SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Spazzolino elettrico ORAL-B - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Spazzolino elettrico ricaricabile |
| Marca | Oral-B |
| Modello | SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile integrata, caricatore 100-240 V |
| Tempo di ricarica | Circa 12 ore per una ricarica completa |
| Autonomia | Fino a 2 settimane (2 spazzolamenti da 2 minuti al giorno) |
| Modalità di spazzolamento | Pulizia, Pro Clean, Morbidezza, 3D White, Cura delle Gengive, Pulizia della Lingua |
| Timer | Timer professionale (30s per quadrante) o timer 2 minuti |
| Sensore di pressione | Sì, con Smart Ring rosso in caso di pressione eccessiva |
| Connettività | Bluetooth 4.0 (o superiore) per applicazione Oral-B |
| Smart Ring | Indicatore luminoso bianco (utilizzo), rosso (pressione), blu (connessione Bluetooth) |
| Impermeabilità | Impugnatura impermeabile, utilizzabile in bagno |
| Livello sonoro | 68 dB(A) |
| Testine compatibili | Oral-B CrossAction, FlossAction, 3D White, Sensi Ultrathin, Orthodontic, Sensitive |
| Indicatore di usura delle testine | Setole blu Indicator® che si scoloriscono dopo 3 mesi di utilizzo |
| Manutenzione | Sciacquare la testina dopo l'uso, pulire il caricatore con un panno umido |
| Accessori inclusi | Caricatore, custodia da viaggio per caricatore (a seconda del modello), supporto per smartphone, astuccio |
| Garanzia | 2 anni (escluse testine e uso improprio) |
| Temperatura di funzionamento | 5°C a 35°C per la ricarica; non esporre a oltre 50°C |
Domande frequenti - SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Domande degli utenti su SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - ORAL-B e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO del marchio ORAL-B.
MANUALE UTENTE SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Benvenuti in Oral-B!
Prima di utilizzato lo spazzolino da denti, leggere le struczioni e conservare il presente manuale per eventuali consulazioni successive.
IMPORTANT
- Verificare periodicamente che l'intero prodotto, i cavi di alimentazione e gli accessori non siano danneggiati. Se danneggiata o non funzionante, l'unità non dovrè più essere utilizzata. Se il prodotto, i cavi o gli accessori sono danneggiati, portarli presso un centro assistenza Oral-B. Non tentare di modificare né riparare il prodotto: ciò può causare incendio, scosse elettriche o lesioni.
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. I bambini dai 3 anni in su e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e cognizione di causa, possono utilizzato lo spazzolino solo sotto la supervisione di altri o dopo averere ricevuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e compreso i possibili rischi. -
La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Utilizzare il prodotto esclusivamente per l'uso previsto, conformmente a quanto indica nel presente manuale. Non utilizzato accessori non raccomandati dal produttore.
AVVERTENZE:
Non immershere il caricatore, la spina smart e la custodia di ricarica da viaggio in acqua o altri liquidi e non ripori in luoghi da cui potrebbero cadere o essere tirati nella vasca da bagno o nel lavandino. In caso di caduta dell'appareccchio in acqua, non tentare di recuperarlo. Scollegarlo immediatamente della pressa di alimentazione.
- Il disposativo contiene batterie non sostitubili. Non aprere né smontare il disposativo. Per il ricolco della batteria smaltire l'intero disposativo attenendosi alle normative ambientali locali. L'apertura del manico comporta la distruzione dell'apparecchio e invalida la garanzia.
- Quando si scollega l'unità, impugnare la spina e non il cavo di alimentazione. Non toccare la spina con le mani bagnate: ciò più provocare una scossa elettrica.
- In caso di trattamento concomitantamente a causa di disturbi del cavo orale, consultare il dentista prima dell'uso.
- Questo spazzolino è un dispositivo per l'igiene personale e non è inteso per l'uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche specializzate.
- Se il disposativo è contrassegnato con il simbolo,esso è dotato di un set di cavi speciali(presa Smart),che ha un alimentatore integrato di sicurezza a bassissima tensione.Non scambiare o manomettere nessuna parte diesso,altrimenti c'é il rischio di scossa elettrica.
Utilizzato solo il set di cavi speciali codificato C 492-5214 e/o il caricatore/l'unità di ricarica forniti con l'apparechchio.
- Piccole parti potrebbero staccarsi, tenerlontano alla portata dei bambini.
