SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Elektrische tandenborstel ORAL-B - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B in PDF-formaat.
| Producttype | Oplaadbare elektrische tandenborstel |
| Merk | Oral-B |
| Model | SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO |
| Voeding | Geïntegreerde oplaadbare batterij, oplader 100-240 V |
| Oplaadtijd | Ongeveer 12 uur voor een volledige lading |
| Gebruiksduur | Tot 2 weken (2 poetsbeurten van 2 minuten per dag) |
| Poetstanden | Reiniging, Pro Clean, Zachtheid, 3D White, Tandvleesverzorging, Tongreiniging |
| Timer | Professionele timer (30 sec per kwadrant) of 2-minutentimer |
| Druksensor | Ja, met rode Smart Ring bij overmatige druk |
| Connectiviteit | Bluetooth 4.0 (of hoger) voor Oral-B app |
| Smart Ring | Witte (gebruik), rode (druk), blauwe (Bluetooth-verbinding) lichtindicator |
| Waterdichtheid | Waterdicht handvat, te gebruiken in de badkamer |
| Geluidsniveau | 68 dB(A) |
| Compatibele opzetborstels | Oral-B CrossAction, FlossAction, 3D White, Sensi Ultrathin, Orthodontic, Sensitive |
| Slijtage-indicator opzetborstels | Blauwe Indicator®-borstelharen verkleuren na 3 maanden gebruik |
| Onderhoud | Opzetborstel na gebruik afspoelen, oplader reinigen met een vochtige doek |
| Inbegrepen accessoires | Oplader, reisetui voor oplader (afhankelijk van model), smartphonehouder, tas |
| Garantie | 2 jaar (behalve opzetborstels en verkeerd gebruik) |
| Bedrijfstemperatuur | 5°C tot 35°C voor het opladen; niet blootstellen aan meer dan 50°C |
Veelgestelde vragen - SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Gebruikersvragen over SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Elektrische tandenborstel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - ORAL-B en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO van het merk ORAL-B.
GEBRUIKSAANWIJZING SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Lees voor het gebruik van dit apparaat de gebruiksaanwijzing aanachtig door en houd deze bij voor tekomstig gebruik.
BELANGRIJK
- Controller het volledige apparaat/snoer/accessoires regelmatig op schade. Gebruik geen onderdeel dat beschadigd is of nicht werkt. Indien het apparaat/snoer/accessoires Niet meer werkt, breng het waar een Oral-B Service Center. Wijzig of repareer het product Niet. Dit kan brand, een elektrische schok of verwondingenveroorzaken.
-
Dit apparaat is nicht bedoeld voor gebruik door kinderen onder de 3aar. Het apparaat kan gebruikt worden door kinderen, door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of mentale beperking, of door personen zonder ervaring of kennis wonneer zich het apparaat onder toezicht en op een veilige manier+kennen gebruiken of instructies hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en op de hoogte zich van eventuele risico's door gebruik van het apparaat.
-
Het reinigen en onderhoud mag Niet door kinderen gebeuren.
- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
- Gebruik dit product alleen waarvoor het gebruikt dient te worden zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik geen hulpstukken die Niet worden aanbevolen door de fabrikant.
WAARSCHUWING
- Plaats de oplader Niet in water of vloeistof of op een plaat'saar deze in het bad of in de wastafel kan vallen. Haal de oplader nooit uit het water wanner deze erin is gevalen. Haal de oplader onmiddelijk uit het stopcontact.
- Dit apparaat bevat batterijen die nicht kuren worden verrangen. Het toestel niet openen en demonteren. Gelieve voor het recycleren van de batterij het volledige toestel weg te gooien volgens de lokale milieuuwetgeving. Door het handvat te openen worden dit apparaat vernietigd en is de garantie ongeldig.
Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact houdt u altijd de stekker vast, nooit het snoer. Raak de stekker Niet aan met natte handen. Dit kan een elektrische schok veroorzaken. - Wanneer u onder behandelung bent voor dentale zorg, raadpleeg uw tandarts voor gebruik van dit apparaat.
- Deze tandenborstel is een persoonlijk mondverzorgingsapparaat dat niet bestemd is voor gebruik bij meerdere patienten in een tandartsenpraktijk.
- Gebruik enkel de lader en/of de speciale snoerset (smartplug) met geintegreerde veilige extra laag voltage-stroomadapter die bij het apparaat worden geleverd. Verwissel of verander geen enkel onderdeel hiervan, omdat je dan risico loopt op een elektrische schok. Indien de oplaadstandaard/het oplaadreisetui gemarkeerd is met C 492-5214, gebruik dan
alleen de Braun/Oral-B speciale snoerset (smartplug) met deze identificatie.
