DBK8990HG - Exaustor de cozinha AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DBK8990HG AEG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DBK8990HG AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DBK8990HG - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DBK8990HG da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR DBK8990HG AEG
- INFORMAÇÃO DE SEGURANÇE E INSTALAÇÃO 113
2.DESCRIÇÃO DO PRODUTO 114 - UTILIZACAO DIARIA 114
- MANUTENÇA E LIMPEZA 116
- PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 117
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe proportionar um desempenho impecavel durante muitos anos, com Tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil - funcionalidades que poderá não encontrar em apareiros comuns. Continue a ler durantefewesminutespara tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Obter conselho de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:
www.aeg.com/support
Registe o seu produits para beneficiar de um service melhor:
www.registeraeg.com


Adquiraccessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Usar sempre peças sobressalentes de origem.
Sempre que contactar o mesmo Centro de Assistência Tecnica Autorizzato, assegure que tem disponível os dados seguides: Modelo, PNC,Numero de série.
Esta informaçãoenhastra-se na placade identificacao.

Aviso/Cuidado - Informações de seguranca

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais
Sujeto a alteracoes sem aviso prévio.
1. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA E INSTALAÇÃO

AVISO!
Consulte o folheto de instruções da instalação em分开ado relativamente à Informação de segurar e instalação. Leia cuidadosamente os capítulos de Segurânia antes de qualquer Utilização ou manutenção do aparelho.
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
2.1 Descrição geral do paine de controlo

| Função | Descrição | |
| 1 | Ligado/Desligado | Liga e desliga o exaustor. |
| 2 | Primeira velocidade | O motor muda para o primeiro;nível de velocidade. |
| 3 | Segunda velocidade | O motor muda para o segundo;nível de velocidade. |
| 4 | Terceira velocidade | O motor muda para o terceiro;nível de velocidade. |
| 5 | Velocidade Tmaxima | O motor muda para o;nível maior de velocidade. |
| 6 | Impulso de velocidade | O motor muda para o;nível maior de velocidade. O aparelho volta à regulação anterior ao fim de 5 minu-tos. |
| 7 | Brisa | O exaustor funciona com a velocidade menor. O apa-elho desliga-se ao fim de 60 Minutes. |
| 8 | Notificação do FILTER | Lembra que é necessário substituir ou limpar o过滤o de carvão e limpar o过滤o de gordura. |
| 9 | Hob2Hood | Indicador da função para controlar o exaustor a partir da plac. |
| 10 | Lâmpada | Liga e desliga as luzes. |
3. UTILIZACAO DIÁRIA
3.1 Utilizar o exaustor
Verifique a velocidade recomendada na tabela segunte.
| Y1 | Quandoacular alimentos ou cozinhoar em tachos tapados. |
| Y2 | Quandocozinhar em tachos tapados emvarias zo-nas de aquecimento ou varios queimadores e quan-do fritar lentamente. |
| 3 | quando cozer e fritar grandes quantidades de algo-mentos em tachos destapados ou quando cozinho em varías zonas de aquecimento ou varíos queima-dores. |
| e | quando cozer e fritar grandes quantidades de algo-mentos com muita humidade em tachos destapados. |
| Refresca o ar na cozinha antes cozinho a um[nível de rúido muito baixo. Pode ser ativado e desativado tocando no símbolo. A funcção desativa-se automaticamente antes 60 minutos. Utilize aparas antes cozi-nhar. |

É recomendável deleixar o exaustor a funciona durante mesma de 15 horas après o fim dos cofinhados.

O paine de commandos é um Campo de sensor. Toque nos sinaculos durante 1 segundo para ativar as funções.
Operar o exaustor:
- Ligue o aparelho premindo o*simbolo ①
Pode ahora ativar as funções. - Toque no símbolo para ativar a funcão.
- Se necessário, toque no símbolo da luz para iluminar a superficie para cozinhar. Para alterar a intensidade da luz, toque e mantenha premido o símbolo novamente.
Para desativar o aparelho, prima novamente o*simbolo ①
3.2 Hob²Hood funcão
É uma funciona automática que liga a placá a um exaustor. A placá comunica com o exaustor através de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funcão do modo de controleamento da placá e da temperatura do tacho mais quente. Não é possível controlar manualmente a ventoinhautilizando a placámanualmente. A funcção pode ser ativada a partir do painei da placá.

Para obter mais informacoes sobre como usar a funcao, consulte o manual do'utilizar da plac.
3.3 Ativar a velocidade maxima do motor
Quando tocar em , a velocidade maxima do motor é selecionada e mantida durante 8关键时刻. Após esse tempo, o aparecido volta à regulação de velocidade anterior.

Quando a funcao está ativa, um toque adiconal em nao tem qualquer efeito.
3.4 Notificações do filtró
OAlarmede过滤lembraqueeneecessario substituorou limpar o过滤decarvaoeimparo过滤degordura.Oindicadorodifto estaaceos durante30segundoseforecessariolimparofilterdo gordura.Oindicadorodiftopisca durante 30segundoseforecessario substituorou limpar o过滤de carvao.

Consultar a secção sobre a limpeza do FILTER de gordura no capítulo sobreeguardados e limpeza.

