SH895 - SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SH895 SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SH895 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SH895 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR SH895 SAMSUNG
Leitor de DVD Manual do utilizador
imagine as possibilidades Obrigado por ter adquirido um produto Samsung. Para receber assistência completa, registe o produto em www.samsung.com/global/register
PORTUGUÊS Precauções 1. Programar - Consulte a etiqueta de identificação que se encontra na zona traseira do leitor para obter informações sobre a tensão de funcionamento adequada. - Instale o leitor numa caixa com orifícios de ventilação adequados. (7~10cm) Não bloqueie os orifícios de ventilação de qualquer um dos componentes para facilitar a circulação do ar. - Não empurre o tabuleiro do disco manualmente. - Não empilhe componentes. - Certifique-se de que desliga todos os componentes antes de deslocar o leitor. - Antes de ligar outros componentes a este leitor, certifique-se de que os desliga. - Certifique-se de que retira o disco e desliga o leitor após a sua utilização, especialmente se não o utilizar durante um longo período de tempo. - A ficha de corrente é utilizada para desligar o aparelho e tem de estar facilmente acessível a qualquer momento. 2. Para sua segurança - Este produto utiliza um laser. A utilização de comandos ou ajustes, bem como de pro cedimentos diferentes daqueles especifica dos neste manual pode resultar na exposição a radiações perigosas. - Não retire as coberturas nem tente efectuar qualquer tipo de reparações sozinho. A assistência deve ser efectuada apenas por pessoal qualificado. 3. Cuidado - O leitor não foi concebido para utilizações industriais mas para ambientes domésticos. Este produto foi concebido apenas para utilização pessoal. - Não exponha o aparelho a gotas ou salpicos e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho - As influências exteriores, tais como relâmpagos e electricidade estática podem afectar o funcio namento normal deste leitor. Se tal ocorrer, des-ligue e volte a ligar o leitor com o botão POWER ou desligue e volte a ligar o cabo de alimentação CA à respectiva tomada. O leitor deve funcionar normalmente. - Quando se verifica a formação de condensa ção no interior do leitor devido a alterações
Índice bruscas de temperatura, o leitor pode não funcionar correctamente. Se isto acontecer, mantenha o leitor à temperatura ambiente até que o interior do aparelho seque e fique operacional. 4. Disco - Não utilize pulverizadores para limpeza de discos, benzina, diluente ou outros solventes voláteis que possam danificar a superfície do disco. - Não toque na superfície de reprodução do disco. Segure o disco pelas extremidades ou por uma das extremidades e pelo orifício central. - Limpe a sujidade suavemente; nunca arraste um pano para a frente e para trás sobre a superfície do disco. 5. Informações ambientais - A bateria utilizada neste produto contém químicos que são prejudiciais para o ambiente. - É por essa razão que deve eliminar as baterias de forma adequada, respeitando os regulamentos federais, estatais e locais. O produto que acompanha este manual do utilizador foi licenciado de acordo com certos direitos de propriedade intelectual de determinados terceiros. Esta licença está limitada ao uso não comercial privado por consumidores finais para conteúdo licenciado. Não são concedidos quaisquer direitos para uso comercial. A licença não cobre qualquer produto que não seja este produto e a licença não é extensível a nenhum produto ou processo não licenciado que esteja em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3 usada ou vendida em combinação com este produto. A licença apenas cobre a utilização deste produto para codificar e/ ou descodificar ficheiros de áudio que estejam em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3. Não são concedidos quaisquer direitos nesta licença para características ou funções do produto que não estejam em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3. CUIDADO: A UTILIZAÇÃO DE COMAN DOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFERENTES DAQUELES ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSIÇÃO A RADIAÇÕES PERIGOSAS.
Precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuração Funcionalidades gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descrição geral do telecomando . . . . . . . . . . . . . Ligações Seleccionar uma ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funções básicas Reproduzir um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar as funções de procura e SKIP . . . . . . . . Utilizar a função Visualização . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar o menu do Disco e de Títulos . . . . . . . . . Reprodução repetitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reprodução lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funções avançadas Ajuste da relação largura/altura (EZ VIEW). . . . . . Seleccionar o idioma de áudio. . . . . . . . . . . . . . . Seleccionar o idioma das legendas . . . . . . . . . . . Alterar o ângulo da câmara. . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a função Marcador. . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizar a função Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG/ CD Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecção de pastas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2 3 3 4 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 7 8 8 8
Reprodução de MP3/WMA/CD Audio . . . . . . . . . 8 Reprodução de MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Reproduzir ficheiros multimédia utilizando a função USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Extracção do CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reprodução de Picture CD. . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Reprodução de CD de imagens para HD-JPEG (Somente DVD-D530). . . . . . . . . . . . . 10 Funções de karaoke (Somente DVD-D360K) Funções de karaoke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Alterar o menu de configuração Utilizar o menu de configuração. . . . . . . . . . . . . 12 Programar as opções de visualização . . . . . . . . 12 Programar as opções de áudio. . . . . . . . . . . . . . 12 Programar as opções do sistema. . . . . . . . . . . . 12 Programar as funções de idioma. . . . . . . . . . . . 13 Programar as opções de segurança. . . . . . . . . . 13 Programar as opções de Gerais . . . . . . . . . . . . 13 Programar as opções de suporte. . . . . . . . . . . . 13 Referência Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configuração Funcionalidades gerais Excelente qualidade de som O Dolby Digital, uma tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories, proporciona uma reprodução de som clara e cristalina. Ecrã Podem ser visualizadas imagens em ecrã panorâmico (16:9) e normal. Câmara lenta Uma cena importante pode ser visualizada em câmara lenta Reprodução com 1080p (Somente DVD-D530) Este leitor converte DVDs normais para reprodução em televisores com 1080p. Restrição de canais (DVD) A restrição de canais permite aos utilizadores definir o nível a partir do qual as crianças deixam de poder ver filmes prejudiciais, tais como aqueles que incluem violência, cenas para adultos, etc. Diversas funções do menu no ecrã Pode seleccionar diversos idiomas (áudio/legen-
das) e ângulos para ecrã enquanto vê os filmes. Progressive Scan A Leitura progressiva cria uma imagem melhorada com o dobro das linhas de leitura de uma imagem entrelaçada convencional. EZ VIEW (DVD) O modo Easy View permite efectuar o ajuste da imagem de acordo com a dimensão do ecrã do televisor (16:9 ou 4:3). Visualizador de fotografias digitais (JPEG) Pode ver fotografias digitais no seu televisor. Repetir Pode repetir uma canção ou filme se carregar no botão REPEAT. MP3/WMA Este aparelho pode reproduzir discos criados a partir de ficheiros MP3/WMA. MPEG4 Este aparelho consegue reproduzir formatos MPEG4 num ficheiro avi.
HDMI (High Defininition Multimedia Interface) (Somente DVD-D530) HDMI reduz o ruído da imagem, permitindo a passagem de um sinal de vídeo digital puro entre o leitor e o televisor. Extracção do CD Esta função permite copiar ficheiros de áudio de discos para dispositivos USB em formato MP3. (Apenas CDs de áudio (CD DA)) Nota - Discos que não podem ser reproduzidos com este leitor. • DVD-ROM • DVD-RAM • CD-ROM • CDV • CDI • CVD - A capacidade de reprodução pode depender das condições de gravação. • DVD-R, +R • CD-RW • DVD+RW, -RW - O aparelho não consegue reproduzir determinados discos CD-R, CD-RW e DVD-R devido ao tipo de disco ou condições de gravação. COPY PROTECTION Muitos discos DVD encontram-se codificados com um sistema de protecção contra cópia. Devido a este facto, apenas deve ligar o leitor de DVD directamente a um televisor e não a um videogravador. A ligação a um videogravador resulta em imagens distorcidas provocadas pelos discos DVD protegidos contra cópia. Este item incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual da ROVI Corporation. É proibida a engenharia inversa ou a desmontagem deste produto. SAÍDAS DE LEITURA PROGRESSIVA (576p,720p,1080p) “OS CONSUMIDORES DEVEM TER EM ATENÇÃO QUE NEM TODOS OS APARELHOS DE TELEVISÃO DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO COMPLETAMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E PODEM SURGIR ARTEFACTOS NA IMAGEM, SENDO QUE NO CASO DOS PROBLEMAS 576, 720, 1080 COM A IMAGEM RESULTANTE DA LEITURA PROGRESSIVA, SE RECOMENDA QUE O UTILIZADOR MUDE A LIGAÇÃO PARA A SAÍDA DE ‘DEFINIÇÃO PADRÃO’. SE QUISER COLOCAR QUAISQUER QUESTÕES RELATIVAS À COMPATIBILIDADE DO SEU TELEVISOR COM O MODELO 576p, 720p, 1080p DO LEITOR DE DVD, DEVE ENTRAR EM CONTACTO COM O CENTRO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE DA SAMSUNG.”
