido um comprovativo de compra (talão de caixa ou cartão E. LECLERC); b. O produto for rigorosamente idêntico ao comprado. 9. A sua loja E. LECLERC está ao seu dispor para quaisquer informações adicionais. 10. Assim como está disponível o número verde 0800 35 35 20 (chamada sem valor acrescentado). * Em caso de acessórios do produto vendidos em separado.
Notice-Facile