LA SPECIALISTA EC9155 - Máquina de café DELONGHI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LA SPECIALISTA EC9155 DELONGHI em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LA SPECIALISTA EC9155 - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LA SPECIALISTA EC9155 da marca DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZADOR LA SPECIALISTA EC9155 DELONGHI
Antes de utilizar o aparelho leia sempre o folheto dos avisos de segurança.
C8. Jarro de leite C9. Pincel de limpeza C10. Agulha de limpeza para lança vapor C11. Prensa C12. Tapete para prensagem (* só nalguns modelos)
Descrição do aparelho - A A1. Interruptor geral (ON/OFF) A2. Seletor do nível de moagem A3. Depósito café em grãos A4. Tampa depósito de café em grãos A5. Portinhola porta-acessórios A6. Tampa do reservatório de água A7. Reservatório de água A8. Cabo de alimentação A9. Lança de vapor A10. Dispensador de café A11. Dispensador de água quente A12. Alojamento porta-filtro para moagem A13. Saída do moinho de café A14. Suporte chávenas pequenas A15. Grelha de apoio das chávenas pequenas A16. Grelha de apoio das chávenas/canecas A17. Suporte da grelha de apoio das chávenas/canecas A18. Indicador de nível da água no recipiente de recolha de pingos A19. Bandeja recolhe-gotas
3. PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO APARELHO B1. B2. B3. B4. B5. B6. B7. B8.
1.3 C1. C2. C3. C4. C5. C6. C7.
Acessórios limpeza não incluídos, recomendados pelo fabricante
Para mais informações, consulte a Delonghi.com. Detergente EAN: 8004399333307
2. PREPARAÇÃO DO APARELHO Lavar com água morna e detergente da louça todos os acessórios e, em seguida, proceder conforme se segue: 1. Insira o tabuleiro de recolha dos pingos (A19) completo com grelha de apoio das chávenas (A16) e correspondente suporte (A17) (fig. 1); 2. Extrair o reservatório de água (A7) (fig. 2) e enchê-lo com água fresca e limpa, tendo o cuidado para não ultrapassar a inscrição MAX (fig. 3). 3. Em seguida, reinserir o depósito. Atenção: Jamais ligar a máquina sem água no reservatório ou sem este último. Nota Importante: Aconselha-se personalizar o quanto antes o grau de dureza da água seguindo o procedimento descrito no capítulo “7. Menu de configurações”.
Descrição do painel de comando - B Manómetro Indicador luminoso “falta água” Indicador luminoso de “descalcificação” Manípulo de regulação quantidade café moído Botão de seleção 1 ou 2 chávenas (para utilizar o filtro de café correspondente) Tecla “OK”: para dispensar a bebida/para confirmar Botão “temperatura do café” Botão de seleção de funções • Espresso • Americano • Hot water (Água quente) • Descalcificação Botão “vapor": para dispensar vapor
1. Introduza a ficha na tomada de corrente. Prima o interruptor geral (A1) (fig. 4); 2. Coloque sob o dispensador de água quente (A11) um recipiente com capacidade mínima de 100 ml (fig. 5); 3. Prima o botão OK (B6) (fig. 6): a dispensação inicia e interrompe-se automaticamente. Esvaziar o depósito. Antes de começar a utilizar a máquina, é necessário enxaguar os circuitos internos da mesma. Proceda conforme se segue: 4. Insira o filtro de café (C3) ou (C4) no copo porta-filtro (C1) 5. Encaixar o compartimento porta-filtro (C1) completo com filtro na máquina: para um encaixe correto, alinhar a pega do compartimento porta-filtro com “INSERT” (fig. 7) e rodar o manípulo para a direita, até o alinhar com a posição “CLOSE”; 6. Coloque um recipiente sob o copo porta-filtro e na lança de vapor (A9); 7. Prima o botão OK (B6): a dispensação é iniciada; 8. Uma vez terminada a dispensação, prima o botão do vapor (B9) (fig. 8) e dispense vapor durante alguns segundos, de forma a enxaguar o circuito de vapor: para uma dispensação ótima do vapor, aconselha-se a repetir esta operação 3 ou 4 vezes. Isto permite eliminar a água no tubo antes de dispensar o vapor.
