SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Elektrisk tandbørste ORAL-B - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B i PDF-format.
Download vejledningen til din Elektrisk tandbørste i PDF-format gratis! Find din vejledning SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - ORAL-B og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO af mærket ORAL-B.
BRUGSANVISNING SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Dansk / Norsk Velkommmen til Oral-B! Før brug af tandbørsten, bedes du læse instruktionerne. Gem denne vejledning til fremtidig brug./ Les instruksjonene før du begynner å bruke tannbørsten. Ta vare på denne bruksanvisningen. VIGTIGT
- Kontroller med jævne mellemrum, om ledningen er beskadiget. En beskadiget eller ikke-funktionsdygtig enhed må ikke anvendes. Hvis produktet/ledningen/ tilbehøret er skadet, skal du bringe det til et Oral-B servicecenter. Undgå at ændre eller reparere produktet. Det kan medføre brand, stød eller skade.
- Bør ikke anvendes af børn under 3 år. Dette apparat kan anvendes af børn og personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsyn og får instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare.
- Rengøring og vedligehold må ikke udføres af børn.
- Børn må ikke lege med apparatet.
- Brug kun dette produkt til det, det er beregnet til som beskrevet i vejledningen. Undgå at bruge tilbehør, der
ikke er anbefalet af producenten. VIKTIG
- Dette produktet er ikke beregnet for barn som er 3 år eller yngre. Barn og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller manglende erfaring og kunnskap, kan bruke elektriske tannbørster hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved å bruke apparatet.
- Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn.
- Barn skal ikke leke med apparatet.
- Bruk kun produktet til dets tiltenkte bruksområde og som beskrevet i denne veiledningen. Bruk ikke tilbehør som ikke er anbefalt av produsenten. ADVARSEL!
- Anbring ikke laderdel/ladeenheten, smart stik/smartplugg eller rejseetui med oplader i vand/vann eller en væske eller et sted, hvor den kan falde ned eller trækkes ned i et badekar eller en håndvask. Undgå at røre ved/å ta på den, hvis den er faldet i vandet/har falt i vannet. Træk straks stikket/støpselet ud.
- Dette apparat indeholder batterier, der/ som ikke kan udskiftes. Enheden må ikke åbnes eller adskilles/demonteres. Af/Av hensyn til genvinding af/av batterier skal hele enheden bortskaffes i henhold til lokale miljøbestemmelser. Åbning af/av håndtaget vil ødelægge apparatet og gøre garantien ugyldig.
- Hold altid i stikket/støpselet og ikke i ledningen, når stikket/støpselet trækkes ud af/av kontakten. Undgå at røre ved stikket/å ta på støpselet med våde hænder. Det kan give stød/føre til støt.
- Hvis du modtager/får behandling for et mundhygiejneproblem/en munnlidelse, bør du kontakte din tandlæge, inden/før du bruger/bruker apparatet.
- Denne tandbørste er til personlig pleje og ikke til brug/bruk blandt flere patienter i en tandlægeklinik eller institution.
- Bruk kun laderen og/eller spesialledningssettet (smartplugg) som har integrert strømforsyning med ekstra lav spenning for økt sikkerhet. Ingen deler må skiftes ut eller manipuleres, da det er risiko for elektrisk støt. Hvis laderen / reiseetuiet til lading er merket med 492-5214, skal det kun brukes Braun/Oral-B spesialledningssett (smartplugg) med slik merking.
- Opbevares utilgængeligt for børn/barn, da små dele kan løsnes. Undgå at børstehovedet/at børstehodet går i stykker, da disse smådele kan give/medføre kvælningsrisiko eller beskadige tænderne/skade tennene:
- Hver gang, før du bruger/bruker tandbørsten, skal du sikre dig, at børstehovedet/ børstehodet passer godt/sitter ordentlig på plass. Stop med at bruge tandbørsten/ Slutt å bruke tannbørsten, hvis børstehovedet/børstehodet ikke længere passer ordentligt. Brug/Bruk den aldrig uden børstehoved/uten børstehode.
- Hvis du taber tandbørsten/Hvis tannbørstehåndtaket faller ned, skal børstehovedet udskiftes/børstehodet skiftes ut, før det bruges/brukes næste gang, også selvom der/det ikke er nogen synlige skader.
