DPE4641M - Exaustor de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DPE4641M AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DPE4641M AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DPE4641M - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DPE4641M da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR DPE4641M AEG
ATENCIONAL CLIENTE Y MANTENIMIENTO
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe.Oferecer um desempenho impecavel durante varios anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil -funcionalias que podera não encontrar em aparelhos comuns.Continue a ler durante algunos instantos para tirar o maior parte do produits.
Visite o quello website para:

Conselhos de'utilização, fazer download das nossas brochuras, resolver problemas e obter informações sobre a assistência:
www.aeg.com

Registrar o seu produits e beneficiar de um服务于如何
Comprar acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu(APARALHO):
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Aconsehamos sempre a utilização de peças de substituição originais.
Antes de contactar o Centro de Assistência Autorizada, assegure-se de que tem consigo
os dados seguintes: Modelo, Código do produits (PNC),Numero de série.
As informações encontrar-se na placá de características do aparelho.
Aviso / Cuidado - Informações importantes de seguranca
已 Informacoes e sugestoes de carater geral
Informações ambientais
Reservado o direito de alteracao.
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
Antes de instalar e usar o disposítivo, leia atentamente as instruções fornecidas. O fabricante não é responsavel por quando quer ferimentos ou danos que resultem da instalação ou uso inadequado do disposítivo. Este manual deve ser mantido em local seguro e de fácil accesso para uso posterior.
1.1 Segurarca de crianças e pessoas com deficiência
- Este dispositivo pode ser uso por crianças comazo些 8 anos de idade e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais limitadas ou por pessoas sem experiência e conhecelto relevantes apenas sob a condição de que sera fornecida supervisão adequada sobre estas pessoas ou instruir tais pessoas no uso do dispositivo. de forma segura, garantindo a compreensao das ameaças relacionadas.
- Crianças entre 3-8 anos de idade e pessoas com deficiência de caráter extenso e complexo não podem ter acesso ao dispositivo se não puderem ser fornecidas com supervisão constante
- Crianças menores de 3 anos podem não terAceço ao dispositivo se não puder ser fornecidas com supervisão constante.
- As crianças não está autorizadas a usar o disposítivo como um brinquedo.
- Proteja as embalagens das crianças e descarte-as de maneira apropriada.
- Crianças e animais de estimação podem não ter accesso a um dispositalo em functimento.
- As crianças não devem realization a limpeza ou a manutenção do dispositalo sem supervisão.
1.2 Regras gerais de seguranca
- O dispositorio destiná-se a uso dométrico, em fornos, fogões e outros disposíticos de cozinha similares.
- Antes de realizar qualquer trabalho de manutenção, o dispositove deve ser desconectado da fonte de alimentação.
- CUIDADO: As peças para as quais o acesso pode ser obtido podem ficar quentes durante o uso com dispositivos de cozimento.
-
Use aparas parafusos de montagem fornecidos com o disposito; Se não tiverem sido entrega, use os aparfasos recomendados nas instruções de instalação.
-
Não use adesivos para fixar o disposítivo.
- A distência minima entre a superficie das placas vitroceramicas em que os utensílicos de cozinha está localizados e a parte inferior do disposito deve ser de 65 cm, salvo indicação em contrário nas instruções de instalação. Se uma distência maior tiver sidopecifiedas na instruções de instalação das placas vitroceramicas,iso deve ser levado em consideração.
- A descarga de ar de exaustão deve ser preparada de acordo com as leis locais aplicáveis
- Na sala onde o dispositivo está instalado, deve-se fornecer uma boa ventilacao para fazer o risco de refluxo para a sala de gases indesejados de dispositivos que queimam gás ou outros combustíveis, incluindo fogo aberto.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilação não está broqueadas e de que o ar observado pelo dispositalo não é fornecido a um tuboutilizando para remove o fumo e vapor de outros disposíticos (sistema de aquecimento central, termosulfónicos, aquecedores de agua, etc.).
- Quando o dispositivo é usado com outros dispositivos, o vácuo máximo gerado na sala não deve excesser 0,04 mbar.
- Tenha cuidado para não danIFICAR o cabo de alimentação. Para substituir um cabo de forca danificado, entre em conta com meu centro de service autorizzato ou eletricista.
- Se o dispositorio estiver conectado diretamente a uma fonte de energia, a instalação eletrica deve estar equipada com umSECTIONOR que permita que o dispositorio sera completenessamente desconctado dafonte de alimentacao.Adesconxao completa deve atenderascondicoes especialicas para sobretensoes da category III. Odispositivoutilizando paradesconxaodeveseconctado pormeio de fiacao permanente,de acordo com os principios de fazerconexoescomfio.
- Não flamar sob o disposítivo.
- Não use o disposito para remover materiais e vapeores de substâncias perigosas ou explosivas.
- O dispositove deveser limpo regularamente para evitar a deterioracao do material da superficie.
- O dispositorio deve ser limpo regularamente com um pano macio.
- Não use o limpador a vapor, spray de água, limpadores abrasivos
ou raspadores métálicos apiados para limpar a superficie do dispositivo. Use apenas detergentes neutros.
- Limpe regularamente os filtros de gordura (minimo a cada 2 vezes) e remove a graxa do disposicao para fazer ricos de incendio.
- Use um pano ou escova para limpar o interior do dispositivo.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos,CHOQUE elétrico,queimaduras ou danos ao dispositivo.
- A instalação do disposítivo está para ser realizada por uma和个人a qualificada.
- Não instale ou use um disposicao danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o disposítivo.
- Devido ao grande peso do disposicao, tenha sempre cuido ao move-lo. Use sempre luvas de protecao e calcados completeness e resistentes.
- Antes de instalar o dispositivo, remove todas as embalagens, etiquetas ePEGULA protetora.
- Não ventile o ar atraves de abertura da parede, a menos que o orifácio tenha sido projetado para esta finalidade.
2.2 Conexão eletrica

