QA510 - Robot de cozinha MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho QA510 MOULINEX em formato PDF.

Page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : QA510

Categoria : Robot de cozinha

Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual QA510 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. QA510 da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR QA510 MOULINEX

IT Aviso : Ler com atenção o folheto das regras de segurança e as instruções de utilização antes de começar a usar o aparelho. COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • Antes da primeira utilização, lave todas as peças dos acessórios com água e detergente para a loiça (excepto o adaptador (E): consulte o parágrafo sobre limpeza). Enxagúe e seque. • Coloque o aparelho sobre uma superfície plana, limpa e seca, certifique-se de que o selector (A1) está na posição “0” e, depois, ligue o aparelho à corrente. • Para o colocar em funcionamento, dispõe de várias possibilidades: (Ver diagrama A1): - Funcionamento intermitente (pulse): Rode o selector (A1) para a posição “pulse” através de impulsos sucessivos para um melhor controlo das preparações. - Funcionamento contínuo: Rode o selector (A1) para a posição desejada, de “1 a 8/Max”, consoante as preparações a realizar. Pode modificar a selecção durante a preparação. • Para parar o aparelho, volte a colocar o botão (A1) na posição “0”. Importante: O aparelho só começa a funcionar se a tampa (A5) e a cabeça (A3) estiverem bloqueadas. Se desbloquear a tampa (A5) e/ou a cabeça (A3) durante o funcionamento, o aparelho desliga-se imediatamente. Volte a bloquear a tampa e/ou a cabeça, coloque novamente na posição “0” com o botão de comando (A1) e, depois, proceda normalmente para colocar o aparelho em funcionamento, seleccionando a velocidade pretendida.

1 - MISTURAR / AMASSAR / BATER / EMULSIONAR / BATER COM O BATEDOR MULTI-VARAS Consoante a natureza dos alimentos, a taça inox (B1) e a respectiva tampa (B2) irão permitir-lhe preparar até 1,8 kg de massa ligeira.

ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Taça inox (B1), Tampa (B2), Acessório para amassar (C1) ou misturado (C2) ou batedor multi-varas (C3)

1.1 - MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Seguir os diagramas 1.1 a 1.4.

1.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • Comece rodando o selector (A1) para a posição desejada, consoante a receita. • O aparelho começa a funcionar imediatamente. Pode adicionar os alimentos pelo orifício da tampa (B2) durante a preparação. • Para parar o aparelho, volte a colocar o botão (AS1) na posição “0”..

AMASSAR (Tempo máximo de utilização: 13 minutos.) - Utilize o acessório para amassar (C1) na velocidade “1”. Pode amassar até 500 g de farinha (ex.: pão branco, pão com cereais, massa quebrada, massa areada, …). MISTURAR (Tempo máximo de utilização: 13 minutos.). - Utilize o misturador (C2) na velocidade “1 a 6/Max” ou “1 a 8” (consoante o model) - Pode misturar até 1,8 kg de massa leve (bolo quatro quartos, biscoitos…). - Nunca utilizar a batedeira (c2) para amassar massas pesadas nem massa fresca (lasanha, rigatoni, bigoli, etc.).

-B ATER / EMULSIONAR / BATER COM OS BATEDORES MULTI-VARAS (Tempo máximo de utilização: 10 minutos.). - Utilize o batedor multi-varas (C3) na velocidade “1 a 8/Max”. - Pode preparar: maionese, molho de alho, molhos, claras em castelo (até 10 claras de ovo), chantilly (até 500 ml)… - Nunca utilize o batedor multi-varas (c3) para amassar massas pesadas ou misturar massas leves.

Desmontagem dos acessórios : Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo e seguir a ordem contrária do conjunto. Diagramas 1.4 a 1.1.

2 - HOMOGENEIZAR / MISTURAR / PASSAR (CONSOANTE O MODEL) Consoante a natureza dos alimentos, o copo misturador (D) permite preparar até 1,5 l de misturas espessas e 1,25 l de misturas líquidas.

ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Copo misturador (D ou L). 2.1 - MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Seguir os diagramas 2.1 a 2.3 e 10.

2.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO (Tempo máximo de utilização: 3 minutos.). • Comece rodando o selector (A1) para a posição desejada (de velocidade de “7 a 8” ou Pulso), consoante a receita. Para um melhor controlo da mistura e uma melhor homogeneização da preparação, utilize a posição “Pulse”. • Pode adicionar os alimentos pelo orifício (D2, L5) da tampa doseadorav Conselhos : • Pode preparar: - sopas bem trituradas, cremes, compotas, batidos, cocktails. - massas leves (crepes, filhós, clafoutis, pudim tipo flan...). •Q uando estiver a misturar, se os ingredientes permanecerem colados à parede do copo, pare o aparelho, aguarde pela paragem completa do aparelho e retire o copo misturador, empurre os ingredientes sobre as lâminas usando uma espátula, depois, volte a colocar o copo para continuar a preparação. Desmontagem dos acessórios : Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo antes de remover o jarro e seguir a ordem contrária do conjunto. Diagramas 2.3 a 2.1 e 10.

3 - PICAR (CONSOANTE O MODEL) ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Attachment holder (E), Assembled mincer head (F) 3.1 - COLOCAÇÃO DO ADAPTADOR DA PICADORA Seguir os diagramas 9 e 10 e depois 3.1 a 3.3.

3.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO •R Coloque o aparelho em funcionamento rodando o selector (A1) para a velocidade “5 a 7” • Introduza a carne na chaminé pedaço a pedaço com o calcador (F7). Nunca empurre os ingredientes pela chaminé com os dedos ou com outros utensílios. - You can chop up to 3 kg of meat, Tempo máximo de utilização: 10 minutos..