Per evitare la rottura della testina che potrebbe generare il rischio di soffocamento a causa di piccole parti o eventuali danni ai denti:
- Assicurarsi che la testina sia ben inserita prima di dati utilizzato. Interrompere l'utilizzo dello spazzolino qualora non sua più possibile inserire correttamente la testina. Non utilizzare mai lo spazzolino perché una testina inserita.
- Se il manico dello spazzolinocade, sostituite la testina prima dell'utilizzo successivo,anche in assenza di danni visibili.
Sostituire la testina dello spazzolino agli 3 mesi o prima se la testina appeare consumata. - Pulire la testina accuratamenteaptionogniutilizzato(consultareil paragrafo"Consigliper la pulizia del dispositivo").Una puliziacorrecta dello spazzolino ne assicura ilfunzionamento in terminidi sicurezza edefficacia.
Informazioni importanti
Gli spazzolini Oral-B possono essere utilizzati con uno smartphone (per maggiori dettagli, consultare la sezione «Collegamento dello spazzolino ad uno smartphone»).
- Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o problemi di compatibilità, disattivare la trasmissione radio del manico (5) prima di utilizzato l'apparecchio in aree in cui ciò si vietato, ad esempio a bordo di aerei, o in aree appositamente contrassegnate, ad esempio negli ospedali.
- Per disattivare la trasmissione radio, premere contemporaneamente il tasto on/off (3) e il tasto di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fatto allo spegnimento del display di trasmissione via radio (7). Per riattivare la trasmissione, seguire la stessa procedura.
- I portatori di pacemaker devono sempre tenere lo spazzolino a più di 15 centimetri dal pacemaker stesso, quando lo spazzolino è in funzione. Ogniquivalvolta si sospetti un'interferenza, disattivare la trasmissione radio dello spazzolino.
Descrizione
1 Testina
2 Smart Ring (Segnalatore Visivo)
3 Pulsante on/off
4 Pulsante Modalità di Spazzolamento
5 Manico
6 Indicatore Modalità di Spazzolamento
7 Indicatore dispositivo radio (con Tecnologia wireless Bluetooth®)
8 Indicatore livello di ricarica
9 Base di ricarica (con cavo fisso)
Accessor (disponibilità in base al modello):
10 Supporto Testina
11 Vano testina con coperchio di protezione
12 Custodia da viaggio con caricatore
12a Spia livello di ricarica
12b Porta USB
12c Porta per Spina Smart
12d Coperchio interno (con supporto Smartphone integrato)
12e Interno rimovabile
13 Spina Smart (alimentazione elettrica)
14 Supporto Smartphone
14a Staffe di supporto
14b Braccio di leva
14c Linguetta per rimuovere il supporto
14d Parte del supporto con ventosa
15 Supporto Smartphone
16 Pochette
17 Custodia da viaggio base
18 Sacchetto del caricatore
Nota: Il contento può variare in base al modello acquistato.
Specifiche tecniche
Per le specifiche di tensione,fare riferimento a quanto riportato sul fondo dell'unità di ricarica.
Livello di rumore: 68 dB (A)
Ricarica e Funzionamento
Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal punto di vista elettrico e progettato per essere usato in bagno.
- E' possible utilizzato immediatamente lo spazzolino oppure ricaricarlo per poco tempo posizionario sulla base di ricarica (9) collegata o sul supporto ricarica (14).
Usando il supporto ricarica (14) è necessario utilizzato la spina smart (13) in dotazione (figura B). La spina smart vuoa essere usata per tutti gli intervalli di tensione di rete globali (100 - 240V).
Nota: In caso di batteria scarica (nessuna luce illuminata sull'indicatore del livello di carica (8) durante la ricarica o nessuna reazione premendo il pulsante on/off (3)), ricaricare per almeno 30 minuti.
- Il livello di ricarica è visible sull'indicatore del livello di ricarica (8). La spia lampeggiante indica che la batteria si sta caricando (figura 1/B); quando la ricarica è completa, la spia si spegne. Una ricarica completa richiede generalmente 12 ore e garantisce almeno 2 settimane di utilizzo regolare (2 volte al giorno per 2 minuti). Nota: Quando il livello di carica è molto basso, le spie potrebbero non lampeggiare immediamente; la loro attivazione può richiedere fino a 30 minuti.
- Quando la batteria si sta scaricando, la spia rosa dell'indicatore di ricarica lampeggia e il motore riduce la velocità.
- Quando la batteria è scarica, il motore si spegne; sare necessaria una ricarica di almeno 30 minuti per un singolo utilizzo.