- A conexão eletrica deve ser feita por um eletricista qualificado.
- Certifique-se de que as espécificações na placá de identificacao esteelam de acordo com as caracteristicas da fonte de alimentação.
- Se o símbolo (回) não estiver impressora na placá de identificação, o disposítivo deve estar aterrado.
- Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e totalmente isolada.
- Não deixe o cabo de alimentação pendurado.
- Não use adaptations ou cabos de ex
tensão multibillion.
- Se a tomada de energia estiver solta, não conecte o dispositorio.
- Não desconecte o disposito puxando-oelo cabo de alimentacao. Sempre puxoe plugine.
- A proteção contraCHOque electrolyico de partes energizadas e peças isoladas deve ser montada de tal maneira que não possa ser desmontada sem ferramentas.
- Certifique-se de que o disposativo esteja instalado corretamente. Um cabo de para soit e incorreto pode causar o sobreaquecimiento dos contactos.
- Conecte o dispositoivo somente après a instalacao. Certifique-se de que a fonte de energia esteja disponivel après a instalacao.
2.3 Uso

ADVERTÉNCIA! Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque elétrico.
- O dispositorio destiná-se apenas a cozinho. Não use o dispositorio para fins differsentes dos espécificados.
- Não altere apecifiedo do disposicao.
- Não opere o disposicao com as mãos molhadas ou em contaço com aágua.
- Utilize開放as accesórios fornecidos com o dispositorio.
- Durante o cozimento e a fritura, gorduras e oleos não devementrarmontato com chamas ou objetos quentes.
- Não use gradesétricas bazias.
- Não use o disposicao como base para armazenar outros itens.
- Não use lupas, óculos ou outros dispositivos opticos similares para olhar direta-mente para a fonte de luz do dispositoivo.
2.4 Manutenção
-
Para reparar o disposicao, entre em contato com um centro de service autorizzato.
-
Use apenas peças de reposicao originais.
2.5 Utilização

ADVERTÉNCIA! Risco de lesão ou sufocação.
- Para obter informações sobre o descarte correto do dispositivo, entre em conta com as autoridades locais.
- Desconecte o dispositivo da fonte de energia.
- Corte o cabo de alimentação perto do corpo do disposativo e descarte-o.
3. MANUTENÇÂO
Limpar o filtros antigordura pelo menos cada 2 mezes para evitar riscos de incência, em relaçao à'utilização.
Lavar com detergente neutro à não ou na maquina de lavar loça. Caso a lavagem sera efectuada na maquina de lavar loça, uma eventual perda de cor não compromete de forma alguma o funcionaamento dos filtros.

