SAMSUNG DVD-C450 - Leitor dvd

DVD-C450 - Leitor dvd SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVD-C450 SAMSUNG em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG DVD-C450 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Leitor de DVD
Marca Samsung
Modelo DVD-C450
Dimensões (L x P x A) 430 x 207 x 42 mm
Peso 1,5 kg
Alimentação AC 110-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo elétrico 6 W
Temperatura de operação +5°C a +35°C
Umidade ambiente 10 % a 75 %
Formatos de disco suportados DVD, DVD±R/RW, CD, CD-R/RW, MP3, WMA, JPEG, MPEG4 (DivX/XviD)
Porta USB Sim (frontal) para leitura de arquivos multimídia e extração de áudio
Saídas de vídeo Composto (CVBS), SCART, Componente YPbPr (varredura progressiva/entrelaçada)
Saídas de áudio Estéreo analógico (RCA), digital coaxial
Funções especiais Varredura progressiva, zoom, repetição A-B, marcador, controle parental, EZ View, extração de áudio para USB
Código regional Europa (região 2)
Garantia 1 ano (peças e mão de obra)
Manutenção Limpar com um pano macio e seco; não usar solventes
Segurança Não abrir o gabinete; evitar umidade e calor excessivo
Acessórios fornecidos Controle remoto, pilhas, cabo de áudio/vídeo, manual do usuário

Perguntas frequentes - DVD-C450 SAMSUNG

Quais formatos de disco o leitor DVD-C450 pode ler?
O leitor suporta DVD, DVD±R/RW, CD, CD-R/RW, bem como arquivos MP3, WMA, JPEG e MPEG4 (DivX/XviD) gravados em CD ou DVD.
Como conectar o leitor a uma televisão?
Use um cabo SCART, composto (RCA amarelo) ou componente (YPbPr) de acordo com as entradas disponíveis na sua TV. Certifique-se de selecionar a fonte correta na TV.
O que fazer se a tela ficar travada?
Pressione o botão STOP (■) no painel frontal por mais de 5 segundos sem disco. Isso redefine todas as configurações de fábrica, incluindo a senha.
Como ler arquivos de um pendrive?
Conecte o pendrive na porta frontal do leitor. Pressione o botão USB no controle remoto, selecione o arquivo desejado com as teclas direcionais e confirme com ENTER.
Posso copiar CDs de áudio para um pendrive?
Sim, o modelo DVD-C450 permite extração de áudio. Insira um CD de áudio, conecte um pendrive, pressione RETURN no modo parado, selecione as faixas e inicie a extração para o pendrive no formato MP3.
Como alterar o idioma dos menus?
No modo parado, pressione MENU, vá em 'Configuração de idioma', depois 'Menu do leitor' e selecione o idioma desejado (francês disponível).
Como usar a função de zoom?
Durante a reprodução de um DVD, pressione INFO, selecione 'Atalho', depois 'Zoom'. Use ENTER para ampliar a imagem (2x, 3x, 4x) e as teclas direcionais para navegar.
Como configurar o controle parental?
No modo parado, pressione MENU, vá em 'Controle parental'. Digite a senha padrão 0000 e escolha o nível de restrição (de 1 a 8).
O que fazer se a senha parental for esquecida?
Pressione o botão STOP (■) no painel frontal por mais de 5 segundos sem disco. Isso redefine todas as configurações, incluindo a senha que volta para 0000.
Como usar a função de marcador?
Durante a reprodução de um DVD, pressione INFO, selecione 'Atalho' e depois 'Marcador'. Pressione ENTER na cena a marcar. Você pode criar até 12 marcadores e chamá-los pelo mesmo menu.

Perguntas dos utilizadores sobre DVD-C450 SAMSUNG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVD-C450 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVD-C450 da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR DVD-C450 SAMSUNG

Utilice este boton para acceder a diversas funções de audio en un disco.

Utilice este boton para acceder a diversas funções de audio en un disco.

imagine as possibilidades

  • Consulte a提供优质 de identificacao que se encontra na zona traseira do leitor para obter informacoes sobre a tensione de funcaoamento adequada
  • Instale o leitor numa caixa com orificos de ventilacao adequados. (7 10cm) Nao bloqueie os orificos de ventilacao de qualquer um dos componentes para facilitar a circula-acion do ar.
  • Não impure o tabuheiro do discomanualmente.
  • Não empilhe componentes.
  • Certifique-se de que desigla todos os componentes antes de deslocar o leitor.
  • Antes de ligarculos componentes a este leitor, certificque-se de que os desigua.
  • Certifique-se de que retira o disco e desliga o leitor après a sua'utilisation, especialmente se não o utilizes durante um longo periodo de tempo.
  • A ficha de corrente é'utiliza para desigar o aparelho e tem de estar fácilmente acessivel a qualquer momento.

2. Para sua seguranca

  • Este produit utilize um laser. Autilização de comandos ou ajustes, bem como de procedimentos发展目标 dequeques espécicos necessheiTnmal pode resultar na exposicao a radiações perigosas.
  • Não retire as coberturas nem tente efectuar qualquer tipo de reparacoes sozinho. A assistência pode ser efectuada apenas por pessoal especialico.

3. Cuido

  • O leitor não foi concebido para'utilização industriais mas para ambientes domesticos. Este produits foi concebido apenas para utilityização pessoal.
  • Não exponha o aparenho a gotas ou salpicos e não colque objectos com liquidos, como jarras, em cima do aparenho.
  • As influências exterioris, tais como relâmpagos eelectricidade estatística poder afectar o funciona normalmente esteletor. Se tal ocorro, desígue e volta a ligar o leitorto com o botão POWER ou desígue e volta a ligar o cabo de alimentação CA à respetiva tomada. O leitortevefunção normalmente
  • Quando se verifies a formação de condensa

çao no interior do leitor devoa a alteracoes brucas de temperatura, o leitor pode nao funciona correctamente. Se isto acontecer, mantenha o leitor à temperatura ambiente até que o interior do aparelho seque e fique operacional.

4. disco

  • Não utilize pulverizadores para limpeza de discos, benzina, diluente ou outros solvents voláteis qu possam danIFICAR a superficie do disco.
  • Não toque na superficie de reprodução do disco. Segure o disco pelas extremidades ou por uma das extremidades e pelo orifcio central.
  • Limpe a sujidae suavamente; nunca arraste um pano para arente e paraolesterol sobre a superficie do disco.

5. Informacoes ambientais

  • A bateria utilizes国家重点 produits contém químicos que são prejudicials para o ambiente.
  • É por esta razão que pode eliminar as bacterias de forma adequada, respeitando os regulamentos federais, estatas e locais.

O produto que accompaniesse este manual do utilizesdor foi licenciado deaxycond oscretivosdepropriedadeintelectualde determinadosterceiros.Esta licencia está limitada ao uso não commercialprivado por consumoidores finalis para conteudo licenciado.Não sào concedoquaisquer direitospara uso commercial.A licença não cobre qualqueproduto que não está提速o e a licençanão é extensivel a renhum produit ou processonão licenciado que esteeja em conformadormauna forma ISO/OUR 11172-3ou ISO/OUR 13818-3usada ou vendida em combinacao comeste日消息.A licencia apenas cobre autilisacaodesteadoproducto por codificar e/ou descodificar ficheirosdeaudio que esteyam em conformadorma aromaISO/OUR 11172-3ou ISO/OUR 13818-3.Nao sào concedoquaisquer direitosnesta licenciaparacharacteristicsofunçõesdo produitsqnanesteyam em conformadorma aromaISO/OUR 11172-3ou ISO/OUR 13818-3.

