ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Escova de dentes elétrica

SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Escova de dentes elétrica ORAL-B - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B em formato PDF.

📄 106 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Escova de dentes elétrica recarregável
Marca Oral-B
Modelo SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO
Alimentação Bateria recarregável integrada, carregador 100-240 V
Tempo de carga Cerca de 12 horas para uma carga completa
Autonomia Até 2 semanas (2 escovações de 2 minutos por dia)
Modos de escovação Limpeza, Pro Clean, Suavidade, 3D White, Cuidado das Gengivas, Limpeza da Língua
Temporizador Temporizador profissional (30s por quadrante) ou temporizador de 2 minutos
Sensor de pressão Sim, com Smart Ring vermelho se pressão excessiva
Conectividade Bluetooth 4.0 (ou superior) para aplicativo Oral-B
Smart Ring Indicador luminoso branco (uso), vermelho (pressão), azul (conexão Bluetooth)
Vedação Cabo vedado, utilizável no banheiro
Nível sonoro 68 dB(A)
Escovas compatíveis Oral-B CrossAction, FlossAction, 3D White, Sensi Ultrathin, Orthodontic, Sensitive
Indicador de desgaste das escovas Cerdas azuis Indicator® desbotando após 3 meses de uso
Manutenção Enxaguar a escova após uso, limpar o carregador com um pano úmido
Acessórios inclusos Carregador, estojo de viagem do carregador (conforme modelo), suporte para smartphone, nécessaire
Garantia 2 anos (exceto escovas e uso inadequado)
Temperatura de operação 5°C a 35°C para carga; não expor a mais de 50°C

Perguntas frequentes - SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B

Como carregar minha escova de dentes Oral-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO?
Coloque o cabo no carregador conectado. A luz de carga pisca durante o carregamento e apaga quando a bateria está cheia. Uma carga completa leva cerca de 12 horas.
O que fazer se a escova de dentes não ligar?
Se a bateria estiver completamente descarregada, carregue a escova por pelo menos 30 minutos. Se a luz não acender imediatamente, aguarde até 30 minutos.
Como conectar minha escova de dentes ao meu smartphone?
Baixe o aplicativo Oral-B, ative o Bluetooth no seu smartphone e inicie o aplicativo. Siga as instruções para parear os dispositivos. O Smart Ring pisca brevemente em azul quando a conexão é estabelecida.
Quais são os modos de escovação disponíveis?
Os modos são: Limpeza (escovação diária), Pro Clean (alta frequência), Suavidade (áreas sensíveis), 3D White (polimento), Cuidado das Gengivas (massagem) e Limpeza da Língua.
Como funciona o sensor de pressão?
Se você exercer muita pressão, o Smart Ring acende em vermelho e as pulsações do motor diminuem, convidando você a reduzir a força aplicada.
Com que frequência devo substituir a escova?
Substitua a escova a cada 3 meses ou antes se as cerdas estiverem desgastadas. As cerdas azuis Indicator® desbotam para indicar o momento da substituição.
Posso usar escovas não Oral-B?
A Oral-B recomenda usar apenas escovas Oral-B para garantir o desempenho e evitar danos ao cabo. O uso de escovas não Oral-B pode anular a garantia.
Como limpar o cabo e o carregador?
O cabo é vedado e pode ser enxaguado em água. O carregador deve ser limpo com um pano úmido e desconectado antes da limpeza. Nunca mergulhe o carregador na água.
A escova de dentes é adequada para crianças?
Este aparelho pode ser usado por crianças sob supervisão de um adulto, mas não é destinado a crianças menores de 3 anos.
O que fazer se a escova de dentes cair?
Se o cabo cair, substitua a escova antes do próximo uso, mesmo que nenhum dano seja visível, para evitar qualquer risco de deterioração dentária.

Perguntas dos utilizadores sobre SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - ORAL-B e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO da marca ORAL-B.

MANUAL DE UTILIZADOR SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B

Soporte para Smartphone

Antes de usar esta escova de dentes leia.
estas instruções e guarde este manual para
referência futura.

IMPORTANT

  • Verifique, periodically, se o produit/cabos/cessórios está danificados. Uma unidade danificada ou que não esteja a functionar não deve ser realizada. Se o produit/cabo/cessórios estiverem danificados, leve a unidade de corregamento a um Centro de Manutençao da Oral-B. Não modifique nem repar e produits. Tal ação pode provocar incêndio,CHOque eletrico ou lesões.
  • Não é recomendada a utilizesação a crianças com menos de cinco anos de idade. As crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência ou conheçimento podem utilizear a escova de dentes, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções de'utilisation do aparecido de forma segura e conheçam os perigos envolvidos.
  • A limpeza e manutenção não pode ser realizadas por crianças.