- E semprepossible riporre lospazzolino sulla base di ricarica collegata per mantenerlo sempre carico; il sovraccarico della batteria è impedito dal disposivo.
Note: Conservare il manico a temperatura ambiente per la manutenzione ottimale della batteria.
Attenzione: Non esporre il manico a temperature superiore a 50^ .
Uso dello spazzolino
Tecnica di spazzolamento
Bagnare la testina e aplicare il dentificchio; si può usare qualsiasi tipo di identificrio. Per evitare schizzi, posizionare la testina sui denti prima di accendere il manico (figura②). Mentre si spazzolano i denti con le testine oscillanti-rotanti Oral-B, spostare lentamente la testina da un dente all'altro, tenendola sulla superficie di agli dente per alcuni secondi (figura ③). Se si usa la testina Oral-B «TriZone» posizionare le setole dello spazzolino contro i denti, angolandole leggermente verso il bordo gengivale. Applicare una leggera pressione
e iniziare a spazzolare avanti e indietro, proprio come con uno spazzolino manuale. Indipendente幔 del modello della testina, iniziare a spazzolare l'esterno, poi l'interno e infine le superfici di masticazione dei denti. Spazzolare allo stesso modo i quattro quadranti della bosca. Per la tecnica più adatta a te, chiedi consiglio al dentista o all'igienista dentale.
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico, cui si ricono.
nei sanguinamento delle gengive, che in genere si interrompe nella migliorazione. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per ulore 2 settimane, consultare il dentista o l'igienista dentale.
Per chi sofferde di denti e/o gengive sensibili, Oral-B raccomanda di utilizzare la «Modalità Denti Sensibili» (eventualmente in combinazione con una testina Oral-B «Sensitive»).
Caratteristica delle Smart Ring (segnalatore visivo)
Lo spazzolino è dotato dello Smart Ring (2) con varie funzialità indicate dai diversi colori della spi: Bianco (default) = Spia di funzionamento e del timer (è possibile personalizzato il coloretramite le impostazioni dell'app Oral-B™) Rosso = Spia del sensore di pressione Blu = Indicatore del collegamento Bluetooth®
Timer
E possiblc scegliere fra timer «Professional» oppure «2-Minute».
Il timer «2-Minute» con un segnale prolongato e una spia lampeggiante dello Smart Ring (2) indica la fine del periodo di spazzolamento consigliato dai dentisti di 2 minuti.
Il timer «Professional» con un breve segnale ad intermittenza e una spia lampeggiante dello Smart Ring ad intervalli di 30 secondi indica quando passare al quadrante successivo della bocca (figura ③). Un segnale prolongato e una spia lampeggiante indicano la fine del periodo di spazzolamento consigliato dai dentisti (2 minuti).
Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorsoanche nel caso in cui il manico sia spento per un breve periodo durante la pulizia dei denti. Se si superano i 30 secondi di pausa, se si preme per pochissimo tempo il pulsante di selezione modalita (4) durante la pausa, o se si posiziona il manico sul caratrice collegato, il timer viene resettatto.
Note: Durante l'uso delle modalità speciali dell'app Oral-B™, la spia del timer vuo essere disattivata.
Impostazione del timer:
Lo spazzolino è configurato con il timer «Professional» attenuato. Per reimpostarlo, tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4) per 2 secondi. Passare da una selezione all'altra del timer premendo il pulsante on/off (3). Confermare la selezione premendo il pulsante di selezione modalità.
2 LED illuminato indica il timer «2-Minute»
4 LED illuminato indica il timer «Professional»
Nota: É inoltre possible impostare/migliorare la funzionalità del timer tramite l'app Oral-B™.
Sensore di pressione
In caso di eccessiva pressione sui denti, lo Smart Ring (2) si illumina di rosso per ricordarti di ridurre la pressione di spazzolamento. Inoltre il pulsante della testina dello spazzolino si bloccherà e l'oscillazione della testina si ridurra (con le modalità «Pulizia Quotidiana», «Pro Clean» e «Denti Sensitive») (figura ③). Verificare il funzionamento del sensore a intervali regolari premendo leggermente sulla testina durante l'uso.