CUIDADO : A UTILIZATION DE COMANDOS, AJUSTES OU PROCEDUREMOS DIFERENTES DAQUELES ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSÇÃO A RADIACções PERIGOSAS.

Indices

Precauções 2

Configuração

Funcionaldadesgerais 2
Descrição 3
Descrição geral do telecomando 4

Ligações

Selecionar uma ligaço 4

Funçõesbasicas

Reproduzir um disco 5
Utilizar as funções de procura e SKIP 5
Utilizar a funcao Visualizacao 5
Utilizar o menu do Disco e de Titulos 6
Reproducao repetitiva 6
Reproducao lenta 6

Funções avançadas

Ajuste da relaço largura/altura (EZ View) 6
Seleccionar o idioma de audio 6
Selecionar o idioma das legends 7
Alterar o angulo da-camera. 7
Utilizar a funcao Marcador 7

Utilizar a funcao Zoom 7
Menu Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/ CD Audio
Selecao de pastas. 7
Reproducao de MP3/WMA/CD Audio . 7
Reproducao de MPEG4 8
Reproduzifiehro multimediautilizing afuncaoUSB(ApenasDVD-C450) 9
Extracção do CD (Apenas DVD-C450) 9
Reproducao de Picture CD. 10

Alterar o menu de configuração

Utilizar o menu de configuração 10
Programar as funções de idioma 10
Programar as opções de audio. 11
Programar as opções de visualização 11
Programar a restricao de canais. 11
Programar as opcEs de DivX 11

Referência

Resolucao de problemas 12
Characteristicasétécnicas. 12

configuração

Functionalidades gerais

O Dolby Digital, uma Tecnologia desenvida por Dolby Laboratories, proportiona uma reproducao de som clara e cristalina.

Ecrã

Podem ser visualizadas imagens em eça panoramicico (16:9) e normal.

Camarla lenta

UmaENA
cena importante podser visualizada em
cama renta.

Restrição de canais (DVD)

A restruição de canais permite aosutilizadores definir o nivel a partir do qual as crianças deixam de poder ver filmes prejudicials, tais como aquentes que incluem violência, cenas para adultos, etc.

Diversas funções do menu no écrã

Pe可以选择 diversos idiomas (audio/legendas) e angulos para escribe quando v es filmos.

Progressive Scan

A Leitura progressiva cnia uma imagem melhorada com o dobro das linhas de leitura de uma imagem entrelacada convencional.

EZ VIEW (DVD)

O很方便 Easy View permite efectuar o ajuste da imagem de acordo com a dimensao do ecran do televator (16:9 ou 4:3).

Pode ver fotografias digitais no seu televator.

Repetir

Pode repetir una canção ou影片 se carregar no botão REPEAT.

MP3/WMA

Este sarerhoho poderodupezirdiscioscriadosapartideficheirosMP3/WMA.

MPEG4

Este aparelho consequence reproducir formatos MPEG4 num ficheiro avi.

Extracção do CD

(Apenas DVD-C450)

  • Discos que não podem ser reproduzidos com este leitor.
    DVD-ROM DVD-RAM
  • CD-ROM CDV
    CDI CVD
    Super Audio CD (excepto a camada CD)
  • Apenas é reproduzida a faixa de audiog dos CDGs e não os graficos.
  • A capacidade de reproducao pode depend er das -condicao de gravacao.
    DVD-R, +R
    CD-RW
    DVD+RW, -RW (V mode)
  • O aparecido não sugnece reproducir determinados discos CD-R, CD-RW e DVD-R como tipo de disco ou condições de gravacao.

PROTEÇÃO CONTRA CÔPIA

Muito discos DVD enamr-se codificados com umsystema de protecao contra copia. Devido a this fact, apenas deve ligar o leitor de DVD direcamente a um teileor e nao a um videogravador.A ligaao a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD proteidos contra copia. Este produits incorpora technologia de protecao dos direitos de autor que se encontra proteida por determinadas patentes registadas nos E.U.A.

e outros direitos de propriedade intelectual que pertencem à Macrovision Corporation e a outros propriétários. A utilização esta Tecnologia de proteção dos direitos de autor devê ser autorizada pela Macrovision Corporation e foi concebida para utilizesções domesticas e除外as visuações limitadas excepto nos casos expressamente autorizados pela Macrovision Corporation. É probido qualer procedimento de desmontagem ou remontagem.

SAÍDAS DE LEITURA PROGRESSIVA (576p)

"OS CONSUMIDORES DEVEM TER EM ATENÇÃO QUE NEM TODOS OS APARELHOS DE TELEVISE AO ALTA DEFINÇÃO SÃO COMPLETAMENTE COMPATÍVEIS COM THISPEPRODUTO E PODEM SURGIR ARTEFACTOS NA IMAGEM,SENO DQUE NO CASO DOS PROBLEMAS 576 COM A IMAGEM RESULTANTE DA LEITURA PROGRESSIVA, SE RECOMENDA QUE O UTILIZADOR MUDA U LIGACHO PARA A SAIDA DE "DEFINÇÃO PADRAO'.SE QUISER COLOCAR QAUISQUER QUESTões RELATIVAS A COMPATIBILDADE DO SEU TELEVISOR COM O MODELO 576p Do LEITOR DE DVD,DEVE ENTRAR EM CONTACTO COM O CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DA SAMSUNG."

Marcacoes do disco

Cóppo de região para reprodução
PALSistema de transmissão PAL no Reino Unido, Franca, Alemanha, etc.
DOLBY DIGITALDisco Dolby Digital
STEREODisco estéreo
DIGITAL SOUNDDisco Àudio Digital
dts Digital DtsDisco DTS
ITPS SINO-AMOUNTDisco MP3

Códio de região

O leitor de DVD e os/discos estácquidicos por regiao. Estes@c Rodrigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido.Caso os@c Rodrigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.

O.), oleggio de regia de leitro é descripto no poinl traseiro do leitro.

Certificacao DivX

DivX, DivX Certified, e logoti-pos associados são marcas registadas da DivXNetworks,

SAMSUNG DVD-C450 - Certificacao DivX - 1

Inc e são utilizesas sob licenciamento. Com Certificacao DivX para reproducao de video DivX.

Descrição

SAMSUNG DVD-C450 - Descrição - 1
Comandos do Painei Frontal

SAMSUNG DVD-C450 - Descrição - 2

1. TABULEIRO DE DISCOS

Cologne o disco aqui.

2. VISUALIZAZAO

Carregue在此botão paraAbrir e fechar o tabuleiro de discos e Interrompe a reproducao do disco.

4. PARAR (Apenas DVD-C450)

Interrompe a reproducao do disco.

5. REPRODUZIR/PAUSA (▶II)

Inicia ou faz uma pausa na reproducao do disco

6. POWER ON / OFF (O)

Ao premir ligado/desligado o leitor liga e deslga.

7. USB Host (Apenas DVD-C450)

0Permite ligar unaquina fotografica digital, um leitor de MP3, uma pen drive, um leitor de cartões ou outros dispositivos de armazenamento amovíveis.