  • As crianças não podem brincar com o aparelho.

  • Utilize este produit apenas para a sua'utilisation prevista, tal como descririto neste manual. Não utilize acessórios que não sejam os recomendados pelo fabricante.

PRECAUÇA

  • Não coloque o carregrador, ficha inteligente ou bolsa de viagem de correamento em agua ou liquidos nem os armazene onde fazer perigo de cairem para uma banheira ou lavatório. Não agarre no dispositivo se cair na agua. Deslgue-o da tomada imeditamente.
  • Este aparelho contentem pilhas que não são substituíveis. Não abra nem desmonte o disposito. Para recicular as pilhas elimine o disposito, totalmente, de acordo com os regulamentos ambientais locais. A abertura do cabo irá destruar o aparelho e invalidar a garantia.
  • Ao desligar da tomada, segure sempre na ficha e não no cabo. Não toque na ficha com as mços molhadas. Tal poderáverter um何时e elétrico.
  • Se estiver a receber tratamento para alguma condição de saude oral, consulte o seu profissional odontológico antes dautilização.
  • Utilize apenas o carregarao e/ou o cabo especial (ficha inteligente) com a fonte de alimentacao de tensao extrema inferior de segurarca fornecida com o aparelho. Nao troque nem force nenhumas das peças, caso contrario existe o risco deCHOque elétrico. Se o suporte de carrega-amento/estojo de viagem de carrega-mentation estiver assinalado como 492-5214, utilize apenas o cabo especial (ficha inteligente) Braun/Oral-B com a mesma identificacao.
  • As peças preocupas podem soltar-se, pelo que deve manter o aparecido fora do alcance dascriçances.

Para evitar a quebra da casa da escova, que pode representar um risco de asfixia

com as peças pequeas ou danificar os dentes:

  • Antes de qualquer'utilisation, garantque a cabela da escova está bem encaixaça. Não volté a utilizesar a escova de dentes se a cabela da escova já não encaiar devidamente. Nunca a utilize sem uma cabela da escova.
  • Se o cabo da escova de dentes cair, a cabeca da escova dee ser substituicao antes da utilização segunte, mesmo que não existam danos visíveis.
  • Substitua aCESSA da escova a cada 3 vezes ou antes, se esta sekek para gasta.
  • Limpe aCESSÉ da escova devidamente après cada utilização (ver o parágrafo «Recomendações de limpeza»). A limpeza adequada garanté a utilização segura e uma maior vidautil da escova de dentes.

Informação importante

  • A sua escova de dentes Oral-B pode ser realizada com o seu smartphone (descubra mais informacoes em «Conectar a escova de dentes ao smartphone»).
  • Para evaporar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatuldade, desativa a transmissão de rário do seu cabo da escova de dentes (5) antes de utilizes a escova em ambientes restrítos, como avôes ou和地区 especialmente identificadas em hospitais.
    Desative a transmissao de rado ao premir em simultaneo o botao ligar/desligar (3) e o botao de modo (4) durante 2 segundos ate que o restrador de transmissao de rado (7) se deslueg. Siga o mesmo procedimento para reati- var a transmissao novamente.
  • Osutilizadores depacemakers devem manter a escova de dentes a mais de-seis polegadas (15 centimetros) do pacemakerupona escova estiver ligada. Sempre que suspeitar da existência de interferência, desativa a transmissão de rádio do cabo.

Descrição

1 Cabeça de escova
2 Smart Ring
3 Botão ligar/desligar

4 Botao de modo de escovagem
5 Cabo
6 Mostrador de modo de escovagem
7 Mostrador de transmissao de rado (com Tecnologia sem fios Bluetooth®)
8 Mostrador do nivel de energia
9 Carregador

Acessórios (dependendo do modelos)

10 Suporte paraCESSA da escova
11 Compartimento de性和 forma de escova com tampa protetora
11a Suportes
11b Braço de elevação
11c Abaparupuxar
11d Ventosa
12 Bolsa de viagem de corregamento
12a Luz de indentacao de correamento
12b Porta USB
12c Porta de ficha inteligente
12d Tampa interior (com suporte de smartphone)
12e Revestimento amovivel
13 Ficha intoleridente (fonte de alimentacao)
14 Suporte de smartphone
14a Suportes
14b Braço da elevação
14c Abaparupuxar
14d Ventosa
15 Suporte de smartphone (base)
16 Bolsa de beleza
17 Estojo de viagem Basics
18 Bolsa do carregaro

Nota: O conteudo pode variar consoante o modelo adquirido.