Modalità di spazzolamento (in base al modello)
Lo spazzolino offre diverse modalità di spazzolamento, indicate sul display modalità di spazzolamento (6) sul manico (la modalità «Pulizia Quotidiana» non si illumina sul display modalità di spazzolamento):
“Pulizia Quotidiana”
"Pro Clean" (Pulizia Profunda)
"Denti Sensibili"
"Sbiancante"
- modalità standard per l'igiene orale quotidiana
-per una straordinaria sensa-azione di pulito (per uso frequeiente)
-per una pulizia delicata ma accurata delle are sensibili - Eccezione pulizia lucidante per un uso quotidiano o occasionale
"Protezione Gengive"
-per un delicato massaggio per le gengive
"Nettalingua"
- pulizia della lingua per un uso quotidiano o occasionale
Quando si utilizes lo spazzolino in modalità «Nettalingua» si raccomanda di utilizzare una testina «Sensitive». É possibile spazzolare la lingua con oswana dentificio. Spazzolare tutte l'area della lingua in modo regolare e con movimenti delicati. Il tempo di spazzolamento consigliato è di 20 secondi; viene indicato alla spia lampeggiante dello Smart Ring.
Lo spazzolino si attiva automaticamente nell'ultima modalità selezionata. Per cambiare modalità, premere il pulsante di selezione modalità durante l'uso (figura 4). Per ritornare in modalità «Pulizia Quotidiana», premere e tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4).
Nota: E inoltre possibl impostare/migliorare la funzionalita della selezione modalita tramite I'app Oral-BTM.
Testine
Oral-B offre una gamma di testine diverse, utilizzabili con gli spazzolini elettrici Oral-B.
Le nostre testine oscillanti-rotanti possono essere utilizzate per una pulizia di precisione su agli dente.

Testina Oral-B CrossAction La notre testina più avanzata. Setole angolate per una pulizia di precisione. Solleva e rimuove la placca.

Testina Oral-B FlossAction
Le setole micropulsanti che permettono di rimuovere la placca in profondità negli spazi interdentali.

Testina Oral-B 3D White
La speciale coppetta lucidante per denti naturalmente più bianchi. Le testine Oral-B «3D White» non sono adatte a bambini di età inferiore a 12 anni.

Testina Oral-B Sensi Ultrathin Setole regolari per pulire la superficie dei denti con setole ultrasottili per un delicato spazzolamento sulle gengive.
La maggior parte delle testine Oral-B hanno setole INDICATOR® di colore azzurro, che indica quando è necessario sostuire la testina. Esegendo uno spazzolamento accurato, due volte al giorno per due minuti, il colore azzurro si scolorisce nell'arco di circa 3 mesi,indicando la necessità di sostituire la testina. Se le setole risultano deformate prima dello scolorimento, probabilmente si esercita troppa pressione sui denti e sulle gengive.
L'uso delle testine Oral-B «FlossAction» e Oral-B «3D White» è sconsigliato per chi porta l'apparecchio ortodontico. Utilizzato invece le testine Oral-B «Ortho», appositamente studiate per pulire attorno a fili e placchette.
Collegamento dello spazzolino ad uno Smartphone
L'app Oral-B™ è disponibile per dispositivi mobili con sisterna operativo iOS o Android. E' possibile scaricarlaattività dall'App Store(SM) o da Google PlayTM. Il manico dello spazzolino ha un sensore installato che, insieme alla funzione «riconoscimento della posizione» nell'App, consente di rilevare le zone da spazzolare e per quanto tempo, casi da non trascurre nessuna area. Usare con il supporto Smartphone (dettagli in «Accessori per Supporto Smartphone»). Inoltre, l'app Oral-B™ consente di tracciare i miglioramenti ottenuti e personalizzare le impostazioni dello spazzolino (per conoscere molti altri vantageg,fare riferimento alle istruzioni dell'app Oral-B™).
Lanciare l'App Oral-B™. L'App guidera atraverso l'intera procedura di collegamento al Bluetooth. Nota: L'app Oral-B™ ha funzionalità limitata se la technologia wireless Bluetooth non è attiva sullo smartphone (per struzioni, consultare il manuale dello smartphone).
- Le istruzioni per l'uso dell'App saranno visualizzate direttamente sullo smartphone.
Se la technologia wireless Bluetooth è attivata sul manico, il simbolo Bluetooth si illumina. Quando il manico è collegato, lo
Smart Ring (segnalatore visivo) (2) lampeggia per breve tempo.
- Tenere lo smartphone a stretta vicinanza (entro 5m di distanza) quando lo si utilizza insieme allo spazzolino. Accertarsi che lo smartphone sia in posizione sicura, in un luogo asciutto.
