SAMSUNG DVD-C510 - Leitor dvd

DVD-C510 - Leitor dvd SAMSUNG - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVD-C510 SAMSUNG em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SAMSUNG DVD-C510 - page 49
Ver o manual : Français FR Español ES Italiano IT Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DVD-C510 SAMSUNG

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor dvd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVD-C510 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVD-C510 da marca SAMSUNG.

MANUAL DE UTILIZADOR DVD-C510 SAMSUNG

imagine as possibilidades

Para receber assistência completeness, registre o

produto em

www.samsung.com/global/register

SAMSUNG DVD-C510 - 1
VIDEO

SAMSUNG DVD-C510 - 2
DIGITAL AUDIO

PORTUGUES

1. Programar

  • Consulte a etiqueta de identificacao que se encontra na zona traseira do leitor para obter informacoes sobre a tension de funcaoamento adequada.
  • Instale o leitor numa caixa com orificios de ventilacao adequados. (7 10cm) Nao bloqueie os orificios de ventilacao de qualquer um dos componentes para faculdar a circulação do ar.
  • Não empurre o tabuleiro do disco manualmente.
  • Nao empilhe componentes.
  • Certifiche-se de que resigna todos os componentes antes de deslocar o leitor.
  • Antes de ligar和其他s componentes a este leitor, certifiche-se de que os desiglia.
  • Certificque-se de que retira o disco e exigía o leitor après a sua'utilisation, especialmente se não outilizar durante um longo periodo de tempo.
  • A ficha de currente é'utiliza para desiguar o aparelho e tem de estar fácilmente accesivo a quando.

2. Para sua segurarca

  • Este produit utilize um laser. Autilização de comandos ou ajustes, bem como de procedimentos importantes daqueles espécicas dos醛 estnmoanalpoderarunexposao a radiações perigosas.
  • Não retire as coberturas nem tente efetuar qualquer tipo de reparacoes sozinho. A assistência deve ser efectuada apenas por pessoal qualificado.

3. Cuidado

  • O leitor não foi concebido para utilizações industriais mas para ambientes domesticos. Este produit FO concebido apenas para'utilisation pessoal.
  • Não exponha o aparenho a gotas ou salpicos e não colque objectos com liquidos, como jarras, em cima do aparenho
  • As influencias exterioricos, tais como relampagos e electricidade esta podem afector o documento normalmente leitor. Se tal ocorro,DSLigue e voltale ligar o leitor com o botao POWER ou desigues e voltale ligar o cabo de alimentacao CA a respective tornada. O leitor deve funcional normalmente.
  • quando se verifica a formação de condensação no interior do leitor devo a alterações brucas de temperatura, o leitor pode não functional

correctamente. Se isto acontecer, mantenha o leitor à temperatura ambiente até que o interior do aparelho seque e fique operacional.

4. disco

  • Não utilize pulverizadores para limpeza de discs, benzina, diluente ou outros solentes voláteis que possam danificar a superficie do disco.
  • Não toque na superficie de reprodução do disco. Secure o disco pelas extremidades ou por uma das extremidades e pelo orifico central.
  • Limpe a sujidade suavamente; nunca arraste um pano para arente e para theresobre a superficie do disco.

5. Informações ambientais

  • A bateria utilizes新加 Neitheramento contento químicos que são prejudicials para o ambiente.
  • E por esta razão que deve eliminar as baterias de forma adequada, respeitando os regulamentos federais, estatestais e locais.

O Produkto que accompanies this manual do Utilizador foi licenciado de accordo comcottos direitos de propriodade inteletual de determinados terreiros. Estia Licensea estaylimitadaaouso nao commercial privado por consumidosores finalais para conteudo licenciado. Nao sandocepoons quaisquer direitos para uso commercial.A licenca nao cobre qualqueproduto que nao serathisproduo e aLicensea naoe extensivel a nenhum produoto processo nao licenciado que esteja em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3 usada ou vendida em combinacao com este produit. A Licensea apenas cobre autiluzaoesteleadoproducto codificar e/ou descodificar ficheiros de audio queesteyam em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3.Nao sandocepoons quaisquer direitos estaLicensea paracharacteristicoufunfoesdo produit que naoesteyam em conformidade com a norma ISO/OUR 11172-3 ou ISO/OUR 13818-3.

CUIDADO: A UTILIZACAO DE COMAN DOS, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DIFFERENTES DAQUELES ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODE RESULTAR NA EXPOSICÀ RADIÇÂOES PERIGOSAS.

Precauçoes 2

Configuração

Funcionaldades gerais 2
Descrição 3
Descrição geral do telecomando. 3

Ligações

SeLECTIONARUMALIGAÇAO 4

Funçõesbasicas

Reproduzir um disco 5
Utilizar as funções de procura e SKIP 5
Utilizar a funcão Visualização 5
Utilizar o menu do disco e de Titulos 6
Reproducao repetitiva 6
Reproducao lenta 6

Funções avançadas

Ajuste da relaço largura/altura (EZ VIEW) 6
Selectionar o idioma de audio 6
Selectionar o idioma das legends 6
Alterar o angulo da-camera. 7
Utilizar a funcao Marcador 7
Utilizar a funcao Zoom 7
Menu Clips para MP3/WMA/JPEG/MPEG/
CD Audio 7
Selecao de pastas. 7

Reproducao de MP3/WMA/CD Audio. 7
Reproducao de MPEG4 (Somente DVD-C550/ DVD-C550K). 8
Reproduzir ficheiros multimédia utilizing a funcão
USB (Somente DVD-C550/DVD-C550K) 8
ExtraccióndoCD(SomenteDVD-C550/ DVD-C550K). 9
Reproducao de Picture CD. 9
Reproducao de CD de imagens para HD-JPEG. 9

Funções de karaoke

(Somente DVD-C550K)

Funções de karaoke 10

Alterar o menu de configuração

Utilizar o menu de configuração 10
Programar as opções de visualização 10
Programar as opções de audio. 10
Programar as opções do sistemas 11
Programar as funções de idioma 11
Programar as opções de segurarça 12
Programar as opções de Gerais 12
Programar as opções de suporte 12

Referência

Funcionaldades gerais

O Dolby Digital, uma Tecnologia desenvolvida por Dolby Laboratories, percenta uma reproducao de som clara e cristalin.

Ecrà

Podem ser visualizadas imagens em ecra panoramicico (16:9) e normal.

Camarla lenta

UmaENA
Uma cena importante podser visualizada em camara lenta

Reproducao com 1080p

Este leitor converter DVDs normais para reproducao em teilevores com 1080p.

Restrição de canais (DVD)

A restricção de canais permite aos'utilidades definir o�� a partir do qual asrianças deem de poder ver filmes prejudiciais, tais como aqueles que incluem violência, cenas para adultos, etc.

Diversas funções do menu no éça

Pode seleccionar multidos iomidas (audio/legendas) e angulos para eaço jusquinto vos Films.

Progressive Scans

A Leitura progressiva crie una imagem melhorada com o dobro das linhas de leitura de una imagem entrelacada convencional.

EZ VIEW (DVD)

O modo Easy View permette effectuar u ajuste da imagem de acordo com a dimensão do esca do teóvoi (16.9 ou 4.3).

Pode ver fotografias digitais no seu tevisor.

Repetir

Pode repetir uma cançao ou idade se carregar no botão REPEAT.

MP3/WMA

Este arepalho pode produzir discos criados a partir de ficheiros MP3/WMA.

MPEG4 (Somente DVD-C550/DVD-C550K)

Esteparelonoconseguereproduzirformatos MPEG4 numficheiroavi.

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI reduz o ruido da imagem, permitindo a passagem de um sinal de video digital puro entre o leitor e o television.

Extracção do CD

(Somente DVD-C550/DVD-C550K)

  • Discos que não podem ser reproduzidos con este leitor.

DVD-ROM DVD-RAM
CD-ROM CDV
CDI CVD

  • Apenas é reproduzida a faixa de AUDIO dos CDGs e não os音频os.
  • A capacidade de reproducao pode depender das condições de gravacao.
    DVD-B. +B CD-RW
    DVD+RW, -RW
  • O aparecido não促成 reproduir determinados discos CD-R, CD-RW e DVD-R devo ao tipo de disco ou condições de gravacao.

COPY PROTECTION

Muito discos DVD enamr-se codificados com umsystema de protecao contra copia.Devido a this facto,apenas deve ligar o leitor de DVD direcamente a umtelevision e nao a um videogravador.Aligacao a umvideogravador的结果在imagens distorcidas provocadaspelosDVD protegados contra copia. Esteproto inducora Tecnologia de protecao dosdireitos de autor que se encha trolegada por determinadaspatentes registadas nos E.U.A. e outros direitosde propriedade intelectual que pertencem à Macrovision Corporation e aothers proprietários.Autilizaçãodesta Tecnologia de protecao dos direitos de autor devese ruminaciazda pela Macrovision Corporation e foi concebida parautilizacoes domesticas e otheras visuaizaoreslimitadas excepto nos casos expressamente autorizadospela Macrovision Corporation.E proibido qualerprocedimento de descentamerg ou remontagem.

SAIDAS DE LEITURA

Códico de região para reprodução
PALSistema de transmissão PAL no Reino Unido, Franca, Alemanha, etc.
DOLBY DIGITALDisco Dolby Digital
STEREODisco estéreio
DIGITAL SOUNDDisco Áudio Digital
dts Digital DueDisco DTS
ITP DigitalDisco MP3

Códio de região

O leitor de DVD e os discos está codificados por和地区. Estes@códigos regionais devem corresponder para que o disco possa ser reproduzido. Caso os@códigos não correspondam, o disco não pode ser reproduzido.