- Udskift børstehovedet/Bytt børstehode hver tredje måned eller tidligere, hvis det bliver/blir slidt.
- Rengør børstehovedet/børstehodet ordentligt, hver gang du har brugt/brukt det (se afsnittet ”Rengøringsanvisninger”). Ordentlig rengøring sikrer, at tandbørsten er sikker og fungerer ordentligt. Vigtig information
- Din tandbørste fra Oral-B kan bruges med din smartphone (Find instruktionenerne i «Sådan forbinder du din tandbørste med din smartphone»).
- For at undgå elektromagnetisk forstyrrelse og / eller konflikter med kompatibilitet, deaktiver radiotransmission af din tandbørste (5) før du bruger den i begrænsede omgivelser, såsom fly eller specielt afmærkede områder på hospitaler.
- Deaktiver radiotransmission ved at trykke på tænd-/slukknappen (3) og knappen for børsteindstillinger (4) i 2 sekunder, indtil displayet for radiotransmission (7) slukker. Følg samme procedure for at aktivere radiotransmissionen igen.
- Personer med pacemaker bør altid holde tandbørsten mere end 15 centimeter fra pacemakeren, når den er tændt. Hvis du på noget tidspunkt har mistanke om forstyrrelser, bør du deaktivere radiosenderen på tandbørsten. Viktig informasjon
- Du kan bruge/bruke din tandbørste med det samme eller oplade den kortvarigt ved at anbringe den i/å koble den til den tilsluttede oplader/laderen (9). Bemærk: Hvis batteriet er tomt (der/det vises intet lys på batteridisplayet (8) under opladning eller der/det er ingen reaktion, når du trykker på tænd-/slukknappen/på-/av-knappen (3)), skal tandbørsten oplades i mindst 30 minutter.
- Batteristanden/Batterinivået vises på batteridisplayet (8). Blinkende lys viser, at batteriet er i gang med opladning (billede 1); når det er helt opladet, slukker lyset. En fuld opladning tager/tar typisk 12 timer og giver/gir mindst 2 ugers/ukers regelmæssig tandbørstning (2 gange om dagen i 2 minutter). Bemærk: Ved et meget lavt batteriniveau/ batterinivå blinker lysene måske/kanskje ikke med det samme; det kan tage/ta op til 30 minutter.
- Hvis batteriet er ved at være lavt/nesten er utladet, blinker et rødt lys på batteridisplayet, og motoren kører langsommere. Når batteriet er helt tomt, standser motoren; den behøver mindst 30 minutters opladning til 1 tandbørstning.
- Du kan altid opbevare tandbørsten på den tilsluttede ladedel/ladeenheten for at/å holde den fuldt opladet; enheden er beskyttet mod overopladning af/av batteriet. Bemærk: Tandbørsten skal opbevares ved rumtemperatur for optimal vedligeholdelse af/av batteriet. Advarsel: Tandbørsten må ikke udsættes/utsettes for temperaturer over 50 °C.