Consultar a sequção da limpeza ou substituição do过滤 de carvão no capítulo cuidados e limpeza.
Tocar em durante 3hhos para redefinir a funcao.
Como ativar ou desativar a funcao:
- Interruptor no paine de controlo.
-
Verificar se os simbolos ficam brancos.
-
Tocar em durante 3segundos para ativar a funcao.
O*simbolo do filtropisca cinco vezes quando afuncao forativada. - Tocar em durante 3segundos para ativar a funcao.
O*simbolo do filtropisca tres vezes quando a funcao for desativada.
4. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
| Agentes de limpeza | Não use Produtos de limpeza abrasivos nem esfregões.Limpe a superficie do aparelho com um pano macio com água quente e um detergente suave |
| Depois de cozhar, algumas partes do aparelho podem ficarquentas Para evitar manchas, o aparelho deve arrefecer e ser seco com um pa-no limpo ou papel de cozinha. | |
| Limpe manchas com um detergente suave. | |
| Mantenha oexaustor limpo | Limpe o aparelho e os filtros de gordura todos osmeses. Limpe cuidadosamente a gordura do interior e dos filtros de gordura. A acumulacao de gordura ou outros resíduos pode provoc incêndios.Siga as instruções para limpar os acessórios quando a notificationsdo过滤 estiver ativada. Consulte “Notificacao do filtro” no capítulo “Utiliza-ção diária”.Os filtros de gordura podem ser lavados numamaquina de lavar a loiça.Programe a maior de lavar loiça para um ciclo curto com temperatu-ra baixa. O filtro de gordura pode ficar desbotado, mas isso não afeta odesempenho do aparelho. |
| Filtro de carvão | O tempo de saturação do filtro de carvão depende dostipso de coziñhados e da frequência de limpeza do filtro de gordura. O filtro de carvão"Atvado não é lavavel, não pode ser regenerado e deve ser substituido aproximadamente a cada 4/6meses deestrutura, ou commajor frequência para umautilização particulamente intensiva. |
4.2 Como limpar ovio de gordura
Os filtros está montados com grampos e pinos no lado oposto.
Como limpar ohetto:
- Segurar o paineielines lados e empurrar (1).

- Inclinar ligeiramente para boa a parte da fronte doorno (2) e bereits puxar.

Tenha cuidado! O FILTER é protegido pela correrente no caso de ocorro um colapso acidental.
Desmontar as correntes.
antes de limpar os filtros.
- Desmonte o filtro retirando os parafusos na parte superior do filtro.

- Lavar os filtros com uma esponja e um detergente não abrasivo, ou na boa de lavar loça.

Programar a boa de lavar loça para um ciclo curto a temperatura baixa. O过滤 de gordura pode ficar desbotado, mas isso não afeta o desempenho do aparecido.
- Para instalar os filtros, efetuar os doit primeiros passos pela ordem inversa.
5. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparetem o*simbolo Cologue a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.
Repetir把这些 passos em todos os filtros, se aplicável.
4.3 Substituir o FILTER de carvão

AVISO!
O filtró de carvasão NÃO pode ser lavado!
Para substituir o filtro:
- Retire os filtros de gordura do aparelho.
Consulte a sequção "Limar o FILTER de gordura" neste capítulo. - Puxe as patilhas no sentido da parte inferior do filtró.

- Incline ligeiramente a parte da(fronte do过滤 para baixo e(before puxe-o.
- Para instalar um novo filtro, execute osleasedados passos pela ordem inversa.
De qualquer modo, é necessário substituir os filtros pelo menos a cada quatre meses.
4.4 Substitui r a lampada
Este aparecido é fornecido com uma lampada LED. A substituição这点a pegem de ser efetuada por um专业技术qualificado. Em caso de avaria, consulta a secção "Assistência" no capítulo "Instruções de segurança".
Ajude a proteger o ambiente e a salute Pública através da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não
elimine os aparehos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produits num
ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
CUPRINS
- INFORMATI PRIVIND SIGURANTA I INSTALAREA. 119
2.DESCRIEREAPRODUSULUI 120 - UTILIZAREA ZILNICA 120
4.INGRIJIRA SI CURATAREA 122 - INFORMATII PRIVIND MEDIUL 123
PENTRU REZULTATE PERFECTE
ATENCIONALCLIENTEYSERVICIO
filtro parpadea cinco vezes.
jaoio clogio 5gannn aal 2a. 1aall
jll JnJn aalwclIg alawu kai.
60 60 a jao jai li Jkaw aagg
all
aC 1s|c| jgall ggs
.aaLwJ
JaaBgl Jasi loic
a|UgSv
i
jalJlkw|3.4
j 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
gJdJIbIaIbIaIg>
aabllg aiee l 0
i
gj xell jil 12000 g>1 j 9 12000 jil jll
i
.30al wall aabgl bdo oocly
:abglbawgbl
.1
gUJ JgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
.
.3 3aal aabgl b
aagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaaagaa
.1J0 Jusu
3 oal jall. aagbgl lssj 4
.
jagai jaoi,abuaaiae aagbglil 13
.
ooJaoaiooJIy
15

Jb a
aui oJgJrJll
1bgl bshg>lg

:ai>all J
1.
aabgl jzai clll lki
.0JJI JUJI.aaIbgl IaIuJ .2
oclyI jorjle Iaioi Jol .3