O Smoke de regiaao deo leitor e descrito no paine traseiro do leitor.

Certificacao DivX

(Somente DVD-C550/DVD-C550K)

SAMSUNG DVD-C510 - (Somente DVD-C550/DVD-C550K) - 1

DivX, DivX Certified,

e pos associados sãoemarks registadas da

DivXNetworks, Inc e são utilizes sob licenciamento.

"Com Certificado DivX para reprodução de video DivX, incluindo conteudos premium."

SAMSUNG DVD-C510 - (Somente DVD-C550/DVD-C550K) - 2
DVD-C550

SAMSUNG DVD-C510 - (Somente DVD-C550/DVD-C550K) - 3
DVD-C550K

1. TABULEIRO DE DISCOS

Cologne o disco aqui.

2. VISUALIZACAO

Aquí nãoPRESENTADOS Osindicadores defunçãomente.

3. OPEN/CLOSE (A)

Carregue neste botão para Abrir e fechar o tabuleiro de discos.

4. PARAR (I)

Interrompe a reproducao do disco.

5. REPRODUZIR/PAUSA (▶II)

Icinua ou faz uma pausa na reproducao do disco.

6. POWER ON/OFF (0)

Ao premirligado/desligado o leitora liga e desigla.

Permite ligar unaquina fotografica digital, um leitor de MP3, uma pen drive, um leitor de cartões ou outros dispositivos de armazenamento amovíveis.

8. VOLUME DO MICROFONE (Somente DVD-C550K)

Utilize把这些 botões para fazer o nível de volume do microfone. Utilize o botão premindo-o. Rode-o para a esquerda ou para a direita para controlar o volume.

9. MIC 1/2 (Somente DVD-C550K)

Ligue o microfone para as funções de karaoke.

Descrição geral do telecomando

SAMSUNG DVD-C510 - Descrição geral do telecomando - 1
DVD-C500

SAMSUNG DVD-C510 - Descrição geral do telecomando - 2
DVD-C550

SAMSUNG DVD-C510 - Descrição geral do telecomando - 3
DVD-C550K

  1. Botão de lugar/desiglar o DVD (POWER)
    Lique ou desígue ou leitor de DVDs.

  2. Botao de DVD

Prima este botão quando utilizes um leitor de DVD.

  1. Botão de TV

Prima este botão para usar o teilevisor Samsung.

  1. Botão Visualização fácil (EZ VIEW) A relação de largura X alta de uma imagem pode ser fácilmente ajustada de correço com o tamanho daanela da TV (16:9 ou 4:3).

  2. Botoes MARKER

  3. Botão de repeticao (REPEAT)

Permitte-the repetir a reproducao de um titulo, um capitulo, uma faixa, um disco.

  1. Botao DISC MENU (MENU DE DISCO)
    Exibe o menu Disco (Disco).

  2. Botão INFO (INFORMAÇÂO)

  1. Botão de STOP (■)

  2. Botão de MENU

Criará um menu de configuração do leitor de DVDs.

  1. Botoes ENTER/▲▼

Este botão funciona como interruptor de troca.

  1. Botão TOOLS

Exibe o modo do disco actual. Utilizando para visualizar a faixa de informacao de reproducao.

  1. Botão de Abrir/Fechar (OPEN/CLOSE) (▲)

Aumente a imagem de DVD.

  1. Botão VIDEO SEL.

Alterere o modo Video output (Saida de video).

  1. Botão REPEAT A-B

Permite repetir a reproducao do disco A-B.

  1. Botão de legends (SUBTITLE)

  2. Botão TITLE MENU (MENU DE TÍTULOS)

Exibe o menu Title (Títulos).

  1. Botão de audio (AUDIO)/ TV SOURCE

Utilize este botão para fazer a diversas funções de audio numo disco. Prima这是botão para選擇哪一个fonte de TV disponible (modo TV).

  1. Botão de PAUSE (II)

Interrompe a reproducao de um disco.

  1. Botoes SEARCH (▶▶)

Permitirá fazer uma busca para a parte/atrás atraves de um disco.

  1. Botao TV CH (A, V)

Selecao de canais.

  1. Botão de PLAY (▶)

Inicia a reproducao de um disco

  1. Botão de returno (RETURN)

Volta ao menu anterior.

  1. Botão EXIT

Sair do menu no ecra.

  1. Botão KARAOKE (V)

(Somente DVD-C550K)

Utilize este botao para iniciar as funções de Karaoke.

SAMSUNG DVD-C510 - Descrição geral do telecomando - 4

Selecionar uma Ligação

Em seguida, sãopresentadosexemplosde ligacoesutilizadasmostlyfrequentemente paraligar o leitor deDVDaunaTVeotvoscomponentes.

Antes de Ligar o Leitor de DVD

  • Desigues sempre o leitor de DVD, alevision e os outros componentes antes de ligar ou desiglar, quaisquer cabos.
  • Consulate ou manag du besoin dos componentes (como uma TV) adioniciais que você está configurado para obter mais informacoes sobre eles componentes particulares.

A. Conectado a uma TV (SCART)

  • Utilizzato o SCART, conduce o terminal SCART (EXT) na parte deTRS do DVD Player ao terminal SCART (IN) de sua TV.

B. Conexão a uma TV (Video CVBS)

  1. Com os cabos video/audio, lique os terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) OUT ou de 5,1 canais (frontal ED), existentes na parte de trás do leitor de DVD, aos terminais VIDEO (amarelo)/AUDIO (vermelho e branco) IN do seu teletvisor.
  2. Ligue o leitor de DVD e o televator.
  3. Carregue no selector de fonte no telecomando do tevisor até que o sinal de video do leitor de DVD apaça no eça do tevisor.

Nota

  • Se colocar o cabo录音 demasiado perto do cabo de alimentacao, pode gerar algo ruido.
  • Se quiser ligar a um amplificador, consulte a párgao de ligações do amplificador.
  • O número e a posção dos terminais podem variar, dependendo do seu teletvisor. Consulte o manual do Utilizador do teletvisor.
  • Se existir um terminal de entrada audio no television, ligue-o ao terminal [AUDIO OUT][esquido] (branco) do leitor de DVD.
  • Se você pressional o botão VIDEO SEL, quando o DVD Player estiver no modo Stop (Parar) ou nenhum disco estiver inserido, modo Video Output (Saida Video) mudará na seguente sequência : (I-SCAN → P-SCAN → SCART-RGB → SCART-CVBS)

C. Ligação a um televisor (Entrelaçar/ Progressiva)

  1. Com bas de componentes de video, ligue os terminais COMPONENT VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, os terminais COMPONENT IN do seu teorovisor.
  2. Com os cabos audio, lique os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT ou de 5,1 canais (frontal ED) na parte deTRS do leitor de DVD, aes terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do seu teletvisor. Lique o leitor de DVD e o teletvisor.
  3. Carreque no selector de fonte no telecomando do teilevor ate que o sinal de componente do leitor de DVD apareça no ecran do teilevor.
  4. Programa asaido video para I-SCAN/P-SCAN no menu de programacao do ecr. Voce pode utilize o botao VIDEOSAL,para alterar o modo Video Output (Saida Video).

Nota

  • O que é a "Leitura progressiva"?
    A leitura progressiva tem o dobro das linhas de leitura que o método de saía entrelaquado. O método de leitura progressiva permite obter imagens mais nitidas e de melhor calidad.
  • Não éPRESENTADO um componente de video quando se seleciona a opção "Scart-RGB" atraves do botão de seleção de video do telecomando.

D. Conectando a uma TV com oplugue DVI/HDMI

  1. Utilizando o cabo HDMI-DVI/HDMI-HDMI, conecte o terminal HDMI OUT na parte deTRS do DVD Player ao terminal DVHDMI IN de sua TV.
  2. Utilizando os cabos de audio, conecte os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT ou de 5,1 canais (frontal ED) na parte de trás do DVD player ao terminais AUDIO (vermelho e branco) IN de sua TV. Ligue o DVD player e a TV.
  3. Pressione o selector de entrada no controle remoto da TV ate visualizar o sinal DVI/HDMI do DVD Player na tela de sua TV.

Especificações de HDMI VIDEO

Ao-Americano botao HDMI SEL76p/480p, 720p, 1080p, 1080p serao selecionados na respectiva ordem. Ao-Americano botao HDMI SEL, pela primarye vez, a resolution actualo sera obdita.

Ao pressionar novamente, você pode alterar a resolutiona da saida HDMI.

  • Dependendo da sua TV, determinadas resoluções de saída HDMI pode não functionar corretramente.

  • Consulte o manual do usuario de sua TV.

  • Se o cabo HDMI ou HDMI-DVI estiver conectado à TV, asaido DVD player sera definiada como HDMI/DVI en 10段时间.

  • Se você definir a resolution de�� dHMI a 720p, 1080i ou 1080p, a�� dHMI proporcionalá uma qualida de imagagem superior.

  • Se ligar o cabo HDMI ao television Samsung, pode'utilizar fácilmente o leitor de DVD atravês do telecomando do television (essa coisa é址 disponível com televisores Samsung que suportem Anynet+-(HDMI-CEC).)

  • Verifique o logotipo nynet^+ (se o tevisor tiver um logotipo nynet^+ , isto significa que suporta a funcao Anynet+).