Especificações

Para especificações de voltagem consulte a parte inferior da unidade de correamento.

Carregamento e Funcionamento

A esca va de dentes tem um cabo à prova de agua, é eletricamente segura e foi concebida para ser'utilizada no quarto de banho.

  • Pode utiliser a escova de dentes de immediato ou carregá-la brevamente colocando-a no carregarador ligado (9).

Nota: No caso de a bateria estar descar

regada ( quando oestrador do nível de cargo não acender (8) durante o correamento ou não obterve qualre reação ao premir o botao on/off (ligar/desligar) (3)), carregue-a durante pelo menos 30 minutos.

  • O nível de cargo é indicado no visor do nível de cargo (8). Se as luzes estiverem a piscar, significa que a bateria está a carregar (imagem ①); assim que esta estiver totalmente carregada, as luzes desigamse. Habitualmente, um corregamento completeness demora 12 horas e permite umautilização de Polo menos 2 semanas de escovagem regular (duas vezes por dia, 2 minutos).

Nota: Se o;nvel de cargo for muito baixo, as luzes poderao não começar a piscar imeditamente. Poderao tardar até 30 minutos.

  • Se aarga da pilha for mucho fraca, aparecera una luz vermeha a pescar no mostrador de nivel de carga e notarayvelocidade do motor a diminuir. Se ailha estiver totalmente descarregada, o motor deixa de funcir neecessitar de um carreamento de pelo menos 30 minutos paraunautilização.
  • Pode guardar o cabo naunities do carregador para fazer o nível de energia maximo. Oproprio aparelho evita uma sobrecarga da pilha.

Nota: Guarde o cabo à temperatura do compartmento para una melhor manutencao da pilha.

Precação: Não exponha o cabo a temperatures superiores a 50^ .

Utilização da escova de dentes

Técnica de escovagem

Humedeca a cabeca de escova e aplicque qualquer tipo de pasta identifica. Para evitar salpicos, direcione a cabeca de escova para os seu dentes antes de ligar o cabo (figura ②). Ao escovar os dentes com uma das cabecas de escova de oscilação-rotacao da Oral-B, passse lentamente a cabeca de escova de dente em dente, permanecendo algunos segundos em cada superficie do dente (figura ③). Aoutilizaracabeça de escova Oral-B «TriZone», encoste as cerdas da escova acos dentes, com uma ligeira inclinação para a LINHA da gengiva. Aplique

alguma pressão e comece a escovar em movimentos de avanço e recuo, tal como faria com uma escova de dentes manual. Com qualquer cabeca de escova, comece por escovar as partes exterioriores e,(before, as interiores e, por fim, as superficies de mastigacao. Escove os quatro quadrantes da boca de igual modo. Não deve consulutar um dentista ou higienista oral para saber qual a técnica correta para si.

Nos primeiros dias de utilizesao de qualquer escova de dentes eltrica, as sus gengivas podem sangrar ligeiramente. Em geral, o sangramento deva parar aposothers dias. Se persistir aposo 2 semanas, consulte o seu dentista ou higienista dentario. Se tem dentes e gengivas sensiveis, a Oral-B recomenda o uso do modo de «Pressao Sensivel» (optional em combinacao comuma cabeça de escova Oral-B «Sensitive»).

\section*{Characteristicas do Smart Ring}

A escova de dentes está equipada com um Smart Ring (2) que tem variedas funcionales, indicadas atraves de diferentes cores de luz:

Branco(predefinição) = luz de temporização de funciona e visual (escolha a cor individual nas definições da app da Oral-BTM)

Vermelho = luz do sensor de pressão

Azul = indicator de emparelamento do Bluetooth®

Temporizador

Pode optar entre o temporizador «Profissional» e o de «2关键时刻».

O temporizador de «2 horas» assinala, com um som longo intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring (2), que os 2关键时刻 do tempo de escovagem recomendado por professionais, foi atingido.

O temporizador «Profissional» assinala, com um som curto intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring, em intervalos de 30 segundos, para passar para o quadrante segunte da sua Boca (figura ③). Um som longo intervalado e uma luz intermitente indica o fim do tempo de escovagem de 2 minutos recomendao profissionalmente.

O temporizarod memoriza o tempo de escovagem decorrindo mesmo quando o cabo estiver temporariamente desligado durante

a escovagem. O temporizador reinicia caso para a suspisa mais longa do que 30 segundos, premindo o botão de modo (4) durante a suspisa ou colocando o cabo no carregador ligado à ficha.

Nota: Durante a'utilisation de funcionalidades especialas da app da Oral-B™, a luz do temporizador visual pode ser desativada.