- Il supporto per lo smartphone (16) (in base al modello) può contenerlo smartphone durante l'uso. Prima di utilizzato, assicurarsi che il Telefono sua adatto al supporto e che sua stabile (figura D).
Note: Per potere effettuare il collegamento con lo spazzolino, lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart. Gli Smartphone compatibili sono elencati nell'App Store(SM) o Google PlayTM.
Attenzione: Controllare sul manuale d'istruzione dello smartphone per assicurarsi che il Telefono/caricatore sia stato progettato per essere utilizzato in ambienti come il bagno.
Consigli per la pulizia
Dopo I'uso, sciacquare la testina dello spazzolino sotto l'acqua corrente tenendo il manico accesso. Quindi spegnere il manico e rimuovere la testina. Sciacquare le 2 parte separamente, poi asciugarle con un panno prima di riassemble lo spazzolino. Scollege la base di ricarica/supportro ricarica prima della pulizia. Supporto Testina (10), vano testina e coperchio di protezione (11) e supporto smartphone (16) sono essere lavati in lavastoviglie.
Pulire esclusivamente con un panno umido: base di ricarica (9), supporto caricatore (14), sacchetto per caricatore (19), custodia da viaggio con caricatore (12), custodia da viaggio base (18), spina smart (13), supporto smartphone (15) (figura ⑤).
Accessori
(in base al modello)
Supporto smartphone
- Prima di agli utilizzato, verificare sempre che lo specchio, la superficie della ventosa (15d) e le staffe di supporto (15a) siano pulite e asciutte (figura C1). Utilizzare un panno penza peluria per pulire la superficie della ventosa e lo specchio. In
particolare assicurarsi che la superficie della ventosa e lo specchio non siano contaminati (es. capelli, polvere, olio, peluria, sporcizia, ecc.)
- Attaccare il supporto smartphone (15) alla premere eccessivamente, posizionandolo su uno specchio ben saldo a livello del naso. Montare poi il supporto premendo con attenzione il braccio di leva (15b) verso lo specchio fino al fissaggio (figura C2).
Nota: fissare esclusivamente sullo specchio per garantire condizioni di utilizzo corrette e sicure. Utilizzato esclusivamente nel bagno. Non utilizzato negli autoveicoli. - Verificare sempre che il supporto smartphone sia montato in modo sicuro sullo specchio prima di inserirvi lo smartphone. Posizione lo smartphone (in posizione verticale) di lato tra le staffe di supporto (15a) premendolo contro una staffa e facendo scorrere l'altra staffa sul lato (figura C3). Per rimuovere il Telefono, seguire la stessa procedura.
- Regolare la posizione nell'angolatura necessaria muovendo il giunto a sfera del supporto (figura C4). Le istruzioni per la migliorare angolatura verranno impartite via app.
- Una volta completata l'opération, togliere il Telefono dal supporto. Staccare il supporto smartphone spostando indietro il braccio di leva e tirando la linguetta con attenzione (figura C5 1./2.). Fissare nuovamente il supporto smartphone ad ogni utilizzato.
- Il supporto smartphone deve essere pulito escludvamente con un panno umido alla penuria (figura ⑤). E' possible utilizzare detergenti per vetro, alco o prodotti similii (evitare prodotti con olio di silicone). Dop la pulizia, assicurarsi che la superficie sia asciutta e priva di polvere. Conservare in un luogo asciutto e pulito. Togliere lo smartphone dal supporto quando non è in uso.
Note: Larghezza dello smartphone richiesta per l'uso: minimo 58 mm, massimo 83 mm. Attenzione: Piccole parti potrebbero staccarsi, tenere fuori alla portata dei bambini. Controllare sul manuale d'istruzioni dello smartphone, il Telefono/caricatore devese essere progettato per l'utilizzo in ambienti come il bagno.
Custodia da viaggio con caricatore
Per ricaricare lo spazzolino (5) posizionarlo sulla custodia da viaggio con caricatore (12) e collegarlo ad una presa di corrente,utilizzando la spina smart (13) in dotazione. La spina smart più essere usata per tutti gli intervalli di tensione di rete globali (100 - 240V)
- La spia lampeggiante (12a) della custodia da viaggio con caricatore indica che lo spazzolino si sta ricaricando. Quando la ricarica è completinga, la spia si spegne. Una ricarica completa richiede generalmente 12 ore (figura B1). Nota: è possibile utilizzare la porta USB (12b) per caricare un dispositivo elettrico nella custodia da viaggio con caricatore è collegata. Lo spazzolino si vuo ricaricare unicoamente con la spina smart (13) (12c) e nontramite la porta USB.