Descrição dos acessórios - C Porta-filtro Funil doseador (Dosing&Tamping Guide) Filtro 1 chávena Filtro 2 chávenas Tira-teste “Total Hardness Test” Descalcificante Softballs (*Só nalguns modelos) 68
Regular a quantidade de café moído no filtro
O aparelho fica assim pronto para o uso.
Nota Importante: o enxaguamento dos circuitos internos é recomendado também em caso de inutilização prolongada do aparelho.
Na primeira utilização, é necessário fazer 4-5 cafés antes de a máquina começar a dar um resultado satisfatório: dedique particular atenção à dose de café moído no filtro ((C3) ou (C4)) (ver instruções na secção “4.1 Fase 1 - Moagem (grinding)”). Proceder conforme o indicado no capítulo “A “dose perfeita””.
Fase 1 - Moagem (grinding)
Intervalo de moagem extra
1. Verta os grãos para o depósito (A3) (fig. 9). É aconselhável verter apenas os grãos necessários para a preparação: desta forma, será sempre usado café fresco; 2. A configuração de fábrica do grau de moagem é 5 (moagem média). Se o resultado não for satisfatório, regule o nível com base no sabor pessoal e no tipo de café (a regulação deve ser efetuada durante o funcionamento do moinho de café) (fig. 10). Nota Importante: O grau de moagem entre 3 e 6 é aconselhado para a maior parte dos cafés. O resultado da moagem com a seleção em 1 ou 2 é muito fina, devendo apenas ser utilizada com café muito específico (tostagem leve) ou quando se nota uma qualidade do café não ótima e decorrente do desgaste dos moinhos (moagem demasiado grossa). 3. Insira um dos filtros de café (C3) ou (C4) no porta-filtro (C1). Prima o botão (B5) para selecionar a preparação de 1 ou 2 chávenas: com esta seleção duplica também a quantidade extraída de expresso. 4. Regule o manípulo da quantidade (B4) partindo da posição mínima (fig. 11). Na primeira utilização, deixe o manípulo na posição Mín. No início, é normal fazer algumas tentativas antes de encontrar a regulação ótima. Sugerimos-lhe de iniciar com os valores de fábrica; em seguida, se necessário, modifique seguindo as sugestões fornecidas no parágrafo “Regular a quantidade de café moído no filtro”. 5. Engate o funil doseador (C2) no porta-filtro: 1 prima; 2 rode até bloquear (fig. 12). 6. Insira o porta-filtro à saída do moedor de café (A13) (fig. 13). 7. Prima o porta-filtro até sentir um estalido (fig. 14) e, em seguida, solte: a moagem inicia e interrompe-se automaticamente. Nota Importante: Caso deseje interromper manualmente a moagem, basta premir novamente o porta-filtro (até sentir um estalido).
Cada variedade de grão dá um resultado diferente durante a moagem e para tal, no início da regulação da dose, é necessário um extremo cuidado. Esta ilustração dá indicações sobre como regular a dose, com base na cor de tostagem: devem ser consideradas como um ponto de partida, mas podem variar em função da composição do café em grão. 1. Configure a dose (para chegar à marca em relevo dentro do filtro de café), começando pela posição mínima. Os números do manípulo são uma referência prática a anotar uma vez obtida a dose perfeita no filtro. Os números não correspondem às configurações do moinho de café, à unidade de medida (gr / oz) ou ao tempo de moagem. 2. Verificando a cor de tostagem do seu café, rode lentamente o manípulo.