- Kleine onderdelen können losraken, buiten het bereik van kinderen houden.
Omtvoorkomendatdeopzetborstelkapot gaatenkleine deeltjes produecert die kunnenleiden tot stikken of de tanden kunnen beschadigen:
Zorg er voor elk gebruik voor dat de opzetborstel goed past. Stop met het gebruik van de tandenborstel als de opzetborstel Niet更是Goed past. Gebruik nooit zonder opzetborstel.
- Als het handvat van de tandenborstel is gevallen, dient de opzetborstel voor het volgende gebruik te worden verrangen, ook als er geen zichtbare schade is.
- Vervang de opzetborstel elle 3 maanden of sneller indien de borstelkop versleten is.
Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon (bekijk de paragraaf 'Adviezen voor het reinigen'). Goed schoonmaken zorgtervoordatde tandenborstelveilig en langdurig functioneel kan worden gebruikt.
Belangrijke informatatie
- U=knt de Oral-B tandenborstel samen gebruiken met uw smartphone (zie rubriek «Verbind uw tandenborstel met uw smartphone))
- Om elektromagnetische en/of compatibiliteitsstoringen te vermijden, geleieve radiotransmissie van uw tandensborstel (5) uit te schakelen alvorens hem te gebruiken in een beveiligde omgeving zoals vliegtuigen of special aufgebaskende zones in ziekenhuizen.
- Deactivateer de radiotransmissie door gedurende 2 seconden de aan/uit toets (3) en de functie toets (4) tegelijk in te drukken totdat het radiotransmissiescherm (7) uitgaat. Volgdezelfde procedure om de radiotransmissie terug te activeren.
- Personen met een pacemaker dienen de tandenborstel minimaal 15 centimeter van de pacemaker verwijderd te houden als hij aanstaat. Als u op enig ogenblick een storing vermoedt, schakel dan de radiotransmissie van de tandenborstel UIT.
Beschrijving
1 Opzetborstel
2 Smart Ring
3 Aan/uit knop
4 Poetsfunctie knop
5 Handgreep
6 Poetsfunctie scherm
7 Radiotransmissieschem (metdraadloze Bluetooth® technologie)
8 Oplaad-indicator scherm
9 Oplader
Accessoires (verschillend per model):
10 Houser voor opzetborstels
11 Obergbakje met beschermende cover voor opzetborstels
12 Oplaadbare reisetui
12a Batterij-indicator
12b USB poort
12c PoortSmartplug
12d Binnendeksel (met houder voor smartphone)
12e Verwijderbare binnenhuls
13 Smartplug (stroomadapter)
14 Smartphoneholder
14a Beugelholders
14b Hendel
14c Treklipje
14d Zuignap
15 Smartphoneholder (steun)
16 Toiletas
17 Basisreisetui
18 Tasje voor oplader
Let op: Inhoud kan per model verschellen
Specifications:
Voor specificities gerelateerd aan voltage, gelve zich te wenden tot de indications aan de onderkant van de oplader.
Geluidsniveau: 68 dB (A)
Opladen en gebruik
Het handvat van de tandenborstel is waterproof, veilig te gebruik wonneer aangesloten op de elektriciteit en ontworpen voor gebruik in de badkamer.
- Je kunt je tandenborstel direct gebruiken of kort opladen door hem op de aangesloten oplader (9) teplaatsen.
Let op: Wanner de batterij leeg is (lampjes branden Niet op het batterijdisplay (8)
tijdens het opladen of als hij Niet reageert wanneer je de aan/uit-knop (3) indrukt),That hem dan minimaal 30 minutes opla den.
- Het oplaadniveau is aangegeven op het batterijdisplay (8). Knipperende lampjes Geven aan dat de batterij worden opgeladen (afbeeling ① ); de lampjes gaan uit zodra het apparaat volledig is opgeladen.
Volledig opladen duurt over het algemeen 12 uur en hiermee kun je minstens 2 weken regelmatig poetsen (twee koer per dag, 2 minutes).
Opmerking: Wanner de batterij zeer leeg is, is het möglichk dat de lampjes Niet on-middelijk branden; dat kan tot 30 minutes duren. - Wonneer de oplaadbare batterij bijna leeg is zal het rode individielampje op het batterij- indicatorschem knipperen en de snelheid za afnemen. Eens de batterij leeg is, zal de motor van het apparaat stilvallen. U zult tenminste 30 minutes要去en opladen voor een poetsbeurt.
- Om de volledige capaciteit te behouden, kunt u het handvat in het aangesloten oplaadstation lately staan; er is geen risico op overladen.