HDMI (High Definition Multimedia Interface)

HDMI é uma Interface que possibilita a transmissão digital do video e audio dados com um conectorapanas. Utilizando HDMI, o DVD leitor transmite sinais do digital video e audio e, visualiza a imagem vivida pela TV que tem a HDMI ficha.

  • Descrição da HDMI conexão

HDMI conector - Ambos video dados e digital audio dados não comprimidos (LPCM ou Bits Stream dados).
- Apesar de o leitor utilize o HDMI cabo, o leitor transmite apenas o sinal puro digital para a TV.
- Se a TV não apoia HDCP, o ruido snow aparece no ecra.

  • Por que a Samsung utilizes o HDMI?

Os analogo teóviseores necessitam anlogo video/audiosinal. Porém, quando reproduzir um DVD, os dados transmitidos à TV são digitais. Paraço, precisa de conversores de digital-a-analogo (no caso do DVD leitor) ou analogo-a-digital (no caso da TV). Duramente this conversao, a qualidade da imagem é esta devoi ao ruidos e perda dos sinais. DVI Tecnologia é superior poi isto não necessita D/A conversão e disponibilize o sinalo purdo digital do leitor à sua TV.

  • O que é o HDCP?

HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) é umsystemapara protegerDVD satisfazoutputeadravsesDVIdo copf. Fomeceuma ligacao digital segura entre um fonte do video (PC, DVD, etc) e umdispositivodeexposao(TV, projector,etc).O inducicfgrado no dispositivo dafonte por impedirdesautorizado.

E. Lígua a umsystemade audio (Amplificador de 2 canais, Dolby digital,MPEG2 ou DTS)

  1. Com os cabos audio, lique os os terminais AUDIO (vermelho e branco) OUT ou de 5,1 canais (frontal ED) na parte de trás do leitor de DVD, às terminais AUDIO (vermelho e branco) IN do amplificador. Se utilize um cabo coaxial, lique o terminal DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL), existente na parte de trás do leitor de DVD, ao terminal DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) do amplificador.
  2. Com o(s) cabo(s) de sinal de video, lique os terminais VIDEO OUT, existentes na parte de trás do leitor de DVD, ao terminalVIDEO IN do seu teóvise,
  3. Ligue o leitor de DVD, o tevisor e o amplificador.
  4. Carque no botao de selecao da entrada do amplificador para selecionar external input de forma a poder ouvir som no leitor de DVD. Consulte o manual do'utilizar do amplificador para programar a respectiva entrada audio.

SAMSUNG DVD-C510 - Lígua a umsystemade audio (Amplificador de 2 canais, Dolby digital,MPEG2 ou DTS) - 1

F. Líguação a um amplificador analógico de 5.1 canais (Somente DVD-C550K)

  1. Se estiver a utiliser cabos de audio para um Amplificador analógico de 5.1 canais (não incluso), ligue os terminais 5.1CH ANALOG AUDIO OUT situados na parte posterior do leitor de DVD aos terminais 5.1CH ANALOG AUDIO IN do Amplificador analógico de 5.1 canais.
  2. Com o(s) cabo(s) de sinal de video, ligne os terminais VIDEO OUT, existentes na parte deTRS do leitor de DVD, ao terminal VIDEO IN do seu televisor,
  3. Ligue o leitor de DVD, o tevisor e o amplificador.
  4. Carregue no botão de seleção da entrada do amplífico para selecionar external input de forma a poder ouvir som no leitor de DVD. Consulte o manual do'utilizar do amplífico para programar a respectiva entrada录音.

SAMSUNG DVD-C510 - Líguação a um amplificador analógico de 5.1 canais (Somente DVD-C550K) - 1

Funções tíbasas

Reproduzir um disco

Antes da reprodução

  • Ligue o tevisor e programe-o para a entrada de video correcta atraves do respectivo telecomando.
  • Se ligou umsystema de audio externo ao equipamento,deve ligao e programar a entrada de audio correcta.

Após a ligação do leitor, da primaíre vez que carregar no botão POWER do DVD, aparece este ecra: Se quiser選擇ar um idioma, carregue num botão / , carregue no botão ENTER. (Este ecra éso aparece quando ligar o leitorPGAprimeira vez.)Se o idioma do ecra não for definido, as definições podem variar de cada vezque liga e desiga o aparenho. Por esta razão, deve certificar-se de que seleciona o idioma que pretendeutilizar.

Depos de seleccionar um idioma de menu, pode altera-lo corregrando no botao ■■ Il existente no pailen frontal do aparelho durante maiis de 5 segundos sem nenhum disco introduzido no leitor. Depos, aparece novamente a janela SELECT MENU LANGUAGE na quando repo r o seu idioma preferido.

Utilizar as funções de procura e SKIP

Durante a reprodução, pode efectuar pesquisas rápidas em capítulos ou faixas e usar a funcão SKIP para fazer para a seleção seguente.

Fazer uma procura numa sequção ou faixa

Durante a reproducao, corregue no botao SEARCH (ou do telecomando durante mais de 1 segundo.

DVD2X, 4X, 8X, 16X, 32X
CD2X, 4X, 8X, 16X, 32X

Nota

  • A velocidade assinalada esta funcao pode serDifferente da velocidade de reproducao real.
  • Não é ouvido quando som durante o modo de procura (Excepto CD).

Saltar faixas

Durante a reproducao, corregue no botao SKIP (I11 ou >I).

  • Se carregar no botão SKIP (▶) durante a reprodução de um DVD, passa para o capítulo segunte.
  • Se carregar no botão SKIP (1), volta ao inico do capítulo. Se voltar a carregar, regressa ao inico do capítulo anterior.
  • Se carregar no botão SKIP (▶) durante a reprodução de um CD, passa para a faixa seguida. Se carregar no botão SKIP (I), volta ao inico da faixa. Se voltar a carregar, regressa ao inico da faixa anterior.

Utilizar a funcao visualizacao

Durante a reproducao de um DVD/MPEG4

  1. Durante a reproducao, carregue no botao TOOLS do telecomando.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar a opção pretendida.
  3. Carregue nos botões </▶ para fazer a programação pretendida.
  4. Para fazer o ecra desaparecer, corregue novamente no botao TOOLS.

As funções realizadas com a função Visualização está listedas daanela de baixo:

Para aceder ao titre pretendido quando houver mais do que um disco. Por exemplo, se hou- ver mais do que um filme num DVD, cadafilme é identificado.
A maior dos DVDs é gravada em secções para fazer a procura de determinada passagem.
Permitte a reprodução do这部电影 a partir de determinada alta. É precisio introduzir a hora de inizio como referencia. A funcção de procura temporal não funciona en algunos discos.
Refere-se ao idioma da banda sonora do这部电影. Noexample, a banda sonora é reproduzida em English 5.1CH (Ingês 5.1 CANAIS). Um DVD pode ter um maior de oito bandas son- ras发展目标es.
Refere-se aos idiomas das legendas disponíveis no disco. Pode escolher o idioma das legendas ou, se preferir, pode ver o cinema sem legendas. Um DVD pode ter um maior de 32 idiomas de legen- das发展目标es.
A função EZ View é utilizesada para mudar a relaçao alta/largura no DVD.
Prima ENTER para activating a funcção Zoom.
Para aceder à função Angle. As imagens em algunos discos de DVD têm mais funções Angle.

Utilizar o Menu do Disco e de Titutos

Durante a reprodução de um disco DVD, corregue no botão Disc MENU/TITLE MENU do telecomando.

Nota

  • Consoante o disco, a opção Menu do disco/ menu de titulos pode não funciona.
  • Pode igualmente aceder à opçao Menu do disco, utilizing o botao DISC MENU do telecomando.
  • A opção menu de titulos so aparece se o disco tiver, pelo menos, dois titulos.

Reproducao repetitiva

Repetir a faixa,SECTION ou titulo actuais,uma SECAO escolhida (A-B) ou o disco inteiro.

Durante a reprodução de um DVD

  1. Carregue no botão REPEAT do telecomando. Aparece o eça de repeticao.
  2. Carregue nos botões REPEAT ou para alterar o modo de reprodução. A reprodução do DVD é repetida porSECTION ou)titledo.

  3. Chapter (capítulo) : Repete o capítulo que está a ser reproduzido.

  4. Title (title): Repete o titulo que está a ser reproduzido.
    -Off (Desligado)

Utilizar a funcao de repeticao A-B

  1. Carque no botão REPEAT A-B do telecomando.
  2. Carregue no botão REPEAT A-B no punto onde pretende iniciar a reproducao repetitiva (A).
  3. Carregue no botão REPEAT A-B no punto onde pretende parar a reproducao repetitiva (B).

  4. Para voltar a reproducao normal, corregue no botao REPEAT A-B ate o visor antes Repetir: Desligado (Repeat: Off).

Nota

  • REPETIÇÃO A-B (REPEAT A-B) permite-lhe definir o punto (B) logo antes definir o punto (A).
  • Dependendo do disco, a funcao Repetir pode nao funciona.

Reproducao lenta

Durante a reproducao de um DVD

  1. Durante a reproducao, corregue no botao PAUSE (II).
  2. Carreque sem soltar o botão SEARCH (▶▶) para的选择ar a velocidade de reprodução entre 1/2, 1/4, 1/8 e 1/16 da velocidade normal durante os muitos PAUSE.

Funções avançadas

Ajuste da referencia largura/altura (EZ View)

  1. Durante a reprodução, Carregue no botão EZ VIEW do telecomando.
  2. Prima os botões EZ VIEW ou para selecionar o tamanho de eça. Tempre que prime os botões EZ VIEW ou , o tamanho do eça muda. Para obter graficos dos tamanhos de eça e listedas sequências pelas quando os tamanhos mudam, consulte a coluna seguente.