Fase 2 - Prensagem (tamping)
1. Após a moagem extraia o porta-filtro (fig. 15). 2. Dê pancadinhas no funil doseador (C2) para nivelar o café moído. 3. (Só alguns modelos): apoie o porta-filtro na correspondente sede no tapete para prensagem (C12) (fig. 16). 4. Prense o café utilizando a prensa para o efeito (C11) (fig. 17). 5. Retire o funil doseador rodando-o em sentido anti-horário e puxando-o para cima (fig. 18) e verifique se a dose está correta (ver parágrafo “A “dose perfeita””). 6. Engate o porta-filtro no dispensador de café (A10) (fig. 19). Nota Importante: Se depois da prensagem permanecerem resíduos de café ao longo das bordas do filtro, isto não prejudica de forma alguma a qualidade da extração e, por conseguinte, o resultado final. A “dose perfeita” • Os filtros de café têm no interior uma linha em relevo: a dose perfeita corresponde a esta linha em relevo; 69
Certifique-se de que o café esteja no nível após a prensagem. Poderá ser necessário regular mais vezes o manípulo (B4) antes de se chegar à dose perfeita. Se o café for sobre ou subextraído e a dose estiver dentro da dose perfeita, regule o grau de moagem para mais fino ou mais grosso (ver “4.1 Fase 1 - Moagem (grinding)”). Se o café estiver sobreextraído (dispensação demasiado lenta), a moagem deverá ser mais grossa. Se o café estiver subextraído (dispensação demasiado rápida), a moagem deverá ser mais fina.
Esta temperatura diz respeito à água no thermoblock. É por isso diferente da temperatura da bebida na chávena ou da temperatura medida quando a bebida sai pelos bicos de café do porta-filtro.
5. PREPARAÇÃO DE BEBIDAS À BASE DE LEITE 5.1
1. Verta para o jarro (C8) a quantidade de leite que pretende aquecer/espumar, tendo em conta que o volume do leite irá aumentar 2 ou 3 vezes (fig. 23). Para obter uma espuma mais densa e homogénea, é aconselhável utilizar leite de vaca gordo à temperatura de frigorífico (cerca de 5° C).
Fase 3 - Dispensação (brewing)
1. Selecione a temperatura (fig. 20) (ver “A temperatura para preparar o café”). 2. Selecione a bebida desejada (fig. 21). Se a bebida tiver sido programada (ver capítulo “6. Programe o comprimento das bebidas”), o indicador luminoso da bebida pisca curtamente. 3. Prima OK (B6) para iniciar a preparação (fig. 22) (pré-infusão e infusão). A preparação do café interrompe-se automaticamente.
2. Coloque o jarro sob a lança de vapor e prima o botão do vapor (B9) (fig. 24). 3. Para espumar o leite, apoie a lança de vapor (A9) na superfície do leite: ao proceder assim, o ar mistura o leite com o vapor. 4. Mantenha a lança de vapor na superfície, prestando atenção para não captar demasiado ar, criando bolhas demasiado grossas. 5. Submerja a lança de vapor sob a superfície do leite: desta forma, cria-se um vórtice. Uma vez atingida a temperatura desejada, volte a fechar o botão de vapor e aguarde que a dispensação de vapor se interrompa completamente, antes de remover o jarro de leite. O barista aconselha: • O leite fresco é melhor. Utilizar sempre leite fresco à temperatura do frigorífico. • Para um resultado melhor, é aconselhável voltar a colocar sempre o jarro do leite no frigorífico. • O leite gordo assegura resultados ótimos. O resultado e as texturas da espuma variam consoante seja leite de vaca ou bebidas vegetais. • Depois de ter espumado o leite, elimine as bolhas rodando ligeiramente o jarro do leite.
A temperatura para preparar o café A temperatura da água é controlada durante todo o processo de preparação, para garantir a estabilidade na fase de extração. A Specialista Arte oferece 3 temperaturas de infusão* que correspondem a um intervalo entre 92°C e 96°C. Consoante a variedade e a tostagem do café em grão, aconselha-se uma temperatura diferente: o café em grão Robusta exige uma temperatura baixa, o café em grão Arabica uma temperatura alta. O mesmo é válido para o café em grão com tostagem escura ou para o café em grão acabado de tostar. Nível de temperatura
Indicador lumino- Nível de tostagem so correspondente
Limpeza da lança de vapor 1. Após cada utilização, remova com um pano os resíduos de leite do dispensador de vapor (fig. 25). Para uma limpeza profunda, é aconselhável utilizar o Eco MultiClean: assegu70
7. MENU DE CONFIGURAÇÕES
ra a higiene removendo as proteínas e gorduras do leite, e pode ser usado para limpar a máquina inteira. 2. Dispense vapor durante alguns segundos para limpar bem o dispensador (fig. 8). 3. Aguarde que o dispensador arrefeça: para manter a eficiência do dispensador ao longo do tempo, utilize a agulha de limpeza (C10) para manter o orifício desobstruído (fig. 26).