Configuração de temporizador:

A escova de dentes traz o temporizador «Professiona»发展机遇. Para alterar, mantenha premido o botao de modo (4) durante 2 segundos. Escolha entre a selecao de temporizador, premindo o botao ligar/desligar (3). Confirme a selecao premindo o botao de modo.

  • 2 LED iluminados indicam o temporizador «2关键时刻»
    4 LED iluminados indicam o temporizador «Profissional»

Nota: é possivel, également, définir/fazer avançar a funcionalidade do temporizador atraves da app da Oral-BTM.

Sensor de pressão

Se for aplicada demasiada pressao, o Smart Ring (2) emirra uma luz vermelha,indicando que deve ser reduzida a pressao. Para além disso, a pulsação da casaça da escova para e o movimento de oscilação é reduzido (nos.".Limpeza Diária",Limpeza Pro" e «Sensivel»)(figura ③

De vez em quando, teste oestrutura do sensor de pressão, premindo moderamente a cabeca da escova durante a utilização.

Modos de escovagem (dependendo do modelo)

A escova de dentes tem diferentes modo de escovagem, indicados no restrador de modo de escovagem (6) no cabo (o modo «Limeza Diária» não illumina o restrador de modo de escovagem):

"Limpeza Diária"

  • modo padrão para a limpeza diária da boa

"Limpeza profissional"

  • para uma sensação de limpeza extraordinária (utilizada com uma frequência alta)

"Pressão Sensivel"

  • limpeza suave e profunda para areas sensiveis

"3D White"

polimento para utilizescão occasional oudiaria

"Cuidado das Gengivas"

  • massagem suave das gengivas

"Limpeza da Lingua"

  • limpeza da lingua para utilizesao occasional ou diaria

Quando usar o modo «Limpeza da Lingua», recomendamos a'utilização daCESSA de escova de «Pressão Sensivel», Pode escovar a lingua com ou sem pasta dentífica.

Escove, totalmente, a area da lingua, de modo sistematico, com movimentos suaves. O tempo recomendado de escovagem é de 20 seguros; indicado por uma luz intermitente do Smart Ring.

A sua escova de dentes inicia automaticamente no modo de «Limpeza Diária». Para Mudar para outrosemode, prima, sucessivamente o botão de modo durante autilização (figura ④).Para regressar ao mode «Limpeza Diária»,de qualquer modo,mantenha premido or botao de modo (4).

Note: é possivel, también, definir/fazer avançar a funcionalidade do modo atraves da app da Oral-B™.

Cabeças de escova

A Oral-B oferece-lhe uma varidade de cabecas de escova da Oral-B differses que encaixam no cabo da sua escova de dentes Oral-B.

Cabeça de escova Oral-B CrossAction

a nossaCADE de escova mais avançada. Cerdas inclinadas para uma limpeza precisa. Liberta e elimina a plac bacteriana.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Cabeça de escova Oral-B CrossAction - 1

Cabeça de escova Oral-B FlossAction

contém cerdas com micropulsações que permitem uma remoção excellente da placabacteriana nasZNas interdentárias.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Cabeça de escova Oral-B FlossAction - 1

Cabeça de escova Oral-B 3D White

contém uma capsaça de poli-mentation especial para branquear os dentes de forma natural. As crianças com menos de 12 anos não devem usar aCESSA de escova Oral-B «3D White».

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Cabeça de escova Oral-B 3D White - 1

A casa de escova Oral-B Sensi Ultrathin

Apresenta uma combinacao de cerdas normais para limpar a superficie dos dentes e cerdas ultrafinas para uma experiencia de escovagem suave nas gengivas.

A maior das cabecas de escova Oral-B possuem cerradas azul-claro INDICATOR® que o ajudam a detetar a necessidade de substituição da cabeca da escova. Se escovar os dentes durante dois minutos duas vezes por dia, a cor azul desvance até metade après 3 mezes,indicando que é necessário substituiar a cabeca da escova de dentes. Se as cerradas se deformarem antes do desvanecimento da cor,iso poderá aver-ase a demasiada pressão sobre os dentes e as gengivas.

Não recomendamos a'utilisation das cabecas Oral-B «FlossAction» ou Oral-B «3D White» com braçadeiras dentárias. Deve ser realizada a cabça de escova de dentes Oral-B «Ortho», especialmente Concebida para a limpeza de braçadeiras e aparemhos dentários.

Ligar a escova de dentes ao Smartphone

A App Oral-B™ está disponible para dispositivos com os sistemas operativos iOS ou Android. A transferência Gratis pode ser efetuada a partir da App Store(SM) ou Google Play™.