  3. Prima o botão EXIT para sair de Visualizar EZ (EZ View).

Se estiver a utiliser um television 16:9 Se estiver a utiliser um television 4:3

Para discos com relacion largura/altura 16:9

  • WIDE SCREEN (ECRA PANORAMICO)
  • SCREEN FIT (AJUSTAR AO ECRÅ)
  • ZOOM FIT (AJUSTAR AO ZOOM)

Esta funcao pode funcirar de forma Differente em funcao do tipo de disco.

Utilizar o botão AUDIO (DVD/MPEG4)

  1. Durante a reproducao, correque no botao AUDIO. Altere o idioma audio premindo o botao AUDIO ou - Os idiomas de audiopao sao representados por abreviaticas.
  2. Para eliminar o icone AUDIO, carregue no botão EXIT.

Nota

-Estafuncao dependedesidiomasdeaudio codificados no discoe pode naofuncionar.
- Um disco DVD pode ter um maior de 8 idiomas de audio.

Seleccionar o idioma das legends

Pode seleccionar as legendspretendidas de forma rápida e fácil atraves do botão SUBTITLE.

Utilizar o botão SUBTITLE (DVD/MPEG4)

  1. Durante a reproducao, Carreque no botao SUBTITLE.
  2. Prima o botão SUBTITLE ou / para alterar o idioma. Sempre que currao no botão SUBTITLE ou / , o idioma muda.
  3. Para eliminar o icone SUBTITLE, carregue no botão EXIT.

Nota

  • Os idiomas das legendas são representados por abreviaturas.
    -Dependendo dos DVDs, delve alterar a legenda pretendida no Menu do disco.

Carreque no botao DISC MENU.

-Estafuncao dependedeslagendascodificadasno discoe poidanonfunccionaremtosDVDs.
- Um disco DVD pode ter um maior de 32 idiomas de legends.

Alterar o ângulo da-camera

Quando una determinada cena num DVD tem various angulos de-camera, pode seleccionar a funcao ANGLE.

Utilizar o funcao ANGLE (DVD)

Se o disco tiver various angulos, a indentao ANGLE aparece no ecran.

  1. Durante a reproducao, correque no botao TOOLS do telecomando.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para選擇列. Carregue nos botões ←/>, A dimenso do érç e alterada sempre que carregar no botão repetidamente.

Nota

  • Se o disco possuir apenas um ângulo de-camera, esta funcionalidade não pode ser realizada.
    Actualmente, poucos discos aparemam esta funcionalidade.

Utilizar a funcao Marcador

Esta funcao permite marcar secacoes de um DVD, para faciliar a sua localização posteriormente.

  • Dependendo do disco, a funcão Marcador pode não funciona.

Voltar a chamar uma pena marcada

  1. Durante a reproducao, carregue no botao MARKER do telecomando.
  2. Carregue nos botões </▶ ou ▲/▼ para selecionar uma pena marcada.
  3. Carregue no botão PLAY (▶) para SKIP a cena marcada.

Apagar um marcador

  1. Durante a reprodução, correque no botão MARKER do telecomando.
  2. Carregue nos botões </▶ ou ▲/▼ para selecionar o número do marcador que pretende apagar
  3. Carregue no botão ENTER para apagar o número de um marcador.

Utilizar a funcao Zoom

Utilizar a funcao de zoom (DVD)

  1. Durante a reproducao, carregue no botao TOOLS ou ZOOM do telecomando.
  2. Correque nos botões ▲/▼ para的选择器 prima o botão ENTER para fazer uma aproxiação à X1,X2,X3,X4, sequentialmente.

Os CD Audio ou discos com MP3/WMA/JPEG/MPEG4 contém determinadas musicae e/ou imagens que podem ser organizadas em pastas da forma descriça em boa. E um procedimento semelhante a forma como utilize o seu computador para colocar ficheiros em pastas发展目标.

  1. Abra o tabuleiro de discs. Coloque o disco no tabuleiro.
  2. Fecha o tabuleiro. O tabuleiro Fecha-se e o ecra do Menu de Pasta Parente (Parent Folder Menu) aparece (imagem superior do ecra.) As pastas parentes contém todas as pastas Parceiras que tem o mesmo tipo de conteudos: música, videos, fotografías, etc.
  3. Prima os botões </> para selecionar a pasta Parente da sua escolha e prima

ENTER. Aparece um eça que exibe as pastas Parceiras. As pastas Parceiras contém todas as pastas que tem o mesmo tipo de conteudos (videos, música, fotografias, etc.) e que seiram na pasta Parente.

SAMSUNG DVD-C510 - Menu Clips para MP3/WMA/ JPEG/ MPEG4/CD Audio - 1

Selecao de pastas

Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar a pastapretendida e, em seguida, carregue no botão ENTER.

Reproducao de MP3/WMA/CD Audio

  1. Abra o tabuleiro de discos. Coloque o disco no tabuleiro. Feche o tabuleiro.
  2. Carregne nos botões «▶ para selecionar o Menu Música (Music Menu), carregne no botão ENTER. Carregne nos botões «▼ para selecionar o ficheiro de uma música, carregne no botão ENTER.

Carregue nos botões ▲/▼, Carregue no botão ENTER para fazer a reproduzir o ficheiro de música.

Reprodução repetitiva/aleatoria

Carregue no botão REPEAT para alterar o modo de reprodução. Existem quatro他们在 Track (pista), Folder (pasta) e Random (aleatório).

  • Off (desactivar)(=>): Reproducao normal
  • Track (pista) () : Repete o ficheiro de música actual.
  • Folder (pasta) : Repete os ficheiros de música que aparecer a mesma extension e que se encontrar na pasta actual.
  • Random (aleatório) ( ) : Os ficheiros de música com a mesma extensão são reproduzidos de forma aleatória.

Para retomar a reprodução normal, corregue no botão REPEAT às Repetir: Desligado (Repeat : Off).

Quando grava ficheiros MP3 ou WMA em CD-R, delve ter em conta as seguintes indicações.
- O fornato dos ficheiros MP3 ou WMA delve ser ISO 9660 ou JOLIET.

Os ficheiros MP3 ou WMA com o formatting ISO 9660 e Joliet são compatíveis com oSYSTEMA DOS e Windows da Microsoft e com o Sistema Mac da Apple. Esteformatter é ou maisutilizado.
- quando attribuire um nome os ficheiros MP3 ou WMA, não ultrapasse os 8 characteres e colque ".mp3", .wma" como a extension do ficheiro.

Formato geral do nome: "Titulo.mp3" ou "Titulo.wma". quandocriar umtitul,utilize8caracterosoumoseno, não inclua espacos no nome e évause autilização de caractereas espécis尤其是在: ( , = , + )

  • quando gravar ficheiros MP3, utilize a velocidade de transferencia de desc compressao de, pelo menos, 128 Kbps. A qualida acuistica dos ficheiros MP3 depene basicamente de velocidade de compressao/discompressao selecionada. Para obter um CD audio com som de qualidade, é necessario uma velocidade de amostragem analogica/digital (conversao para o formato MP3) de, pelo menos, 128 Kbps e, no maior 160 Kbps. Contudo, se selecionar velocidades mais altas, como 192 Kbps ou superior, raramente consuege obter uma boaQUALidade de som. Por及其他ado, a reproducao dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 128 kbps nao e efectuada corretoamente.

  • quando gravar ficheiros WMA, utilize uma velocidade de transferência de decompressão de, pelo menos, 64 Kbps.

A优质的 dos ficheiros WMA depende basicamente da velocidade de compressao/discompressao selecionada. Para obter um CD audio com som de qualidade, é necessario uma velocidade de amostragem analogica/digital (conversao para o formatting WMA) de,leo menos,64 Kbps e, no maximo 192 Kbps. Por otherado, a reproducao dos ficheiros com velocidades de amostragem inferiores a 64 kbps ou superiores a 192Kbps nao e efectuada corretoamento. A velocidade de amostragem que pode ser suportada para ficheiros WMA 己 > 30 Khz.

  • Não tente gravar ficheiros MP3 protegidos por direitos de autor.

Alguns ficheiros "proteigados" está encriptados e codificados para impedir a copia illegal. Estes ficheiros são dos segentesisos: Windows Media™ (marca registada da Microsoft Inc) e SDMTM (marca registada da SDMI Foundation). Não é pos sivel copiar esse tipo de ficheiros.

  • Important:

As recomendao acima nao garantem que o leitor de DVD reproducao gravacoes MP3 nense asseguaram a qualidade do som. Determinadas technologicas e métodos de gravacao de ficheiros MP3 em CD-Rs impedem uma boa reproducao destes ficheiros no leitor de DVD (uma qualida de som degradada e, em algumas vezes, a incapacidade do leitor em ller os ficheiros).

  • Este aparelho pode reproducir um maior de 500 ficheiros e de 500 pastas por disco.

Reproducao de MPEG4 (Somente DVD-C550/DVD-C550K)

Função de reprodução MPEG4

Os ficheiros AVI são utilizados para incluir dados de audio e de video. Apenas é possivel replácuzir ficheiros de forma AVI com extensions "avil".

  1. Abra o tabuleiro de discs. Cologue o disco no tabuleiro. Fecha o tabuleiro.
  2. Carregue nos botões ↓▶ para的选择器 o Menu Videos (Videos Menu), carregarne no botão ENTER. Carregue nos botões ▲/▼ para的选择器 um ficheiro avi (DivX/XviD) e, em seguida, carregarne no botão ENTER. Carregue nos botões ▲/▼, carregarne no botão ENTER.