1. Entre no menu: Prima em simultâneo durante 3 segundos
2. Selecione a configuração a regular
6. PROGRAME O COMPRIMENTO DAS BEBIDAS
1. Prepare a máquina para dispensar 1 ou 2 chávenas da bebida que deseja dispensar, até engatar o porta-filtro (C1) completo com filtro (C3) ou (C4) e café moído. 2. Rode o manípulo (B8) para selecionar a bebida a programar. 3. Mantenha premido o botão OK (B6) até a máquina extrair a quantidade desejada: o indicador luminoso do botão OK pisca a laranja para confirmar que se encontra no modo de programação. 4. Quanto atingir a quantidade desejada, solte o botão OK: a quantidade é programada. Nota Importante: • É possível programar as bebidas, mas não a dispensação de vapor. • A programação modifica as quantidades das bebidas, mas não do café moído. • Quando se selecionar uma bebida programada, o indicador luminoso correspondente pisca brevemente. • As bebidas “X2” podem ser programadas separadamente. Receita de café
Quantidade de fábrica
Quantidade programável
Configuração correspondente
Acende-se o indicador luminoso relativo à configuração atualmente selecionada
Regulação extra da moagem
Acende-se o indicador luminoso relativo à configuração atualmente selecionada
Acende-se o indicador luminoso relativo à configuração atualmente selecionada
Acende-se o indicador luminoso relativo à configuração atualmente selecionada
Prima ainda para mudar a configuração ➡ Não ➡ 1 seg ➡ 2 seg ➡ 1st range ➡ 2nd range ➡ 9 minutos ➡ 1,5 horas ➡ 3 horas ➡ macia ➡ média ➡ dura
3. Guarde as novas configurações premindo OK (B6)
Nota Importante: O aparelho sai automaticamente do menu de configurações após 30 segundos de inatividade. 7.1
Reposição das definições de fábrica
1. Entre no menu: Prima em simultâneo durante 3 segundos
2. Reposição das definições de fábrica Mantenha premido o botão de vapor (B9) durante 3 segundos.
9. LIMPEZA DO MOINHO DE CAFÉ
O indicador luminoso OK (B6) pisca brevemente para confirmar a reposição.
1. Limpe a zona de engate com o pincel (C9) (fig. 27). 2. Utilizando o pincel, limpe a rampa de café (fig. 28).
8. LIMPEZA DO APARELHO Moagem eficiente Ao longo do tempo, os moinhos ficam sujeitos ao desgaste. Por conseguinte, à medida que o tempo passa, para se obter a dose perfeita, é necessário rodar o manípulo (B4) para os números mais altos. Quando se encontra na regulação entre 30 e 40, chegou o momento de configurar o extra range de moagem (ver o capítulo “7. Menu de configurações” - “Intervalo de moagem extra”). Quando a quantidade de café moído diminuir ainda mais, dirija-se a um centro de assistência para substituir os moinhos: regule de novo o moinho de café entrando no menu de configurações e selecionando o primeiro range de regulação adicional da moagem. Em seguida, rode o manípulo de regulação da quantidade (B4) para a posição Mín e regule a dose tal como para a primeira utilização (ver “A “dose perfeita””).
