ICM4.1 - Kávéfőző gép DELONGHI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ICM4.1 DELONGHI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ICM4.1 DELONGHI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ICM4.1 - DELONGHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ICM4.1 márka DELONGHI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ICM4.1 DELONGHI
Ez a jelzés fontos tanácsokra vagy információkra hívja fel a felhasználó figyelmét.
- A készülék beállítása és használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Csak így lehet a legjobb eredményt elérni és a legnagyobb biztonságban használni a készüléket. - Ez a készülék kizárólag háztartási használatra készült. Nem használható: üzletek, irodák és más munkahelyek személyzete részére konyhának kialakított helyiségekben, falusi szálláshelyeken, szállodákban, motelekben, egyéb vendégfogadó helyeken és magánszálláshelyeken.
A készülék minden más célra történő használata helytelen, ezért veszélyes.
- Az élelmiszerekkel érintkezésbe kerülő anyagok és tárgyak megfelelnek az 1935/2004/EK rendelet előírásainak.
- Miután a készüléket a munkafelületre tette, ellenőrizze, hogy a gép oldal- és hátlapja mellett legalább 5 cm, a kávéfőző gép felett pedig legalább 20 cm szabad tér maradjon.
Égési sérülések veszélye!
Betartásának elmulasztása égési sérüléseket okoz vagy okozhat.
• Ezt a készüléket "presszókávé főzésre" tervezték.
Vigyázzon, nehogy a kifröccsenő víz, a kiáramló gőz által vagy a készülék helytelen használata következtében égési sérüléseket szenvedjen.
- Használat közben ne érjen a készülék felmelegedett felületeihez. Használja a gombokat és a fogantyúkat.
- Nem érjen a készülékhez vizes vagy nedves kézzel ill. lábbal.
- A melegítőlap a készülék használata után sokáig meleg marad.
Figyelem!
Betartásának elmulasztása sérüléseket vagy a készülék károsodását okozza ill. okozhatja.
- A gyártót nem terheli felelősség a helytelen, hibás és nem rendeltetésszerű használatból származó károkért.
- Meghibásodás vagy helytelen működés esetén a hálózati
tápkábel kihúzásával kapcsolja ki a készüléket.
Az esetleges javítási munkákat csak a gyártó által feljogosított márkaszervizben végeztesse és a javításhoz kérje eredeti alkatrészek használatát. A fentiek betartásának elmulasztása veszélyeztetheti a készülék biztonságát.
- A készüléket 8 év feletti gyernekek és csökkent fizikai, szenzoriális vagy értelmi képességekkel rendelkező személyek vagy megfelelő tapasztalattal ill. imeretekkel nem rendelkezők is használhatják, amennyiben a elmagyarázzák nekik a helyes használat szabályait, ill. a készülék használata közben biztosítják számukra a felügyeletet és a megfelelő biztonságot, valamint képesek megérteni a készülék használatával járó kockázatokat. Ügyeljen, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel. A 8 év alatti gyermekek nem, míg a 8 éven felüliek csak felnőtt felügyelete mellett végezhetik készülék tisztítását és karbantartását. Tartsa a készüléket 8 év alatti gyermekektől távol.
- A csomagolás eltávolítása után győződjön meg a készülék épsegéről. Ha bármilyen kétsége merülne fel, ne használja a készüléket és forduljon szakképzett szerelőhöz.
- A csomagolóanyagokat (műanyagzacskók, polisztírol hab, stb.) ne hagyja gyermekek közelében, mert potenciális veszélyforrást jelentenek.
- A készüléket egy vízcsaptól, mosogatótól és hőforrástól távol eső munkafelületre helyezze.
- A készüléket soha ne helyezze el olyan helyiségbe, ahol a környezet hömérséklete 0°C-ra vagy annál alacsonyabbra csökkenhet (ha a víz megfagy, károsodhat a készülék).
Veszély!
Betartásának elmulasztása életveszélyes áramütést okoz vagy okozhat.
• A készülék hálózati tápkábelét a felhasználó sosem cserél-
heti ki, mert ahhoz különleges szerszámokra van szükség.
A kábel sérülése esetén a javításhoz vagy a kábelcsere elvégzéséhez kizárólag egy gyártó által feljogosított márkaszerviz-hez forduljon, hogy ne veszélyeztesse saját biztonságát.
- Sose mártsa vízbe a gépet: ez egy elektromos készülék.
- Ha nem használja a készüléket, húzza ki a villásdugót a csatlakozóaljzatból és kapcsolja ki a főkapcsolót.
Ne hagyja a készüléket feleslegesen hálózati csatlakoztatás alatt. - Mint bármilyen elektromos készülék esetén, ezt a készüléket is ésszerűen és óvatosan kell használni, különösen gyermekek jelenlétében.
- Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék adattábláján feltüntetett értékkel. A készüléket csak minimum 10 A terhelhetőségű és megfelelően földelt csatlakozóaljzatba szabad kapcsolni. A gyártót nem terheli felelősség a készülék földelés nélküli hálózatra való csatlakoztatásából származó esetleges balesetekért.