Reproducao de REPEAT e REPEAT A-B

  1. Carque no botão REPEAT, Carque nos botões REPEAT, ou A/▼ para alterar o modo de reprodução Existem 3odos, que são Off (desigilar), Folder (pasta) e Title (titleu).

  2. Folder (pasta): Repete os ficheiros AVI que aparece a mesma extension e que se encontrar na pasta actual.

  3. Title (titulo): Repete o titulo que está a ser reproduzido.

  4. Carregue no botão REPEAT A-B do telecomando.

  5. Carregue no botão REPEAT A-B no punto onde pretende iniciar a reproducao repetitiva (A).
  6. Carregue no botão REPEAT A-B no punto onde pretende parar a reprodução repetitiva (B).
  7. Para voltar a reproducao normal, correque no botao REPEAT A-B para voltar a reproducao normal, correque no botao REPEAT A-B até o visor aparecer Repetir: Desligado (Repeat : Off).

Nota
- REPETIÇA O A-B (REPEAT A-B) permite-lhe definir o punto (B) logo après definir o punto (A).
Descrição da função MPEG4

FunçãoDescrição
Saltar (↓← ou →)Durante a reprodução, correque no botão | ↓← ou →| passa para a faixa seguida ou anterior.
Procura (← ou →)Durante a reprodução, correque no botão SEARCH (← ou →) e volté a carregar para fazer a velocidade de procura. Permite procurar mais rapidamente num ficheiro AVL. (2X, 4X, 8X, 16X, 32X)
Reprodução em cârmara lentaPermitte procurar mais lentamente num ficheiro AVL. (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
ZOOMX1/X2/X3/X4/Normal sequentialmente
  • Estatasções podem não Functionar; todoepende do ficheiro MPEG4.

Este aparelho consequence reproducir os seguços formatos de compressão de video do tipo de ficheiro AVI:

  • Conteudo DivX 3.11
  • Conteudo DivX 4 (Baseado no perfil simples MPEG4)
  • Conteudo DivX 5 (o/perfil simples MPEG4 jintamente com functionalities adioniciais, como sejam as imagens bidirecionais. São ainda suportados os formatos Qpel e GMC.)
  • Conteúo compatível com XviD MPEG4.

DVD-RW e DVD+R

Formato que suporta ficheiro DivX:

  • Formato DivX Basics DivX3.11 / 4.12/5.x
    -Xvid (codec videocompatisivel com MPEG 4) e DivX Pro
  • Formato do ficheiro: .avi, .div, *.divx.

Esteasureholsupotaasresoluçõesateo valormaximiodichoebaixo.

DivX5

720 x 480 @30fps

720x576@25fps

: Taxa de bits maxima: 4Mbps

As mensagens que poderao ser apareidas ao tentar repludir ficheiros DivX são :

  1. Sem autorização
  2. O ficheiro foi gerado com o documento de registo Incorrecto.
  3. Codec não suportado
  4. O ficheiro contentem determinados temas de Codesc, Vessões (por exemple, MP4, AFS e outros codecs propriétários) que não são suportados pelo leitor.
  5. Resolução não suportada
  6. Os ficheiros contentem resoluções superfiores as supor das pessoas leitor.

Nota

A resolution que pode ser suportada pelo Modelo DVD-C550/C550K vai te 720 x 480 @30 fotogramas/ 720 x 576 @25 fotogramas.
- Este aparelho suporta CD-R/RW gravados em MPEG4 de accordo com o "formato ISO9660".

Reproduzir ficheiros multimédia'utilizing a funcão USB (Somente DVD-C550/DVD-C550K)

Pode desfrutar de ficheiros multimédia como imagens, filmes e MPEGas guardados no leitor de MP3, na memória USB ou na camera digital em audio de alta qualidade, ligando o disposito do armazenamento à entrada USB do leitor de DVD.

Utilizar a funcao USBHOST

  1. Ligue o disposito v USB a porta USB na parte frontal da unidade.
  2. Aparece o esra do Menu USB (USB Menu). Prima o botao para selecionar o menu e, em seguida, prima ENTER.
  3. Prima os botões ▲/▼ para selecionar um ficheiro na memória USB. Prima ENTER para Abrir o ficheiro.

Nota

  • Sempre que premir o botão USB no controlo remoto, épresentsa da uma janela para a selecao do dispositivo USB.
  • "USB" épresentado no ecra.
  • Dependendo do tamanho do arario e da duracao do clipe, o tempo de carragemoto no USB pode demorar mais do que using a media de CD ou DVD.
  • O ecra USB MENU épresentado no ecra do teilevisor e o ficheiro armazenado é reproduzido.
  • Se um disco estiver introduzido na unidade, premir o botao DVD fara com que o leitor saia do menu USB e carregue o disco.

Remover a unidade USB com segurarca.

  1. Prima o botão DVD para voltar ao modo de disco ou ao eça principal.
  2. Prima o botao STOP(■).
  3. Remova o cabo USB.

Saltar para frente/paraTRS

Durante a reproducao, prima o botao (I<1>

  • Se existir mais de um ficheiro, ao premir o botão▶l o ficheiro segunte é selecionado.
  • Se existir mais de um ficheiro, quando prime o botão l'o ficheiro anterior é selecionado.

Reprodução rápida

Para reproduzir o disco a uma velocidade mais rápida, prima (↓▶) durante a reprodução.
- Semme que carregar num dos botões, a velocidade de reprodução muda do segunte modo: 2X 4X 8X 16X 32X

Dispositivos compatíveis

  1. Dispositivos USB que supportam USB Mass Storage v1.0. (dispositivos USB que funciona como disco amovivel no Windows (2000 ou posterior) sem instalacion de controladores adscionais.)
  2. Leitor de MP3: Leitores MP3 tipo的记忆 flash.
  3. Camara digital : Camaras que suportam USB Mass Storage v1.0.

  4. capramas que funciona como unidades amoviveis no Windows (2000 ou posterior) sem instalação de controladores adioniciais.

  5. Memórias USB: Dispositivos que suportam USB2.0 ou USB1.1.
  6. Poderá obter uma qualida de reproduçãoDIFFERente quando utilizes um dispositivo USB 1.1.
  7. Leitor de cartoes USB: Um leitor de cartoes USB de uma ranhura e um leitor de cartoes USB com varias ranhuras.
  8. Conforme o fabricante, o leitor de cartões USB poderá não ser suportado.
  9. Se instalar variedisdispositivos dememoria numleitor de varicos cartoes,poderao surgir problemas defunacionamento.
  10. Se utilizes um cabo de extensão USB, o disposicao USB pode não ser reconhecido.
  11. Não é suportado o protocolo CBI (Control/Bulk/Interrupt).
  12. São são supportadas能满足 datas mais quando usamos a PC.
  13. São não投降ados dispositivos que utilizem oSYSTEMA ficheiros NTFS. (Só é supertoçãosystema de ficheiros FAT 16/32 (File Allocation Table 16/32).)
  14. Alguns leitores de MP3 poderão não funciona quando ligados a este produto, dependendo do tamanho do sector dosystemadeficheiros.
  15. A função USB HOST não é suportada se estiver ligado um produto que transfira ficheiros atraves de um programa especialico do fabricante.
  16. Não funciona com dispositivos activados para o protocolo Janus MTP (Media Transfer Protocol).
  17. A funcao USB HOST deste produitao nao suportadotosdispositivosUSB.

Extracção do CD (Somente DVD-C550/DVD-C550K)

Esta funcao permite copiar ficheiros de audio de discos para dispositivos USB em formato MP3.

Abra o tabuleiro de discos. Cologne um CD de audio (CD DA) no tabuleiro e, em seguida, feche o tabuleiro. Ligue o dispositivo USB na entrada USB na parte frontal do leitor. Prima ENTER para的选择er o disco.

  1. Com aunities em modo de paragem, prima o botao TOOLS para visualizar o ecran de extracao
  2. Prima os botões ▲/▼ para選擇器 os ficheiros pretendidos, em seguida, prima o botão ENTER para registrar todos os ficheiros a serem copiados

  3. Para anular a seleção dos ficheiros para cópia, prima o botão ENTER novamente.

  4. Prima os botões <ou para selecionar a opção START (Começo) do menu de extracção, prima o botão ENTER.

O menu Gravacao (Ripping) contém os seguiñes botões:

Mode (Fast/Normal)
- Bitrate (Taxa de bits), prima ENTER para alterar 128kbps 192kbps 128kbps ...
Device selection (Selecao de dispositivo), prima ENTER para alternar entre dispositivos (max. 4)
- Select - Unselect, (Selecionar-Anular a selecao), prima ENTER para altermar entre SeLECTIONAR todo e Não selecionar. Iniciar a extracao, prima ENTER para partir oprocesso de extracao.

Nota

  • Para cancelar o processo de cóρia, prima o botão ENTER.
  • Para voltar ao eça CDDA, prima novamente o botão TOOLS.
  • quando a extracção do CD está a ser executa da, o leitor passa automaticamente para o modo de reprodução.
  • A velocidade é 2,6 x superior à velocidade normal. Não é possevel reproducir CDDA durante o processo de extracção.
  • So pode ser extraídos CDs de audio (CD DA).
  • O botão USB não funciona quando se encontrar no menu Gravacao (Ripping).
  • A funcao de ripagem de CD pode nao ser suportada por eles dispositivos leitores de MP3.