Børstehoved/Børstehode Smart Ring Tænd-/slukknap/På-/av-knapp Børstefunktionsknap/Knapp for børsteinnstillinger Tandbørste Børstefunktionsdisplay/Display for børsteinnstillinger Radiotransmissionsdisplay/ Radiooverføringsdisplay (med Bluetooth® trådløs teknologi) Batteridisplay/Display for ladenivå Oplader/Lader Tilbehør (afhængigt af/av model): Holder til børstehoved/børstehode Rum/Rom til børstehoveder/ børstehoder med beskyttelseshætte Rejseetui til opladning/lading 12a Indikatorlys for batteristand 12b USB-port 12c Smart stik port/Smartplugg-inngang 12d Inderlåg/Innerlokk (med smartphoneholder) 12e Aftageligt indlæg/Avtakbart innlegg Smart stik/Smartplugg (strømforsyning) Smartphoneholder 14a Holderbeslag 14b Vippearm 14c Trækflig/Draflik 14d Sugekop/Sugekopp Smartphoneholder Kosmetiktaske/etui Basisrejseetui/Basis reiseetui Pose til oplader/Etui til lader
Specifikationer Spændingsspecifikationer/ Spesifikasjoner for nettspenning finder du på bunden af opladeren/ladeenheten. Støjniveau: 68 dB (A) Opladning/Lading og betjening Din tandbørste har et vandtæt håndtag/ håndtak, er elektrisk sikker og designet til brug/bruk i badeværelset. Sådan bruger du din tandbørste/tannbørste Børsteteknik Fugt børstehovedet/børstehodet, og påfør hvilken som helst tandpasta/tannkrem. For at undgå at sprøjte/ søl holdes børstehovedet mod tænderne/ børstehodet mot tennene, før apparatet tændes/ skrus på (fig. 2). Når du børster dine tænder/tenner med et Oral-B oscillerende-roterende børstehoved/børstehode, skal du føre børstehovedet/børstehodet langsomt fra tand/tann til tand/tann og bruge nogle få sekunder på hver tandoverflade/tann-overflate (fig. 3). Ved brug af Oral-B TriZone børstehovedet skal du placere børstehårene mod tænderne/tennene i en lille vinkel mod tandkødsranden/tannkjøttet. Tryk let og start tandbørstningen med frem- og tilbagebevægelser på samme måde, som du ville gøre med en almindelig tandbørste. Med alle børstehoveder begynder du på ydersiden, fortsætter med indersiden og afslutter med tyggefladerne. Børst alle fire kvadranter i munden lige længe. Du kan også altid spørge din tandlæge eller tandplejer til råds om den rigtige teknik for dine tænder/tenner. «2-Minute»-timeren signalerer med en lang brummen/brummelyd og blinkende lys på Smart Ring (2) at de anbefalede 2 minutters børstetid er over. «Professional»-timeren signalerer med en kort brummen/brummelyd og blinkende lys på Smart Ring, i 30 sekunders intervaller, at det er på tide at børste den næste kvadrant i munden (fig. 3). En lang brummende lyd og blinkende lys signalerer hvornår at de anbefalede 2 minutters børstetid er ovre. Timeren husker den forløbne børstetid, selv når håndtaget er kort slukket under børstning. Timeren genstarter ved pauser på længere end 30 sekunder og hvis du trykker på knappen til børsteindstilinger (4) eller hvis du placerer håndtaget på opladeren (mens den sidder i stikket). Bemærk: Under brugen af specielle funktioner af Oral-BTM-appen, kan lyset på visuelle timer være deaktiveret. De første dage den elektriske tandbørste anvendes, kan dit tandkød bløde lidt. Det holder normalt op efter nogle få dage. Hvis blødningen forsætter efter 2 uger bør du kontakte din tandlæge. Hvis du har følsomme tænder og/eller tandkød, anbefaler Oral-B at du bruger «Sensitiv» børsteindstillingen (optimalt med «Sensitiv» børstehovedet). Timer setup: Din tandbørste har som standard «Professional»-timeren aktiveret. For at ændre dette, tryk og hold knappen til børsteindstillinger (4) inde i 2 sekunder. Skift mellem valg af timere, ved at trykke på tænd-/slukknappen / på-/av-knappen (3). Vælg ved at trykke på knappen til børsteindstillinger.