Marcações do disco ~
Código de região para reprodução
PAL Sistema de transmissão PAL no Reino Unido, França, Alemanha, etc.
Descrição Comandos do Painel Frontal 7
DVD-D360K Disco MP3 Código de região O leitor de DVD e os discos estão codificados por região. Estes códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido. Caso os códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido. O código de região deste leitor é descrito no painel traseiro do leitor.
Certificação DivX DivX, DivX Certified, e pos associados são marcas registadas da DivXNetworks, Inc e são utilizadas sob licenciamento. “Com Certificação DivX para reprodução de vídeo DivX, incluindo conteúdos premium.” Abrangido por uma ou mais das seguintes patentes nos EUA: 7.295.673; 7.460.668; 7.515.710; 7.519.274
TABULEIRO DE DISCOS Coloque o disco aqui. 2. VISUALIZAÇÃO Aqui são apresentados os indicadores de funcionamento. 3. OPEN/CLOSE ( ) Carregue neste botão para abrir e fechar o tabuleiro de discos. 4. PARAR ( ) Interrompe a reprodução do disco. 5. REPRODUZIR/PAUSA ( ) Inicia ou faz uma pausa na reprodução do
disco. POWER ON/OFF ( ) Ao premir ligado/desligado o leitor liga e desliga. USB Host Permite ligar uma máquina fotográfica digital, um leitor de MP3, uma pen drive, um leitor de cartões ou outros dispositivos de armazenamento amovíveis. MIC (Somente DVD-D360K) Ligue o microfone para as funções de karaoke.
Descrição geral do telecomando DVD-D530
Botão de ligar/desligar o DVD (POWER) Ligue ou desligue o leitor de DVDs. Botão de DVD (Somente DVD-D530) Prima este botão quando utilizar um leitor de DVD. Botão de TV (Somente DVD-D530) Prima este botão para utilizar o televisor Samsung. Botão Visualização fácil (EZ VIEW) (Somente DVD-D530) A relação de largura X altura de uma imagem pode ser facilmente ajustada de acordo com o tamanho da tela da TV (16:9 ou 4:3). Botões MARKER Botão de repetição (REPEAT) Permite-lhe repetir a reprodução de um título, um capítulo, uma faixa, um disco. Botão DISC MENU (MENU DE DISCO) Exibe o menu Disc (Disco). Botão RECORD (Somente DVD-D360K) Utilize para gravar karaoke. Botão TV VOL ( + , - ) (Somente DVD-D530) Controlo de volume. Botão SKIP (|k/K|) Utilize para saltar o título, capítulo ou pista. Botão de STOP (■) Botão de MENU Criará um menu de configuração do leitor de DVDs. Botões ENTER/π†√® Este botão funciona como interruptor de troca. Botão TOOLS Exibe o modo do disco actual. Utilizado para visualizar a faixa de informação de reprodução. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) ( ) Abre e fecha a bandeja de disco.
16. 17. 18. 19. 20. 21. 22.
23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.
Botão HDMI SEL. (Somente DVD-D530) Configurar HDMI Saída resolução. Botão USB Aumente a imagem de DVD. Botão VIDEO SEL. Altere o modo Video output (Saída de vídeo). Botão REPEAT A-B (Somente DVD-D530) Permite repetir a reprodução do disco A-B. Botão INFO (INFORMAÇÃO) Permite-lhe também aceder à função Visualização Botão TITLE MENU (MENU DE TÍTULOS) Exibe o menu Title (Títulos). Botão de áudio (AUDIO)/ TV SOURCE Utilize este botão para acionar a diversas funções de áudio num disco. Prima este botão para seleccionar uma fonte de TV disponível (modo TV). Botão de PAUSE (∏∏) (Somente DVD-D530) Interrompe a reprodução de um disco. Botões SEARCH (k/K) Permitirá fazer uma busca para a frente/ atrás através de um disco. Botão TV CH (P, Q) (Somente DVD-D530) Selecção de canais. Botão de PLAY ()/( ) Inicia a reprodução de um disco Botão de retorno (RETURN) Volta ao menu anterior. Botão de legendas (SUBTITLE) Botão EXIT (Somente DVD-D530) Sair do menu no ecrã. Botão KARAOKE (†) (Somente DVD-D360K) Para aceder ao menu Karaoke (keycon, volume do mic., eco)
Ligações Seleccionar uma Ligação Em seguida, são apresentados exemplos de ligações utilizadas mais freqüentemente para ligar o leitor de DVD a uma TV e outros componentes. Antes de Ligar o Leitor de DVD - Desligue sempre o leitor de DVD, a televisão e os outros componentes antes de ligar ou desli gar, quaisquer cabos. - Consulte o manual do usuário dos componentes (como uma TV) adicionais que você está
configu-rando para obter mais informações sobre estes componentes particulares.. A. Conexão a uma TV (Video CVBS ) 1. Com os cabos vídeo/áudio, ligue os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor. 2. Ligue o leitor de DVD e o televisor. 3. Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de vídeo do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor. Nota - Se colocar o cabo áudio demasiado perto do cabo de alimentação, pode gerar algum ruído. - Se quiser ligar a um amplificador, consulte a página de ligações do amplificador. - O número e a posição dos terminais podem variar, dependendo do seu televisor. Consulte o manual do utilizador do televisor. - Se existir um terminal de entrada áudio no televisor, ligue-o ao terminal [AUDIO OUT][esquerdo] (branco) do leitor de DVD. - Se você pressionar o botão VIDEO SEL. quando o DVD Player estiver no modo Stop (Parar) ou nenhum disco estiver inserido, modo Video Output (Saída Video) mudará na seguiente seqüência : (I-SCAN ➝ P-SCAN ➝ SCART-RGB ➝ SCART-CVBS ) B. Ligação a um televisor (Entrelaçar/ Progressiva) 1. Com cabos de componentes de vídeo, ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais COMPONENT IN do seu televisor. 2. Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do seu televisor. Ligue o leitor de DVD e o televisor. 3. Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de componente do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor. 4. Programe a saída de vídeo para I-SCAN/P-SCAN no menu de programação do ecrã. Você pode utilizar o botão VIDEO SEL. para alterar o modo Video Output (Saída Video). Nota - O que é a "Leitura progressiva"? A leitura progressiva tem o dobro das linhas de leitura que o método de saída entrelaçado. O método de leitura progressiva permite obter imagens mais nítidas e de melhor qualidade. - Não é apresentado um componente de vídeo quando se selecciona a opção "Scart-RGB" através do botão de selecção de vídeo do telecomando. C. Conectando a uma TV com o plugue DVI/HDMI (Somente DVD-D530) 1. Utilizando o cabo HDMI-DVI/HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte de trás do DVD Player ao terminal DVI/HDMI IN de sua TV. 2. Utilizando os cabos de áudio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT na parte de trás do DVD player ao terminais AUDIO (vermelho e branco) IN de sua TV. Ligue o DVD player e a TV. 3. Pressione o selector de entrada no controle remoto da TV até visualizar o sinal DVI/HDMI do DVD Player na tela de sua TV. Especificações de HDMI VIDEO (Somente DVD-D530) Ao pressionar o botão HDMI SEL., 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p serão selecionados na respectiva ordem. Ao pressionar o botão HDMI SEL. pela primeira vez, a resolução atual será obtida. Ao pressionar novamente, você poderá alterar a resolução da saída HDMI. - Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI podem não funcionar corretamente. - Consulte o manual do usuário de sua TV. - Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI estiver conectado à TV, a saída do DVD player será definida como
HDMI/DVI em 10 segundos. - Se você definir a resolução de saída HDMI a 720p, 1080i ou 1080p, a saída HDMI proporcionará uma qualidade de imagem superior. - Se ligar o cabo HDMI ao televisor Samsung, pode utilizar facilmente o leitor de DVD através do telecomando do televisor (esta função só está disponível com televisores Samsung que suportem Anynet+(HDMI-CEC).) - Verifique o logótipo (se o televisor tiver um logótipo , isso significa que suporta a função Anynet+). • HDMI (High Defintion Multimedia Interface) HDMI é uma Interface que possibilita a transmissão digital do video e audio dados com um conector apenas. Utilizando HDMI, o DVD leitor transmite sinais do digital video e audio e, visualiza a imagem vívida pela TV que tem a HDMI ficha. • Descrição da HDMI conexão HDMI conector - Ambos video dados e digital audio dados não comprimidos (LPCM ou Bits Stream dados). - Apesar de o leitor utiliza o HDMI cabo, o leitor transmite apenas o sinal puro digital para a TV. - Se a TV não apoia HDCP, o ruído snow aparece no ecrã. • Por que a Samsung utiliza o HDMI? Os analogo televisores necessitam analogo video/audio sinal. Porém, quando reproduzir um DVD, os dados transmitidos à TV são digitais. Portanto, precisa de conversores de digital-a-analogo (no caso do DVD leitor) ou analogo-a-digital (no caso da TV). Duramte esta conversão, a qualidade da imagem é descia devido aos ruídos e perda dos sinais. DVI tecnologia é superior pois isto não necessita D/A conversão e disponibiliza o sinal puro digital do leitor à sua TV. • O que é o HDCP? HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) é um sistema para proteger DVD satisfaz outputted através de DVI do copi. Fornece uma ligação digital segura entre uma fonte do vídeo (PC, DVD. etc) e um dispositivo de exposição (TV, projector . etc). O índice écifrado no dispositivo da fonte para impedir desautorizado.