Reproducao de Picture CD

  1. Sezione a pasta pretendida.
  2. Carregue nos botões / para的选择ar um ficheiro de imagem do menu clips e, em seguida, corregue no botão ENTER.

Nota

  • Carque no botão STOP para voltar ao menu clips.
  • Durante a reprodução de um Kodak Picture CD, o aparecido como direcionta a fotografia e não o menu clips.

Rotação

  • Carreque nos botões TOOLS para selecionar Rotate (Rodar) e, em seguida, carreque no botão ENTER.
  • Sempre que premir o botão a imagem roda 90^ para a direita.
  • Sempre que o botão ▲ be premido, a imagem é invertida.
  • Sempre que o botão é premido, a imagem é invertida para a posicao original.

Zoom

  • Carregue nos botões TOOLS para selecionar Zoom e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  • Sempre que premir o botão com o ENTER, a imagem é ampliada. Mode de zoom: X1-X2-X3-X4-X1.

Apresentação de diapositivos

  • Ao premir Play con um ficheiro Jpeg, passa a modo de eça inteiro e a apareção de diapositivos é iniciada automaticamente.

Nota

  • O intervalo de tempo que decorre entre cada imagem pode serdifferente do intervalo definido emfuncao da dimensao do ficheiro.
  • Se não carregar em nenhum botão, aPRESENTação de diapositivos éiniada automaticamente decorridos circa de 10segues por predefinção.

É precisio ligar a HDMI. A resolution deve ser 720p/1080i/1080p e HD-JPEG deve estar no modo HD.

  1. Sezione a pasta pretendida.
  2. Correque nos botões ▲/▼ para selecionar um ficheiro de imagens no menu de clipes e(before correque no botão ENTER.

  3. Carregue no botão STOP (■) para voltar ao menu de clipes.

  4. Quando reproduz um Kodak Picture CD, o dispositoigo minha a fotografia directemente e não o menu de clipes.

- Rotação

Carregue nos botões TOOLs para selecionar Rotate (Rodar e, em seguida, carregue no botão ENTER. Carregue no botão ▶▶ para rodor o ecra 90 graus para a esquerda/direita.

- Saltar imagem

carregue no botão I<ou para selecionar a imagem anterior ou segunte.

- Apresentação de diapositivos

Volte aregarar no botao PLAY () para iniciar a funcao SLIDE

Volte aregarar no botão PAUSE (II) para interromper a função SLIDE.

Nota

  • Dependendo do fazer do ficheiro, o tempo da aparecao de cada imagem pode ser differente do intervalo de tempo definido.
  • Quando se visualizam imagens em modo HD-JPEG, as imagens poder aparecer mais��enias; todoepende do tamanho da imagem.
  • E recomado desactivar a funcao "BD Wise" na reproducao de imagens JPEG superiores a 720x480 pixei.

Reproducao de MP3-JPEG

Pode reproduzir ficheiros JPEG com música de dato.

  1. Carregue nos botão ▲/▼ para selecionar um ficheiro MP3 do menu clips e, em seguida, carregue no botão ENTER Para regressar ao esra do menu, prima os botões RETURN ou MENU.
  2. Carregue nos botão para selecionar o Menu Fotografias (Photo Menu). Carregue nos botão para selecionar um ficheiro JPEG do menu clips e, em seguida, carregue no botão ENTER. - A musica é reproduzida a partir do incio.
  3. Carregue no botão Stop quando quiser parar a reprodução.

Nota

Os ficheiros MP3 e JPEG tem de estar no mesmo disco.

Discos CD-R com JPEG

  • Apenas é possível reproducir ficheiros com as extensions“.jpg” e“.JPG”.
  • Se o disco não se encontrar fechtado, ou inizio da reprodução pode demorar mais tempo e nem todos os ficheiros grava do são reproduzidos.
  • Apenas pode ser reproduzidos discos CD-R com ficheiros JPEG em formato ISO 9660 ou Joliet.
  • O nome do ficheiro JPEG não deve ter mais de 8 caractères e não pode aparecer espécões em branco ou caractères espéciais (. / = +) .
  • Apenas éPOSITVIL reproduzir um disco multi-sessão gravado consecutivamente. Se existir um segmento em branco no disco multi-sessão, esta não pode ser reproduzido às parte do segmento em branco.
  • Pode ser guardado um numero máximo de 500 imagens num unico CD.
  • Recomendam-se os CD de fotografias da Kodak.
  • Durante a reproducao de um Kodak Picture CD, apenas os ficheiros JPEG existentes na pasta de imagens pode ser reproduzidos.
  • Kodak Picture CD: Os ficheiros JPEG existentes na pasta de imagens poder ser reproduzidos automaticamente.
  • Konica Picture CD: Se quiser ver a imagem, delve selectionar os ficheiros JPEG no menu clips.
  • Fuji Picture CD: Se quiser ver a imagem, delve selectionar os ficheiros JPEG no menu clips.
  • QSS Picture CD: O aparecido não pode reproducir QSS Picture CD.
  • Se o numero de ficheiros num disco for superior a 500, ape nas 500 ficheiros JPEG poder ser reproduzidos.
  • Se o numero de pastas num disco for superior a 500, apenas os ficheiros JPEG existentes em 500 pastas podem ser reproduzidos.

Funções de karaoke (Somente DVD-C550K)

Funções de karaoke

  1. Ligue os terminais de saída de audio mista ao televisor ou amplificador.
  2. Ligue o microfone a tomada Mic. Assim que estiver ligado um microfone, podera utilizes as funções de karaoke.

Comando de teclas e Volume do micro

  1. Reproduza o Disco de Karaoke que contentas musicais pretendedas.
  2. Prima o botão KARAOKE (▼) e, em seguida ▲/▼, correque no botão para selecionar VOL ou KEY.
  3. Prima os botões ↓/▶ para selecionar o item pretendedo.

Nota

  • Se ouvir som de returno (sons agudos e estri dentes) durante a utilização da funcão de karaoke, afaste o microfone das colunas ou bixo ou volume do microfone ou das colunas.
  • Ao reproduzir um disco MP3, WMA, DTS e LPCM, não é possível'utilizar as funções de karaoke.
  • Quando o microfone está ligado, a saía digital não funciona.
  • O som do microfone é apenas emittedo a partir da saída de audio analógica.
  • Se um micropone estiver ligado a entrade de microfone no pailen frontal, o audio de 5,1 canais sera alterado para AUDIO de 2 canais.Esta alteração sé é revsolvel e o microfone for desligado.

Alterar o menu de configuração

Utilizar o menu de configuração

O menu de configuração permite-lhe personalizar o leitor de DVD, permitindo-lhe selecionar diversas preferências de idiomas, definir umivel de restricao de canais e até ajustar o leitor ao tipo de ecran do teilevisor que possui.

  1. Quando o aparecido se encontrar en modo Stop, carregue no botao MENU do telecomando. Carregue nos botões ↓▶ para selecionar SETTINGS e, seguida, carregue no botao ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar Setup e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para aceder a diversas funcaisidas. Carregue no botão > ou ENTER para aceder a funcaisidas secundarias.
  4. Para fazer com que o érá de configuração desapareça après a programação, volta a carregar no botão RETURN.

Programar as opções de visualização.

As opções de visualização permitem programar diversas funções de video do leitor

  1. Quando o aparecido se encontrar en modo Stop, carregue no botão MENU do telecommando. Carregue nos botões ↓▶ para selecionar SETTINGS e, seguida, carregue no botão ENTER.
  2. Carregue nos botões / para selecionar DISPLAY e, em seguida, carregue no botão ou ENTER
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Configuração a funcao BD Wise

Quando o leitor está ligado a um teletor SAMSUNG com suporte de "BD Wise", pode desfrutar de uma qualida de imagem melhorizada ao definir a função "BD Wise", como "On" (Ligado).

  1. Quando o aparecido se encontrar em modo Stop, corregue no botao MENU do telecomando. Carreque nos botões ↓▶ para selecionar SETTINGS e, seguida, corregue no botao ENTER.
  2. Carregue nos botões / para selecionar DISPLAY e, em seguida, carregue no botão ou ENTER.
  3. Carregne nos botões ▲/▼ para selecionar BD WISE e, em seguida, carregne no botão >ou ENTER Carregne nos botões ▲/▼ para selecionar ON/OFF e, em seguida, carregne no botão ENTER.

Nota

Programar as opções de audio.

As opções de visualização permitem programar diversas funções de video do leitor.

  1. quando o aparecido se encontrar em modo Stop, correque no botão MENU do telecomando.
    Carregue nos botões </> para selecionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar AUDIO e, em seguida, carregue no botão >ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Configuração das colunas para som surround (Somente DVD-C550K)

  1. quando o aparecido se encontrar em modo Stop, correque no botão MENU do telecomando.

Carregue nos botões </▶ para selecionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER.

  1. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar AUDIO e, em seguida, carregue no botão >ou ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar SPEAKER SETUP e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.
  3. Prima os botões / / para selecionar o item pretendido e, em seguida, prima o botão ENTER para configurar a coluna.

Predefinições : FRONT L, R (Small), CENTER (Small), SURROUND (Small). Seleciono o tamanho das colunas a ligar.

  • Ao reproduzir discos com audio MPEG na seleção de fluxo de bits, a saída coaxial poderá não emitir som, consoante o receptor AV.
  • Não existe nenhuma saída de录音 analógico quando reproducç录音 DTS.
  • Mesmo quando a opção PCM Down sampling se encontra definida como Off.