- 2 LED-lys signalerer valg af «2-Minute»timeren
- 4 LED-lys signalerer valg af «Professional»timeren Bemærk: Du kan også indstille timerfunktioner vha. Oral-BTM-appen. Smart Ring funktioner Tandbørsten/Tannbørsten har en Smart Ring (2) som viser forskellige funktioner med forskellige farver: Hvid = standardfarve, du kan vælge farve til lyset for din timer i din menuen i din Oral-BTM-app. Rød = Tryksensoren viser når der trykkes for hårdt/hardt Blå = Bluetooth® viser når radiotransmission/-overføring tilkobles Tryksensor Hvis du trykker for hårdt, lyser Smart Ring (2) rødt, for at minde dig om at reducere/redusere trykket. Desuden stopper børstehovedets/ børstehodets pulserende bevægelse, og børstehovedets/børstehodets oscillerende bevægelse reduceres/reduseres (i forbindelse med funktionerne «Daglig rengøring», «Pro-rengøring» og «Sensitiv») (billede 3). Kontroller jævnligt tryksensoren ved at trykke moderat på børstehovedet/ børstehodet under brug. Timer Du kan vælge mellem timerne «Professional» eller «2-Minute». Børsteindstillinger (afhængigt af model) Din tandbørste kommer med forskellige indstillinger som vises på dit håndtags
display (6). («Daglig rengøring» indstillingen vises ikke på displayet): «Daglig rengøring» – standardindstilling til daglig tandbørstning «Pro Clean» – ekstraordinær ren følelse (når den bruges med en højere frekvens) «Sensitiv» – Skånsom, men grundig rengøring af følsomme områder «3D White» – Polering til lejlighedsvis/ sporadisk eller hverdagsbrug «Tandkødspleje» – skånsom tandkødsmassage «Tunge rengøring» – Tungerengøring til lejlighedsvis/sporadisk eller hverdagsbrug Når du bruger børsteindstillingen «Tungerengøring» anbefaler vi at bruge børstehovedet «Sensitiv». Du kan børste tungen enten med eller uden tandpasta. Børst hele din tunge systematisk med skånsomme bevægelser. Den anbefalede børstetid er 20 sekunder; vist med et blinkende lys fra Smart Ring. Din tandbørste starter automatisk i den børsteindstilling som sidst blev brugt. For at skifte mellem indstillinger, tryk på børsteindstillingskanppen flere gange, mens du børster (fig. 4). For at vende tilbage til indstillingen «daglig rengøring», tryk og hold på knappen til børsteindstillinger (4). Bemærk: Du kan også indstille børsteindstillinger vha. Oral-BTM-appen. Børstehoveder/ Børstehoder Oral-B tilbyder en række af børstehoveder som passer til dit Oral-B håndtag. Vores/Våre oscillerende-roterende børstehoveder kan bruges tand for tand for grundig rengøring.
Oral-B CrossAction børstehoved Vores/Vårt mest avancerede børstehoved. Vinklede børstehår for præcis rengøring. Løfter og fjerner plak. Oral-B FlossAction børstehoved med MicroPulse-børstehår for en fantastisk rengøring dybt mellem tænderne/tennene. Oral-B 3D White børstehoved med en polerkop som giver naturligt hvidere tænder/ tenner. Bemærk at børn under 12 år ikke bør bruge Oral-B «3D White» børstehovedet. Oral-B Sensi Ultrathin børstehoved/ børstehodet med en kombination af almindelige/vanlige børster til rengøring af tandoverfladerne og ultratynde børster til at give en nænsom/ skånsom børstning af tandkødsranden/ tannkjøttet. De fleste Oral-B børstehoveder/børstehoder har lyseblå INDICATOR®-børstehår, som hjælper dig med at se, hvornår børstehovedet/børstehodet bør udskiftes. Med grundig børstning to gange om dagen i to minutter falmer den blå farve halvvejs ned inden for cirka 3 måneder for at indikere behovet for at skifte børstehoved/ børstehode. Hvis børsterne spreder sig, inden farven forsvinder, trykker du måske/kanskje for hårdt på tænder og tandkød. Vi anbefaler ikke brug af Oral-B «FlossAction» eller Oral-B «3D White»børstehoved, hvis du har tandbøjle. Du kan bruge Oral-B «Ortho»-børstehoved/ børstehode, der er specielt udformet til at rense rundt om bøjler og ståltråd. Tilslut din tandbørste til din Smartphone Oral-BTM-appen fås til mobile apparater med iOS eller Android operativsystemer. Den kan downloades gratis fra App Store(SM) eller Google Play™. I håndtaget sidder en sensor, som sammen med en «position detection»-funktion i appen hjælper dig med at opdage, hvilke områder, du skal børste og i hvor lang tid, så du aldrig kommer til at springe en zone over. Brug den sammen med din smartphoneholder (se mere under «Tilbehør – Smartphoneholder»). Desuden giver Oral-B™-appen dig mulighed for at kortlægge, hvor langt du er nået med tandbørstningen og tilpasse tandbørstens indstillinger (se mange flere fordele i vejledningen til Oral-B™-appen).