não utilize a ligação Scart e Vídeo com-
posto (Y, Pb, Pr) em
VERDE BRANCO D. Ligação a um sistema de áudio (Amplificador de 2 canais, Dolby digital, MPEG2) 1. Com os cabos áudio, ligue os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador. Se utilizar um cabo coaxial, ligue o terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL), existente na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador. 2. Com o(s) cabo(s) de sinal de vídeo, ligue os terminais VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal VIDEO IN do seu televisor, 3. Ligue o leitor de DVD, o televisor e o amplificador. 4. Carregue no botão de selecção da entrada do amplificador para seleccionar external input de forma a poder ouvir som no leitor de DVD. Consulte o manual do utilizador do amplificador para programar a respectiva entrada áudio.
AMARELO AZUL VERMELHO B VERDE Cabo de Component
não utilize a ligação Scart e Vídeo composto (Y, Pb, Pr) em simultâneo.
E. Conectado a uma TV (SCART) 1. Com os cabos scart, ligue os terminais SCART, existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais SCART IN do seu televisor. 2. Ligue o leitor de DVD e o televisor. 3. Carregue no selector de fonte no telecomando do televisor até que o sinal de vídeo do leitor de DVD apareça no ecrã do televisor.
As funções utilizadas com a função Visualização estão listadas da tabela de baixo: Para aceder ao título pretendido quando houver mais do que um disco. Por exemplo, se houver mais do que um filme num DVD, cada filme é identificado.
A maioria dos DVDs é gravada em secções para facilitar a procura de determinada passagem.
Permite a reprodução do filme a partir de determinada altura. É preciso introduzir a hora de início como referência. A função de procura temporal não funciona em alguns discos. Refere-se ao idioma da banda sonora do filme. No exemplo, a banda sonora é reproduzida em English 5.1CH (Inglês 5.1 CANAIS). Um DVD pode ter um máximo de oito bandas sonoras diferentes.
- Ligue o televisor e programe-o para a entrada de vídeo correcta através do respectivo teleco mando. - Se ligou um sistema de áudio externo ao equipamento, deve ligá-lo e programar a entrada de áudio correcta. Após a ligação do leitor, da primeira vez que carregar no botão POWER do DVD, aparece este ecrã: Se quiser seleccionar um idioma, carregue num botão π/†, carregue no botão ENTER. (Este ecrã só aparece quando ligar o leitor pela primeira vez.) Se o idioma do ecrã não for definido, as definições podem variar de cada vez que liga e desliga o aparelho. Por essa razão, deve certificarse de que selecciona o idioma que pretende utilizar. Depois de seleccionar um idioma de menu, pode alterá-lo carregando no botão ®|| existente no painel frontal do aparelho durante mais de 5 segundos sem nenhum disco introduzido no leitor. Depois, aparece novamente a janela SELECT MENU LANGUAGE na qual pode repor o seu idioma preferido.
Utilizar as funções de procura e SKIP Durante a reprodução, pode efectuar pesquisas rápidas em capítulos ou faixas e utilizar a função SKIP para saltar para a selecção seguinte. Fazer uma procura numa secção ou faixa Durante a reprodução, carregue no botão SEARCH (k ou K) do telecomando durante mais de 1 segundo. DVD 2X, 4X, 8X, 16X, 32X CD
2X, 4X, 8X, 16X, 32X Nota - A velocidade assinalada nesta função pode ser diferente da velocidade de reprodução real. - Não é ouvido qualquer som durante o modo de procura (Excepto CD).
Saltar faixas Durante a reprodução, carregue no botão SKIP (|k ou K|). - Se carregar no botão SKIP (K|) durante a reprodução de um DVD, passa para o capítulo seguinte. Se carregar no botão SKIP (|k), volta ao início do capítulo. Se voltar a carregar, regressa ao início do capítulo anterior. - Se carregar no botão SKIP ( K|) durante a reprodução de um CD, passa para a faixa seguinte. Se carregar no botão SKIP (|k), volta ao início da faixa. Se voltar a carregar, regressa ao início da faixa anterior.
Utilizar a função visualização Durante a reprodução de um DVD/MPEG4 1. 2. 3. 4.
Durante a reprodução, carregue no botão TOOLS do telecomando. Carregue nos botões π/† para seleccionar a opção pretendida. Carregue nos botões √/® para fazer a programação pretendida. Para fazer o ecrã desaparecer, carregue novamente no botão TOOLS.
Refere-se aos idiomas das legendas disponíveis no disco. Pode escolher o idioma das legendas ou, se preferir, pode ver o filme sem legendas. Um DVD pode ter um máximo de 32 idiomas de legendas diferentes.
EZ A função EZ View é utilizada para mudar a relação altura/largura no DVD. Prima ENTER para activar a função Zoom. Para aceder à função Angle. As imagens em alguns discos de DVD têm mais funções Angle.
Utilizar o Menu do Disco e de Títulos Durante a reprodução de um disco DVD, carregue no botão DISC MENU/TITLE MENU do telecomando. Nota - Consoante o disco, a opção Menu do disco/ menu de títulos pode não funcionar. - Pode igualmente aceder à opção Menu do disco, utilizando o botão DISC MENU do telecomando. - A opção menu de títulos só aparece se o disco tiver, pelo menos, dois títulos.
Reprodução repetitiva Repetir a faixa, secção ou título actuais, uma secção escolhida (A-B) ou o disco inteiro. Durante a reprodução de um DVD 1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Aparece o ecrã de repetição. 2. Carregue nos botões REPEAT ou π/† para alterar o modo de reprodução. A reprodução do DVD é repetida por secção ou título. - Off (Desligado) - Title (título) : Repete o título que está a ser reproduzido. - Chapter (capítulo) : Repete o capítulo que está a ser reproduzido. - Repeat A-B (Somente DVD-D360K). Utilizar a função de repetição A-B (Somente DVD-D360K) 1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Aparece o ecrã de repetição. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar REPEAT A-B e, em seguida, carregue no botão ENTER 3. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende iniciar a reprodução repetitiva (A). 4. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende parar a reprodução repetitiva (B). Utilizar a função de repetição A-B (Somente DVD-D530) 1. Carregue no botão REPEAT A-B do telecomando. 2. Carregue no botão REPEAT A-B no ponto onde pretende iniciar a reprodução repetitiva (A). 3. Carregue no botão REPEAT A-B no ponto onde pretende parar a reprodução repetitiva (B).
3. Para voltar à reprodução normal, carregue no botão REPEAT A-B até o visor apresentar Repetir: Desligado (Repeat : Off). Nota - REPETIÇÃO A-B (REPEAT A-B) permite-lhe definir o ponto (B) logo após definir o ponto (A). - Dependendo do disco, a função Repetir pode não funcionar.