  • Alguns discos apenas permitem a emissão de sinais de frequência reduzida atraves de saisas digitais.

HDMI

  • Se o teletor não for compativel com formatos multi-canal comprimados (Dolby Digital, MPEG, DTS), programe Digital Audio para PCM.
  • Se o tevisor não for compatível com frequências de amostragem LPCM acima de 48kHz, programe PCM Down Sampling para On.

Fabrício sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby" e o*síbolo de duplo-D sãoemarks commerciais da Dolby Laboratories.

"DTS" e "DTS Digital Out" são MARCAS comérciais da Digital Theater Systems, Inc.

Programar as opções do sistemas

As opções de visualização permitem programar diversas funções de video do leitor

  1. quando o aparecido se encontrar em modo Stop, corregue no botão MENU do telecomando.
    Carregues nos botoes para selec tionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botao ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar SYSTEM e, em seguida, carregue no botão >ou ENTER
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Configurar a funcao Anynet+(HDMI-CEC)

Anynet+ é umauterso que pode serutilizando com uma unidade com o telecomando de um televisor Samsung, ligando o DVD C500/C550/C550K a um telesor SAMSUNG com um cabo HDMI. (Esta funcao está disponivel com telesores SAMSUNG que suportem Anynet+)

Selezione On (Ligado) quando ligar o DVD C500/C550/C550K ao tevisor Samsung que suporta Anynet+.

  1. Quando o aparecido se encontrar em modo Stop, corregue no botão MENU do telecomando.
    Carregue nos botões ↓ para selecionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar SYSTEM e, em seguida, carregue no botão >ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar ANYNET+(HDMI-CEC) e, em seguida, carregue no botão ou ENTER.
  4. Defina a função Anynet+ (HDMI-CEC) para "On" (Ligado) no leitor de DVD e, em seguida, prima o botão ENTER.
  5. Defina a função Anynet+ no televator. (Consulte o manual de instruções do televator para obter mais informações.)

  6. Se carregar no botão Anynet+ no telecomando, podever o menu no ecran, em baixo.

Nota

  • Se carregar no botão PLAY daunities quando estiver a ver televisão, as suas imagens são reproduzidas no esca do teletvisor.
  • Se reproduzir um DVD quando o tevisor estiver desligado, o tevisor liga-se.
  • Se desligar o televator, o leitor de DVD desiga-se automaticamente.
  • Se Mudar de HDMI para outras fontes (Composto, Componente, ...etc) no tevisor, quando estiver a reproduzir um disco DVD, o leitor de DVD para a reproducao,

Programar as funções de idioma

Se programar o idioma de Player Menu (Menu do leitor), Disc Menu (Menu do disco), Audio (Som) e Subtile (Legendas) com antecedencia, eles aparecem automaticamente quando que vem um影院.

  1. quando o aparecido se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando.
    Carregue nos botões </> para selecionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar LANGUAGE e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.
  3. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar o idioma pretendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Nota

  • O idioma é selecionado e o eça volta ao menu programação do idioma.
  • Para fazer o menu de configuração desaparecer, correque no botão MENU.
  • Se o idioma selecionado não estiver gravado no disco, o idioma original pre-gravado é selecionado.
    -Selezione "Original" se quiser que o idioma predefinido da banda sonora sera o idioma original em que o disco é gravado.
  • Selezione "Automatic" se quiser que o idioma das legends sera igual ao selecionado como idioma de audio.
  • Alguns discos podem não ter o idioma selecionado como idioma inicial; nesse caso, o disco utilize a programação de leioma original.

Programar as opções de segurarça

Aança de restrção de canais funcaiona em conjunto com os DVDss aos quais foi atrribuido um determinado nival, ou qual ajuda ou utilizesa controlar qual o tipo de DVDss que a sua familia pode ver. Podem existir até 8 niveis de classificacao num disco.

Definir o;nível de classificacao e Alterar aPALavra-passe

  1. Quando o aparecido se encontrar en modo Stop, correque no botao MENU do telecomando. Correque nos botões « para選擇器 SETTINGS e, seguida, correque no botao E
  2. Carregue nos botões ▲▼ para的选择ar SECURITY e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER. Introduza a suaulary-passa.
  3. Carregue nos botões ↓/▼ para selecionar PARENTAL/CHANGE PASSWORD e, em seguida, carregue no botão ou ENTER.
  4. Carregue nos botões / para selecionar o nthel de classificacao que pretende e, seguida, carregue no botão ENTER. (Por example) Derinir o KID SAFE.
  5. Por example, se selecionou o Kid safe, os discos que tenham sido classifyados com o niven 2 ou superior higher não são reproduzidos.
  6. Introduza a suaPALavra-passe.Carregue nos botoes / para selecionar o nivel de classificacao que pretende e, em seguida, Se for a primeira vez, introduza 0000. Em seguida, introduza uma nova palavra-passe.A nova palavra-passe tem de ser及其他 numero que nao 0000 para activar a funcao de controlo parental.Volte a introduzir a nova palavra-passe.

Niveis de Seguranca:

KID SAFE
G (Publico geral): Para todas as idades
PG (Recomendada alguma restricao): Alguns materiais poder nao ser adequados para crianças.
PG 13 (Restração mais elevada): Alguns materiais podem não ser adequados a crianças com idade inferior a 13 anos.
PGR (Restricão recommendada): Não são materiais necessariamente deasseqados para crianças, mas recomenda-se cuidado na visualização e supervolvimento dos expectadores mais jovens.
R (Restrição): É necessária a Presence de umadulto quando osexpectadores forem menores.
NC17 (NC-17): Interdito a todos os menores.
ADULT

Nota

  • Se tiver esquecido a suaPALavra-passe, devecountar a secção "Esqueceu-se da palavra-passe" no Guia para resolucao de problemas.

Programar as opções Gerais

  1. quando o aparecido se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando.
    Carregue nos botões </> para selecionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar GENERAL e, em seguida, carregue no botão >ou ENTER.
  3. Carregue nos botões para selecionar o item pretendido e, em seguida, carregue no botão > ou ENTER.

Programar as opções de suporte

A opção de suporte permite-lhe consulitar informations do leitor de DVD, tal como o Código do modelo e Versão de Software. Pode encontrar os números de série e de versão na parte traseira do seu Leitor de DVD.

  1. quando o aparecido se encontrar em modo Stop, carregue no botão MENU do telecomando.
    Carregue nos botões </> para selecionar SETTINGS e, em seguida, carregue no botão ENTER.
  2. Carregue nos botões ▲/▼ para selecionar SUPPORT e, em seguida, carregue no botão >ou ENTER.
  3. SeLECTIONAR PRODUCT INFORMATION e, em seguida, carregue no botão ou ENTER.
ProblemaAcção
Não se ouve o som de 5.1 canais. (DVD-C550K)• O som de 5.1 canaissoleouve quando se cumprem os seguintes requisitos. : 1) O leitor de DVD encontrar-se ligado ao amplificador correto. 2) O disco está gravado com som de 5.1 canais. Verifique se o disco que está a ser reproduzido tem a marca “5.1 ch” na parte exterior. Verifique se o systema de audiore está ligado e aelynconar correctamente. No menu SETUP<CONFIGURAÇÃO>, a opção Audio Output<Saida de audiore está definida para Bitstream?
O ecra está bloqueado• Carregue no botão■/■l durante mais de 5 segundos sem nenhum disco no interior. Todas as programações são repostas aos valore de origem.
Esqueceu-se daPALavra-passe• Carregue no botão■/■l durante mais de 5 segundos sem nenhum disco no interior. Todas as programações, incluindo a PALavra-passe, são repostas aos valore de origem. Não recorra a esta opção salvo estritamente necessário.
Nenhuma saía deHDMI• Verifique se a sina de video está ativada para o HDMI. Verifique se a TV apoia este leitor de DVDs 480p/576p/720p/1080i/1080p.
Ecrá da sina de HDMIanormal.• Se aparecer o ruido de neve na ecra, isto significica que a TV não apoia HDCP(High-bandwidth Digital Content Protect: proteção dos conteudos Digitais de alta largura de banda).
Vibração anormal dasaidá deHDMI• Verifique se a norma do seu Televisor está correto;明确规定 definida. O fenomeno de vibração anomal da ecra pode ocorr quantando a razão da forma for converterde 50Hz para 60Hz para a SAIDA DE 720p/1080i/1080p HDMI (High Definition Multimedia Interface). Consulte o manual do'utilizar do televisor.