DVD-C450

SAMSUNG DVD-C450 - DVD-C450 - 1

  1. Bota de liga/desligar o DVD (POWER)
  1. Botão de repeticao (REPEAT)

Permitte-Ihe repetir a reproducao de um titulo, um capuito, uma faixa, um disco.

  1. Botao DISC MENU (MENU DE DISCO)

Exibe o menu Disc (Disco).

4.Botao de BOOKMARK

I'encrenterapidamente seconce de marcadoresde umDVD.

  1. Botoes SEARCH (▶/▶)

Permitirá fazer uma busca para a.fronte/atrás atraves de um disco.

6.Botao de STOP (

7.BotaoSKIP(/

Utilize para saltar o titles, capitulo ou pista.

8.Botao de MENU

Criar um menu de configuracao do leitor de DVDs.

  1. Botoes ENTER /▲/▼,

Estebotofuncionaocompultroporde troca.

  1. Botão de audio (AUDIO) (▲) Utilize este botão para acionar a diversas funções de audiornum disco.

11.BotaoINFO(INFORMACAO)

Exibe o modo do disco actual.

  1. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) (△)

Permite repetir a reprodução do disco A-B

  1. Botão de USB

15.BotaoVIDEOSEL

  1. Botão de PLAY/PAUSE (▶II)

Inicia/Interrompe a reproducao de um disco.

  1. Botão de legendas (SUBTITLE) (▲)

  2. Botão de returno (RETURN) Volta o menu anterior.

  3. Botoes Menu de titulos (▶)

  4. Botão de apagar (CANCEL)

Utilize para eliminar menus ouindicacoes na mensagem.

DVD-C350

SAMSUNG DVD-C450 - DVD-C350 - 1

  1. Bota de liga/desiglar o DVD (POWER)
  1. Botão de repetuição (REPEAT)

Permitte-Ihe repetir a reproducao de um<tulmo, umcapituo,uma faixa,um disco

  1. Botao DISC MENU (MENU DE DISCO)

Exibe o menu Disc (Disco).

4.Botao de BOOKMARK

I Encontre rapidamente seções de marcadores de um DVD.

5.Botao de STOP

6.BotaoSKIP(1

Utilize para saltar o titulo, capitulo ou pista

7.Botao de MENU

Ciriara um menu de configura-ção do leitor de DVDs.

8.BotoesENTER/△/V,

Estebotofuncionacomp控制器de troca.

9.Botao de audio (AUDIO)

Utilize this botao para acontear a diversas funções de audio num disco.

  1. Botão INFO (INFORMAÇÂO)

Exibe o modo do disco actual.

  1. Bota de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) (A)

Permitirā fazer una busca para arente/atrás atraves de um disco.

  1. Botão de PLAY/PAUSE (▶II)

Inicia/Interrompe a reproducao de um disco.

  1. Botão de legends (SUBTITLE) (A)

  2. Botão de returno (RETURN)

Volta ao menu anterior.

  1. Botoes Menu de titulos ()

  2. Botão de apagar (CANCEL)

Utilize para Eliminar menus ouindicacoes na mensagem.

Selecionar uma Ligação

En seguida, sãoPRESENTados exemplos de ligaçõesutilizadas mais freqüentemente para ligor o leitor de DVD a uma TV e outros componentes.

Antes de Ligar o Leitor de DVD

  • Desígue sempre o leitor de DVD, alevision e os outros componentes antes de ligar ou desíligar, quaisquer cabos.
  • Consulte o manuel do usoario dos componentes (como uma TV) adcionais que você está configurando para obter mais informações sobre"These componentes particulares."

A. Conectado a uma TV (SCART)

  • Com os cabos scart, lique os terminais SCART, existentes na parte deTRS do leitor de DVD, aos terminais SCART IN do seu telesor.
  • Ligue o leitor de DVD e o televator.
  • Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de video do leitor de DVD apareça no éra do televisor.

B. Conexão a uma TV (Video CVBS)

  • Com os cabos video/audio, lique os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes na parte deTRS do leitor de DVD, aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN do seu teletvisor.
  • Ligue o leitor de DVD e o televator.
  • Carregue no selector de fonte no telecomando do teovisor até que o sinal de video do leitor de DVD apareça no esra do teovisor.

Note

  • Se colocar o cabo audio demasiado perto do cabo de alimentacao, pode gerar algo ruido.
  • Se quiser ligar a um amplificador, consulte a págin de ligações do amplificador.
  • O número e a posicao dos terminais podem variar, dependendo do seu telesor. Consulte o manual do uso deioturator do telesor.
  • Se existir um terminal de entrada audio no teilevisor, ligue-o ao terminal [AUDIO OUT][esquero] (branco) do leitcr de DVD.
  • Se você pressionar o botão VIDEO SEL, quando o DVD Player estiver no modo Stop (Parar) ou nenhum disco estiver,inserido,mode Video Output(Saida Video) mudará na seguiente sequência

: (SCART-CVBS I-SCAN P-SCAN SCART-RGB).

C. Conexão com umsystema de audio (2 Channel Amplifier, Dolby Digital,MPEG2 or DTS Amplifier)

  • Com os cabos audio, ligue os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, às terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador.
  • Se utilizes um cabo coaxial (não incluso), ligue o terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL), existente na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
  • Com o(s) cabo(s) de sinal de video, ligne os terminals VIdeo, existentes na parte deTRS do leitor de DVD, ao terminal VIdeo, do seu televisio
  • Ligue o leitor de DVD, o tevisor e o amplificador.
  • Carregue no botão de seleção da entrada do amplificador para selecionar external input de forma a poder ouvir som no leitor de DVD.

Consulte o manual do utiliser do amplificador para programar a respectiva entrada audio.

D. Ligação a um teletvisor Entrelaçar / Progressiva

  • Com cabos de componentes de video (não incluíds), ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais COMPONENT IN do seu televisor.
  • Com os cabos audio, ligne os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do seu teletor. Ligue o leitor de DVD e o teletor.
  • Carregue no selector de fonte no telecomando do telesor ate que o sinal de componente do leitor de DVD apareça no esca do telesor.
  • Progra e saida de video para (I-SCAN/P-SCAN) no menu de programacao do ecra. Y Você pode usar o botao VIDEO SEL, para alterar o modo Video Output (Saida Video).

Nota

  • O que é a "Leitura progressiva"? A leitura progressiva tem o dobro das linhas de leitura que o método de��ada entrelacado. O método de leitura progressiva permite obter imagens mais nítidas e de melhor qualida.
  • Não esPRESENTADO um componente de video quando se seleciona a opção "Scart-RGB" atraves do botão de seleção de video do telecomando.

SAMSUNG DVD-C450 - Nota - 1

Reproduzir um disco

Antes da reproducao

  • Ligue o tevisor e programe-o para a entrada de video correcta atraves do respectivo teleco mando.
  • Se ligou um Sistema de audio externo ao equipoamento, delve liga-lo e programar a entrada de audiogoodectracta.

Se ligou um Sistema de audio externo ao equipamento, delve ligá-lo e programar a entrada de audio correcta / correque no botão ENTER... (Este écrá está aparece quando ligar o leitor pela minha vez.)

Se o idioma do eça não for definindo, as definições podem variar de cada vez que liga eDSLGA o aparelho. Poressa razão, delve certificar-se de que seleciona o idioma que pretende utiliser. Depois de seleccionar um idioma de menu, pode alterá-lo correçando no botão /A existente no painel frontal do aparelho durante mais de 5 segundos sem nenhum disco introduzido no leitor. Depois, aparece novamente a janela SELECT MENU LANGUAGE na qual pode repor o seu idioma preferido.