O cabo tem um sensor instalado que, junta-mente com uma funcao de *detecao de posicao da aplicacao, o ajuda a detetar que areas deve escovar e durante quando tempo, para que nenhuma zona sera ignorada.Use-o juntamente com o suporte de

smartphone (mais informacoes em "Aces-sórios - Suporte de Smartphone"). Para重点领域 disso, a App Oral-BTM oferece-lhe a OPPORTUNITY de representar em gratico o progresso de escovagem e personalizar as definições da sua escova de dentes (conheça mais vantageiros nas instruções da App Oral-BTM).

  • Inicia a App Oral-B™. Será guiado atraves de todo o processo de emparelhamento Bluetooth.

Nota: A funcionalidade da App Oral-B™ sera limitada se a Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth estiver desativada no Smartphone. (Consulte o manual de utilizesdo Smartphone.)

  • Todas as instruções da App são muitas das no Smartphone.
  • Se a Tecnologia de comunacao sem fios Bluetooth estiver ativada no cabo, o simbolo Bluetooth no eça de transmissao rádio (7) illumina-se. Quando o cabo estiver emparelhado, o Smart Ring (2) emite uma luz durante um momento.
  • Mantenha o Smartphone proximity (5m) quando o utilizes o cabo. Certifique-se de que o Smartphone se encontra num punto seguro e seco.
  • O suporte de smartphone (15) (dependendo do modelos) pode sustentar o smartphone durante a utilização. Antes da'utilisation, certifique-se de que o smartphonecede no suporte e se mantém estável (imagem D).

Note: O Smartphone terá de ser compatível com a versão 4.0 (ou posterior) do Bluetooth ou o Bluetooth Smart para se emparehar com o cabo.

Os Smartphone compatível são listaos na App Store(SM) ou no Google PlayTM.

Precação: Certifique-se, no manual de utilizesdo Smartphone, se este e o carr-gador pode ser realizados num ambiente de casa-de-banho.

Apos a escovagem, enchaque a cabeça da escova durante various segudos com água corrente e com o cabo ligado. Desligue e remove a cabeça da escova. Desligue o carregador antes da limpeza. O suporte para

cabela da escova (10), compartmento da cabela da escova e tampa protetora (11) e suporte de smartphone (15) poder ser colocados na区内 de lavar loja. Limpeapanas com um pano humido: carregador (9), bolsa do carregador (18),estojo de viagem de carregamento (12),estojo de viagem Basicsico (17),ficha inteligente (13), suporte de smartphone (14) (imagem (figura ⑤).

Acessórios

(consoante o Modelo)

Suporte de smartphone

  • Antes de cada'utilisation, certificque-se de que o espalho, a superficie da ventosa (14d) e os supportes (14a) está limpos e secs (figura C1). Utilize um tecido que não liberte fios nem cotão paraimar a superficie da ventosa. Certificque-se especialmente de que a ventosa se encontrar livre de contaminantes (ex.@cabelos,pó,oleos,cotão,sujidade etc.).
  • Prima o suporte de Smartphone (14) apenas o suficiente, ao;nivel do nariz num espalho com uma espessura suficiente. Em seguida, colque o suporte premindo a alavanca (14b) no espalho ate este se fixar (figura C2). Nota: Afixe apenas em espalhos, para garantir as condições corretas de segurança. Utilizar aspenas em quartos de banho. Não utilizez em automóveis.
  • Certifique-se sempre de que o suporte de Smartphone está corretemamente colocado no espalho, antes de inserir o Smartphone. Colque o Smartphone (verticalmente) entre os suportes (14a), encaixando-o primeiro numa bracadeira e encaixando-o na另外一个 bracadeira, afastando-a para o lado (figura C3). Procede do mesmo modo para remover o Smartphone.
  • Ajuste a posicao para o angulo necessario, movendo a junta esferica do suporte (figuraC4).
  • Finalmente, remove o Smartphone do suporte. Remova o suporte de Smartphone virando a alavanca paraolesterol e puxando a ventosa cuidadosamente (figura C5 1./2.). Volte a afiar o suporte de Smartphone sempre que foragemá lo.
  • O suporte de Smartphone deve ser limpo apenas com um pano humido que não liberte fios nem cotão (figura 5). Pode

usar um produit limpa-vidros, alcoholic ou algo semelhante (evitar produits com oleo de silicone). Garanta que(depis de limpa, a superficie está seca e sem pó. Guardar en local limpo e seco. quando não for realizado, o Smartphone deve ser退回 do suporte.

Note:Largura ideal do Smartphone para
utilização: no minimum 58 mm e no maior
83 mm.