Reprodução lenta Esta funcionalidade permite-lhe repetir em câmara lenta cenas de desporto, dança, concertos, etc., para que estas possam ser estudadas com maior cuidado. Durante a reprodução de um DVD 1. Durante a reprodução, carregue no botão PAUSE (∏∏)/PLAY ( ). 2. Carregue sem soltar o botão SEARCH (k/K) para seleccionar a velocidade de reprodução entre 1/2, 1/4, 1/8, 1/16, 1/2 da velocidade normal durante os modos PAUSE. Se pretender a reprodução normal, prima o botão PLAY.
Seleccionar o idioma das legendas Pode seleccionar as legendas pretendidas de forma rápida e fácil através do botão SUBTITLE. Utilizar o botão SUBTITLE (π) (DVD/MPEG4) 1. Durante a reprodução, Carregue no botão SUBTITLE (π). 2. Prima o botão SUBTITLE (π) ou π/† para alterar o idioma. Sempre que carrega no botão SUBTITLE (π) ou π/†, o idioma muda. 3. Para eliminar o ícone SUBTITLE, carregue no botão EXIT/RETURN. Nota - Os idiomas das legendas são representados por abreviaturas. - Dependendo dos DVDs, deve alterar a legenda pretendida no Menu do disco. Carregue no botão DISC MENU. - Esta função depende das legendas codificadas no disco e pode não funcionar em todos os DVDs. - Um disco DVD pode ter um máximo de 32 idiomas de legendas.
Alterar o ângulo da câmara
Ajuste da relação largura/altura (EZ View) Para reproduzir utilizando a relação largura/altura (DVD) 1. Durante a reprodução, Carregue no botão EZ VIEW/TOOLS do telecomando. 2. Prima os botões EZ VIEW ou π/† para seleccionar o tamanho de ecrã. Sempre que prime os botões EZ VIEW ou π/†, o tamanho do ecrã muda. Para obter gráficos dos tamanhos de ecrã e listas das sequências pelas quais os tamanhos mudam, consulte a coluna seguinte. 3. Prima o botão EXIT/RETURN para sair de Visualizar EZ (EZ View). Se estiver a utilizar um televisor 16:9
Se estiver a utilizar um televisor 4:3
Para discos com relação largura/altura 16:9 - WIDE SCREEN (ECRÃ PANORÂMICO) - SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRÃ) - ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM)
Para discos com relação largura/altura 16:9 - 4:3 Letter Box - 4:3 Pan Scan (Formato Pan&Scan de 4:3) - SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRÃ) - ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM)
Para discos com relação largura/altura 4:3 - Normal Wide (Modo panorâmico normal) Para discos com relação largura/altura 4:3 - SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRÃ) - Normal Screen (Ecrã normal) - ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM) - SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRÃ) - (Vertical Fit) Ajuste vertical - ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM) Nota Esta função pode funcionar de forma diferente em função do tipo de disco.
Seleccionar o idioma de áudio Pode seleccionar um idioma de áudio pretendido de forma rápida e fácil através do botão AUDIO. Utilizar o botão AUDIO/√ (DVD/MPEG4) 1. Durante a reprodução, carregue no botão AUDIO/√. Altere o idioma áudio premindo o botão AUDIO ou π/†. - Os idiomas de áudio são representados por abreviaturas. 2. Para eliminar o ícone AUDIO, carregue no botão EXIT/RETURN. Nota - Esta função depende dos idiomas de áudio codificados no disco e pode não funcionar. - Um disco DVD pode ter um máximo de 8 idiomas de áudio.
Quando uma determinada cena num DVD tem vários ângulos de câmara, pode seleccionar a função ANGLE. Utilizar o função ANGLE (DVD) Se o disco tiver vários ângulos, a indicação ANGLE aparece no ecrã. 1. Durante a reprodução, carregue no botão TOOLS do telecomando. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar . Carregue nos botões √/®, A dimensão do ecrã é alterada sempre que carregar no botão repetidamente. Nota - Se o disco possuir apenas um ângulo de câmara, esta funcionalidade não pode ser utilizada. Actualmente, poucos discos apresentam esta funcionalidade.
Utilizar a função Marcador Esta função permite marcar secções de um DVD, para facilitar a sua localização posteriormente. Utilizar a função de marcador (DVD) 1. Durante a reprodução, carregue no botão MARKER do telecomando. 2. Quando chegar à cena que pretende marcar, Carregue nos botões √/® ou π/† e, em seguida, carregue no botão MARKER. É possível marcar até 12 cenas ao mesmo tempo. Nota - Dependendo do disco, a função Marcador pode não funcionar. Voltar a chamar uma cena marcada 1. Durante a reprodução, carregue no botão MARKER do telecomando. 2. Carregue nos botões √/® ou π/† para seleccionar uma cena marcada. 3. Carregue no botão PLAY (®) para SKIP a cena marcada. Apagar um marcador 1. Durante a reprodução, carregue no botão MARKER do telecomando. 2. Carregue nos botões √/® ou π/† para seleccionar o número do marcador que pretende apagar 3. Carregue no botão ENTER para apagar o número de um marcador.
1 - Random (aleatório) ( ): Os ficheiros de música com a mesma extensão são reproduzidos de forma aleatória. Para retomar a reprodução normal, carregue no botão REPEAT até Repetir: Desligado (Repeat : Off).
Utilizar a função Zoom Utilizar a função de zoom (DVD) 1. Durante a reprodução, carregue no botão TOOLS do telecomando. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar prima o botão ENTER para fazer uma aproximação a X1,X2,X3,X4, sequencialmente.
Menu Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG4/CD Audio Os CD Audio ou discos com MP3/WMA/JPEG/ MPEG4 contêm determinadas músicas e/ou imagens que podem ser organizadas em pastas da forma descrita em baixo. É um procedimento semelhante à forma como utiliza o seu computador para colocar ficheiros em pastas diferentes. Para aceder a estas pastas e aos ficheiros nelas incluídos, siga estes passos: 1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro. 2. Feche o tabuleiro. O tabuleiro fecha-se e o ecrã do Menu de Pasta Parente (Parent Folder Menu) aparece (imagem superior do ecrã.) As pastas parentes contêm todas as pastas Parceiras que têm o mesmo tipo de conteúdos: música, vídeos, fotografias, etc. 3. Prima os botõe √/® para seleccionar a pasta Parente da sua escolha e prima ENTER. Aparece um ecrã que exibe as pastas Parceiras. As pastas Parceiras contêm todas as pastas que têm o mesmo tipo de conteúdos (vídeos, música, fotografias, etc.) e que se encontram na pasta Parente. Videos \
Selecção de pastas Pode seleccionar a pasta tanto no modo stop (Parar) como no modo Play (Reproduzir). - Para seleccionar a Pasta anterior Carregue no botão RETURN para aceder à pasta anterior ou carregue nos botões π/†para seleccionar “..” e em ENTER para aceder à pasta anterior. - Para seleccionar a Pasta inferior Carregue nos botões π/† para seleccionar a pasta pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER. - Para seleccionar a Pasta secundária Carregue nos botões π/† para seleccionar a pasta pretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Reprodução de MP3/WMA/CD Audio 1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro. 2. Carregue nos botões √/® para seleccionar o Menu Música (Music Menu), carregue no botão ENTER. Carregue nos botões π/† para seleccionar o ficheiro de uma música, e depois prima ENTER para iniciar a reprodução do ficheiro da canção. Reprodução repetitiva/aleatória Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de reprodução. Existem quatro modos: Off (des1 activar), Track (pista), Folder (pasta) e Random (aleatório). - Off (desactivar)( ): Reprodução normal 1 - Track (pista) ( 1 ): Repete o ficheiro de música actual. - Folder (pasta) ( ): Repete os ficheiros de música que apresentam a mesma extensão e que se encontram na pasta actual.