Utilizar as funções de Procura e SKIP

Durante a reprodução, pode efectuar pesquisas rápidas em capítulos ou faixas e'utilizar a funcão SKIP parakatrar para a seleção segunte.

Fazer uma procura numa sequcao ou faixa

Durante a reprodução, correque no botão SEARCH (ou do telecomando durante mais de 1 segundo.

DVD2X, 4X, 64X, 128X
CD2X, 4X, 8X

Nota

  • A velocidade assinalada esta suafuncao pode serdifferenta velocidade de reproducao real.
  • Não é ouvido qualquer som durante o modo de procura (Excepto CD).

Saltar Faixas

Durante a reproducao, carregue no botao SKIP (kou).

  • Se carregar no botão SKIP (▶) durante a reprodução de um DVD, passa para o capítulo seguido. Se carregar no botão SKIP (▶) volta ao inico do capítulo. Se voltar a carregar, regressao ao inico do capítulo anterior.
  • Se carregar no botão SKIP (▶) durante a reprodução ou de um CD/DVD-AUDIO, passa para a faixa seguida. Se carregar no botão SKIP (▶) volta ao inico da faixa. Se voltar a carregar, regressa ao inico da faixa anterior.

Utilizar a functao Visualizacao

Durante a reproducao de um DVD/MPEG4

  1. Durante a reproducao, corregue no botao INFO do telecomando.
  2. Carregue nos botões / para selecionar a opçãopretendia.
  3. Carregue nos botões ↓▶ para fazer a programação pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  4. Para fazer o ecra desaparecer, corregue novamente no botão INFO.
TPara aceder ao titre pretendedo quandoouver maisdo que um disco. Por exemplo,se houver maisdo que um这部电影 numDVD, cada这部电影 éidentificado.
A maior dos DVDs é gravada em secções para fazer a procura de determinada passage.
Permite a reprodução do这部电影 a partir de determinaraltura. Épreciso introduzir a hora de inicio como referência. Afunção deprocuratemporal nãofunciona emalguns discos.
Refere-se os idiomas daslegandaseparvitirenoisne disco.Pode escolho o idiomadaslegendas ou, se preferir,pode ver o filmesem legandas. Um DVD pode ter ummaximo de32idiomadeslegendadiferentes..
Entreeprima os botões▶para aceder àfunçãoAudio,Angle,Bookmark,EZ View eZoompretendia.As imagens emalguns discosdeDVD temmaisfunçoesAngle. Refere-se ao idiomadda banda sonora do这部电影.Noexample,a bandasonora é reproduzida em English 5.1CH (Ingles 5.1CANAIS).Um DVD pode ter ummaximoide oito bandassonoras differentes.Sãoportados os padrodes MP3,AC3 e WMA.(DivX).AfunçãoBookmarkfacilita aprocura deumafaixa oucapituleno DVD.Afunção EZ View éutilizandoapudarelacorreçãoaltura/largura noDVD.AfunçãoZooméutilizandoapuamentea imagemdeDVD.

Utilizar o Menu do Disco e de Titulos

Durante a reprodução de um disco DVD, corregue no botão Menu do Disco e menu de Titulo do telecomando.

Nota

  • Consoante o disco, a opção Menu do disco pode não funciona.
  • Pode igualmente aceder a opção Menu do disco, utilizing o botão DISC MENU do teleco mando.
  • A opção menu de titulos é不错, não é boa.

Reproducao repetitiva

Repetir a faixa,SECTION ou titulo actuais, uma SECTION escolhida (A-B) ou o disco inteiro.

Durante a reproducao de um DVD

Carregue nos botões REPEAT e/v para selecionar Capítulo, Titulo, Disco ou Desligado.

  • A reprodução do DVD é repetida por secção ou)tuito
  • Capítulo: Repete o capítulo que está a ser reproduzido.
  • Titulo : Repete o titULO que está a ser reproduzido.
  • Disco: Repete o Disco que está a ser reproduzido.
  • Desligado

Utilizar a funcao de repeticao A-B

  1. Carregue no botão REPEAT A-B no punto onde pretende iniciar a reproducao repetitiva (A).
  2. Carregue no botão REPEAT A-B no punto onde pretende parar a reproducao repetitiva (B).
  3. Para regressar a reproducao normal, prima o botao REPETIR A-B (REPEAT A-B) ate o visor aplicarre Repetir: Desligado (Repeat : Off).

Nota

  • A-B REPEAT (REPERIÇAO A-B)山坡a: a. Permiçaçá que você define oisko (B), não minimo 5 segudos para dar de roudação, não oisko (A) ter sido definido.
  • Dependendo do disco, a funcao Repetir pode nao funciona.

Reprodução Lenta

Durante a reproducao de um DVD

  1. Durante a reproducao, corregue no botao PLAY/PAUSE (II).
  2. Carregue sem soltar o botao SEARCH (▶) para selecionar a velocidade de reproducao entre 1/2, 1/4, 1/8 e 1/16 da velocidade normal durante os modos PAUSE.

funções avançadas

Ajuste da relaço largura/altura (EZ View)

Para reproduzir utilizes a relationa largura/altura (DVD)

  1. Durante a reproducao, corregue no botao INFO do telecomando.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar Shortcut e, em carregue no botão ENTER.
  3. Carregue nos botões </> para selecionar EZ View e, em seguida, carregue no botão ENTER.

  4. Sempre que prime os botões «▶», o tamanho do eça muda. Para obter graficos dos tamanhos de eça e listas das sequências pelas quais os tamanhos mudam, consulta a coluna segunte.

Se estiver a utiliser um televisor 16:9

Para discos com relaço largura/altura 16:9

-ECRA PANORAMICO
- AJUSTAR AO ECRA
- AJUSTAR AO ZOOM

Para discos com799o largura/altura 4:3

  • Modo panoramicico normal
  • AJUSTAR AO ECRA
  • AJUSTAR AO ZOOM
  • AJUSTE VERTICAL

Se estivatar unutilizar umelestor 4:3 Para discos com relacion largura/altura 16

  • 4:3 Letter Box
  • 4:3 Pan&Scan (Formato Pan&Scan de 4:3)
  • SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRA)
  • ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM)

Para discos com799o largura/altura 4:3

  • Normal Screen (Ecran normal)
  • SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRA)
  • ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM)

Nota

Esta funcao pode functionar de forma differente em funcao do tipo de disco.

Utilizar o botão AUDIO / (DVD/MPEG4)

  1. Carregue no botão AUDIO / -O idioma é alterado sempre que carregar no botão repetidamente. Os idiomas de audió são representados por abreviaturas.

Carregue nos botões AUDIO para selecionar o idioma de.audio pretendido num MPEG4 e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Nota

  • Esta funcao depende dos idiomas de audio codificados no disco e pode nao funciona.
  • Um disco DVD pode ter um máximo de 8 idiomas de录音.

Seleccionar o idioma das legends

Pode seleccionar as legendaspretendidas de forma rapa e fácil atraves do botao SUBTITLE (A).

Utilizar o botão SUBTITLE / (DVD/MPEG4)

  1. Carregue no botão SUBTITLE (▲). As legendas são alteradas sempre que carregar no botão repetidamente. Os idiomas das legendas são representados por abreviaturas.
  2. Para eliminar o icone SUBTITLE, carregue no botao SUBTITLE (▲).

