ICM4.1 - Máquina de café DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ICM4.1 DELONGHI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre ICM4.1 DELONGHI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ICM4.1 - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ICM4.1 da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR ICM4.1 DELONGHI
Instruções de utilização
Οδηγίες χρήσης
Este símbolo evidencia conselhos e informações importantes para o utilizador.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de instalar e utilizar o aparelho. Só assim poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança de utilização.
- Este aparelho destina-se apenas a um uso doméstico. Não está prevista a sua utilização em: espaços utilizados como cozinhas para o pessoal de lojas, escritórios e outros locais de trabalho, unidades de turismo rural, hotéis, motéis e outras estruturas de alojamento, quartos para alugar. Qualquer outra utilização é considerada inadequada e, logo, perigosa.
- Os materiais e os objetos destinados ao contacto com produtos alimentares estão em conformidade com as disposições do regulamento Europeu 1935/2004.
- Depois de colocar o aparelho sobre a superfície de trabalho, certifique-se de que deixou um espaço de cerca 5 cm entre as superfícies do aparelho e as partes laterais e a parte traseira, bem como um espaço livre de pelo menos 20 cm por cima da máquina de café.
Perigo de queimaduras!
A inobservância pode ser ou é causa de queimaduras ou abrasões.
- Este aparelho foi fabricado para "fazer café": Tenha cuidado para não se queimar com jatos de água ou de vapor ou devido a uma utilização inadequada do aparelho.
- Durante a utilização, não toque nas superfícies quentes do aparelho. Utilize os manípulos ou as pegas.
- Não toque no aparelho com as mãos ou os pés molhados ou húmidos.
- A placa de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização do aparelho.
Atenção!
A inobservância pode ser ou é causa de lesões ou danos no aparelho.
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por eventuais danos provocados por uma utilização inadequada, errada e irracional do aparelho.
- Em caso de avaria ou mau funcionamento do aparelho, desligue-o retirando a ficha do cabo de alimentação. Para eventuais reparações, contacte única e exclusivamente um Centro de Assistência Técnica autorizado pelo fabricante e exija a utilização de peças sobresselentes originais. A não observância desta regra pode comprometer a segurança do aparelho.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento do produto. É necessário supervisionar e instruir as pessoas sobre o uso seguro da aparelhagem para compreender os riscos durante a utilização. As crianças não devem brincar com a aparelhagem. A limpeza e a manutenção de uso não devem ser feitas por crianças, exceto se maiores de 8 anos e supervisionadas por um adulto. Manter a aparelhagem e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças menores de 8 anos.
- Depois de retirar a embalagem, verifique o estado do aparelho. Em caso de dúvida, não o utilize e contacte um técnico qualificado.
- Os elementos da embalagem (sacos de plástico, esferovite, etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças, pois constituem uma potencial fonte de perigo.
- Coloque o aparelho sobre uma superfície de trabalho, longe de torneiras, bancas e fontes de calor.
- Nunca instale o aparelho num ambiente que possa alcançar uma temperatura inferior ou igual a 0°C (se a água congelar, o aparelho poderá sofrer danos).
Perigo!
A inobservância pode ser ou é causa de lesões, por choques elétricos, com risco de vida.
- O cabo de alimentação deste aparelho nunca deverá ser
substituído pelo utilizador, dado que a sua substituição requer a utilização de ferramentas especiais.
Em caso de danos no cabo ou para a sua substituição, contacte exclusivamente um Centro de Assistência autorizado pelo fabricante de forma a prevenir qualquer risco.
- Nunca mergulhe a máquina na água: trata-se de um aparelho elétrico.
- Retire a ficha da tomada de alimentação e desligue o interruptor geral quando o aparelho não estiver a ser utilizado. Não deixe o aparelho ligado à corrente inutilmente.
- Tal como com qualquer eletrodoméstico, use de bom senso e cautela quando utilizar o aparelho, sobretudo na presença de crianças.
- Certifique-se de que a tensão da rede elétrica corresponde à indicada na chapa de características do aparelho.