DPE4641M

DPE4941M
O filtró de carvão não é passível de limpeza nem renovação e deve ser substituído aproximadamente a cada 4 mezes de uso ou, no caso de uso particularmente intensivo, com mais frequência.

4. COMANDOS




BotaoA interruptorda luz.
Botão B = interruptor ON/OFF motor primeira velocidade.
Botão C = interruptor segunda velocidade.
Boto = interruptor terreira velocidade.
Abrir / Fechar do controlo telescópico desliz-zante ajusta as Luzes/Motor Ligar / Desligar.
5. MÉTODOS DE INSTALLação
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
O exaustor pode ser na versão filtrante ou na versão aspirante. Decideir desde o inico o tipo de instalacao.
Para uma maior eficiência, aconselhamos a instalacao do exaustor na versao aspirante (se possivel).

Versão aspirante
O exaustor limpa o aré expulsa-o para o exterior através de una conducas de exaustãor.

Versão filtrante
O exaustor limpa o ar que volta a entrada limpo no local.
6. ILUMINAÇÃO
No caso de danificacao do reflector, para evaporar o perigo, o mesmo deve ser substituido ao fabricante, seu专业技术e服务于ou uma pessoa bem qualificada.
Os materiais com o símbolo devem ser reciclados.
Para submeter os materiais de embalagem à reciclagem devem ser colocados em recipientes de resíduos preparados. Resíduos de equipamentosétricos eEletrônicos devem ser reciclados para fazer a proteger o meio ambiente e a saude humana. Dispositivos
com o*síbolo não devem ser descartados com o lixo dométrico.
O produto deve ser enviado para umaestrutura de tratamento de resíduos local ou entrada emcontacto com as autoridades locais.
INDICE
trieciena, apdegumu vai ierices bojajuma risks.
ATENTIONARE! Riscal de incendiu de electrocutare.
gall J:A z1io 151 a rll /jz10 :B z1io
all aill ae jull:C liao
all 15
olal/solaiy cayu yall llae e jzj/1j
5
jzjgl
:
.
sill 221
G
.(Sai).jblblz

S ADB = S COD + S_ BDO
cJia golgai jla
pala olia jc cai

44g 10g 1
6
g 1 gullll 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
jia dili jilao gai gce la zao wai yail
jia zai gao jia
.3
15 15aiei 15iiill
.
aillue 5 j Jully Luei
j 1
J 1

DPE4641M

DPE4941M
juaaiaai aai
y
1 4

Jiaiul 3.2
LdI.2
1.2
ai a ai 的最小值为 k .
pssu 2. baa jaiy y paaa jiaall
(2)已知 , 是平面磁场当场为量, , | | ^2 + | | ^2 = 1
jglall cialgo
JooLi Liie j aioll Jy jaii y
.
jzai 208 jiaial yuuiy11 baoi
jssll jyaiiaial 1
aill 1
jolip 201
.
jzgl jyblio j 0scljbi pni
jll ool jol jil jil jil jil
4.2
-123456789
.ààéé ààé àsà
baa aulal jall baa pssui
jieell jie 5.2
j1y jaiy jaiy jaiy
aill abll
Jua Jalilill Jg Clogao gJusall
2^n + 1 x^2 - y^2 ,即 x^2 - y^2 2^n + 1
jy jy11 jy11 jya ojc jzll jzai
jll jy jy jy
Aia alisi
a 1
1a 1