- Start Oral-B™-appen. Den vil lede dig gennem hele proceduren med at parre ved hjælp af Bluetooth. Bemærk: Oral-B™-appens funktionalitet er begrænset, hvis den trådløse Bluetooth-teknologi på din smartphone er deaktiveret (se vejledningen i din smartphones brugermanual).
- Eventuelle app-instruktioner vises på din smartphone.
- Hvis den trådløse Bluetooth-teknologi er aktiveret på dit tandbørstehåndtag, lyser Bluetooth-symbolet på radiotransmissionsdisplay (7) op. Når håndtaget er parret, blinker Smart Ring (2) kortvarigt.
- Hold din smartphone tæt på (inden for 5 m), når du bruger den sammen med tandbørsten. Din smartphone skal være anbragt sikkert og tørt.
- Smartphoneholderen (15) (afhængigt af model) kan holde din smartphone, når den er i brug. Før brug skal du sørge for, at din telefon passer i holderen og står stabilt (billede D). Bemærk: Din smartphone skal understøtte Bluetooth 4.0 (eller højere)/Bluetooth Smart for at kunne parres med dit håndtag. Kompatible smartphones er opført i App Store(SM) eller Google Play™. Advarsel: Følg din smartphones brugermanual, så du er sikker på, at din telefon/oplader er designet til brug i badeværelser. Rengøringsanvisninger Efter børstning bør du skylle dit børstehoved under rindende vand i nogle sekunder med tandbørstehåndtaget tændt. Sluk tandbørsten og fjern børstehovedet. Rengør håndtag og børstehoved separat: tør dem godt, inden de sættes sammen igen. Tag opladeren /laderen ud af stikket før rengøring. Holder til børstehoved (10), rum til børstehoveder og beskyttelseshætte (11) samt smartphone-holder (15) tåler opvaskemaskine. Må kun rengøres med en fugtig klud: oplader /lader (9), opladningsholder (14), pose til oplader (18), rejseetui med opladning (12), basisrejseetui (17), smart stik (13), smartphoneholder (14) (billede 5). Tilbehør (afhængigt af model) Smartphoneholder
- Hver gang før brug skal du sørge for, at spejl, sugekoppens overflade (14d) og holderne (14a) altid er rene og tørre (billede C1). Brug en fnugfri klud til rengøring af sugekoppens overflade og spejl. Du skal især sørge for, at sugekoppens overflade og spejlet er fri for enhver form for forurening (f.eks. hår, støv, olie, fnug, smuds osv.).
- Tryk med et passende pres smartphoneholderen (14) fast på et solidt spejl i samme højde som din næse. Monter herefter holderen ved at trykke vippearmen (14b) ind mod spejlet, indtil holderen låser (billede C2). Bemærk: Sæt kun holderen på spejlet for at sørge for sikre og korrekte forhold. Kun til brug i badeværelser. Må ikke bruges i biler.
- Sørg altid for, at smartphonholderen er sikkert monteret på sejlet, før du anbringer din smartphone i den. Kom din smartphone (portræt) ind mellem holderne (14a) fra siden ved at trykke med telefonen mod den ene holder og skubbe den anden holder til siden (billede C3). Følg samme procedure, når du skal have telefonen ud igen.
- Du kan justere holderens overordnede position til den krævede vinkel ved at dreje på dens kugleled (billede C4).
- Når det er gjort, kan du tage telefonen ud af holderen. Du tager smartphoneholderen af ved at dreje vippearmen tilbage og trække forsigtigt i fligen (billede C5 1./2.). Fastgør smartphoneholderen hver gang, du skal bruge den.
- Smartphoneholderen må kun rengøres med en fugtig, fnugfri klud (billede 5). Du kan bruge glasrens, alkohol eller et lignende produkt (undgå produkter med silikoneolie). Sørg for, at overfladen er tør og støvfri efter rengøring. Opbevares rent og tørt. Tag altid din smartphone ud af holderen, hvis den ikke er i brug. Bemærk: Din smartphone skal være mindst 58 mm og højst 83 mm bred. Advarsel: Opbevares utilgængeligt for børn, da små dele kan løsnes. Følg din smartphones brugermanual, så du er sikker på, at din telefon/oplader er designet til brug i badeværelser. Rejseetui til opladning
- Du oplader tandbørsten (5) ved at anbringe den på pinden i rejseetuiet til opladning (12) og tilslutte etuiet til en stikkontakt ved hjælp af det ekstra, medfølgende smart stik (13). Smart stikket kan bruges til alle globale netspændinger (100 -240 V).