Nota

  • Dependendo dos DVDs, delve alterar a legendapretendia no Menu do disco. Carregue no botão DISC MENU.
  • Esta funcao depende das legends codificadas no disco e pode não functionar em todos os DVDs.
  • Um disco DVD pode ter um maior de 32 idiomas de legends.

Alterar o ângulo da-camera

quando uma determinada pena num DVD tem various ângulos de-camera, pode selecionar a função ANGLE.

Utilizar o botão ANGLE (DVD)

Se o disco tiver various angulos, a indentao ANGLE aparece no ecra.

  1. Durante a reprodução, correque no botão INFO do teleco-mando.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar Shortcut e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  3. Carregue nos botões </> para selecionar Angle e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  4. Carregue nos botões </▶ o telecomando para selecionar o ángulo-pretendido.

Nota

  • Se do contafter開放es um angulo, esta caracteristica não funciona. Atualmente,開放es algunos discos possuem esta caracteristica.
  • Dependendo do disco, a funcao Marcador pode nao funciona.

Utilizar a funcao Marcador

Esta funcao permite marcar secacoes de um DVD, para faciliar a sua localização posteriormente.

  1. Durante a reproducao, corregue no botao INFO do telecomando.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar Shortcut e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  3. Carregue nos botões </> para selecionar Marcador, em seguida, carregue no botão ENTER.
  4. Quando chegá a pena que pretende marcar, carrgue no botão ENTER. É possível marcar até 12 cenas ao mesmo tempo.

Nota

  • Dependendo do disco, a funcão Marcador pode não funciona.

Voltar a chamar una cena marcada

1~3. On primeiros 1~3 passos são IDENTicos aos descritos para “Utilizar a funcao Marcador”.
4. Carregue nos botões </> para selecionar uma pena marcada.
5. Carregue no botão PLAY/PAUSE (▶II) para SKIP a pena marcada.

Clearing aBookmark

1~3. On primeiros 1~3 passos são IDENTicos aos descritos para “Utilizar a funcao Marcador”.
4. Carregue nos botões ↓/▶ para selecionar o número do marcador que pretende apagar.
5. Carregue no botão CLEAR para apagar o número de um marcador.

Utilizar a funcao Zoom

Utilizar a funcao de zoom (DVD-C350)

  1. Durante a reproducao, corregue no botao ZOOM do telecomando.

Utilizar a funcao de zoom (DVD-C450)

  1. Durante a reprodução, corregue no botão INFO do telecomando.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar Shortcut e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  3. Carregue nos botões </> para selecionar Zoom, em seguida, carregue no botão ENTER.

  4. Durante a reprodução de um DVD, carregue em ENTER para fazer uma aproximação a 2X/3X/4X/ Normal sequentialmente.

CD Audio ou os discos com MP3/WMA/JPEG/ MPEG4 contém determinadas musicae/ou ima

gens que peuvent ser organizadas en pastas da forma descrita em boa. É um procedimento semelhente à forma como utilizes o seu computador para colocar ficheiros en pastas différentes.

Abra o tabuleiro de discs. Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro. O tabuleiro fecha-se e aparece esta ecra.

SAMSUNG DVD-C450 - Menu Clips para MP3/WMA/ JPEG/MPEG4/CD Audio - 1

Seleção de pastas

A pasta apenas pode ser seleccionada em modo de paragem.
- Para seleccionar a Pasta anterior

Carregue no botão RETURN para aceder à pasta anterior ou carregue nos botões / para的选择er „e em ENTER para aceder à pasta anterior.

Reproducao de MP3/WMA/CD Audio

  1. Abra o tabuleiro de discs. Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro.
  2. Sempre que um disco inclui ficheiros MP3 e WMA, apenas um dos típos pode ser reproduzido e não os vais simultaneamente.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o ficheiro de uma música.
  4. Carregue no botão ENTER para fazer a reproduzir o ficheiro de música.

Reprodução repetitiva/aleatoria

Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de reprodução. Existem quatro modelos: Off (desligado), Track (faixa), Folder (pasta) e Random (aleatório).

  • Off (desligado): Reproducao normal
  • Track (faixa) : Repete o ficheiro de música actual.
  • Folder (pasta): Repetu os ficheiros de música que apareço a mesma extensão e que se entrainam na pasta actual.
  • Random (aleatório) : Os ficheiros de música com a mesma extensão são reproducidos de forma aleatória.

Para retomar a reproducao normal, carregue no botao CANCEL.

Quando grava ficheiros MP3 ou WMA em CD-R, deve ter em conta as seguientes indicacoes.

  • O fornato dos ficheiros MP3 ou WMA delve ser ISO 9660 ou JOLIET.

Os ficheiros MP3 ou WMA com o formatting ISO 9660 e Joliet são compatíveis com oSYSTEMA DOS e Windows da Microsoft e com oSYSTEMa Mac de Apple. Esteformatter é mais utilizado.

  • Quando atribuir um nome aos ficheiros MP3 ou WMA, não ultrapasse os 8 characteres e colocque .mp3" .wma" como a extensiono do ficheiro.

Grupo geral do nome : "Título.mp3" ou "Título.wma". quandocriar um titulo,utilize 8 caract-eresou menos,não inclua espaços no nome e evite autilização decharacteres especialis incluindo (.,/, ,=,+)

  • Quando gravar ficheiros MP3, utilize uma velocidade de transferência de decompressão de, pelo menos, 128 Kbps.

A qualidae acustica dos ficheiros MP3 depende basicamente da velocidade de compressao/ descompressao selecionada. Para obter um CD audio com som de qualida, é necessario uma velocidade de amostragem analogica/digital (conversao para o formatting MP3) de, pelo menos, 128 Kbps e, no maior 160 Kbps. Contudo, se selecionar velocidades mais altas, como 192 Kbps ou superior, raramente consugue obter uma boa qualida de som. Por及其他, a reproducao dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 128 kbps não é efectuada correctamente.

  • Quando gravar ficheiros WMA, utilize a velocidade de transferencia de descompressao de, pelo menos, 64 Kbps.

A qualidae acustica dos ficheiros WMA depende basicamente da velocidade de compressao/ descompressao selecionada. Para ober um CD audio com som de qualidae, é necessario uma velocidade de amostragem analogica/digital (conversao para o formato WMA) de,leo menos, 64 Kbps e, no maximo 192 Kbps. Por及其他, a reproducao dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 64 kbps ou superiores a 192Kbps nao e efectuada correctamente.

  • Não tente gravar ficheiros MP3 protegidos por direitos de autor.

Alguns ficheiros "proteigados" estampocrintos e codificados para impedir a copia illegal. Estes ficheiros são dos seguntei tips: Windows Media™ (marca registada da Microsoft Inc) e SDMI™ (marca registada da SDMI Foundation). Não é possivel copiar esse tipo de ficheiros.

  • Important:

As recomendações acima não garantem que o leitor de DVD reproduza gravações MP3 nem asseguiram a qualidaç do som. Determinadas technologias e métodos de gravação de ficheiros MP3 em CD-Rs impedem uma boa reprodução destes ficheiros no leitor de DVD (uma qualidaç de som degradada e, em algunos casos, a incapaculdade do leitor em ler os ficheiros).
- Este aparelho pode reproducir um maior de 500 ficheiros e de 500 pastas por disco.