Opmerking: berg de handgreep op bij kamertemperatuur voor optimaal behoud van de batterij.
Waarschuwing: Stel de handgreep Niet bloot aan temperaturen hoger dan 50^
Gebruik van de tandenborstel
Poetstechniek
Maak de opzetborstel nat en breng tandpasta aan; u kurz elke soort tandpasta gebruiken. Om spetteren te voorkomen, plaats de tandenborstel gegen uw tanden voor u de tandenborstel aan zet (afbeelding ②). Wanner u uw tanden poetst met een Oscillerend-roterend Oral-B opzetborsteltje, verplaats de borstelkop langzaam van tand maar NAND et blijf een aantal seconden op het tandopervliak (afbeelding ③). Wanner u de Oral-B «TriZone» opzetborstel gebruikt, plaats de tandenborstel gegen de tanden iets schuinaar het tandvlees toe. Oefen lichte druk uit en start met poetsen met—heen- en weergaande bewegingen, precies zoals u zou doen met een
manuele tandenborstel. Ongeacht de opzetborstel, poets eerst de buitenkant, dan de binnenkant en dan de kiezen. Poets elk van de vier kwadranten van uw mond met evenveel zorg. U kunt ook uw tandarts raadplegen voor de techniek die het best bij u past.
Het zou kennen dat uw tandvleesicht gaat bloeden tijdens de eerste dagen dat u de elektrische tandenborstel gebruikt. Over het algemeen stopt het bloeden na een paar dagen. Als dit na 2 weken nog gebeurt, raadpleeg dan uw tandarts. Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig» te gebruiken (u kunt dit, als u dat wenst, combineren met een Oral-B «Sensitive» opzetborstel).
Smart Ring
Uw tandenborstel is uitgerust met een Smart Ring (2) die verschillende functionaliteiten heeft, elk aangeduid met een verschillende kleur: wit (standaard) = lampje zichtbare timer en activatie (kies uw kleur via de Oral-B™ app settings)
Rood = Poetsdruksensor lampje Blauw = Verbindingsindicator Bluetooth®
Timer
Ukunt kiezen tussen «Professionele» en «2-minuten» timer.
Bij de «2-minuten» timer hoort u een lang signaal en de lampjes van de Smart Ring (2) gaan knipperen wanneer u de door tandart-sen aanbevolen poetstijd van 2 poetstijd heeft bereikt.
Bij de «Professionele» timer hoort u een kort sigmaal elkte 30 seconden en knippert het lichtje van de Smart Ring om aan te geben het volgende kwadrant van uw mond te poetsen (afbeelding ③). Een lang sigmaal en knipperlichtje geven aan dat u de door tandartsen aanbevolen poetstijd van 2 minutes bereikt heeft.
De timer onthoudt de verstreten poetstijd zichs wanneer het handvat kort worden uitgeschakeld tijdens het poetsen. Wanner de onderbreking langer dan 30 seconden duurt, gaat de timer terug maar starttijd. Druk kort op de functie knop (4) of plaats de handgreep in het aangesloten oplaadstation.
Opmerking: Het lichtje van de visuèle timer zou kurenuitgaanijdens het gebruik van de speciale Oral-B™ app functies.
Set up Timer:
De «Professionele» timer is geactiveerd bij aankoop. Om dit te veranderen drukt u de functie toets (4) 2 seconden lang in. Maak uw keuze door op de aan/uit knop te drukken. Bevestig uw selectie door op de functietoets te drukken.
- 2 brandende LED's given de «2-minuten» timer aan
- 4 brandende LED's gotten de «Professionelle» timer aan
Opmerking: U kurz de timer ook personalisieren via de Oral-B™ app.
Poetsdruksensor
Wannerje te hard poetst, zal de SmartRing (2) rood oplichten, als herinnering om zachter te poetsen.
Daarnaast zal de opzetborstel stoppen met pulseren en zullen de trillende bewegingen van de opzetborstel langzaam afnemen (tijdens poetsstanden «Dagelijke reiniging», «Pro-Clean» en «Gevoelige tanden») (afbeeling ③).
Controleer af en toe de werkung van de poetsdruksensor door zacht op de opzetborstel te drukken tijdens het gebruik.