- Det blinkende lys (12a) i rejseetuiet angiver, at håndtaget lader. Når håndtaget er fuldt opladet, slukker lyset. En fuld opladning tager typisk op til 12 timer (billede B1). Bemærk: USB-porten (12b) kan bruges til opladning af en elektrisk anordning, når rejseetuiet er sat i stikkontakten. Håndtaget kan kun oplades ved hjælp af smart stikket (13) (12c) ikke via USBporten.
- Rejseetuiets inderlåg har en indbygget smartphoneholder (12d), som kan holde din smartphone under brug (billede B2). Før brug skal du sørge for, at din telefon passer i stativet og står stabilt.
- Rejseetuiets aftagelige indlæg (billede B3) (12e) tåler maskinopvask (billede 5). Det ydre etui må kun rengøres med en fugtig klud. Rejseetuiets dele skal være helt tørre, før det samles igen, og at tandbørsten/børstehovederne er tørre, før de anbringes i rejseetuiet.
Bemærk: Pletter på rejseetuiets overflade skal fjernes med det samme. Opbevares rent og tørt. Følg din smartphones brugermanual, så du er sikker på, at din telefon/oplader er designet til brug i badeværelser. Kosmetiktaske/Pose til oplader Opbevar den rene og tørre tandbørste/ børstehoveder i basisrejseetuiet (17), og anbring etuiet i kosmetiktasken (16) (billede E). Opbevar laderen i posen til oplader (18) (billede F). Pletter på overfladerne skal fjernes med det samme. Kosmetiktasken må kun vaskes i hånden med lunkent vand (30 °C – 40 °C). Basisrejseetuiet og posen til oplader rengøres med en fugtig klud (billede 5). Opbevares rent og tørt. Der tages forbehold for ændringer uden forudgående varsel. / Med forbehold om endringer. Miljømæssige oplysninger Produktet indeholder batterier og/eller elektriske dele til genbrug. For at beskytte miljøet må apparatet ikke bortskaffes med husholdningsaffald, men skal afleveres til genbrug af elektriske produkter på en genbrugsstation i dit land./ Produktet inneholder batterier og/eller resirkulerbart elektrisk avfall. Av miljøhensyn bør ikke dette produktet kastes sammen med husholdningsavfall, men leveres til et gjenbruk av elektriske produkter på din lokale miljøstasjon. Garanti Der ydes 2 års garanti på dette produkt. Garantien træder i kraft på datoen for købet. Inden for denne periode udbedrer vi – uden omkostninger for ejeren – enhver defekt i apparatet, som kan tilskrives materiale- eller arbejdsmæssige fabriksfejl, enten ved reparation eller ved udskiftning af hele apparatet i henhold til vores skøn. Garantien gælder i alle lande, hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun-forhandler. Denne garanti dækker ikke: skader opstået ved fejlbetjening, normalt slid eller brug af især børstehovederne samt fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed. spesielt når det gjelder børstehodet, samt defekter som har liten eller ingen betydning for apparatets verdi eller praktiske bruk. Garantien gælder ikke, hvis reparationer foretages af uautoriserede personer, og hvis der ikke anvendes originale Braun-reservedele. Apparatet er udstyret med et godkendt Bluetooth Smart radiomodul. Mislykket oprettelse af en Bluetooth Smart-forbindelse til enkelte smartphones er ikke dækket af garantien på apparatet, medmindre apparatets Bluetooth radiomodul er beskadiget. Apparatet er utstyrt med en radiomodul godkjent for Bluetooth Smart. Mislykket opprettelse av en Bluetooth Smart-forbindelse til spesifikke smarttelefoner dekkes ikke av apparatets garanti, med mindre apparatets Bluetooth-radiomodul er skadet. Apparater med Bluetooth dekkes av produsentens egen garanti og ikke av Oral-B. Oral-B påvirker ikke og gir ingen anbefalinger til apparatprodusenter, og Oral-B påtar seg derfor ikke noe ansvar for antallet