Atenção! • Para a limpeza da máquina, não utilize solventes, detergentes abrasivos ou álcool. • Não utilize objetos metálicos para retirar incrustações ou depósitos de café, porque podem riscar as superfícies metálicas ou plásticas. • Para períodos de inutilização superiores à semana é aconselhado, antes de utilizar a máquina, proceder a um enxaguamento. Perigo! • Durante a limpeza, jamais mergulhar a máquina na água: é um aparelho elétrico. • Antes de qualquer operação de limpeza das partes externas do aparelho, desligar a máquina, tirar o plugue da tomada e esperar até que a máquina esfrie.
O indicador luminoso (B3) de descalcificação acende-se depois de um período de funcionamento pré-determinado, que depende do grau de dureza da água. É possível programar a máquina com base na verdadeira dureza da água fornecida pela rede nas diversas regiões, tornando, assim, menos frequente a operação de descalcificação (ver capítulo “7. Menu de configurações”). 1. Retirar da embalagem a tira reativa a fornecida “TOTAL HARDNESS TEST” (C5).
2. Mergulhe completamente a tira num copo com água durante cerca de um segundo (fig. 29). 3. Extraia a tira da água e sacuda-a ligeiramente (fig. 30). Resultado do teste de dureza da água
Para efetuar a descalcificação
Descalcifica- Descalcificador De'Longhi dor
3 água dura ou muito dura 4.
Recomenda-se utilizar exclusivamente o descalcificante De’Longhi. O uso de descalcificantes inadequados, assim como a descalcificação não realizada regulamente, pode comportar o surgimento de defeitos não cobertos pela garantia do fabricante. O descalcificante pode danificar as superfícies delicadas. Se o produto for acidentalmente derramado, seque-o de imediato.
Capacidade de 2 litros
1. Chegou a hora de efetuar a descalcificação, quando se acende o indicador luminoso (B3). É possível iniciar a descalcificação a qualquer momento.
Configure o aparelho, conforme indicado no capítulo “7. Menu de configurações”.
11. COMO UTILIZAR SOFTBALLS (SÓ NALGUNS MODELOS)
Softballs (C7) consiste num sistema inovador que prolonga a vida útil da máquina sem alterar as qualidades da água, garantindo a extração de um café cremoso e aromático. Para otimizar a eficácia, deixe Softballs na água durante a noite anterior à utilização. 1. Extraia o pacote de Softballs da embalagem (fig.31). 2. Enxague com água corrente o pacote de Softballs (fig. 32). 3. Submerja a saqueta no reservatório de água (A7) (fig. 33).
Extraia e esvazie o tabuleiro de recolha dos pingos (A19) e, em seguida, volte a inseri-lo. Esvazie o reservatório de água (A7). (Se presentes, retire as softballs e reponha-as num copo de água até ao momento de as voltar a inserir, no fim da descalcificação) Verta o descalcificante no depósito de água (C6) até ao nível A (correspondente a uma embalagem de 100 ml) impresso no lado interno do depósito) (fig. 35). Adicione água (1 litro) até atingir o nível B (fig. 36). Em seguida, reintroduza o reservatório de água na máquina.
12. DESCALCIFICAÇÃO Atenção! • Antes de utilizar, leia as instruções e a etiqueta do descalcificante (C6), indicadas na embalagem do próprio descalcificante. 73
Rode o manípulo (B8) para (fig. 37): o indicador luminoso OK acende-se a laranja e o indicador luminoso pisca.
7. Certifique-se de que o porta-filtro (C1) não esteja engatado e coloque um recipiente sob os dispensadores de café (A10), de água quente (A11) e sob a lança de vapor (A9) (fig. 38). 8. Mantenha premido durante pelo menos 3 segundos o botão OK (B6): o indicador luminoso OK pisca. 9. O programa de descalcificação inicia e o líquido descalcificante sai pelos dispensadores. O programa de descalcificação executa automaticamente toda uma série de enxaguamentos a intervalos regulares para remover os resíduos de calcário do interior da máquina de café até esvaziar o reservatório. A dispensação é interrompida e o indicador luminoso OK passa a branco. É então necessário proceder a um ciclo de enxaguamento: 10. Esvaziar o depósito usado para a recolha do líquido descalcificante e voltar a colocá-lo sob os dispensadores. 11. Extrair o reservatório de água, esvaziá-lo de eventuais resíduos de solução descalcificador, enxaguá-lo com água corrente e enchê-lo com água fresca até ao nível MAX (fig. 39). Reinserir depois o depósito no seu alojamento.