Poetsstanden (afhankelijk van het model)
Uw tandenborstel biedt verschillende poetsstanden aangegeven in het poets functieschem (6) op de handgreep. (bij «Dage-lijkse Reiniging» gaat geen lampje branden op het scherm):
"Dagelijke Reinigung"
《ProClean》
"Sensitive"
3D White
"Tandvlees-verzoring"
- Standaardstand voor dagelijkse reiniging
- Voor een ontelooflijk schoon gevoel (werkt met hogere freiertie)
Zacht mee grondige reingering voor de gevoelige zones - Polijsten voor minder
frequent of dagelijk
gebruik
-Zachte massage van het tandvlees
Voor dagelijks of occasioneel reinigen van de tong
Wanneer u met de «Tongreiniger» funtie poetst, raden wij u aan de «Sensitive» opzetborstel te gebruiken. U kan uw tong met of zonder tandpasta reinigen. Poets systematisch met zachte bewegingen het gansetongoppervlak. De aanbevolen poetstijd is 20 seconden; dit worden meet een knipperlichtje aangeduid op de Smart Ring.
Uw tandenborstel start automatisch in de «Dagelijkke Reiniging» poetsstand. Om maar een andere poetsstand te schakelen, drukt uijdens het gebruik, verrolgens op de functietoets (afbeeling ④). Om, vanuit eender welke poetsstand, terug te kerenaar «Dagelijkke Reiniging» poetsstand, houdt u de functietoets ingedrukt (4).
Opmerking: U kan de poetsstanden personaleren via de Oral- B^TM App.
Opzetborstels
Oral-B biodt een grote variatie aan verschil-lende opzetborstel die bij uw Oral-B tandenborstel passen.
Onze Oscillerende-roterende opzet-borstels kuren gebruikt worden voor tand-per-tand precieze reingiring.

Oral-B CrossAction opzetborstel
Onze meest geavanceerde opzetborstel. Schuin geplaatste borstelharen voor een precieze reinigting. Tilt tandplak op en veegt hetweg.

Oral-B FlossAction opzetborstel Heeft micropulse borstelharen voor een buitengewone tandplakverwijdering tot diep tusen de tanden.

Oral-B 3D White opzetborstel
Hoefft een speciale polijstcup om de tanden natuurlijk witter te make. De «3D White» opzetborstel mag Niet gebruikt worden door kinderen onder de 12aar.

Oral-B Sensi Ultrathin opzet-borstel
bevat een combinatie van normale borstelhaartjes om tandopervlakken te reinigen en superdunne borstelhaartjes voor een zachte poetservaring op de tandvleesrand.
De meeste Oral-B opzetborstels hebben lichtblauwe INDICATOR® borstelharen die helpen bepalen wonneer de opzetborstel verrangen dient te worden. Bij grondig poetsen, tweeemaal per dag gedurende twee minutes zal de blauwe kleur verragen in ongeveer 3 maanden en aangeven dat de opzetborstel verrangen dient te worden. Wonneer de borstellharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is, kan het zich dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees.
We raden aan de Oral-B «FlossAction» of Oral-B «3D White» opzetborstel Niet te gebruiken wannere u een beugel draagt. U kunt dan de Oral-B «Ortho» opzetborstels gebruiken die speciala werden ontwikkel voor reiniging rond beugels.
Uw tandenborstel met uw smartphone verbinden
De Oral-B™ App is beschikbaar voor iOS of Android smartphones. Download de Gratis Oral-B™ app uit de App Store(SM) of Google Play™.
Je handvat bevat een sensor die, samen met een «positiedetectie»-functie binnen de app, je helpt de zones op te sporen die je要去 poetsen en voor hoe lang, zodate je nooit een plekje overslaat. Gebruik naast je smartphoneholder (eigenschappen vind je onder «Accessoires - Smartphoneholder»). Bovendien geeft de Oral-B™ app je de mogelijkheid om uw poetsprogressie bij te houden en uw poetsgewontes te personaliseren (voormeer Voorden, lees de Oral-B™ app instructies).
- Activeer de Oral-B™ app. De App zar u door de ganse Bluetooth procedure lodden.
Opmerking: de Oral-B™ app functie is beperkt wanner Bluetooth uitageschakeld is (voor uitleg类产品 de gebruiksaanwijzing van uw smartphone te raadplegen).
- Verdere app instructies zullen getoond worden op uw smartphone.
- Wanneer de Bluetooth geactiveerd is op uw tandenborstel, zal het Bluetooth symbooltje op het radiotransmissieschem (7) branden. Eens de tandenborstel verbinding heeft gemaatkt, zal de Smart Ring (2) kort knipperen.
- Houd uw smartphone in de buurt (binnen een straal van 5m) wanneer u uw tandenborstel gezrukt. Leg de smartphone op een veilige, droge plek.
- Je kurz tijdens gebruik je smartphone in de smartphonehouser (15) (verschillend per model)plaatsen. Zorg er voor gebruik voor dat je telegram in de standard past en stabel blijft (afbeelding D).
Opmerking: Uw smartphone moet Bluetooth 4.0 (of hoger)/Bluetooth Smart ondersteu-nen om verbinding te kuren make met uw tandenborstel.