- Ha a csatlakozóaljzat típusa nem felel meg a készülék villásdugójának, szakemberrel végeztesse el a csatlakozóaljzat cseréjét.
- A víztartály feltöltése és a kiöntőkanna gépről való levétele közben ügyeljen, hogy ne öntsön semmilyen folyadékot a villásdugóra és a hálózati tápkábelre.
Műszaki adatok
| Hálózati feszültség: | 220-240V~50/60Hz |
| Felvett teljesítmény: | 1000W |
| Tömeg: | 1880g |
A készülék ártalmatlanítása
| A 2002/96/EK irányelv értelmében a leselejtezett készüléket nem szabad települési hulladékként ártalmatlanítani, hanem egy kijelölt szelektív gyűjtőhelyen kell leadni. |
CE A készülék a következő EK irányelveknek felel meg:
• 2006/95/EK kisfeszültség irányelv és módosításai;
- 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőség, és módosításai;
• 1275/2008/EK Stand-by rendelet
A készülék leírása
A. Fedél
B. Drip coffee szürőtartó
B1. Állandó szűrő (kiszerelés szerint)
C. Kiöntökanna
ICM2.1 kezelőpanel
D. ⏻ "ON/STAND-BY" gomb bekapcsolás jelzőfénnyel
ICM4.1 kezelőpanel
E. PROG gomb
F. AUTO jelzőlámpa
G. ON (BE) jelzőlámpa
H. HOUR (ÓRA) gomb
I. ON/AUTO/⊕ gomb
L. Kijelző
M. MIN (PERC) gomb
N. Hálózati tápkábel
- Víztartály
P. Adagolókanál
Q. Melegítőlap
Az óra beprogramozása (csak az ICM4.1 modellnél)
A készülék első bekapcsolásakor a kijelzön a "12:00" felirat jelenik meg.
A pontos idő beállításához kövesse az alábbi lépéseket:
- Nyomja meg a PROG gombot (E) (1. ábra). A kijelzón a "CLOCK" (ÓRA) felirat jelenik meg:
- Többször nyomja meg az HOUR (ÓRA) (H) gombot az órák beállítására.
- Többször nyomja meg a MIN (PERC) (M) gombot a percek beállítására.
- Ezek a müveletek gyorsabban is elvégezhetők, ha egyszerűen lenyomva tartja a gombokat.
- A pontos idő kijelzéséhez való visszatéréshez kétszer nyomja meg a PROG (E) gombot vagy várjon 10 másodper-cet.
A pontos időt bármikor be lehet állítani.
Filteres kávé készítése
• Emelje fel a fedelet (A) (2. ábra).
- (A vízszint-jelzéssel ellátott kiöntőkanna (C) segítségével) töltse fel a tartályt tiszta, hideg vízzel az elkészítendő kávé csészékben kifejezett mennyiségének megfelelő vízszint-jelzésig (3. ábra).
- Tegye be az állandó szűrőt (B1) (kiszerelés szerint) vagy a papírszűrőt a szűrőtartóba (4. ábra).
- Tegye az őröltkávét a szűrőbe, használja a kapott mérőkanalat és egyenletesen simítsa el (5.ábra). Használjon jó minőségű, közepes finomságúra őrölt és filteres kávéfőzőhöz való kávét. A kávékeverék típusa nagyban befolyásolja az elkészített kávé minőségét: Ezért azt tanácsoljuk, hogy próbáljon ki többfajta kávét hogy kiderítse melyik felel meg legjobban az ízlésének.
Ajánlott mennyiségek:
| Csészeszám | Adagolókanalak száma (*) |
| 10 | 10 |
| 8 | 8 |
| 6 | 6 |
| 4 | 4 |
| 2 | 2 |
(*) 1 csapott adagolókanál = 1 evőkanál (5 g)
Erősebb kávé készítéséhez használjon egy adagolókanállal több kávét minden csészéhez.
A táblázatban jelzett mennyiségek jelzés értékűek, amelyek íz- lés szerint és a kávé típusának megfelelően módosíthatók. Sose lépje túl az 5 adagolókanálnak megfelelő szintet. A kávékeve- rék típusa nagyban befolyásolja az elkészített kávé minőségét: ezért azt tanácsoljuk, hogy próbáljon ki többfajta kávét, hogy kiderítse, melyik felel meg legjobban az ízlésének.
- Zárja be a gép fedelét (A) és helyezze a melegítőlapra a fedővel ellátott kiöntőkannát (C).
- Csak az ICM2.1 modellnél: Nyomja meg az (D) gombot (6. ábra). A kapcsolón található jelzőfény azt jelzi, hogy a filteres kávéfőző működik. Pár másodperc után a kávé folyni kezd a gépből. Teljesen normális, hogy a kávé kifolyása közben a készülék egy kis gözt bocsát ki. A készülék az adagolás elején 1 hangjelzést, a végén pedig 3 hangjelzést ad ki.