Precaução: Podem soltar- se peças preocupas. Manter fora do alcance de crianças.

Certifique-se, no manual de utiliser do Smartphone, se este e o carregador podem ser realizados num ambiente de quarto-de-banho.

  • Pararegar o cabo (5), colocque-o no pino noestojo de viagem de corregamento (12) e ligue-o a uma tomada eletrica,utilizando a ficha inteligente extra (13) fornecida.A ficha inteligente pode serutilizada para todas as gamas de tensao de rede globais (100-240V).
  • Se a luz doestojo de viagem de correamento estiver a piscar (12a), indica que o cabo está a correbar. Assim que o cabo estiver totalmente corregado, a luz deslag-se. Habitualmente, um correamento completeness demora 12 horas (imagem B1). Nota: Você pode usar o porta USB (12b) para carregar um dispositivo elétrico quando a bolsa de viajem de correamento estiver ligada à corrente atraves da ficha inteligente. O cabosolepodasercarregado com a ficha inteligente (13) (12c) e não atraves da porta USB.
  • A tampa interna da bolsa de viajem de carregamento tem um suporte de Smartphone (12d), que pode suportar o Smartphone durante a utilização (figura B2). Antes de ou utilizesc, certificque-se de que o Smartphone encaixa perfeitamente e se mantém estável.

A incrustação amovível (figura B3) (12e) da bolsa de viajem de corregamento pode ser lavada na(CCa)na de lavar (figura ⑤). O exterior da bolsa de viajem de corregamento deve ser limpo apenas com um pano humido. Certifique-se de que as partes da bolsa de viajem de correga

mente está Completely secas antes de voltar a montá-la e de que a escova de dentes ou cabças está secas antes de as guardar na Bolsa de viajem.

Note: Quaisquer manchas na superficie da sola de viajem de correamento devem ser limpas imeditamente. Guarde a sola de viajem de correamento num local limpo e seco.

Certifique-se, no manual de'utilizar do Smartphone, se este e o carregador pode ser realizados num ambiente de casa-de-banho.

Bolsa de beleza/Bolsa do carregaror/ Estojo de viagem Basics

Guarde a escova de dentes/cabeças da escova limpas e segas noestojo de viagem Basicsico (17) ecoloque-o dentro daolta de beleza (16)(imagem E).Guarde o carregador naolta do carregador (18)(imagem F). Limpe as manchas nas superficies imeditamente.Aolta de beleza deve ser lavada a mao com agua morna (30^ - 40^) .O estojo de viagem Basicsico e aolta do carregador devem ser limpos com um pano humido (imagem ⑤ ).Armazene num local limpo e seco.

Estasuejoaltaleraossemavisoprevio.

Aviso ambiental

O produit contém baterias e/ou résiduos elétricos reciclaveis.

Para proteção do ambiente, não elimine no lixo dométrico, mas

para reciclagem leve o produit acos pontos de recolha de residuos elétricos existentes no seu País.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Aviso ambiental - 1

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Aviso ambiental - 2

Garantia

Asseguramos una garantia de 2 años para o produits, com inizio na data da compra. No periodo de garantía, eliminamos, sem在哪quer custos, qualer defeitos no aparelho en resultado de defeitos nos materiais ou defeitos de fabrico, ao reparar ou substi-

tuir por completeness o aparelho, conforme decidirmos.

Esta garantia estende-se a todos os País en que o aparecido é fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor designado.Esta garantia não cobre: danos devido a uso indevido, uso ou desgaste normal, especialmente no que diz respeito às cabças de escova, assim como defeitos que tenham um efeito negligenciavel no valor ou funciona do aparecido.

A garantia é anulada se foram realizadas reparações por pessoas não autorizadas e não foram realizadas peças originais da Braun.

Este aparelho está equipado com um.).
A falha ao estabelecar a conexao entre o
Bluetooth Smart e smartphones especialicos
nao é abrangida由中国许可证 do dispositivo, exceto se o.)
do aparelho estiver danificado.

Os dispositivos Bluetooth tem uma garantiapropria dos seuis fabricantes e não da Oral-B.A Oral-B não influencia nem faz recomendaoes aos fabricantes de dispositivos e,assim, a Oral-B não assume quaisquer responsabildidas pelo numero de dispositivos compativelis com os sistemas Bluetooth.

A Oral-B reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer Modifications ou alterações tínicas à implementação do Sistema das caractécticas do disposítio, da interface e da estrutura do menu que são consideradas necessarias para asseguir que os sistemas Oral-B funciona amad de forma confiavel.