Geschikte smartphones worden in de App Store(SM) of Google Play™ vermeld.
Waarschuwing: Raadpleeg de gebrui-kershandleiding van je smartphone om te controleren of je telefoon/oplader ontworpen is voor gebruik in een badkamer.
Aanbevelingen voor het reinigen
Spoel na het poetsen de opzetborstel af onder stromend water verwijl de tandenborstel nog aan staat. Zet de tandenborstel uit en verwijd er opzetborstel. Reinig het handvat en de opzetborstel afzonderlijk onder stromend water en droog beiden af alvorens ze terug in elkaar te zetten. Haal voor schoonmaak de explader uit het stopcontact. Het opbergbakje voor opzetborstels/beschemende cover (11), de houder voor opzetborstels (10) en de smartphonehouser (15) zijn vaatwasmachinebestendig. Gebruik voor het schoonmakers van de volgende onderden alleen een voctig doekje: explader (9), tasse voor explader (18), oplaadreisetui (12), basisreisetui (17),
smartplug (13), smartphoneholder (14) (afbeelding ⑤
Accessoires
(verschillend per model)
Smartphoneholder
Zorg er vór elk gebruik aktijd voor dat de spiegel, het oppervlak van de zuignap (14d) en de beugelhouders (14a) schoon en droog+zijn (afbeelding C1). Gebruik een pluisvrije doeok om het oppervlak van de zuignap en de spiegel schoon te makesen. Zorg er in het bijzonder voor dat er geen vuil (bijv.haar,stof,olie,pluisjes enzovoort) op het oppervlak van de zuignap en de spiegel zit.
- Druk je smartphonehouser (14) met voldoende kracht in het midden op neushoogte op een stevige spiegel. Monteer de houser daarna door de hendel (14b)richting de spiegel te duwen totdat hij erin klikt (afbeelding C2).Opmerking: hecht enkel aan de spiegel bij veilig en correct gebruik. Enkel voor gebruik in de badkamer. Gebruik nicht in de wagen.
Zorg er altijd voor dat de houder voor de smartphone veilig aan de spiegel is bevestigd Vooraleer uw smartphone in te brengen. Plaats uw smartphone (rechtopstaand) schuinussen de bevestigingshaakjes (14a) door met je telefoon gegen een haakje te drukken en de het andere haakje waar de kanr te duwen (afbeelding C3). Volg bezelfde procedure om je smartphone te verwijderen.
- Pas de positie aan om de juiste hoek te verkrijgen door middel van het ballette in de houder (afbeelding C4). De App geeft u instructies welke de Beste hoek is.
- Wonneer u staat bent, verwijder uw telefoon uit de houder. Verwijder de houder voor de smartphone door de hendel terug te trekken en voorzichtig aan de klevende ring te trekken (afbeelding C5 1./2.) Hecht de houder vast bij elk gebruik. De smartphonehouser mag alleen schoongemaaakt worden met een vochtige Plainsvrijde doek (afbeelding 5). Je mag glasreiniger, alcohol of soortgelijke producten gebruiken (vermijd producten met siliconnenolie). Zorg ervoor dat het oppervlak na reining dingroen en stofvrij is. Opbergen in schone en droge ruimte. Verwijder je
smartphone uit de houder wonneer davon nicht worden gebruikt.
Let op: Benodigde bredte van smartphone voor gebruik: minimaal 58 mm, maximaal 83 mm.
Waarschuwing: Kleine onderdelen konnen losraken, buiten het bereik van kinderen houden. Raadpleeg de gebruikershandleiding van je smartphone om te controleren of je telefooq / oplader ontworpen is voor gebruik in een badkamer.
Oplaadbare reisetui
- Plaats het handvat (5) op de pin in het oplaadreisetui (12) en verbind deze met een stopcontact om deze op te laden. Maak hierbij gebruik van de bijgeleverde extra smartplug (13). De smartplug kan met de meeste wereldwijd gebruikelijke voltages worden gebruikt (100 - 240 V).
- Het knipperende lampje (12a) op het oplaadreisetui geeft aan dat het handvat wordt opgeladen. Het lampje gaat uit zodra het handvat volledig opgeladen is. Volledig opladen duurt normal gesproken 12 uu (afbeelding B1).
Opmerking: U kurz de USB poort (12b) gebruiken om een elektrisch apparaat op te laden terwijl de reisetui in het stopcontact steekt. De handgreep kan enkel met de intelligente stekker (13) (12c) worden opgeladen, en nicht via de USB poort.