Ficheiro CD-R MP3/WMA Quando grava ficheiros MP3 ou WMA em CD-R, deve ter em conta as seguintes indicações. - O formato dos ficheiros MP3 ou WMA deve ser ISO 9660 ou JOLIET. Os ficheiros MP3 ou WMA com o formato ISO 9660 e Joliet são compatíveis com o sistema DOS e Windows da Microsoft e com o sistema Mac da Apple. Este formato é o mais utilizado. - Quando atribuir um nome aos ficheiros MP3 ou WMA, não ultrapasse os 8 caracteres e coloque “.mp3”, .wma” como a extensão do ficheiro. Formato geral do nome : “Título.mp3” ou “Título.wma”. Quando criar um título, utilize 8 caracteres ou menos, não inclua espaços no nome e evite a utilização de caracteres especiais incluindo: (.,/,\,=,+). - Quando gravar ficheiros MP3, utilize uma velocidade de transferência de descompressão de, pelo menos, 128 Kbps. A qualidade acústica dos ficheiros MP3 depende basica mente da velocidade de compressão/descompressão seleccionada. Para obter um CD áudio com som de qualidade, é necessário uma velocidade de amostragem analógica/digital (conversão para o formato MP3) de, pelo menos, 128 Kbps e, no máximo 160 Kbps. Contudo, se seleccionar velocidades mais altas, como 192 Kbps ou superior, raramente consegue obter uma boa qualidade de som. Por outro lado, a reprodução dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 128 kbps não é efectuada correctamente. - Quando gravar ficheiros WMA, utilize uma velocidade de transferência de descompressão de, pelo menos, 64 Kbps. A qualidade acústica dos ficheiros WMA depende basicamente da velocidade de compressão/descompressão seleccionada. Para obter um CD áudio com som de qualidade, é necessário uma velocidade de amostragem analógica/digital (conversão para o formato WMA) de, pelo menos, 64 Kbps e, no máximo 192 Kbps. Por outro lado, a reprodução dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 64 kbps ou superiores a 192Kbps não é efectuada correctamente. A velocidade de amostragem que pode ser suportada para ficheiros WMA é >30 Khz. - Não tente gravar ficheiros MP3 protegidos por direitos de autor. Alguns ficheiros “protegidos” estão encriptados e codificados para impedir a cópia ilegal. Estes ficheiros são dos seguintes tipos: Windows MediaTM (marca registada da Microsoft Inc) e SDMITM (marca registada da SDMI Foundation). Não é pos sível copiar esse tipo de ficheiros. - Importante: As recomendações acima não garantem que o leitor de DVD reproduza gravações MP3 nem asseguram a qualidade do som. Determinadas tecnologias e métodos de gravação de ficheiros MP3 em CD-Rs impedem uma boa reprodução destes ficheiros no leitor de DVD (uma qualidade de som degradada e, em alguns casos, a incapacidade do leitor em ller os ficheiros). - Este aparelho pode reproduzir um máximo de 500 ficheiros e de pastas por disco.
Reprodução de MPEG4 Função de reprodução MPEG4 Os ficheiros AVI são utilizados para incluir dados de áudio e de vídeo. Apenas é possível reproduzir ficheiros de formato AVI com extensões “.avi”. 1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro. 2. Carregue nos botões √/® para seleccionar o Menu Vídeos (Videos Menu) , carregue no botão ENTER. Carregue nos botões π/† para seleccionar um ficheiro avi (DivX/XviD) e, em seguida, carregue no botão ENTER. Carregue nos botões π/†, carregue no botão ENTER. Reprodução de REPEAT e REPEAT A-B 1. Carregue no botão REPEAT, Carregue nos botões REPEAT, ou π/† para alterar o modo de reprodução. Existem 3 modos, que são Off (desligar), Title (título) e Folder (pasta). - Off (Desligar) - Title (título) : Repete o título que está a ser reproduzido.
- Folder (pasta): Repete os ficheiros AVI que apresentam a mesma extensão e que se encon tram na pasta actual. Reprodução de REPEAT A-B (Somente DVD-D360K) 1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Aparece o ecrã de repetição. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar REPEAT A-B e, em seguida, carregue no botão ENTER 3. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende iniciar a reprodução repetitiva (A). 4. Carregue no botão ENTER no ponto onde pretende parar a reprodução repetitiva (B). Reprodução de REPEAT A-B (Somente DVD-D530) 1. Carregue no botão REPEAT A-B do telecomando. 2. Carregue no botão REPEAT A-B no ponto onde pretende iniciar a reprodução repetitiva (A). 3. Carregue no botão REPEAT A-B no ponto onde pretende parar a reprodução repetitiva (B). - Para voltar à reprodução normal, carregue no botão REPEAT A-B para voltar à reprodução normal, carregue no botão REPEAT A-B até o visor apresentar Repetir: Desligado (Repeat : Off). Nota - REPETIÇÃO A-B (REPEAT A-B) permite-lhe definir o ponto (B) logo após definir o ponto (A). Descrição da função MPEG4 Função
Durante a reprodução, carregue no botão |k ou K| passa para a faixa seguinte ou anterior.
Durante a reprodução, carregue no botão SEARCH (k ou K) e volte a carregar para aumentar a velocidade de procura. Permite procurar mais rapidamente num ficheiro AVI. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X)
Reprodução em câmara lenta
ZOOM Permite procurar mais lentamente num ficheiro AVI. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) X1/X2/X3/X4/Normal sequencialmente
-E stas funções podem não funcionar; tudo depende do ficheiro MPEG4. Ficheiro CD-R com AVI Este aparelho consegue reproduzir os seguintes formatos de compressão de vídeo do formato de ficheiro AVI: - Conteúdo DivX 3.11 - Conteúdo DivX 4 (Baseado no perfil simples MPEG4) - Conteúdo DivX 5 (o perfil simples MPEG4 juntamente com funcionalidades adicionais, como sejam as imagens bidireccionais. São ainda suportados os formatos Qpel e GMC.) - Conteúdo compatível com XviD MPEG4. DVD-RW e DVD+R Formato que suporta ficheiro DivX: - Formato DivX básico DivX3.11 / 4.12/ 5.x - Xvid (codec de vídeo compatível com MPEG 4) e DivX Pro - Formato do ficheiro: *.avi, *.div, *.divx.
Este aparelho suporta todas as resoluções até ao valor máximo indicado em baixo. DivX5 720 x 480 @30fps 720 x 576 @25fps : Taxa de bits máxima: 4Mbps As mensagens que poderão ser apresentadas ao tentar reproduzir ficheiros DivX são : 1. Sem autorização - O ficheiro foi gerado com o código de registo incorrecto. 2. Codec não suportado - O ficheiro contém determinados tipos de Codecs, Versões (por exemplo, MP4, AFS e outros codecs proprietários) que não são suportados pelo leitor. 3. Resolução não suportada - Os ficheiros contêm resoluções superiores às supor tadas pelo leitor.
Nota - A resolução que pode ser suportada pelo modelo DVD-D530 vai até 720 x 480 @30 fotogramas/ 720 x 576 @25 fotogramas. - Este aparelho suporta CD-R/RW gravados em MPEG4 de acordo com o “formato ISO9660”.