Para obter manutenção durante o periodo da garantia, entrega ou envie o aparecido completeness com o comprovativo de compra a um Centro de Apoio de Manutenção ao Cliente da Braun autorizzato pela Oral-B.

Informações Módu rádio Bluetooth®

Embora sejam suportadas todas as funções indicadas no disposito Bluetooth, a Oral-B não assegura 100% de fiabilitadna conexão e na consistência da capacidade de functamento.

O desempenho de functiimento e a fiabilitdade da connexion são consequencias diretasde cada dispositivo Bluetooth en particular,da versao do software, assim como do systema operativo dos dispositivos Bluetooth e

dos regulamentos de segurar da Empresa implementados no dispositivo. A Oral-B segue e implementa de forma rigorosa os padrões Bluetooth-os quais os dispositivos Bluetooth podem comuncar e functional nas escovas de dentes Oral-B. Contudo, se os fabricantes de dispositivos não implementarem estes padrões, a compatibilidade e as funcionalidades Bluetooth são comprometidas e outilizar pode ter problemas deestrutura o relacionados com as funcionalidades. Lembre-se de que o software no disposito Bluetooth pode afetar, significativamente, a compatibilidade e oestrumento.

1) Garantia - Exclusões e limitações

Esta garantia limitada aplica-se apenas aos novos produits fabricados pela The Procter & Gamble Company, as suas filiais e subsidiaries («P&G») que podem ser identificadas pela marca registada, pelo nome registado ou logotipo Braun / Oral-B afixado.Esta garantia limitada não se aplica a produits que não sejam P&G, incluindo hardware e software. A P&G não é responsavel por danos ou perdas de programas, dados ou outras informações armazenadas em meios contidos no produto, nem qualquer produto ou peça que não sera P&G está contemplados por esta garantia. A recuperação ou reinstalação de programas, dados ou outras informações não está contempladas por esta garantia limitada.

Esta garantia limitada não se aplica a (i) danos causados por accidentes, abuso, uso indevido, negligência, aplicação inadverta ou produits que não sejam P&G; (ii) danos causados por serviços realizados por outros eles da Braun ou de serviços da Braun; (iii) um produit ouça que tenha sido alterado sem a permissão escrita da P&G e (iv) danos resultantes do uso ou da incapacade de'utilisation do suporte para smartphone da Oral-B, suporte de espalho para smartphone ou bolsa de viagem para carregamento («Accessórios»).

2) Utilização do suporte para smartphone

Os Acesorios Oral-B incluidos na embalagem foram concebidos para providencerum modo conveniently de posicionar o seusmartphoneupontoutilizaappda

Oral-B. Experimente varías posições do seu smartphone no suporte para smartphone da Oral-B antes da'utilisation, para determinar o melhor posicionamento do seu smartphone no suporte. Assegure-se de que faz esta experiencia de modo a não danIFICAR o seu smartphone, caso caia do suporte. Não utilize em automóveis.

LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE

A EXTENSÃO PERMITIDA POR LEI, A P&G, OS SEUS DISTRIBUTORES OU FORNECEDORES NÃO SE RESPONSABILizarão, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A SI OU A TERCEiros POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA, QUE ADVENHAM DA UTILIZÂÇÂOU OU INCAPACIDADE EM UTILizar ACES-SORIOS DA ORAL-B, INCLUINDO E SEM LIMITÂÇÂOLO, LESões A PESSOAS, DANOS A PROPRIEDADE, PERDA DE VALOR DE PRODUTOS DE TERCEiros QUE SEJAM UTILIZÂZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESS-SORIOS DA ORAL-B OU PERDA DE UTILIZÂÇÂOLO DE ACCESSORIES DA ORAL-B OU DE PRODUTOS DE TERCEiros QUE SEJAM UTILIZÂZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESS-SORIOS DA ORAL-B, MESMO QUE A P&GTENHA SIDO AVISADA ACERCA DA POSSIBILIDE DE TAIS DANOS. SEM LIMITAR AS DISPOSÂÇÂOS SUPRAMENCEIONADAS, COMPREENDE E CONCORDA QUE A P&GNÃO É RESPONSÂVEL POR DANOS OU DESTRUÇÃO DE DISPOSITIVOS ELETRONICOS DE CONSUMO OU OUTRAS PROPRIEDADES PESSOAIS CONTIDAS NO INTERIOR OU NO EXTERIOR DE ACCESSORIOS DA ORAL-B, OU PERDA DE DADOS NOS DISPOSTIVOS SUPRAMENCEIONADOS. A ORAL-B NÃO IRA, EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA, REALizar UM REEMBOLSO QUE EXCEDA O PRECO REAL PAGO NA AQUIISÂÇÂO DO PRODUTO.