12. Prima o botão OK: o enxaguamento começa. 13. Uma vez concluído o enxaguamento, a dispensação interrompe-se: o indicador luminoso pisca a vermelho e o indicador luminoso de OK apaga-se. 14. Esvaziar o depósito de recolha da água de enxaguamento. 15. Extraia e esvazie o tabuleiro de recolha dos pingos (A19) e, em seguida, volte a inseri-lo. 16. Extrair e encher o reservatório de água com água fresca e, em seguida, voltar a inseri-lo. (Se presentes, enxague com água corrente as softballs e volte a inseri-las no reservatório). 17. Rode o manípulo de seleção de funções (B8) para uma das bebidas. O aparelho assim está pronta ao uso. Nota Importante:
O ciclo de descalcificação pode ser iniciado a qualquer momento (mesmo se o respetivo indicador luminoso ainda não se tiver acendido). Caso a descalcificação tenha sido acionada por engano, prima o botão OK durante 10 segundos; o enxaguamento não pode ser interrompido.
13. SIGNIFICADO DOS INDICADORES LUMINOSOS INDICADORES LUMINOSOS SIGNIFICADO LUMINOSOS INDICADORES OPERAÇÃO Todos os indicadores luminosos piscam Ligação do aparelho curtamente Fixa
É a primeira ativação da máquina e é Proceda conforme o indicado no cap. “3. necessário proceder ao enchimento do Primeira colocação em funcionamento do circuito da água aparelho”
SIGNIFICADO LUMINOSOS INDICADORES OPERAÇÃO A máquina está pronta para a extração
Prepare a máquina e proceda à preparação da bebida
A máquina está a aquecer
Aguarde até atingir a temperatura ideal de extração
(Os indicadores luminosos e mostram as respetivas seleções)
A água no depósito (A7) não é suficiente Encher o depósito ou extrair e voltar a inserir ou o reservatório de água não se encontra corretamente o depósito bem inserido
Caso deseje proceder à preparação de uma Encher o reservatório de água bebida, mas o reservatório de água (A7) esteja vazio A moagem é muito fina e, portanto, o Extraia o porta-filtro (C1), repita as operacafé sai muito lentamente ou não sai ções para fazer o café, tendo em mente as de todo indicações constantes do par. “4.1 Fase 1 Moagem (grinding)” e “4.2 Fase 2 - Prensagem (tamping)”
O filtro de café (C3) ou (C4) está Enxague os filtros sob água corrente obturado O depósito (A7) está mal inserido e as Prima levemente o reservatório de forma a respetivas válvulas não estão abertas abrir as válvulas Há calcário no circuito hidráulico
Efetuar a descalcificação conforme indicado no cap. “12. Descalcificação”
É selecionada a preparação para 1 Toda a preparação (desde a moagem à chávena extração) é configurada para preparar 1 chávena É selecionada a preparação para 2 Toda a preparação (desde a moagem à chávenas extração) é configurada para preparar 2 chávenas Selecione uma das temperaturas Ver “A temperatura para preparar o café” disponíveis
INDICADORES LUMINOSOS SIGNIFICADO LUMINOSOS INDICADORES OPERAÇÃO Alarme genérico
Desligue a máquina, aguarde 10 minutos antes de a voltar a ligar. Se o problema persistir, dirija-se a um Centro de Assistência.