- Il coperchio interno della custodia da viaggio contiene un supporto smartphone integrato (12d), dove è possibile posizionare lo smartphone durante l'uso (figura B2). Prima dell'uso, verificare che il Telefono si adatti al supporto e che sua stabile.
L'interno rimovabile (figura B3) (12e) della custodia da viaggio è lavabile in lavastoviglie (figura 5). La custodia esterna devese essere pulita esclusamente con un panno umido. Assicurarsi che tutti i componenti della custodia da viaggio siano completenesse asciutti prima di riassemblare le parti e che spazzolino/testine siano asciutti prima di riporli nella custodia da viaggio.
Note: Pulire immediatamente eventuali macchie sulla custodia da viaggio. Conservare la custodia da viaggio in un luogo asciutto e pulito. Controllare sul manuale d'istruzioni dello smartphone, il Telefono/caricatore deve essere progettato per l'utilizzo in ambienti come il bagno.
Pochette/Sacchetto per caricatore
Riporre spazzolino/testina puliti e asciutti nella custodia da viaggio base (17) e poi nella pochette (16) (figura E). Riporre il caricatore/supporto caricatore nel sacchetto del caricatore (18) (figura F). Pulire immediatamente eventuali macchie sulla superficie. La pochette deve essere lavata a mano solo con acqua tiepida (30^-40^) . La custodia da viaggio base e il sac
chetto per il caricatore devono essere puliti con un panno umido (figura ⑤). Riporre in un luogo pulito e asciutto.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili. Il simbolo del cassettonato barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il alla fine della propria vita utile de raccolto separatamente dagli altra L'utente dovra, pertanto, conferire recchatura giunta a fine vitaagli i centri comunali di raccolta differe rifiuti elettrotecnici ed elettronici. tiva alla gestione autonoma è pos segnare l'apparecchiatura che si smaltre al rivenditore, al momente quisto di una nuova apparecchiata equivalente. Presso i rivenditori di elettronici con superficie di vendite 400m^2 è inoltre possibile segnotamente,enza obbligo di acquirei elettronici da smaltre con dimens riori a 25 cm. L'adeguata raccolta ziata per I'avvio successivo dell'a chiatura dismensa al riciclaggio, a trattamento e allo smaltimento anmente compatible contribuisce a possibili effetti negativi sull'ambiente salute e favorisce il reimpiego e/oder materiali di cui è composta l'appa tura.
Garanzia
Il prodotto è garantito per 2 anni a partire alla data di acquireo. Entro il periodo di garanzia, il produttore si impegna ad eliminare, gratuitoamente, qualsiasi difetto dell'apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o del processo produttivo, mediante riparazione o sostituzione di tutto l'apparecchio, a propria discrezione. La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l'apparecchio è fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti ad uso 62

improprio, normale usura o utilizzato (in particolare le testine), né difetti che possano ave effetti trascurabili sul valore o il funzionamento dell'apparecchio.
La presente garanzia decade in caso di riparazioni da parte di personale non autorizzato e in caso di utilizzo di ricambi non originali Braun.
Questo appearecchio è dotato di un modulo radio Bluetooth Smart approvato. La garanzia del dispositivo non si applica in caso di impossibilità a stabilire una connessione Bluetooth Smart con uno specifico smartphone, a meno che il modulo radio Bluetooth dell'apparecchio non risulta danneggiato. I dispositivi Bluetooth sono garantiti dai rispettivi produttori e non da Oral-B. Oral-B non influenza né formula specifiche raccomandazioni ai produttori di dispositivi, pertanto non si assume alcuna responsabilità in merito ai dispositivi compatibili con i propri sistemi Bluetooth.
Oral-B si riserva il diritto di apportare,enza alcun preavviso, modifiche tecniche o variazioni all'implementazione di sistemas delle funzioni, dell'interfaccia e dei cambiamenti alla struttura dei menu del disposito, ritenute necessarie per garantire il corretto funzionamento dei sistemi Oral-B.
Per ricevere assistenza durante il periodo coperto da garanzia, consegnare o spedire tutto l'apparecchio, unitamente allo scontrino, ad un centro assistenza Oral-B Braun autorizzato.
Informazioni Modulo radio Bluetooth®
Nonostante il supporto di tutte le funzioni indicate nel dispositivo Bluetooth, Oral-B non garantisce un'affidabilità di connessione del 100% e un funzionamento omogeneo delle caratteristiche.