Ligue o aparelho exclusivamente a uma tomada com uma capacidade mínima de 10 A e devidamente ligada à terra. O fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais acidentes causados pela falta de ligação à terra do aparelho. - Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a ficha do aparelho, mande substituir a tomada por outra de tipo adequado, recorrendo a pessoal qualificado.
- Durante a operação de enchimento do reservatório e de extração do jarro da máquina, tenha o cuidado de não derramar líquidos sobre a ficha e o cabo de alimentação.
Dados técnicos
| Tensão de rede: | 220-240V~50/60Hz |
| Potência absorvida: | 1000W |
| Peso: | 1880g |
Eliminação do aparelho

Nos termos da diretiva Europeia 2002/96/EC, não elimine o aparelho juntamente com os resíduos domésticos; deposite-o num centro de recolha seletiva oficial.

O aparelho está em conformidade com as seguintes tivas CE:
- Diretiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e posteriores alterações;
• Diretiva EMC 2004/108/CE e posteriores alterações;
• Regulamento Europeu Stand-by 1275/2008
Descrição do aparelho
A. Tampa
B. Porta-filtro para drip coffee
B1. Filtro permanente (se previsto)
C. Jarro
Painel de comandos ICM2.1
D. Tecla ⏻ "ON/STAND-BY" com luz piloto de ligação
Painel de comandos ICM4.1
E. Tecla PROG
F. Luz piloto AUTO
G. Luz piloto ON
H. Tecla HOUR
I. Tecla ON/AUTO/
L. Visor
M. Tecla MIN
N. Cabo de alimentação
- Reservatório de água
P. Colher de medição
Q. Placa de aquecimento
Programar o relógio (apenas modelo ICM4.1)
Ligue a ficha à tomada de alimentação.
Na primeira ligação aparece no visor a indicação "12:00".
Para acertar a hora exata, proceda da seguinte forma:
- Prima a tecla PROG (E) (fig. 1). No visor surge a mensagem "CLOCK".
- Prima repetidamente a tecla HOUR (H) até acertar a hora atual.
- Prima repetidamente a tecla MIN (M) até acertar os minutos atuais.
- Estas operações podem ser realizadas rapidamente mantendo simplesmente as teclas premidas.
- Para voltar à hora atual, prima duas vezes a tecla PROG (E) ou aguarde 10 segundos.
A hora pode ser introduzida a qualquer altura.
Como preparar o café tipo filtro
• Levante a tampa (A) (Fig. 2).
- Encha o reservatório (0) (utilizando o jarro (C) que contém a indicação de nível) com água fresca e limpa até à
indicação de nível relativa às chávenas de café que deseja preparar (fig. 3).
- Coloque o filtro permanente (B1) (se previsto), ou um filtro de papel, no porta-filtro (B) (fig. 4).
- Deite o café moído no filtro utilizando a colher doseadora (P) fornecida e nivele-o uniformemente (fig. 5).
Utilize café moído de boa qualidade, com moagem média e embalado para máquinas de café tipo filtro. O tipo de mistura tem grande influência no café que se obtém: por conseguinte, é aconselhável que prove vários tipos de misturas para identificar a que mais se adapta às suas preferências.
(*) 1 medidor raso = 1 colher de sopa (5 g)
Para um café mais forte, é aconselhável acrescentar mais um medidor por cada chávena.
As quantidades indicadas na tabela são indicativas e devem ser adaptadas ao gosto pessoal e ao tipo de café: nunca ultrapasse o nível máximo de 5 medidores. O tipo de mistura tem grande influência no café que se obtém: por conseguinte, é aconselhável que prove vários tipos de misturas para identificar a que mais se adapta às suas preferências.
- Feche a tampa (A) e coloque o jarro (C), com a tampa inserida, na placa de aquecimento.
- Apenas modelo ICM2.1: Prima a tecla ⏻ (D) (fig. 6). A luz piloto existente no próprio interruptor indica que a cafeteira tipo filtro está a funcionar. O café começará a sair ao fim de alguns segundos. É absolutamente normal que, durante a percolação do café, o aparelho emita algum vapor. O aparelho emitirá um sinal sonoro (bip) quando começar a tirar o café e emitirá 3 bips para assinalar o fim. Se deixar a tecla ⏻ (D) premida após a percolação, a placa de aquecimento mantém o café quente à temperatura ideal. O aparelho desliga-se automaticamente 40 minutos depois de se tirar o café. Se pretender desligar antes a placa de aquecimento, basta voltar a premir a tecla ⏻ (D).