- Het binnenste deel van de reisetui heeft een ingebouwde houder (12d) voor uw smartphone (afbeelding B2). Voor gebruik, wees zeker dat uw telefoon in de houder past en stabel blijft zitten.
- De verwijderbare binnenhuls (afbeelding B3 (12e) van de reisetui is vaatwasbestendig (afbeelding 5). Het buitenste deel mag enkel met een vochte doek gereinigd worden. Zorg ervoor dat de onderden van de reisetui volledig droog� vooraaler dieze terug in elkraar te zieten en dat de tandenborstel/ opzetborstels droog� vooraaler dieze in het reisetui op te bergen.
Opmerking: Verwijder vlekken op de reisetui onmiddelijk. Bewaar de reisetui op een schone en droge plaats. Raadpleeg de gebruikershandleiding van je smartphone om te controlleren of je telefoon/ oplader ontworpen is voor gebruik in een badkamer.
Toilettas / Tasje voor oplader / Basisreisetui
Berg de schone en droge tandenborstel/opzetborstels op in het reisetui (17) en stop die in de toiettas (16) (afbeeding E).
Plaats de oplader in het tasje voor de opla- der (18) (afbeelding F).
Reinig vlekken op oppervlakken direct. Was de toilets met de hand met lauwarm water (30^ - 40^) . Het tasje voor de oplader en het basisreisetui dienen met een vochte doek te worden schoongemakt (afbeelding ⑤ ).Opbergen in schone en droge ruimte.
Wijziging voorbehonden.
Mededeling ter bescherming van het milieu
Dit product bevat batterijen en/of recycleraar elektrisch materialia. Gooi het product aan het einde van de gebruksduur Niet weg bij het huishoudelijk afv uw product inleveren bij recyclin overeenstemming met lokale reg uw buurt.

Garantie
Op dit toestel verlenen wij een garantie van 2aar ingaand vanaf de aankoopdatum. Binnen deze garantieperiode zullen eventuale materiala- en/of fabricagefouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, hetzin door verranging van onderden of het omruilen van het toestel.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit toestel worden geleverd door Braun of een aangestelde vertegenwoordiger van Braun. Beschadigingen ten genvolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage, vooral met betrekking tot de opzetborstels, evenals de defecten die een verwaarloosbaar efect hebben op de waarde of de werking van het toestel vallen Niet onder de garantie.
De garantie vvert bij reparatie door nicht
door Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van Niet originele Braun onderdelen.
Dit toestel is uitergerust met een Bluetooth Smart goedgekeurde radio module. De productgarantie geldt nicht in geval er geen Bluetooth Smart verbinding kan gemaakt worden met een specifieke Smartphone tenzij de Bluetooth radio module van het toestel defect is.
De Bluetooth toestellen vallen onder garantie van de eigena fabrikanten en nicht onder die van Oral-B. Oral-B beinvloedt de fabrikanten Niet en geeft geen specifie adviezen aan fabrikanten van Bluetooth toestellen, bijgevolg is Oral-B Niet verantwoordelijk voor welke toestellen verenigbaar zijn met once Bluetooth systemen.
Oral-B houdt zich hetrecht voor om, zonder vooraafgaande berichtgeving, technische aanpassingen of wijzigingen uit te voeren aan de systemeimplementatie van de toesteleigenschappen, interface en menu struc-tuur die nodig geacht worden om de werkking van het Oral-B systeem te verzekeren.
Om gelebruik te makev van onsze service binnen de garantieperiode, dient u het complete toestel met uw originele aankoopbewijs af te geven of op te sturen aan een geautoriseerd Oral-B Braun Service Centrum.
Informatie over de Bluetooth® radio module
Hoewel al de aangeduide functies op het Bluetooth toestel ondersteund worden, garandeert Oral-B geen 100% betrouwbaarheid wat betreft verbinding en consistente werking van de eigenschappen. De werkinq en betrouwbaarheid van de verbinding zich direct afhankelijk van elk afzonderlijk Bluetooth toestel, van de software-versie en ook van het besturingsystem van het Bluetooth toestel en de veiligheidsregels van toepassing op het toestel.
Oral-B gezruikt en past op strikte manier de Bluetooth standardaort toe volgens welke Bluetooth toestellen kuren communiceren en fonctioneren met Oral-B tandenborstels. Toch, wanneer producenten van toestellen het nalaten deze standarde toe te passen, zullen de Bluetooth vereinigbaarheid en functies verder bemoeilijk worden en zar de gebruiker problemen met de werkung of pro
blemen met de eigenschappen opmerken.
Gelieve op te merken dat de software van het Bluetooth toestel de verenigbaarheid en werkung aanzijenlijk kan beinvoeden.