\section*{Característicatsécnicas}

GeneralAlimentaçãoAC110~240V, 50/60Hz
Consumo6W
WeightDVD-C500 : 1.2 Kg
DVD-C550/DVD-C550K : 1.5 Kg
DimensoesDVD-C500 : 360mm(W) X 207mm(D) X 42mm(H)
DVD-C550/DVD-C550K : 430mm(W) X 207mm(D) X 42mm(H)
Temperatura de Funcionamento+5°C to +35°C
Umidade de Funcionamento10 % to 75 %
Video OutputVidente Composto1 canaisl : 1.0 Vp-p (75 Ω load)
Tomada SCARTR (Red): 0,7 Vp-p (carga 75 Ω)G (Green): 0,7 Vp-p (carga 75 Ω)B (Blue): 0,7 Vp-p (carga 75 Ω)Video Composto: 1,0 Vp-p (carga 75 Ω)Sinal de Luminária : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)Sinal de Cor : 0.3 Vp-p (carga 75 Ω)
Video ComponentY : 1.0 Vp-p (carga 75 Ω)Pr : 0.70 Vp-p (carga 75 Ω)Pb : 0.70 Vp-p (carga 75 Ω)
HDMI480p, 576p, 720p, 1080p, 1080i
Audio OutputTerminal de saíaRCA, SCART
Nivel de saía máximo2Vrms
Frequência de Resposta20 Hz a 20 kHz
Saía de.audio digitalTerminal coaxial (S/PDIF)
5.1 Canais (DVD-C550K)F/L, F/R, R/L, R/R, CT, S/W

Memo

Memo

SAMSUNG DVD-C510 - Memo - 1

- Eliminação Correcta De Santo Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos)

Estara - presente a produc, nos accesos ou na litteratura - indica que o produc e os seuas accesórios electrónicos (por exemple, o carragador, o auricular, o cabo USB) não devarao ser eliminated juntamente com os resíduos domesticos no fiel ao do seu periodo de vidautil. Para

impedir danos ao ambiente ou a saude humana causados pela eliminacao incontrada de resíduos,

deferar = devenir = deformas, promover a reutilização sustentaré do recursos materiais.

Os realizados domesticos deverao contactar o estabeleccimento onde adquiram este produits ou as entidades ofiquiryas locais para obterem informacoes sobre onde e de que forma podemOOTRG das equipamentos para permit fectuar a reciclagem segura em termos ambientais.

Osutilizadores profi sionaisdeferaocontactarouse fornecedoresconsultaros temos econdicoesdocontrato de compra. Esteproduitoeosuscesstorioselectricosnadoveraerismisturadoscomoutrosresiduoidecommercialsparaeliminação.

SAMSUNG DVD-C510 - - Eliminação Correcta De Santo Produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) - 1

- Eliminação correcta das baterias existentes neste produits.

(Applicavel na Uniao Europeia e noutros paiges europeus com sistemas de recolha de baterias seperados.)

Esta marca, aparenda na bateria, manual ou embalagem, indica que as baterias existentes neste produitsao devem ser eliminadas juntamente com os residuos domesticos indiferenciados no fi nal do seu periodo de vidautil. Onde existentes, os simbolos quimicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contentemmercio, cadmio ou chumbo acima dos niveis de referencia indicados na Directa CE 2006/66. Se as baterias nao forem correctamente eliminadas, estas substancias poderao ser prejudicialas para a saude humana ou para o meio ambiente. Para proteger os recursos naturais e promover a reutilização dos materiais, separe as baterias dos outros扣除os de residuos e recycle-as atraves do Sistema Gratisde o recolha local de baterias.

EsteasureSamsorgégaranto por umperiodo vinte equarto (24)mesesapartadata de compracomoriginal,contrafeldeitefabricoeoumoadoobre.

No caso de ser necessaria a intervenção ao abrigo da Garantia, o produitsode ser reparado num dos Concessionários de Assistance Tecnica da Samsung distribuados pelo Pais, ou atraves do retalhista quando fei adquirido. Em caso de necessidade, os Concessionarios de Assistance Tecnica da Samsung noutros Estados Membros da Unión Europeia cumpirão com as condições de garantia existentes nesses Estados. Mais esclarecimentos ou informações complementares sobre os Concessionários de Assistance Tecnica da Samsung poderao ser obitidos em:

  1. A Garantia soit valida se, quando o pegido de intervenção ao abrigo da mesma, o cartão de Garantia estiver completeness e corretoamente preenchido, for acontecido conjuntos com o documento original de compra e o numero de série do produits não tiver sido alterado.
  2. As obrigações da Samsung limitam-se à reparacao ou, por sua incertaiva, substituicao do produits ou partes dedefiuetuos.
  3. Para tener assistencia de forma rápica, recora os Concessionários de Assistência Tecnica da Samsung, que与发展ou níveis de service e times of reparação ou mais optimizados possíveis. Qualquer intervensão feita por serviços estranhos à Samsung, e sem a sua devida autorização, não sera reembolsada e está declinada toda e qualquer responsabilité inerente a estragens causados no aparecido no às vezes das citadas intervenções.
  4. Este produit não é considerado defeitouso em materiais ou mão de obra, para efeitos de alterações e/ou adaprações necessarias para paises ou locais para os quais não foi inicialmente concebido.
    Esta Garantia não cobre os encargos nem os prejuizos resultantes das referidas alterações e/ou adaprações.
    5.Esta Garantia nao abrange nenhumas das segunte sittuações:

a) Verificacoes periodicas, manutencao e reparacao de peças sujeitas a desgaste natural.
b) Custos relativos a remoção ou instalação do produits.
c) Uso ou instalacao Incorrectas, incluindo a utilização do produits em condições para as quais não foram precedente concebido e fabricado.
d) Estragos causados pela luz,(agua, fogo, fenomenos da natureza,经济损失, disturbios Públicos, voltagem incorrecta, ventilação impropriada, quedes, pancadas, ou qualquer outras causa para do controle da Samsung.

6.Esta garantia é valida para qualer pessoas que legalmente adquira a posso do aparecido durante o seu respectivo periodo.
7.Esta Garantia nao afecta os direitos estatutários do consumidor previstos na leiisagemao nacional en aplicavel, nomenadamente o Decreto-Lei n.67/2003, nem os direitos que o consumidor tem em relationo ao retailista, resultantes do contrato de compra e venda efectuado. Na ausencia da leiisagemao.

aplicavel, esta Garantia sera o unico e exclusivo recurso ao consumidor; nem a Samsung Electrónica

Portuguesa, S.A., nem as suas Companhias Subsidiarias ou Distribuidores poderao ser

responsibilizados por quasquier danos acidentais ou provocados por quebra deMASTER Garantia expressa ou implicitaarethistoico.

Contacte SAMSUNG GLOBAL

Se temalgumasduidasoucommentariosobreosproduksoSamsung,contacte porfavoraessainha deapoia a clientsSamsung.

RegionAreaContact Center ①Web Site
North AmericaCanada1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/ca
Mexico01-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/mx
U.S.A1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/us
Latin AmericaArgentina0800-333-3733www.samsung.com/ar
Brazil0800-124-421, 4004-0000www.samsung.com.br
Chile800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/cl
Nicaragua00-1800-5077267www.samsung.com/latin
Honduras800-7919267www.samsung.com/latin
Costa Rica0-800-507-7267www.samsung.com/latin
Ecuador1-800-10-7267www.samsung.com/latin
El Salvador800-6225www.samsung.com/latin
Guatemala1-800-299-0013www.samsung.com/latin
Jamaica1-800-234-7267www.samsung.com/latin
Panama800-7267www.samsung.com/latin
Puerto Rico1-800-682-3180www.samsung.com/latin
Rep. Dominica1-800-751-2676www.samsung.com/latin
Trinidad & Tobago1-800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/tin
Venezuela0-800-100-5303www.samsung.com/latin
Colombia01-800012112www.samsung.com.co
EuropeBelgium02 201 2418www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French)
Czech Republic800-SAMSUNG (800-726786)www.samsung.com/cz
Denmark8-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com.dk
Finland30-6227 515www.samsung.com/fi
France01 4863 0000www.samsung.com/fr
Germany01805-SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min)www.samsung.de
Hungary06-80-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com.hu
Italy800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/it
Luxemburg02 261 03 710www.samsung.com/lu
Netherlands0900-SAMSUNG (900-7267864) (€ 0,10/Min)www.samsung.com/nl
Norway3-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/no
Poland0.801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33www.samsung.com/pl
Portugal80820-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com.pt
Slovakia0800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com/sk
Spain902-1-SAMSUNG (902 172 678)www.samsung.com/es
Sweden0771 726 7864 (SAMUNG)www.samsung.com/se
U.K0845 SAMUNG (7267864)www.samsung.com/uk
Eire0818 717 100www.samsung.com/e
Austria0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min)www.samsung.com/at
Switzerland0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min)www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr (French)
CISRussia8-800-555-55-55www.samsung.ru
Kazakhstan8-10-800-500-55-500www.samsung.com/kz.ru
Uzbekistan8-10-800-500-55-500www.samsung.com/kz.ru
Kyrgyzstan00-800-500-55-500
Tadjikistan8-10-800-500-55-500
Ukraine8-800-502-0000www.samsung.ua www.samsung.com/ua.ru
Belarus810-800-500-55-500
Moldova00-800-500-55-500
Lithuania8-800-77777www.samsung.com/lt
Latvia800-7267www.samsung.com.lv
Estonia800-7267www.samsung.com/ee
Asia PacificAustralia1300 982 603www.samsung.com.au
New Zealand0800-SAMSUNG (0800 726 786)www.samsung.com.nz
China400-810-5858, 010-8475 1880www.samsung.com/cn
Hong Kong3698-4698www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk/en/
India3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282www.samsung.com/tn
Indonesia0800-112-8888www.samsung.com/id
Japan0120-327-527www.samsung.com/jp
Malaysia1800-88-9999www.samsung.com/my
Philippines1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3-SAMSUNG (726-7864), 1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777www.samsung.com/ph
Singapore1800-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com.sg
Thailand1800-29-3232, 02-689-3332www.samsung.com/th
Taiwan0800-329-999www.samsung.com.tw
Vietnam1 800 588 889www.samsung.com/vn
Middle East & AfricaTurkey444 77 11www.samsung.com/tr
South Africa0860-SAMSUNG (726-7864)www.samsung.com.za
U.A.E800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726www.samsung.com/ae
Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAMSUNG

Modelo : DVD-C510

Categoria : Leitor dvd