Reproduzir ficheiros multimédia utilizando a função USB Pode desfrutar de ficheiros multimédia como imagens, filmes e músicas guardados no leitor de MP3, na memória USB ou na câmara digital em áudio de alta qualidade, ligando o dispositivo de armazenamento à entrada USB do leitor de DVD. Utilizar a função USBHOST 1. Ligue o dispositivo USB à porta USB na parte frontal da unidade. 2. Aparece o ecrã do Menu USB (USB Menu). Prima o botão √/® para seleccionar o menu e, em seguida, prima ENTER. 3. Prima os botões π/† para seleccionar um ficheiro na memória USB. Prima ENTER para abrir o ficheiro. Nota • Sempre que premir o botão USB no controlo remoto, éapresenta da uma janela para a selecção do dispositivo USB. • ”USB” é apresentado no ecrã. • Dependendo do tamanho do arquivo e da duração do clipe, o tempo de carregamento no USB pode demorar mais do que usando a mídia de CD ou DVD. • O ecrã USB MENU é apresentado no ecrã do televisor e o ficheiro armazenado é reproduzido. • Se um disco estiver introduzido na unidade, premir o botão (DVD-D530) ou o botão USB (DVDD360K) fará com que o leitor saia do menu USB e carregue o disco. Remover a unidade USB com segurança. 1. Prima o botão DVD (DVD-D530) ou o botão USB (DVD-D360K) para voltar ao modo de disco ou ao ecrã principal. 2. Prima o botão STOP(■). 3. Remova o cabo USB. Saltar para frente/para trás Durante a reprodução, prima o botão (|k/K|). • Se existir mais de um ficheiro, ao premir o botão K| o ficheiro seguinte é seleccionado. •S e existir mais de um ficheiro, quando prime o botão |k o ficheiro anterior é seleccionado. Reprodução rápida Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, prima (k/K) durante a reprodução. • Sempre que carregar num dos botões, a velocidade de reprodução muda do seguinte modo : 2X ➞ 4X ➞ 8X ➞ 16X ➞ 32X. Dispositivos compatíveis 1. Dispositivos USB que suportam USB Mass Storage v1.0. (dispositivos USB que funcionam como disco amovível no Windows (2000 ou posterior) sem instalação de controladores adicionais.) 2. Leitor de MP3: Leitores MP3 tipo memória flash. 3. Câmara digital : Câmaras que suportam USB Mass Storage v1.0. • câmaras que funcionam como unidades amovíveis no Windows (2000 ou posterior) sem instalação de controladores adicionais. 4. Memórias USB: Dispositivos que suportam USB2.0 ou USB1.1. • Poderá obter uma qualidade de reprodução diferente quando utilizar um dispositivo USB 1.1. 5. Leitor de cartões USB: Um leitor de cartões USB de uma ranhura e um leitor de cartões USB com várias ranhuras. • Conforme o fabricante, o leitor de cartões USB poderá não ser suportado. • Se instalar vários dispositivos de memória num leitor de vários cartões, poderão surgir problemas de
funcionamento. 6. Se utilizar um cabo de extensão USB, o dispositivo USB poderá não ser reconhecido. • Não é suportado o protocolo CBI (Control/Bulk/Interrupt). • Não são suportadas câmaras digitais que utilizam protocolo PTP ou que necessitem de instalação de programas adicionais quando ligadas a um PC. • Não são suportados dispositivos que utilizem o sistema de ficheiros NTFS. (Só é suportado o sistema de ficheiros FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32) .) • Alguns leitores de MP3 poderão não funcionar quando ligados a este produto, dependendo do tamanho do sector do sistema de ficheiros. • A função USB HOST não é suportada se estiver ligado um produto que transfira ficheiros através de um programa específico do fabricante. • Não funciona com dispositivos activados para o protocolo Janus MTP (Media Transfer Protocol). • A função USB HOST deste produto não suporta todos os dispositivos USB. • O Sistema Anfitrião USB não suporta Unidades de Disco Rígido (HDD) USB.
Extracção do CD Esta função permite copiar ficheiros de áudio de discos para dispositivos USB em formato MP3. Abra o tabuleiro de discos. Coloque um CD de áudio (CD DA) no tabuleiro e, em seguida, feche o tabuleiro. Ligue o dispositivo USB na entrada USB na parte frontal do leitor. Pressione o botão (DVD-D530) ou o botão USB (DVD-D360K). 1. Com a unidade em modo de paragem, prima o botão TOOLS para visualizar o ecrã de extracção 2. Prima os botões π/† para seleccionar os ficheiros pretendidos, em seguida, prima o botão ENTER para marcar todos os ficheiros a serem copiados - Para anular a selecção dos ficheiros para cópia, prima o botão ENTER novamente. 3. Prima os botões √ ou † para seleccionar a opção START (Começo) do menu de extracção, prima o botão ENTER. O menu Gravação (Ripping) contém os seguintes botões: - Mode (Fast/Normal) - Bitrate (Taxa de bits), prima ENTER para alterar 128kbps ➞ 192kbps ➞ 128kbps ... - Device selection (Selecção de dispositivo), prima ENTER para alternar entre dispositivos (máx. 4) - Select - Unselect, (Seleccionar- Anular a selecção), prima ENTER para alternar entre Seleccionar tudo e Não seleccionar. Iniciar a extracção, prima ENTER para iniciar o pro cesso de extracção. Nota - Para cancelar o processo de cópia, prima o botão ENTER. - Para voltar ao ecrã CDDA, prima novamente o botão TOOLS. - Quando a extracção do CD está a ser executa da, o leitor passa automaticamente para o modo de reprodução. - A velocidade é 2,6 x superior à velocidade normal. Não é possível reproduzir CDDA durante o processo de extracção. - Só podem ser extraídos CDs de áudio (CD DA). - O botão USB não funciona enquanto se encontra no menu Gravação (Ripping). - A função de ripagem de CD pode não ser suportada por alguns dispositivos leitores de MP3.
Reprodução de Picture CD 1. Seleccione a pasta pretendida. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar um ficheiro de imagem do menu clips e, em seguida, carregue no botão ENTER.
Nota - Carregue no botão STOP para voltar ao menu clips. - Durante a reprodução de um Kodak Picture CD, o aparelho apresenta directamente a fotografia e não o menu clips. Rotação - Carregue nos botões TOOLS para seleccionar Rotate (Rodar) e, em seguida, carregue no botão ENTER. - Sempre que premir o botão √/® a imagem roda 90º para a direita. - Sempre que o botão π bé premido, a imagem é invertida. - Sempre que o botão † é premido, a imagem é invertida para a posição original. Zoom - Carregue nos botões TOOLS para seleccionar Zoom e, em seguida, carregue no botão ENTER. - Sempre que premir o botão com o ENTER, a imagem é ampliada. Modo de zoom: X1-X2-X3X4-X1. Apresentação de diapositivos - Ao premir Play com um ficheiro Jpeg, passa a modo de ecrã inteiro e a apresentação de diapositivos é iniciada automaticamente. Nota - O intervalo de tempo que decorre entre cada imagem pode ser diferente do intervalo definido em função da dimensão do ficheiro. - Se não carregar em nenhum botão, a apresentação de diapositivos é iniciada automaticamente decorridos cerca de 10 segundos por predefinição.
Reprodução de CD de imagens para HD-JPEG (Somente DVD-D530) É preciso ligar a HDMI. A resolução deve ser 720p/1080i/1080p e HD-JPEG deve estar no modo HD. 1. Seleccione a pasta pretendida. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar um ficheiro de imagens no menu de clipes e depois carregue no botão ENTER. • Carregue no botão STOP (■) para voltar ao menu de clipes. • Quando reproduz um Kodak Picture CD, o dispositivo mostra a fotografia directamente e não o menu de clipes. • Rotação Carregue nos botões TOOLS para seleccionar Rotate (Rodar) e, em seguida, carregue no botão ENTER. Carregue no botão √/® para rodar o ecrã 90 graus para a esquerda/direita. • Saltar imagem carregue no botão |k ou K| para seleccionar a imagem anterior ou seguinte. • Zoom Carregue nos botões TOOLS para seleccionar Zoom e, em seguida, carregue no botão ENTER. Sempre que premir o botão com o ENTER, a imagem é ampliada. Modo de zoom: X1-X2-X3X4-X1. • Apresentação de diapositivos Volte a carregar no botão PLAY (®) para iniciar a função SLIDE Volte a carregar no botão PAUSE (∏∏) para interromper a função SLIDE. Prima o botão PLAY para continuar a Apresentação de Slides.
Nota - Dependendo do tamanho do ficheiro, o tempo da apresentação de cada imagem pode ser diferente do intervalo de tempo definido. - Quando se visualizam imagens em modo HD-JPEG, as imagens podem aparecer mais pequenas; tudo depende do tamanho da imagem. - É recomendado desactivar a função "BD Wise" na reprodução de imagens JPEG superiores a 720x480 pixéis. Reprodução de MP3-JPEG Pode reproduzir ficheiros JPEG com música de fundo. 1. Carregue nos botão π/† para seleccionar um ficheiro MP3 do menu clips e, em seguida, carregue no botão ENTER. Para regressar ao ecrã do menu, prima os botões RETURN ou MENU. 2. Carregue nos botão √/® para seleccionar o Menu Fotografias (Photo Menu) . Carregue nos botão π/† para seleccionar um ficheiro JPEG do menu clips e, em seguida, carregue no botão ENTER. - A música é reproduzida a partir do início. 3. Carregue no botão Stop quando quiser parar a reprodução. Nota Os ficheiros MP3 e JPEG têm de estar no mesmo disco. Discos CD-R com JPEG - Apenas é possível reproduzir ficheiros com as extensões “.jpg” e “.JPG”. - Se o disco não se encontrar fechado, o início da reprodução pode demorar mais tempo e nem todos os ficheiros grava dos são reproduzidos. - Apenas podem ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet. - O nome do ficheiro JPEG não deve ter mais de 8 caracteres e não pode apresentar espaços em branco ou caracteres especiais (. / = +). - Apenas é possível reproduzir um disco multi-sessão gravado consecutivamente. Se existir um segmento em branco no disco multi-sessão, este apenas pode ser reproduzido até ao segmento em branco. - Pode ser guardado um número máximo de 500 imagens num único CD. - Recomendam-se os CD de fotografias da Kodak. - Durante a reprodução de um Kodak Picture CD, apenas os ficheiros JPEG existentes na pasta de imagens podem ser reproduzidos. - Kodak Picture CD: Os ficheiros JPEG existentes na pasta de imagens podem ser reproduzidos automaticamente. - Konica Picture CD: Se quiser ver a imagem, deve seleccionar os ficheiros JPEG no menu clips. - Fuji Picture CD: Se quiser ver a imagem, deve seleccionar os ficheiros JPEG no menu clips. - QSS Picture CD: O aparelho não pode reproduzir QSS Picture CD. - Se o número de ficheiros num disco for superior a 500, ape nas 500 ficheiros JPEG podem ser reproduzidos. - Se o número de pastas num disco for superior a 500, apenas os ficheiros JPEG existentes em 500 pastas podem ser reproduzidos.