Il funzionamento e l'affidabilità della connessione dipendono direttamente dal singolo dispositivo Bluetooth, alla versione software e dalsystema operativo supportato dal dispositivo Bluetooth, nonché delle disposizioni aziendali in materia di sicurezza implementate nel dispositivo.
Oral-B osserva e implementa in maniera rigorosa lo standard Bluetooth, che permette ai dispositivi Bluetooth di comunicare e funzionale all'interno degli spazzolini Oral-B. Tuttavia, se i produttori dei dispositivi non
implementano tale standard, la compatibilità e le caratteristica Bluetooth sono risultare ulterioramente compromisesè e l'utente potrebbe sperimentare problemi funzionali o legati alle caratteristica del dispositivo. Si ricorda inolte che il software del dispositivo Bluetooth può influenzarne sensibilmente la compatibilità e il funzionamento.
1) Garanzia - Esclusioni e limiti
Questa garanzia limitata si applica unicamente ai nuovi prodotti fabbricati da o per The Procter & Gamble Company, sue Affliate o Controllate («P&G») che sono identificabili dal marchio commerciale, nome commerciale o logo Braun / Oral-B apposto. Questa garanzia limitata non si applica a qualiasi prodotto non P&G, hardware e software compresi. P&G non è responsabile di eventuali danni a, o perdita di programmi, dati o altre informazioni memorizzate su qualiasi supporto incluso nel prodotto, o qualiasi prodotto non P&G o parte non coperta da esta garanzia limitata. Il recupero o la reinstallatione di programmi, dati o altre informazioni non sono coperti da questa garanzia limitata.
Questa garanzia limitata non si applica a (i) danni causati da incidenti, abuso, uso improperio, negligenza, errata applicazione, o prodotti non P&G; (ii) danni causati da interventi eseguiti da persone estranee a Braun o in centri assistenza non autorizzati da Braun; (iii) un prodotto o parte che sia stato modificato perché il permesso scritto di P&G, e (iv) danni derivanti dall'uso o dall'incapacità di utilizzato la base per smartphone Oral-B, il supporto smartphone per specchio, o la custodia da viaggio per base di ricarica («Accessori»).
2) Uso del supporto smartphone
Gli accessori Oral-B inclusi nella confezione sono progettati per offre unsystemacomodo per posizionare lo smartphonedurante I'uso dell'app Oral-B. Per determinare la posizione migliorie dello smartphonenel supporto smartphone Oral-B, provare aorientare il Telefono in diverse direzioni nelsupporto prima dell'uso.Verificare di svolgerequesta operatione in modo tale che losmartphone non subisca danni in caso di
caduta dal supporto. Non utilizzato nelle automobili.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE APPLICABLE, IN NESSUN CASO P&G, I SUOI DISTRIBUTORI O FURNITORI SARANNO RESPONSABILI NEI VOSTRI CONFRONTI O DI TERZI PER QUALSIASI DANNO DIRETTO,INDIRETTO,INCIDENTALE,CONSEQUENZIA,SPECIALE, ESEMPLARE O PUNITIVO,DI QUALSIASI NATURA, DERIVANTE DALL'USO O INCAPACITÀ DI UTILIZZARE GLI ACCESSORI ORAL-B, COMPRESI, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, LESIONI ALLE PERSONE, DANNI ALLA PROPRIETÀ, PERDITE DI VALORE DI PRODOTTI DI TERZI UTILIZZATI IN O CON GLI ACCESSORI ORAL-B,O PERDITA DI USO DEGLI ACCESSORI ORAL-B O DI QUALSIASI PRODOTTO DI TERZI CHE VENGANO UTILIZZATI IN O CON GLI ACCESSORI ORAL-B, ANCHE NEL CASO IN CUI P&G SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITA DI TALI DANNI. SENERAS LIMITARE QUANTO SOPRA, SI RICONOSCE E ACCETTA CHE P&G NON HA RESPONSABILITA ALCUNA PER QUALSIASI DANNO A O DISTRUzione DI DISPOSITIVI ELETTRONICIL DEL CONSUMATORE O ALTRI BENI PERSONALI CONTENUTI NEGLI ACCESSORI ORAL-B O ESTERNI AD ESSI, O QUALSIASI PERDITA DI DATI CONTENUTI NEI DISPOSITIVI DI CUI SOPRA. IN NESSUN CASO QUALSIASI RECUPERO NEI CONFRONTI DI ORAL-B POTRA SUPERARE IL PREZZO PAGATO PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
La garanzia Oral-B decade qualora sua possibile dimostrare che il danno al manico ricaricabile è riconducibile all'uso di testine sostitutive non originali Oral-B.