Reprodução de MPEG4

Funcao de reproducao MPEG4

Os ficheiros AVI são utilizados para incluições de audio e de video. Apenas é possível reproduir ficheiros de这种方式e AVI com extensões ".avi".

  1. Abra o tabuleiro de discs. Coloque o disco no tabu leiro. Fecha o tabuleiro.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar um ficheiro avi (DivX/XviD) e, em seguida, carregue no botão ENTER

Reproducao repetitiva

Carregue no botao REPEAT para alterar o modo de reproducao. Existem Três modelos : Track (faixa) , Folder (pasta) e Off .

  • Track (faixa): Repete o faixa que está a ser reproduzido.
  • Folder (pasta): Repete os ficheiros AVI que aparecem a mesma extensão e que se entrainam na pasta actual.

MPEG4 Function Description

FuncãoDescrição
Saltar (↓ ou ↑)Durante a reprodução, corregue no botão ↓ ou ↑ para fazer ou recuar 5 minutos.
Procura (↓ ou ↑)Durante a reprodução, corregue no botão SEARCH (↓ ou ↑) e volté a correçar para fazer a velocidade de procura. Permitear mais rapidamente num ficheiro AVL. (2X, 4X, 8X)
Reproducção em jornara lentaPermite procarar mais lentamente num ficheiro AVL. (1/2X, 1/4X, 1/8X, 1/16X)
  • Estas funções podem não funciona; tudo depende do ficheiro MPEG4.

Este aparelho促成 reproduzir os següentes formatos de pressão de video do tipo de ficheiro AVI:

  • Conteudo DivX 3.11
  • Conteudo DivX 4 (Baseado no perfil simples MPEG4)
  • Conteudo DivX 5 (o/perfil simples MPEG4 juntamente com funcionalidades adionais, como sejam as imagens bidirecionais. São ainda suportados os formatos Qpel e GMC.)
  • Conteudo compatible com XviD MPEG-4.

Esteasurelo suporta todas as resoluções até ao valor máximo indicado em baixo.

DivX5
720 x 480 @30fps 720 x 576 @25fps : Taxa de bits máximo :4Mbps

Nota

  • Alguns ficheiros MPEG4 criados num computador pessoal poder não ser reproduzidos.
    É por esta razão que os temas de Codec, versões e resoluções superiores aos especializados não são suportados.
  • Este aparecido suporta CD-R/RW gravados em MPEG4 deCORDO com o "formato ISO9660".

Reproduzir ficheiros multimédia utilizing a funcão USB

(Apenas DVD-C450)

Pode desfurat de ficheiros multimédia como imagens, filmes e música guardados no leitor de MP3, na memória USB ou na-camera digital em audio de alta qualidade, ligando o dispositoivo de armazenamento à entrada USB do leitor de DVD.

Utilizar a funcão USB HOST

  1. Ligue o disposicao USB a porta USB na parte frontal da unidade.
  2. Prima os botões ▲/▼ para selecionar um ficheiro na memória USB. Prima ENTER para Abrir o ficheiro.

Nota

  • Para a seleção do dispositalo USB.
  • "USB" épresentado no ecra.
  • QuandoREENDVDouCDeUSBestiverinserido,aparece por instantesamensagem "Pressione USB para seleccionar o dispositivo" (Press USB to select device) no canto superior esquido.
  • O ecra USB MENU épresentado no ecra do teilevisor e o ficheiro armazenado é reproduzido.

Saltar para frente/paraTRS

Durante a reproducao, prima o botao (I/).
- Se existir mais de um ficheiro, ao premir o botão ficheiro segunte é selecionado.
- Se existir mais de um ficheiro, quando prime o botão é o ficheiro anterior é selecionado.

Remover a unidade USB com segurarca

Para evitar danificar o disponivo de的记忆 USB, remova o hardware com segurar a naste deDSLigar o cabo USB.

  • Prima o botão STOP [ ]
  • Remova o cabo USB.

Reprodução rápida

Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, prima («/») durante a reprodução.
- Sempre queregarar num dos botões, a velocidade de reprodução muda do segunte modo: 2x 4x 8x .

Dispositivos compatíveis

  1. Dispositivos USB que suportam USB Mass Storage v1.0. (dispositivos USB que funciona como disco amovível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação de controladores adiconais.)
  2. Leitor de MP3: Leitores MP3 tipo的记忆 flash.
  3. Camara digital : Camaras que suportam USB Mass Storage v1.0.

  4. camaras que funciona como unidades amoviveis no Windows (2000 ou posterior) sem instalación de controleadores adiconcidos.

  5. Memórias USB: Dispositivos que suportam USB2.0 ou USB1.1.

  6. Podera obter uma qualida de reproducao diferente quando utilizear um disposito USB 1.1.

  7. Leitor de cartoes USB: Um leitor de cartoes USB de uma ranhura e um leitor de cartoes USB com varias ranharas

  8. Conforme o fabricante, o leitor de cartões USB poderá não ser suportado.

  9. Se instalar various dispositivos de memória num leitor de variedes cartões, poderão surgir problemas de funçõesamento.

  10. Se utilizes um cabo de extensione USB, o dispositivo USB pode nao ser reconhecido.

  11. Não é suportado o protocolo CBI (Control/Bulk/Interrupt).

  12. Não são suportadas能满足as digitais que utilizez protocolo PTP ou que necessitem de instalacao de programas adionais quando ligadas a um PC.
  13. Não são supportados dispositivos que utilizez oSYSTEMA de ficheiros NTFS (Só é supporto ou Sistema de ficheiros FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32).)
  14. Alguns leitores de MP3 poderao não funciona quando ligados a este produit, dependendo do tamano do sector do Sistema de ficheiros.
  15. A função USB HOST não é suportada se estiver ligado um produto que transfira ficheiros atraves de um programa spécifique do fabricante.
  16. Não funciona com dispositivos activados para o protocolo Janus MTP (Media Transfer Protocol).
  17. A funcão USB HOST deste produto não suporta todos os dispositivos USB.

Extracção do CD (Apenas DVD-C450)

Estamericano permitte copiar ficheiros de audio de discos para dispositivos USB em formato MP3.

  1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque um CD de audio (CD DA) no tabuleiro e, em seguida, feche o tabuleiro. Ligue o dispositoo USB na entrada USB na parte posterior do leitor.Prima ENTER para selecionar o disco.
  2. prima o botão RETURN para visualizar o eça de extracção.
  3. Prima os botes para selecionar os ficheiros pretendidos, em seguida, prima o botão ENTER para MARCAR todos os ficheiros a serem copiados.

  4. Para anular a seleção dos ficheiros para cópia, prima o botão ENTER novamente.

  5. Prima os botões > e ↓ para的选择ar a opção START (INICIAR) do menu de extracção, primary o botão ENTER.

  6. O menu da extracción contém 4 botões:

  7. Taxa de bits, prima ENTER para alterar 128kbps 192kbps 128bkps.

Standart : 128kbps.

Melhor qualidade : 192kbps.

-Selecao de dispositivo, prima ENTER para alternar entre dispositivos (max.4)
- SeLECTIONAR- Anular a selecao, prima ENTER para alternar entre SeLECTIONAR todo e Não的选择acionar.
- Iniciar a extracción, prima ENTER para.iniciar o processo de extracción.