1) Garantie - Wat nicht onder garantie valt en beperkingen
Deze garantie geldt enkel voor十几年e apparaten geproducedoor door van Procter & Gamble, zich filialen of subfilialen («P&G») die door het Oral-B merkteken, merknaam of daartoe behorende logo geidentificierd hunnen worden. Deze garantie geldt nicht voor elk apparaat dat nat van P&G is, inclusief hard- en software. P&G is niets pranspekelijk voor beschadiging of verleys van programma's, data of enig andere informatie dat op dit apparaat werden opgeslaan, of enig ander net P&G apparaat die nat onder deze garantie valt.
Herstellten of opnieuw installereren van programme's, data of enig andere informatatie vait niet onder deze garantie.
De garantie verralt bij (i) beschadiging door onceval, misbruik, verkeerd gebruik, verwaarlozing, verkeerde toepassing of een Niet-P&G product; (ii) schadeverooraakt door reparatie uitgevoerd door nicht erkende Braun service-afdelingen; (iii) een product of onderdeel werd gewijzigd zonder het schriftelijke toestemmen van P&G, en (iv) schadeverooraakt door gebruik of het Niet kunnen gebruiken van de Oral-B Smartphone standardpuck, spiegelhouser voor smartphone, of het oplaadbare reisetui (zie «Accessoires»)
2) Gebruik van de smartphone houder
De Oral-B Accessoires die in deze verpaktung zichin begrepen,zijn ontworpen om u een gemakkelijke manier aan te bieden u smartphone te gebruiken samen met de Oral-B app.Voor gebruik,probeuw smartphoneuit in verschillende richtingen terwijl hij in de Oral-B houder zit om zo de beste positie te bepalen.Wanneur dit probeert,wees er dan zeker van dat uwsmartphone Niet beschadigd kan raken wannerh ijut de houder zou vallen.Gebruik nicht in de wagen.
BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID
VOOR ZOVER TOEGESTAAN ONDER TOEPASSELIJK RECHT, ZAL P&G, ZIJN
DISTRIBUTEURS OF LEVERANCIERS IN
GEEN GEVAL VERANTWOORDELIJK ZIJN
VOOR DIRECTE, INDIRECTE, SPECIALE,
PUNITIEVE, INCIDENTELE OF MORELE
SCHADE OF ENIGE ANDERE SCHADE AAN U
OF EEN DERDE ALS GEVOLG VAN HET
GEBRUIK OF HET NIET KUNNEN
GEBRUKEN VAN DE ORAL-B
ACCESSIONES, INCLUSIEF, ZONDER
BERPERKING, SCHADE AAN PERSONEN,
SCHADE AAN EIGENDOM, VERLIES VAN DE
WARDE VAN OM HET EVEN WELKE
PRODUCTEN DIE DOOR DERDEN DIE
WORDEN GEBRUKT IN OF MET Oral-B
ACCESSIONES, OF HET VERLIES VAN HET
GEBRUIK VAN ORAL-B ACCESSORES OF
ENIGE PRODUCTEN VAN DERDEN DIE
WORDEN GEBRUKT IN OF MET ORAL-B
ACCESSIONES ZELFS ALS P&G BERICHT
HEEFT GEGEVEN OVER DE MOGELIJKHEID
VAN DERGELIJKE SCHADE.
ONVERMINDERD HET VOORGAANDE,
BEGRIJPT U EN GAAT U ERMEE AKKOORD
DAT P&G NIET AANSPRAKELIJK IS VOOR
ENIGE SCHADE OF VERNIETIGING VAN
CONSUMENT'S ELEKTRONISCHE
APPARATEN OF PERSOONLIJKE EIGENDOM
OF ANDERE INHOLD VERVAT IN OF BUITEN
DE ORAL-B ACCESSORES, OF VERLIES VAN
GEGEVENS VERVAT IN DE HIERBOVEN
VERMELDE APPARATEN. IN GEEN GEVAL
ZAL ENIGE CLAIM TOT HERSTEL TEGEN
ORAL-B HOGER ZIJN DAN DE
AANKOOPPRIUS BETAALD VOOR DE
AANKOOP VAN HET PRODUCT.
Garantie opzetborstels
De Oral-B garantie verralt wanneer de beschadiging van de Oral-B elektrische tandenborstel te wijten is aan het gebruik van opzetborstels anders dan die van Oral-B. Oral-B raadt aan enkel Oral-B opzetborstels te gebruiken
- Oral-B heeft geen controle over de kwaliteit van andere dan Oral-B opzetborstels. Bijgevolg kanne we de reinigingswerking van de opzetborstels Niet garanderen zoals vermeld bij aankoop van de elektrische tandenborstel.