- P repare toda a quantidade de alimentos a picar (para a carne, elimine os ossos, cartilagens e nervos e corte-a em pedaços de cerca de 2 x 2 cm).

- Certifique-se que a carne está bem descongelada.

Desmontagem dos acessórios : Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo e seguir a ordem contrária do conjunto, ou seja, os diagramas 10, de 3.3 a 3.1, e depois 9.

4 - RALAR / CORTAR EM FATIAS (CONSOANTE O MODEL) ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Adaptator (E), Cortador de legumes montado (G), Tambores (consoante o modelo)

4.1 - MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Seguir os diagramas 10 e 9 e depois 4.1 a 4.2.

4.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO • Coloque o aparelho em funcionamento rodando o selector (A1) para a velocidade “5” para cortar em fatias e na velocidade “7” para ralar. • Introduza os alimentos na chaminé do suporte e oriente-os com a ajuda do calcador (G2). Nunca empurre os ingredientes com os dedos ou com outros utensílios. • Pode preparar até 2 kg de carne., tempo máximo de utilização: 10 minutos. • Os tambores permitem o seguinte: - Ralar grosso (G4) /ralar fino (G5): cenouras, aipo-rábano, batatas, queijo, etc. - Cortar em fatias grossas (G3): batatas, cenouras, pepinos, maçãs, beterrabas, etc. - Reibekuchen (G6): batatas, queijo parmesão, etc.

Desmontagem dos acessórios : Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo e seguir a ordem contrária do conjunto. Diagramas 10, 4.2, 4.1 e 9.

5 - CENTRIFUGAR FRUTA E LEGUMES (CONSOANTE O MODEL) ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Centrifugadora montada (H) 5.1 - MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Seguir os diagramas 5.1 a 5.6.

5.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO (Tempo máximo de utilização: 10 minutos.) • Corte a fruta e/ou os legumes em pedaços. • Coloque o aparelho em funcionamento rodando o selector (A1) para a velocidade “5” • Introduza-os na chaminé da tampa (H2) e empurre-os lentamente com o calcador (H1). • Não processe continuamente 500 g de alimentos mais de 5 vezes sem deixar que o aparelho repouse totalmente. • Importante : limpar o filtro (H3) e o coletor de sumo (H4) após cada utilização de 300 g de ingredientes.

- Pode fazer sumo a partir de: cenouras, tomates, maçãs, uvas, framboesas, etc., mas não é possível extrair sumo de determinadas frutas e vegetais: bananas, peras abacate, amoras, certas espécies de maçãs, etc. - Descasque a fruta de casca rija, retire os caroços e a parte central do ananás. - Consuma os sumos pouco tempo após a sua preparação.

Desmontagem dos acessórios : Esperar que o aparelho e o filtro rotativo parem de funcionar por completo antes de remover os acessórios do aparelho. Seguir a ordem contrária do conjunto, ou seja, os diagramas 5.6 a 5.1.

6 - PICAR PEQUENAS QUANTIDADES EM PEDAÇOS MUITO PEQUENOS (CONSOANTE O MODEL) ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Tampa de minipicadora (N1), taça para picar (N2) 6.1 - MONTAGEM DOS ACESSÓRIOS Seguir os diagramas 10, 6.1 e 6.2.

6.2 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO •N a minipicadora, é possível cortar pedaços muito finos de: - ervas aromáticas: 10 g máx. / 10 s máx. / velocidade “7” - frutos secos / carne de vaca (sem ossos e em pedaços): 100 g máx. / 10 s máx. / velocidade «1» - puré de legumes: 150 g máx. / 20 s máx. / «pulsar» ou velocidade «1» • Este triturador não se destina a produtos rijos como o café. Desmontagem dos acessórios : Esperar que o aparelho pare de funcionar por completo e seguir a ordem contrária do conjunto. Diagramas 10, 6.2 e 6.1.

7 - ADJUSTING THE CORD LENGTH (ver A7) 8 - CORTE GROSSEIRO DE PEQUENAS QUANTIDADES (CONSOANTE O MODEL) ACESSÓRIOS UTILIZADOS : Triturador montado. - Este triturador não se destina a produtos rijos como o café. - Picar, em alguns segundos, no modo “pulse”: figos secos, alperces secos, etc. Quantidade/tempo máximo: 100 g /5 s

LIMPEZA • Desligue o aparelho. • Nunca mergulhe o bloco motor (A) nem o adaptador (E) em água, nem os passe por água corrente. Limpe-os com um pano seco ou apenas húmido. • Desmontar completamente e passar os acessórios por água logo após cada utilização. Manusear as lâminas com cuidado para evitar ferimentos. (Diagrama 10) • Lavar, enxaguar e secar os acessórios, que podem ir à máquina, exceto as componentes de metal na cabeça do triturador: corpo (F), amassadeira (C1) e batedeira (C2).

O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR? - consultar o capítulo «Antes da primeira utilização» O seu aparelho continua sem funcionar ? Contacte um Serviço de Assistência Técnica autorizado (consulte a lista no folheto de Serviços de Assistência Técnica).

ACESSÓRIOS Ver página 59 e visitar o sítio Web. Atenção: o presente folheto contém instruções sobre acessórios adicionais. Recomenda-se a conservação do mesmo para futuras consultas. Contactar o Serviço de Apoio ao Cliente para obter mais informações sobre a compra de acessórios.