Luz intermitente A função de vapor está selecionada e Após alguns segundos, a máquina procede à em curso dispensação de vapor Luz intermitente É necessário proceder à descalcificação Fixa - vermelho a
descalcificação a A selecionada
Efetuar a descalcificação conforme o ilustrado na sec. “12. Descalcificação”
encontra-se Prima OK para iniciar a descalcificação ou rode o manípulo para uma bebida
Intermitente - Fixa a elh
a anj A descalcificação continua: a máquina Avance concluindo o ciclo de descalcificação dispensa a solução descalcificante (ver “12. Descalcificação”)
Terminei a primeira fase do ciclo de Prima OK para iniciar o enxaguamento. descalcificação: agora é necessário proceder à fase de enxaguamento.
nca A máquina procede à fase de enxagua- Proceda concluindo o ciclo de descalcificação mento, quando o ciclo de descalcifi- (ver “12. Descalcificação”) cação terminar.
14. SE ALGO NÃO FUNCIONAR PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Está presente água no tabuleiro de recol- Faz parte do funcionamento normal dos Esvazie e limpe regularmente o tabuleiro ha dos pingos (A19) circuitos internos da máquina de recolha de pingos Não sai mais café expresso
Falta de água no reservatório (A7)
Encher o reservatório
O indicador luminoso OK (B6) acende-se Prima o botão correspondente ao indicapara indicar que o circuito de café ou cir- dor luminoso OK para encher o circuito cuito de vapor está vazio O filtro (C3) ou (C4) está obturado
Enxague os filtros sob água corrente
Moagem demasiado fina
Regule a dose e a moagem
O depósito (A7) está mal inserido e ad Pressionar levemente o depósito de válvula no fundo não estão abertas modo a abir as válvulas em seu fundo Há calcário no circuito hidráulico
Efetuar a descalcificação conforme indicado no cap. “12. Descalcificação”
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO O porta-filtro (C1) não se encaixa ao O café moído não foi prensado ou está em Repita a fase 1 (capítulo “4. Preparar o aparelho quantidade excessiva café”) utilizando uma quantidade de café menor. Se utilizar o filtro 1 chávena, certifique-se de que se acendeu o indicador luminoso 1X (B5). O café expresso pinga das bordas do por- O porta-filtro não está encaixado Encaixe corretamente o porta-filtro (fig. ta-filtro (C1) e não através dos furos corretamente 19) O vedante do dispensador do café perdeu Dirija-se a um centro de assistência para elasticidade ou está suja a substituir O filtro (C3) ou (C4) está obturado
• Enxague os filtros sob água corrente • Regule as configurações de moagem
O creme do café é claro (desce rapida- É necessário rever as configurações do Ver as indicações no parágrafo “A “dose mente do bico) aparelho perfeita”” O creme do café é escuro (o café desce É necessário rever as configurações do Ver as indicações no parágrafo “A “dose lentamente do bico) aparelho perfeita”” No término da descalcificação, o aparelho Durante o ciclo de enxaguamento, o Repita o enxaguamento (ver cap. “12. precisa de outro enxaguamento reservatório (A7) não foi enchido até ao Descalcificação”) nível MÁX O aparelho não mói o café
No interior do moinho de café está pre- Rode o seletor (A2) para a posição 8 e sente um corpo estranho remova todo o café em grão com um aspirador do pó até esvaziar e limpe o depósito de café em grão (A3). Se o problema persistir, dirija-se a um Centro de Assistência
Se se desejar alterar a qualidade do café
• É aconselhável verter no depósito de café em grão (A3) apenas a quantidade de café em grão certa a utilizar • Para esvaziar o depósito, aspire os conteúdos com um aspirador do pó ou efetue a moagem dos grãos de café restantes até o esvaziar completamente. • Insira a nova qualidade de café em grão • Se a moagem não atingir a “dose perfeita”, proceda conforme na primeira utilização
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Após a moagem, o café em pó no filtro É necessário regular a quantidade de café Regular a quantidade com o manípulo cor(C3) ou (C4) não atinge a “dose perfeita” moído respondente, (B4) seguindo as indicações na secç. “A “dose perfeita””. Se o manípulo já estiver na posição máx., proceda conforme indicado na secção “7. Menu de configurações” - “Regulação extra da moagem” É utilizado o filtro de 2 chávenas (C4)
Verifique se o indicador luminoso 2X está aceso
Com o tempo os moinhos desgastam-se
Dirija-se a um centro de assistência
Notice-Facile