- Oral-B kan nicht garanderen dat andere dan Oral-B opzetborstels goed passen op de elektrische tandenborstel.
- Oral-B kan het langetermijn effect van andere dan Oral-B opzetborstels op het handvat Niet voorspellen.
Alle Oral-B opzetborstels hebben het Oral-B logo en beantwoorden aan de hoge kwaliteitsnormen van Oral-B. Oral-B verkoopt geen opzetborstels of onderden onder een andere merknaam.
Tevreden of Geld Terug: 30 dagengearantine
Probeer uw Oral-B tandenborstel gedurende 30 dagen vanaf de dag van aankoop. Indien u niet 100% tevreten bent, betalen wij u het aankoopbedrag terug.
Voor aankopen in Nederland:
Details op www.oralb.nl
Voor meer informatatie kan u onsite
Consumenlijn bellen:
NL: 0800-4455388
Voor aankopen in Belgie:
Details op www.oralb.be
Voor meer informatatie kan u onsite
consumenlijn bellen:
BE:080014592
Problemen Oplossen
| Probleem | Mogelijk oorzaak | Oplossing |
| APP | ||
| Handgreepwerk Niet(goed) met deOral-BTM App. | 1. De Oral-BTM app staat uit.2. Bluetooth is Niet geactiveerd opuw smartphone.3. Radiotransmissie staat uit;radiotransmissieschem (7) staat uit.4. Connectie met Bluetooth is ver-broken.5. Uw smartphone ondersteuntBluetooth 4.0 (of hoger)/Bluetooth Smart Niet6. Handgreep bevindt zich de aan-gesloten oplader. | 1. Zet de Oral-BTM appaan.2. Activeer Bluetooth op uw smartp-hone (uitgelegd in het instructie-boekje).3. Activeer de radiotransmissie doorgelijktijdig de aan/uit- (3) en defunctieknop (4) gedurende 2seconden in te drukken tot hetradiotransmissie scherm (7) aangaat.4. Maak terug verbinding via de appsettings.Houd uw smartphone inde buurt wanner u de tanden-borstel gezruikt.5. Uw smartphone要去Bluetooth4.0 (of hoger)/Bluetooth Smartondersteunen om verbinding te kūnnen make met uw tanden-borstel. Gaaar de App Store(SM)of Google PlayTM TM voor geschikte smartphones.6. Radiotransmissie is gedeacti-veerd terwijl de handgreep in deaangesloten oplader werkgeplaatst. |
| Reset maar defabrieksinstellin-gen. | Originele app functie gewenst. | Houd de aan/uit knop (3) ingedruktgedurende 10 seconden tot alleindicatielichtjes samen knipperen. |
| TANDENBORSTEL | ||
| Handgreep werkt nicht (bij eerste gelebruik). | Batterij heeft een zeer laag oplaad-niveau; er branden geen lampjes. | Laad minimaal 30 minutes op. |
| 1. Kort onder-broken geluid/knip-perendlichtje elke 30 seconden of na 2 minutes.2. Handgreep timer werkt Niet. | 1. «Professionele timer» of «2-minu- ten timer» geactiveerd. 2. Timer is gewijzigd/gedeactivateerd via de App. | 1. Activeer uw 2-Minuten timer (onderbroken geluid/knipperendlichtje na 2min); of de «Professio- nele» timer (onderbroken geluid/ knipperendlichtje elke 30 secon- den). Volg de stappen onder «setup timer」. 2. Gebruik de App om de timer settings te wijdigen of reset maar fabrieksinstellungen (zie App Pro- blemen) |
| Handvat laadt Niet op. | 1. Batterij heeft een zeer laag oplaad niveau 2. Omgevingsttemperatuur voor opladen valt buiten aangewezen marge (≤0°C and ≥60°C). | 1. Bij opladen knipperen de lampjes misschien nicht direct; dit kan tot 30 minutes duren. 2. Aanbevolen omgevingsttempera- tuur voor opladen isCUSSEN5°C en 35°C. |
Deze oplaadbare tandenborstel bevat een radiomodule die:tussen de frequentie 2,4 en 2,48 GHz werkt met een maximaal vermogen van 1mW
Braun GmbH verklaat hiermeeat de typeno radioapparatuur 3765, 3754, 3764, 3762 en 3767 in overeenstemming maar het de Richtiglijk 2014/53/EU. De volgide tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op de volgende internetpagina: www.oralb.com/ce
Dansk / Norsk
Velkommen til Oral-B!
Forbrugaf tandborsten,bedesdu laese instruktionerne.Gemdenvejledningtil fremtidigbrug./ Lesinstrjsjonene for du begyinner abruke tannborsten.Ta varep denialbruksanvisingen.