Para um novo ciclo de funcionamento, desligue e volte a ligar o aparelho premindo a tecla ⏻ (D).
- Apenas modelo ICM4.1: Prima a tecla ON/AUTO/⏻ (I) (fig. 7). A luz piloto (G) indica que a cafeteira tipo filtro está a funcionar. O café começará a sair ao fim de alguns segundos. É absolutamente normal que, durante a percolação do café, o aparelho emita algum vapor. O aparelho emitirá um sinal sonoro (bip) quando começar a tirar o café e emitirá 3 bips para assinalar o fim. Se deixar a tecla ON/AUTO/⏻ (I) premida após a percolação, a placa de aquecimento mantém o café quente à temperatura ideal.
O aparelho desliga-se automaticamente 40 minutos depois de se tirar o café. Se pretender desligar antes a placa de aquecimento, basta voltar a premir a tecla ON/AUTO/⏻ (I). Para um novo ciclo de funcionamento, desligue e volte a ligar o aparelho premindo a tecla ON/AUTO/⏻ (I)
Programar a ligação (apenas modelo ICM4.1)
Verifique se a hora introduzida está correta.
Para programar a hora de preparação do café:
- Prima a tecla PROG (E) 2 vezes (fig. 8): a indicação TIMER aparece no visor;
- Prima repetidamente as teclas HOUR (H) e MIN (M) (fig. 9) até selecionar a hora de ligação desejada;
- Prima novamente a tecla PROG (E). Estas operações podem ser realizadas rapidamente mantendo simplesmente as teclas premidas.
- Prima novamente a tecla PROG (E) para voltar à hora atual ou aguarde 10 segundos.
A hora de ligação está agora programada.
Para pôr o aparelho a trabalhar com a função AUTO basta preparar o aparelho para tirar o café e premir a tecla ON/AUTO/⏻ (I) duas vezes até que se acenda a luz piloto AUTO (F).
Limpeza e manutenção
Antes de efetuar qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligue a máquina, retire a ficha da tomada de corrente e deixe a máquina arrefecer.
- Não utilize solventes nem detergentes abrasivos para a limpeza da máquina. Será suficiente um pano húmido e macio.
- Nunca mergulhe a máquina na água: trata-se de um aparelho elétrico.
Descalcificação
Se a água da sua zona for dura, acumular-se-á calcário com o
passar do tempo.
A sua acumulação poderá comprometer o bom funcionamento do aparelho.
É aconselhável proceder à descalcificação a cada 60 ciclos de funcionamento.
Faça a descalcificação utilizando produtos descalcificantes próprios para máquinas de café tipo filtro disponíveis no mercado.
- Dilua o produto no jarro seguindo as indicações da embalagem do descalcificante;
- Deite a solução no reservatório de água;
- Coloque o jarro na placa;
- Prima a tecla ⏻ (D) ou ON/AUTO/ ⏻ (I), tire o equivalente a uma chávena e, depois, desligue o aparelho;
- Deixe a solução atuar durante 15 minutos.
Repita a operação 4 e 5 mais uma vez. - Ligue a máquina e extraia a solução até que o reservatório fique completamente vazio.
- Enxague, colocando o aparelho a funcionar apenas com água durante pelo menos 3 vezes (3 reservatórios cheios de água).
A garantia perde a validade se a limpeza anteriormente descrita não for regularmente efetuada.
Resolução de problemas
| Problema | Causa possível | Solução |
| O café sai lenta-mente. | É necessário descalcificar a máquina. | Descalcifique a máquina conforme descrito no parágrafo “Descalcificação”. |
| O café tem um gosto ácido. | A máquina não foi suficientemente enxaguada após a descalcificação. | Enxague a máquina conforme descrito no parágrafo “Descalcificação”. |