Oral-B sconsiglia diutilizzare testine sostitutive non originali Oral-B.
-
Oral-B non può controllare la qualità delle testine sostitutive non originali Oral-B, quando non può garantire che la capacité di pulizia delle testine sostitutive non originali sia pari a quella indicata sulla confezione del manico elettrico ricarcabile al momento dell'acquisto iniziale.
-
Oral-B non può garantire l'adattabilità delle testine sostitutive non originali.
- Oral-B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell'uso di testine non originali sull'usura del manico.
Tutte le testine sestitutive Oral-B riportano il logo Oral-B e rispettotano i nostri elevati standard qualitativi. Oral-B non commercializa testine sestitutive o parti del manico con altri marchi.
Siete pronti ad accettare la sfida Oral-B dei 30 giorni?
Soddisfatti o rimborsati!
Tutti idettagli su www.az-oralb.it
IT800124600
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possible causa | Soluzione |
| APP | ||
| Lo spazzolino non funzionale (correctamente) con l'app Oral-BTM. | 1. L'app Oral-BTM è disattivata.2. l'Interfaccia Bluetooth non è atti-vata sullo smartphone.3. La trasmissione radio è disattivata sullo spazzolino; il display della trasmissione radio (7) è spento.4. La connessione Bluetooth allo smartphone è stata interrotta.5. Lo smartphone non supporta Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.6. Lo spazzolino si trova sul carica-tore. | 1. Attivare l'app Oral-BTM.2. Attivare l'interfaccia Bluetooth sullo smartphone, seguito le istruzioni riportate nel manuale del Telefono.3. Per attivare la trasmissione radio, premere contemporaneamente il pulsante on/off (3) e il tasto di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino all'accensione del display di trasmissione radio (7).4. Collegare nuovamente spazzolino e smartphonetramite l'app.Tenere lo smartphone a stretta vicinanza quando lo si utilizes insieme allo spazzolino.5. 5. Per potere effettuire il collegamento con lo spazzolino, lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.Controllare su App Store(SM)oppure Google PlayTM per vedere quali sono gli smartphone compatibili.6. La trasmissione radio è disattivata quando lo spazzolino è appoggiato sul caricatore. |
| Reset alle impostazioni di fabbrica. | Ripristinare le funzionalità originarie dell'applicazione. | Tenere premuto il tasto on/off (3) per 10 secondi, fin quando tutte le spie non lampeggiano due volte simultaneamente. |
| SPAZZOLINO | ||
| Lo spazzolino non funziona (durante il primo utilizzato). | Il livello di carica della batteria è molto basso; le spie non si accen-dono. | Ricaricare per almeno 30 minuti. |
| 1. Brevi segnali acustici/spie lampeggianti agli 30 secondi o dopo 2 minuti. Sullo spazzo non fun- ziona nessun timer. | 1. «Professional timer» o «2-Minute timer» attivato. 2. Il timer è stato modificato/disatti- vatotramite l'app. | 1. Impostare il timer su 2-Minute timer (segnali acustici/spie lam- peggianti dopo 2 minuti); oppure impostare il timer su Professional timer (segnali acustici/spie lam- peggianti agli 30 secondi).Seguire le struzioni in «Impostazione del timer». 2. Utilizzare l'app per modificare le impostazioni del timer o effetu-tuare un reset alle impostazioni di fabbrica (vedere Risoluizione pro- blemi app). |
| Il manico non si ricarica | 1. La batteria è a un livello di carica molto basso. 2. La temperature ambiente per la ricarica è fuori dall'intervaldo di validità (≤0°C e ≥60°C). | 1. Le luci che segnalano la ricarica potrebbero non lampeggiare subito; più potrebbe impiegare fino a 30 minuti. 2. La temperature ambiente consi-gliata per la ricarica è tra i 5°C e i 35°C. |
Questo spazzolino ricaricabile contiene un dispositorio radio che opera nella banda 2,4 - 2,48 GHz con una potenza massima di 1mW.
Con la presente, Braun GmbH dichiarare che il dispositorio dei modelli 3764, 3765, 3754, 3767 è conforme alla Direttiva 2014/53 /UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo internet: www.oralb.com/ce
Nederlands
Welkom bij Oral-B!