Nota

  • Para voltar ao ecra CDDA, prima novamente o botao RETURN.
  • So poder ser extraidos CDs de audio (CD DA).
  • Quando a extracção do CD está a ser execut da, o leitor passa automaticamente para o modo de reprodução.
  • A velocidade é 2,6 x superior à velocidade normal. Não é posível reproduzir CDDA durante oprocesso de extracao.

Reproducao de Picture CD

  1. Selezionale a pasta pretendida.
  2. Carregue nos botões para selecionar um ficheiro de imagem do menu clips e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Nota

  • Carregue no botão STOP para voltar ao menu clips.
  • Durante a reprodução de um Kodak Picture CD, o aparecidolena direcionta a fotografia e não o menu clips.

Rotação

  • Sempre que premir o botão a imagem roda 90^ para a direita.
  • Sempre que o botão ▲bé premido, a imagem é invertida.
  • Sempre que o botão é premido, a imagem invertida para a posicao original.

Zoom

  • Sempre que premir o botão com o número 7, AIMagem éampliada. Modo de zoom : 100% 125% 150% 200%

Apresentação de diapositivos

  • Ao premir Play con um ficheiro Jpeg, passa a modo de eça inteiro e alya supração de diapositivos é incida automaticamente.

Nota

  • O intervalo de tempo que decorre entre cada imagen pode serdifferente do intervalo definido em funcao da dimensionalo ficheiro.
  • Se não carregar em nenhum botão, alyação de diapositivos éiniada automaticamente decorados.

Discos CD-R com JPEG

  • Apenas é possére reproduzir ficheiros com as extensoes“.jpg” e“.JPG”.
  • Se o disco não se encontrar fechtado, o inico da reprodução pode demorar mais tempo e nen todos os ficheiros gravados são reproduzidos.
  • Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros JPEG em fornato ISO 9660 ou Joliet.
  • O nome do ficheiro JPEG não deve ter mais de 8 characteres e não pode aparecer espaços em branco ou characteres especialis. (· / · = +) .
  • Apenas é possivel reproduzir um disco multi-sessão gravado consecutivamente. Se existir um segre to em branco no disco multi-sessão, este apenas pode ser reproduzido at e ao segmento em branco.
  • Pode ser guardado um numero máximo de 3000 imagens num unico CD.
  • Recomendam-se os CD de fotografias da Kodak.
  • Durante a reprodução de um Kodak Picture CD, apenas os ficheiros JPEG existentes na pasta de imagens podem ser reproduzidos.
  • Kodak Picture CD: Os ficheiros JPEG existentes na pasta de imagens pode ser reproduzidos automaticamente.
  • Konica Picture CD: Se quiser ver a imagem, delve selectionar os ficheiros JPEG no menu clips.
  • Fuji Picture CD: Se quiser ver a imagem, delve selectionar os ficheiros JPEG no menu clips.
  • QSS Picture CD: O aparelho não pode reproducir QSS Picture CD.

  • Se o número de ficheiros num disco for superior a 500, apenas 500 ficheiros JPEG podem ser reproduzidos.

  • Se o numero de pastas num disco for superior a 500, apenas os ficheiros JPEG existentes em 500 pastas poder sem republicados.

alterar o menu de configuração

Utilizar o menu de configuração

O menu de configuração permite-Ihe personalizar o leitor de DVD, permitindo-Ihe selecionar diversas preferencias de idiomas, definir umivel de restricao de canais e até ajustar o leitor ao tipo de ecra do teletovisor que possu.

  1. Quando o aparecido se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões ↓/▶ para selecionar Setup e, em seguida, carregue no botão ∇ ou ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para acessar a diversas funcaisidas. Carregue no botão > ou ENTER para acessar a funcaisidas secundarias.
  3. Para fazer com que o érá de configuração desapareça après a programação, volté a carregar no botão MENU.

Nota

Dependendo do disco, algumas seleções do menu Setup (configurar) podem não funciona.

Programar as funções de idioma

Se programar o idioma de Player Menu (Menu do leitor), Disc Menu (Menu do disco), Audio (Som) e Subtitle (Legendas) com antecedência, eles aparecem automaticamente sempre que vê um cine.

Utilizar o idioma do menu do leitor

  1. Com o aparecido em modo Stop, carregue no botão MENU.
  2. Carregue nos botões ↓▶ para的选择器 Language Setup Page e, em seguida, carregue no botão ↗ ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o idioma pretendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Nota

  • O idioma é selecionado e o éra volt ao menu pro gramacao do idioma.
  • Para fazer o menu de configuração desaparecer, car regue no botão MENU.
  • Selezione "Original" se quiser que o idioma predefinido da banda sonora sera o idioma original em que o disco é gravado.
  • Seleccion "Automatic" se quiser que o idioma das le endas seraignment ao selecionado como idioma de audio.
  • Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, o idioma original pré-gravado é selecionado.
  • Alguns discos podem não ter o idioma selecionado como idioma inicial;)nesse caso, o disco utilize a pro gramacao de idioma original.

Programar as opções de audio

As opções AUDIO permitem configurar o disposito audio e as programações de estado do som, dependendo do Sistema de.audio utilizado.

  1. Com o aparecido em modo Stop, carregue no botão MENU.
  2. Carregue nos botes para selecionar Audio Setup Page e, em seguida, carregue no botao ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o item pre tendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER

Nota:

  • Mesmo quando a opção PCM Down sampling se在哪 defina como Off
  • Alguns discos apenas permitem a emissão de sinais de frequência reduzida atraves de saidas digitais.
  • Não existe nenhumama saida de audio analógico quando reproducçá audio DTS.

Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o*simbelo de duplo-D sãoemarks commerciais da Dolby Laboratories. "DTS" e "DTS Digital Out" sãoemarks commerciais da Digital Theater Systems, Inc.

Programar as opções de visualização

As opções de visualização permitem programar diversas funções de video do leitor.

  1. Com o aparecido em modo Stop, carregue no botão MENU.
  2. Carregue nos botões ↓▶ para selecionar Display Setup Page e, em seguida, carregue no botão ↑ ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar oitem pretendido e, emseguida, carregue nobotão ou ENTER.

  4. Consulte o Manual de Instruções de TV para verificar se a sua TV suporta o Scan Progressivo (P-SCAN). Se houver compatuldade com Progressive Scan, sina o Manuel do Usário da TV com relação às configurações do Progressive Scan no Sistema de menus da TV.

  5. Se a saída de video não for selecciónada correctamente, o érá pode bloquear.

Programar a restricao de canais

Aança de restrção de canais funçiona em Conjunto com os DVDss aos quais foi atrribuido um determinado[nével, ou qual ajuda ouutilizar a controlar qual o tipo de DVDss que a sua familia pode ver. Podem existir até 8 nivés de classificação num disco.

Definir o;nível de classificacao/Alterar aPALavra-passe

  1. Com o aparecido em modo Stop, corregue no botão-MENU.
  2. Carregue nos botões ↓ para selecionar Parental Page e, em seguida, carregue no botão ou ENTER.
  3. Carque no botões ▲/▼ para selecionar Parental/Password e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.
  4. Carregarne nos botões ▲/▼ para selecionar o nível de classificacao que pretende e, em seguida, carregarne no botão > ou ENTER Por exemplo) Definir o Kids Safe.
  5. Introduza a suaPALavra-passe,Se fora primeira vez,introduza 0000.En seguida,introduza umana nova palavra-passe.AnovaPALavra-passemetderosutro numeroque nao0000paraactivar afuncao de controlo parental.Voltea introduziranaPALavra-passe.