Funções de karaoke (Somente DVD-D360K) Funções de karaoke Sequência de funcionamento. 1. Ligue os terminais de Saída Áudio Mista à TV ou ao amplificador. 2. Ligue o microfone a Mic (microfone) e defina Pontuação Karaoke como On. Quando o MIC estiver ligado e Pontuação Karaoke estiver On, as funções de karaoke poderão ser utilizadas. Pontuação Karaoke/Volume do Microfone/Controlo Chave (Controlo de tonalidade) 1. Reproduza o disco de karaoke com as canções que pretende. ‑ Prima o botão KARAOKE (†) e, em seguida π/†, carregue no botão para seleccionar ECHO, VOL ou KEY. 2. Prima os botões √/® para seleccionar o item pretendido. Pontuação Karaoke (Pontuação) A pontuação será apresentada como : 1. O microfone está ligado e a Pontuação Karaoke está On. 2. No final de cada capítulo/título do disco de karaoke. - Se o DVD de karaoke tiver informações sobre a unidade de pontuação. - No caso de VCD, o dispositivo não consegue distinguir karaoke de filmes, pelo que a pontuação aparece sempre. 3. A pontuação karaoke será apresentada no final do tempo de cada capítulo/título durante cerca de 6s. Gravação de Som de Karaoke 1. Introduza o suporte de armazenamento USB na porta USB e ligue a ficha do microfone na entrada Mic. 2. Para iniciar a gravação de karaoke, escolha um tipo de ficheiro entre VCD/DVD/SVCD e prima o botão RECORD. 3. Durante a gravação, o utilizador apenas pode premir o botão STOP ou o botão PAUSE para terminar a gravação. 4. Ficheiro resultante é gravado quando o utilizador terminar a gravação. Nota - Se ouvir som de retorno (sons agudos e estri dentes) durante a utilização da função de karaoke, afaste o microfone das colunas ou baixe o volume do microfone ou das colunas. - Ao reproduzir um disco MP3, WMA e LPCM, não é possível utilizar as funções de karaoke. - Quando o microfone está ligado, a saída digital não funciona. - O som do microfone é apenas emitido a partir da saída de áudio analógica. - Se um microfone estiver ligado à entrada de microfone no painel frontal, o áudio de 5,1 canais será alterado para áudio de 2 canais. Esta alteração só é reversível se o microfone for desligado.
Alterar o menu de configuração Utilizar o menu de configuração O menu de configuração permite-lhe personalizar o leitor de DVD, permitindo-lhe seleccionar diversas preferências de idiomas, definir um nível de restrição de canais e até ajustar o leitor ao tipo de ecrã do televisor que possui. 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar Setup e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/† para aceder a diversas funcionalidades. Carregue no botão ® ou ENTER para aceder a funcionalidades secundárias. 4. Para fazer com que o ecrã de configuração desapareça após a programação, volte a carregar no botão RETURN.
Programar as opções de visualização. As opções de visualização permitem programar diversas funções de vídeo do leitor 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar DISPLAY e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/†para seleccionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. Configuração a função BD Wise (Somente DVD-D530) Quando o leitor está ligado a um televisor SAMSUNG com suporte de "BD Wise", pode desfrutar de uma qualidade de imagem optimizada ao definir a função "BD Wise", como "On" (Ligado). 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar DISPLAY e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/†para seleccionar BD WISE e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. Carregue nos botões π/†para seleccionar ON/OFF e, em seguida, carregue no botão ENTER. Nota • Esta opção só pode ser alterada quando o televisor suporta BD Wise. • Consulte el Manual del usuario de su TV para averiguar si su TV acepta el Barrido progresivo. Si acepta el Barrido progresivo, siga las instrucciones del Manual del usuario de su TV concernientes a la configuración del Barrido progresivo en el sistema del menú de la TV. • Si la Salida de Video se fija incorrectamente, la pantalla se puede bloquear. • Las resoluciones disponibles para las salidas de HDMI dependen de la televisión o del proyector conectados. Para los detalles, vea el manual de usuario de su TV o el proyector. • Si se modifica la resolución durante la reproducción, habrá que esperar unos instantes hasta que la imagen se vea normal. • Si ajusta la resolución de salida a HDMI 720p ó 1080i, la salida HDMI proporciona mayor calidad de imagen. • É recomendado desactivar a função "BD Wise" na reprodução de imagens JPEG superiores a 720x480 pixéis.
Programar as opções de áudio. As opções de visualização permitem programar diversas funções de vídeo do leitor. 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar AUDIO e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/† para seleccionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. Nota : - Ao reproduzir discos com áudio MPEG na selecção de fluxo de bits, a saída coaxial poderá não emitir som, consoante o receptor AV. - Não existe nenhuma saída de áudio analógico quando reproduz áudio. - Mesmo quando a opção PCM Down sampling se encontra definida como Off. • Alguns discos apenas permitem a emissão de sinais de frequência reduzida através de saídas digitais. HDMI (Somente DVD-D530) - Se o televisor não for compatível com formatos multi-canal comprimidos (Dolby Digital, MPEG ), programe Digital Audio para PCM. - Se o televisor não for compatível com frequências de amostragem LPCM acima de 48kHz, programe PCM Down Sampling para On. Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo de duplo-D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
Programar as opções do sistema 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar SYSTEM e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/†para seleccionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. Configurar a função Anynet+(HDMI-CEC) (Somente DVD-D530) Anynet+ é uma função que pode ser utilizada com uma unidade com o telecomando de um televisor Samsung, ligando o DVD D530 a um televisor SAMSUNG com um cabo HDMI. (Esta função só está disponível com televisores SAMSUNG que suportem Anynet+.) Seleccione On (Ligado) quando ligar o DVD D530 ao televisor Samsung que suporta Anynet+. 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar SYSTEM e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/† para seleccionar ANYNET+(HDMI-CEC) e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. 4. Defina a função Anynet+(HDMI-CEC) para “On” (Ligado) no leitor de DVD e, em seguida, prima o botão ENTER. 5. Defina a função Anynet+ no televisor. (Consulte o manual de instruções do televisor para obter mais informações.)
Nota - Se carregar no botão PLAY da unidade quando estiver a ver televisão, as suas imagens são reproduzidas no ecrã do televisor. - Se reproduzir um DVD quando o televisor estiver desligado, o televisor liga-se. - Se desligar o televisor, o leitor de DVD desliga-se automaticamente. - Se mudar de HDMI para outras fontes (Composto, Componente, …etc) no televisor, enquanto estiver a reproduzir um disco DVD, o leitor de DVD pára a reprodução,
Programar as funções de idioma Se programar o idioma de Player Menu (Menu do leitor), Disc Menu (Menu do disco), Audio (Som) e Subtitle (Legendas) com antecedência, eles aparecem automaticamente sempre que vê um filme. 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar LANGUAGE e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/† para seleccionar o idioma pretendido e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. Nota - O idioma é seleccionado e o ecrã volta ao menu programação do idioma. - Para fazer o menu de configuração desaparecer, carregue no botão MENU. - Se o idioma seleccionado não estiver gravado no disco, o idioma original pre-gravado é seleccionado. - Seleccione “Original” se quiser que o idioma predefinido da banda sonora seja o idioma original em que o disco é gravado. - Seleccione “Automatic” se quiser que o idioma das legendas seja igual ao seleccionado como idioma de áudio. - Alguns discos podem não ter o idioma seleccionado como idioma inicial; nesse caso, o disco utiliza a programação de idioma original.