Ha a kávéfőzés után benyomva hagyva az ⏻ (D) gombot, a melegítőlap az elkészült forró kávét ideális hőmérsékleten tartja. A készülék 40 perccel a kávéfőzés befejezése után kikapcsol. Ha először a melegítőlapot akarja kikapcsolni, akkor nyomja meg ismét az ⏻ (D) gombot. Egy új kávéfőzési ciklushoz az ⏻ (D) gomb segítségével kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket.
- Csak az ICM4.1 modellnél: Nyomja meg az ON/AUTO/ (I) gombot (7. ábra). A jelzőlámpa (G) azt jelzi, hogy a
filteres kávéfőző működik. Pár másodperc után a kávé folyni kezd a gépből. Teljesen normális, hogy a kávé kifolyása közben a készülék egy kis gözt bocsát ki.
A készülék az adagolás elején 1 hangjelzést, a végén pedig 3 hangjelzést ad ki. Ha a kávéfőzés után benyomva hagyja az ON/AUTO(○) (I) gombot, a melegítőlap az elkészült forró kávét ideális hőmérsékleten tartja.
A készülék 40 perccel a kávéfőzés befejezése után kikapcsol. Ha először a melegítőlapot akarja kikapcsolni, akkor nyomja meg ismét az ON/AUTO/⏻ (I) gombot.
Egy új kávéfőzési ciklushoz az ON/AUTO/ (I) gomb segítségével kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket.
A bekapcsolás beprogramozása (csak az ICM 4.1 modellnél)
Ellenőrizze, hogy a beállított idő megfelel-e a pontos időnek.
A kávéfőzés idejének beprogramozása:
- Nyomja meg kétszer a PROG (E) gombot (8. ábra): ekkor a kijelzőn a TIMER felirat jelenik meg;
- Ismételten nyomja meg az HOUR (H) és a MIN (M) (9. ábra) gombot a kívánt bekapcsolási idő kiválasztására;
• Nyomja meg újra a PROG (E) gombot. - Ezek a müveletek gyorsabban is elvégezhetők, ha egyszerűen lenyomva tartja a gombokat.
- Nyomja meg újra a PROG (E) gombot, hogy visszatérjen a pontos idő kijelzéséhez.
Ekkor a bekapcsolás ideje be van programozva.
A készülék AUTO funkcióban történő működtetéséhez elég a gépet előkészíteni a kávéfőzéshez, majd kétszer meg kell nyomni az ON/AUTO/ (I) gombot amíg az AUTO (F) jelzőlámpa fel nem gyullad.
Tisztítás és karbantartás
Mielőtt bármilyen tisztítási vagy karbantartási műveletbe kezdene kapcsolja ki a gépet, húzza ki a villásdugót a csatlakozóaljzatból és hagyja lehúlni a gépet.
- A készülék tisztításához ne használjon oldószereket vagy dörzshatású tisztítószereket.
A tisztításhoz elég egy puha és nedves törlőruha. - Sose mártsa vízbe a gépet: ez egy elektromos készülék.
Vízkóoldás
Ha lakhelyének ivóvize kemény, idővel vízkő rakódik le a kávéfőzőben. A vízkőlerakódás veszélyeztetheti a készülék megfelelő működését.
Ezért tanácsos minden 60. kávéfőzési ciklus után vízköoldást végezni. A vízköoldást a kereskedelemben kapható, filteres kávéfőzőgépekhez való vízköoldó szerekkel kell végezni az alábbiak szerint.
- Oldja fel a vízkőoldó szert a kiöntőannában a csomagoláson található utasítások szerint;
- Az oldatot öntse a víztartályba;
- Helyezze a kiöntőkannát a melegítőlapra;
- Nyomja meg az ⏻ (D) vagy ON/AUTO/ ⏻ (I) gombot és folyasson ki két csészényi oldatot, majd kapcsolja ki a ké-szüléket;
- 15 percig hagyja hatni az oldatot. Ismételje meg még egyszer a 4. és 5. műveletet.
- Kapcsolja be a gépet és eressze ki az oldatot amíg teljesen ki nem ürül a tartály.
- Öblítse ki a rendszert úgy, hogy legalább 3 alkalommal csak vízzel üzemelteti a készüléket (ez 3 teli víztartálynyi vizet jelent).
A készülékre nem érvényes a jótállás, ha nem végzik rendszeresen a fentiekben leírt tisztítást.
A problémák megoldása
| Probléma | Lehetséges ok | Megoldás |
| A kávé lassan folyik ki. | A gépben vízköoldást kell végezni. | Végezze el a vízköoldást a “Vízköoldás” szakaszban ismertetettek szerint. |
| A kávé savanyú ízű. | A gép vízköoldás után nem lett elég jól kiöblítve. | Öblítse ki a gépet a “Vízköoldás” szakaszban ismertetettek szerint. |