Nota

Kid Safe
G (Páduico geral): Para todas as idades
PG (Recomendadaomalgarestriao):Alguinsmateriaispodemnseradequadosparacriancas.
PG 13 (Restrição mais elevada): Alguns materiais podem não ser adequados a crianças comidade inferior à 13 anos.
PGR (Restrição recommendada): Não são materiais necessariamente desadequados para crínanas, mas recomenda-se cuidado na visualização e supervisão dosexpectadores mais jovens.
R (Restrição): É necessária a Presence de umadulto quando osexpectadores forem menores.
NC17 (NC-17) : Interdito a todos os menores.
ADULT

  • Se tiver esquecido a suaPALavra-passe, devecountar a secção "Esqueceu-se daPALavra-passe" no Guia para resolucao de problemas.

Programar as opções de DivX

  1. Com o aparecido em modo Stop, carregue no botão-MENU.
  2. Carregue nos botões ↓ para的选择ar DivX Page e, em seguida, carregue no botão ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o idioma pretendigo e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Nota :

Resolução de problemas

Antes de pedir assistencia (resolucao de problemas), faça as segunte verificacoes.

ProblemaAcção
O écrà está bloqueado• Carregue no botão / ▲durante mais de 5 segundos sem nenhum disco no inferior. Todas as programações são repostas aos values de origem.
Esqueceu-se daPALavra-passé• Carregue no botão / ▲durante mais de 5 segundos sem nenhum disco no inferior. Todas as programações, incluindo a PALavra-passé, são repostas aos values de origem. Não recorra a esta opção salvo estritamente necessário.

\section*{Characteristicas先进技术}

GerallAlimentaçãoAC 110-240 V ~ 50/60 Hz
WeightDVD-C450 : 1.5 KgDVD-C350 : 1.2 Kg
Consumo6W
DimensoesDVD-C450 :430mm (W)X 207mm (D) X 42mm (H)DVD-C350 :360mm (W) X 207mm (D) X 42mm (H)
Temperatura de Funciona-mentation+5°C to +35°C
Umidade de Funciona-mentation10 % to 75 %
SaíaVideoTomada SCARTR(Red) : 0.7 Vp-p (carga 75 Ω)G(Green) : 0.7 Vp-p (carga 75 Ω)B(Blue) : 0.7 Vp-p (carga 75 Ω)Video Composto : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)Sinal de Luminária : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)Sinal de Cor : 0.3 Vp-p (carga 75 Ω)
Video ComponentY : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)Pr : 0.70 Vp-p (carga 75 Ω)Pb : 0.70 Vp-p (carga 75 Ω)
SaíaAudio*Freqência de Resposta20Hz ~ 20Khz

SAMSUNG DVD-C450 - \section*{Characteristicas先进技术} - 1

Eliminação Correcta Deste Produto

uma reutilização sustentavel dos recursos materiais.

Osutilizadores domesticosdeferaocontactarostabeleccimentoondeadquiriramesto produo ouas entidasóficiais locaisparaobtereminformacoes sobreonde e deque formapodengetrastequipmentnospermitarirefectuarumareciclagemsegura em termos Ambientais.

Osutilizadores professionaisdeferaocontactorousefornecedoressultarostermoecondicoesdo contrato de compra.Esteproduo eouseusaccesorioselectricosnaindeveraoermisturadoscomotvosresiduoadecommercialsparaeliminação.

SAMSUNG DVD-C450 - Eliminação Correcta Deste Produto - 1

Eliminação correcta das baterias existentes neste produits

(Aplicável na Unióna Europeia e noutros paysnes europees con sistemas de recolha de baterias separados.)

Estamarca,apresentada na bateria,manual ou embalagem,indica queas bacterias existentesnesteproduito nao devemsereliminadasjuntamente comosresiduoidomesticosindiferenciadosnofinaldo seu periodo de vidautil.Onedearestantes,os

simpolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos niveis de referencia indicatora na Direactiva CE 2006/66. Se as baterias não foram correctamente eliminadas, estas substancías poderão ser prejudiciais para a Saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros temas de resíduos e recicle-as atraves doSYSTEMA gratuito de recolha local de baterias.

Este Produk Samsung é garantido por um periodo de vinte e quato (24) mezes a partir da data de compra original, contra defeitos de fabrio e/ou maior de boa.

No caso de ser necessaria a intervenção ao abrigo da Garantia, ou produitspe ser reparado num dos Concessionários de Assistance Tecnica da Samsung distribuadospol Pais,ou atravesdo retalhistaondefo adquirido.Em caso de necessidade,os Concessionarios de Assistance Tecnica da Samsung noutros Estados Membrs da Uniao Europeia cumpirao com as condicoes de garantia existentes nesses Estados. Mais esclarecimentos ou informacoes complementares sobre os Concessionarios de Assistance Tecnica da Samsung poderao ser obtidos em:

1.A Garantiasole évaida se, quando o pegido de intervenção ao abrigo da mesma, o cartao de Garantia estiver completing e corremente prenchicho, por acontecido conjuntos com o documento original de compra o número de série do produits não tiver sido alterado.
2. As obrigações da Samsung limitam-se à reparacao ou, por sua inciatica, substituicao do produits ou partes dedefteusas.
3. Para obter assistência de forma, recorra os Conceitórios de Assistência Técnica da Samsung, que fazercem necessis de service e times of reparação ou mais optimizados possíveis. Qualquer interevenção feita por serviços estranhos à Samsung, é sem a sua devida autorização, não sera reembolsada e está declinada toda ou qualquer responsabilité inerente a estragos causados no aparecido no ambito das citadas intervenções.
4. Este produit não é considerado defeitouso em materiais ou mão delya, para efeitos de alteracoes e/ou adaprações necessarias para paises ou locais para os quais não foram iniciais concebido.
Esta Garantia não cobre os encargos nem os prejuizos resultantas das referidas alteracoes e/ou adaprações.
5.Esta Garantia nao abrange nenhumas das segunte situacoes:

a) Verificacoes periodicas, manutencao e reparacao de peças sujeitas a desgaste natural.
b) Custos relativos a remoção ou instalação do produits.
c) Uso ou instalacao incorpacte, incluindo a utilisa tion do produits em condi tioes para as quais nao fo i.
previamente concebido e fabricado.
d) Estragos causos每一天 luz,água, fonenções da naturezura, guerra, disturíbros Públicos, voltagem incorrectra, ventilação impropería, quises, pardadas, ou qualier及其他ça因果 do controle da Samsung

6.Esta garantía é boa para qualke persona que legalmente adquira a posse do aparecido durante o seu respective periodo.
7.这条Garantia não afecta os direitos estatúrios do consumidor precedos na leiisagemacionaln em aplicavel, nomeamente o Decreto-Lei n.67/2003,nem os direitos que o consumidor tem en relationao ao retalhista, resultantes do contrato de compra e vendafactuado. Na ausencia da leiisagemacel, esta Garantia sera ou unico e exusivo recurso ao consumidor; nem a Samsung Electrónica Portuguese,S.A.,nedasusCompanhias SubidiariasouDistribuidorespodarao ser responsabilizados por quaisquer danos acidentais ou provocados porquebra de qualer Garantia expressa ou implicita这不是 produto.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DVD-C450

Categoria : Leitor dvd