Programar as opções de segurança A função de restrição de canais funciona em conjunto com os DVDs aos quais foi atribuído um determinado nível, o qual ajuda o utilizador a controlar qual o tipo de DVDs que a sua família pode ver. Podem existir até 8 níveis de classificação num disco.
Níveis de Segurança: ❶ KID SAFE ❷ G ((Público geral): Para todas as idades ❸ PG (Recomendada alguma restrição): Alguns materiais podem não ser adequados para crianças. ❹ PG 13 (Restrição mais elevada): Alguns materiais podem não ser adequados a crianças com idade inferior a 13 anos. ❺ PGR (Restrição recomendada): Não são materiais necessariamente desadequados para crianças, mas recomenda-se cuidado na visualização e supervisão dos espectadores mais jovens. ❻ R (Restrição): É necessária a presença de um adulto quando os espectadores forem menores. ❼ NC17 (NC-17) : Interdito a todos os menores. ❽ ADULT Nota - Se tiver esquecido a sua palavra-passe, deve consultar a secção “Esqueceu-se da palavra-passe” no Guia para resolução de problemas.
Programar as opções Gerais 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar GENERAL e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Carregue nos botões π/†para seleccionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER.
Programar as opções de suporte A opção de suporte permite-lhe consultar informações do leitor de DVD, tal como o código do modelo e Versão de Software. Pode encontrar os números de série e de versão na parte traseira do seu Leitor de DVD. 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/†para seleccionar SUPPORT e, em seguida, carregue no botão ®ou ENTER. 3. Seleccionar PRODUCT INFORMATION e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER.
Definir o nível de classificação e Alterar a palavra-passe 1. Quando o aparelho se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando. Carregue nos botões √/® para seleccionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER. 2. Carregue nos botões π/† para seleccionar SECURITY e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. Introduza a sua palavra-passe. 3. Carregue nos botões π/† para seleccionar PARENTAL/CHANGE PASSWORD e, em seguida, carregue no botão ® ou ENTER. 4. Carregue nos botões π/† para seleccionar o nível de classificação que pretende e, em seguida, carregue no botão ENTER. Por exemplo) Definir o KID SAFE. - Por exemplo, se seleccionou o Kid safe, os discos que tenham sido classificados com o nível 2 ou superior higher não são reproduzidos. 5. Introduza a sua palavra-passe. Carregue nos botões π/† para seleccionar o nível de classificação que pretende e, em seguida, Se for a primeira vez, introduza 0000. Em seguida, introduza uma nova palavra-passe. A nova palavra-passe tem de ser outro número que não 0000 para activar a função de controlo parental. Volte a introduzir a nova palavra-passe.
Resolução de problemas
Antes de pedir assistência (resolução de problemas), faça as seguintes verificações. Problema O ecrã está bloqueado Esqueceu-se da palavra-passe
Acção • Carregue no botão ®|| durante mais de 5 segundos sem nenhum disco no interior. Todas as programações são repostas aos valores de origem.
• Carregue no botão ®|| durante mais de 5 segundos sem nenhum disco no interior. Todas as programações, incluindo a palavra-passe, são repostas aos valores de origem. Não recorra a esta opção salvo estritamente necessário.
• Verifique se a saída de vídeo está activada para o HDMI. • Verifique se a TV apoia este leitor de DVDs 480p/576p/720p/1080i/1080p.
Ecrã da saída de HDMI anormal.
• Se aparecer o ruído de neve na ecrã, isto significa que a TV não apoia HDCP(High bandwidth Digital Content Protect: protecção dos conteúdos Digitais de alta largura de banda).
Vibração anormal da saída de HDMI
• Verifique se a norma do seu televisor está correctamente definida. • O fenómeno de vibração anormal da ecrã poderá ocorrer quando a razão da forma for convertida de 50Hz para 60Hz para a SAÍDA DE 720p/1080i/1080p HDMI (High Definition Multimedia Interface). • Consulte o manual do utilizador do televisor.
1.2 Kg 360mm(W) X 207mm(D) X 42mm(H)
+5ºC to +35ºC Umidade de Funcionamento
SCART Nível de saída máximo
Frequência de Resposta Saída de áudio digital
Para obter informações sobre a fonte de alimentação e o consumo de energia, veja a etiqueta colada ao produto
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) Esta marca - apresentada no produto, nos acessórios ou na literatura – indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos no fi nal do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, deverá separar estes equipamentos de outros tipos de resíduos e reciclá-los de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi ciais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem entregar estes equipamentos para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos ambientais. Os utilizadores profi ssionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto e os seus acessórios electrónicos não deverão ser misturados com outros resíduos comerciais para eliminação.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.) Esta marca, apresentada na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produto não devem ser eliminadas juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no fi nal do seu período de vida útil. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. Se as baterias não forem correctamente eliminadas, estas substâncias poderão ser prejudiciais para a saúde humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros tipos de resíduos e recicle-as através do sistema gratuito de recolha local de baterias.
PORTUGAL Contacte SAMSUNG GLOBAL Se tem algumas dúvidas ou comentários sobre os produtos Samsung, contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung. Region North America
Este produto Samsung é garantido por um período de vinte e quatro (24) meses a partir da data de compra original, contra defeitos de fabrico e/ou mão de obra. No caso de ser necessária a intervenção ao abrigo da Garantia, o produto pode ser reparado num dos Concessionários de Assistência Técnica da Samsung distribuídos pelo País, ou através do retalhista onde foi adquirido. Em caso de necessidade, os Concessionários de Assistência Técnica da Samsung noutros Estados Membros da União Europeia cumprirão com as condições de garantia existentes nesses Estados. Mais esclarecimentos ou informações complementares sobre os Concessionários de Assistência Técnica da Samsung poderão ser obtidos em:
Samsung Electrónica Portuguesa, S.A. Lagoas Park Edifício 5 B - Piso 0 2740-298 Porto Salvo http://www.samsung.com/pt Linha Azul: 80820-SAMSUNG(726-7864) CONDIÇÕES DE GARANTIA 1.A Garantia só é válida se, quando o pedido de intervenção ao abrigo da mesma, o cartão de Garantia estiver completa e correctamente preenchido, for apresentado conjuntamente com o documento original de compra e o número de série do produto não tiver sido alterado.
2. As obrigações da Samsung limitam-se à reparação ou, por sua iniciativa, substituição do produto ou partes defeituosas. 3. Para obter assistência de forma rápida, recorra aos Concessionários de Assistência Técnica da Samsung, que fornecem níveis de serviço e tempos de reparação o mais optimizados possíveis. Qualquer intervenção feita por serviços estranhos à Samsung, e sem a sua devida autorização, não será reembolsada e será declinada toda e qualquer responsabilidade inerente a estragos causados no aparelho no âmbito das citadas intervenções. 4. Este produto não é considerado defeituoso em materiais ou mão de obra, para efeitos de alterações e/ou adaptações necessárias para países ou locais para os quais não foi inicialmente concebido. Esta Garantia não cobre os encargos nem os prejuízos resultantes das referidas alterações e/ou adaptações.
5. Esta Garantia não abrange nenhuma das seguintes situações: a) Verificações periódicas, manutenção e reparação de peças sujeitas a desgaste natural. b) Custos relativos a remoção ou instalação do produto. c) Uso ou instalação incorrectas, incluindo a utilização do produto em condições para as quais não foi previamente concebido e fabricado. d) Estragos causados pela luz, águas, fogo, fenómenos da natureza, guerra, distúrbios públicos, voltagem incorrecta, ventilação imprópria, quedas, pancadas, ou qualquer outra causa fora do controlo da Samsung. 6. Esta garantia é válida para qualquer pessoa que legalmente adquira a posse do aparelho durante o seu respectivo período. 7. Esta Garantia não afecta os direitos estatutários do consumidor previstos na legislação nacional em aplicável, nomeadamente o Decreto-Lei n.º 67/2003, nem os direitos que o consumidor tem em relação ao retalhista, resultantes do contrato de compra e venda efectuado. Na ausência da legislação aplicável, esta Garantia será o único e exclusivo recurso ao consumidor; nem a Samsung Electrónica Portuguesa, S.A., nem as suas Companhias Subsidiárias ou Distribuidores poderão ser responsabilizados por quaisquer danos acidentais ou provocados por quebra de qualquer Garantia expressa ou implícita deste produto.
Notice-Facile