Garantia de cabças de escova de substituição

A garantia da Oral-B é anulada se foram环境中doos no cabo eltrico recarregavel devidao autilizaçãode cabeças de escovalde substituição que não sejam da Oral-B. AOral-B nao recomenda autilizaçãode cabeças de escova de substituição que nãosejam da Oral-B.

  • A Oral-B não se responsabiliza pela qualidação das cabecas de escova de substituição que não-sejam da Oral-B. Assim, não podemos asseguir o desempenho de limpeza das cabecas de escova de substituição que não-sejam da Oral-B, tal como comunicado no caboétrico recarregavel no momento da compra inicial.
    A Oral-B não pode asseguir o encaixe correto de cabças de escova de substituição que não sejam da Oral-B.
  • A Oral-B não pode prever o efeito a longo prazo de cabecas de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo.

Todas as cabecas de escova de substituicao da Oral-B content o logotoxico da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da Oral-B. A Oral-B nao vende cabecas de escova de substituicao ou peças do cabo com o nome de qualquer窗外a marca.

Satisença garantida ou a devoluçao do seu dinheiro!

Visite www.oralb.com ou ligne para

808 200 033.

Resolução de problemas

ProblemaRazão provavelSolução
APP
O cabo não funciona (correamente) com a App Oral-BTM.1. A App Oral-BTM está desligada.2. A interface Bluetooth não está ati-vada no Smartphone.3. A transmissão rário está desati-vada no cabo; o meuétr de transmissão rário (7) está desli-gado.4. A ligação Bluetooth com o Smart-phone foi interrompida.5. O Smartphone não suportaBluetooth 4.0 (ou posterior), ouBluetooth Smart.6. O cabo está ligado ao_carregaror.1. Ligue a App Oral-BTM.2. Ative a interface Bluetooth no Smartphone (consulte o manual do Smartphone).3. Ative a transmissão rário, premindo simultaneamente os botões ligar/ deslugar (3) e modo (4) durante 2 seguros, às or meadora de transmissão rário (7) se acender.4. Emparelhe o cabo e o Smartphone novamente, nas definições da App. Mantenha o Smartphone proximity quando o utilizes no cabo.5. O Smartphone tem de suportarBluetooth 4.0 (ou posterior) ouBluetooth Smart, para ser empare-lhado com o suporte. Visite a App Store(SM) ou o Google PlayTM, para saber que Smartphone são compa-tiveis.6. A transmissão rário está desati-vada quando o cabo estiver colocado no carregaror (ligado).
Reponha as definições de fábricaA pilha tem um nível de cargo muito baixo. Não se alcende nenhum indicator luminoso.Carregue-a,leo menos, durante 30 minutos.
ESCOVA DE DENTES
O cabo não funciona (na priora utilizesação).1. O cabo não foi ativado. 2. A bateria tem um[nível de carrega-mento muito reduzido; sem Luzes ligadas.1. Coloque ou cabo na unidade de carregamento ligada à ficha. Pode levar até 10 minutos para que oestrador de nível de carrega-mento (8) piseque. 2. Carregue durante 30 minutos, no minimo.
1. Sons (de engasgo) curtos ou luz a piscar com intervalos de 30segundos, ou 2minutos. 2. O Cabo não realiza nenhum temporizador.1. «Temporizador Profissional» ou «Temporizador de 2minutos» ativados. 2. O temporizador foi modificado ou desativado na App.1. Ative o temporizador de 2 minutos (sons de engasgo ou luz a piscar a cada 2minutos) ou ative o temporizador Profissional (sons de engasgo ou luz a piscar a cada 30segundos). Siga os passos segueres «Configuração do temporizador」. 2. Utilize a App para alterar as definições ou repor as definições de fábrica (consulte Resolução de problemas da App).
O cabo não carrega.1. A bateria tem um[nível de cargo muito baixo. 2. A temperatura ambiente está fora dos limites validos para um carre-gamento(≤0°C e ≥60°C).1. As Luzes indicadoras de carrega-mento não piscam imediata-mente. Podem tardar até 30 minutos. 2. A temperatura recommendada para carregamento é de 5°C a 35°C.

Esta escova de dentes recarregavel contem um modulo de radio que funciona na banda 2.4 a 2.48 GHz, com una potencia maxima de 1mW.

Neste documento a Braun GmbH declara que os equipments de rário tipo 3765, 3754, 3764, 3762 and 3767 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declariação de conformidade da UEenhastra-se disponível no endereço Internet www.oralb.com/ce

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ORAL-B

Modelo : SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO

Categoria : Escova de dentes elétrica