apparater som er kompatible med våre Bluetooth-systemer. Apparater med Bluetooth dækkes af producentens egen garanti og ikke af Oral-B. Oral-B har ingen indflydelse på og giver ikke anbefalinger til producenter af apparater, og derfor påtager Oral-B sig ikke noget ansvar for antallet af apparater, som er kompatible med vores Bluetooth systemer. Oral-B forbeholder sig retten til uden forudgående varsel at gennemføre tekniske modifikationer eller ændringer i systemimplementeringen af apparatets funktioner, interface og ændringer i menustrukturen, der skønnes at være nødvendige for at sikre, at Oral-B systemer fungerer pålideligt. For at få service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med kvitteringen til et autoriseret Oral-B Braun servicecenter. Garanti Vi gir to års garanti på produktet, regnet fra kjøpsdato. I garantiperioden vil vi vederlagsfritt rette feil som skyldes materialfeil eller produksjonsfeil, enten ved å reparere apparatet eller bytte det ut mot et nytt, alt etter hva vi finner mest hensiktsmessig. Denne garantien gjelder i alle land hvor Braun eller en avtalt distributør selger apparatet. Garantien dekker ikke skader som skyldes feil bruk, normal slitasje eller bruk, Garantien gjelder ikke hvis reparasjoner blir utført av uautoriserte personer, eller hvis det ikke benyttes originale deler fra Braun. Oral-B forbeholder seg retten til å, uten forvarsel, gjennomføre tekniske modifikasjoner eller endringer i systemimplementeringen av apparatets funksjoner, grensesnitt og endringer i menystrukturen som anslås være nødvendig for å sikre at Oral-Bs systemer fungerer pålitelig. I garantiperioden kan du få service ved å levere inn eller sende hele apparatet sammen med gyldig kvittering til et autorisert Oral-B Braun serviceverksted. Information Bluetooth® radiomodul Selv om alle angivne funktioner på apparatet med Bluetooth er understøttet, kan Oral-B ikke sikre 100 % pålidelig forbindelse og konsekvent betjening af funktioner. Betjening og pålidelig forbindelse påvirkes direkte af det enkelte apparat med Bluetooth, softwareversion samt styresystemet i apparaterne med Bluetooth og virksomhedens sikkerhedsregler implementeret i apparatet. Oral-B fastholder og implementerer strengt den Bluetooth-standard, som apparater med Bluetooth kan kommunikere og fungere med i Oral-B tandbørster. Men hvis producenter af apparater ikke implementerer denne standard vil Bluetooth kompatibilitet og funktioner blive umuliggjort, og brugeren kan opleve funktionsrelaterede problemer. Bemærk, at softwaren på apparatet med Bluetooth kan have betydelig indvirkning på kompatibilitet og betjening.
Informasjon Radiomodul for Bluetooth® Selv om alle oppgitte funksjoner på apparatet med Bluetooth støttes, kan Oral-B ikke sikre 100 % pålitelig forbindelse og konsekvent drift av funksjoner. Driftsytelse og pålitelig forbindelse påvirkes direkte av hvert enkelt apparat med Bluetooth, programvareversjon samt styresystemet i apparatene med Bluetooth og selskapets sikkerhetsregler implementert i apparatet. Oral-B overholder og implementerer strengt den Bluetooth-standard som apparater med Bluetooth kan kommunisere og fungere med i Oral-Bs tannbørster. Hvis produsenter av apparater ikke implementerer denne standarden, vil imidlertid Bluetooth-kompabilitet og funksjoner umuliggjøres og brukeren kan oppleve funksjonsrelaterte problemer. Merk at programvaren på apparatet med Bluetooth kan ha betydelig innvirkning på kompabilitet og drift.
1) Garanti – Undtagelser og begrænsninger
Denne begrænsede garanti gælder kun for de nye produkter, der fremstilles af eller for The Procter & Gamble Company, dets tilknyttede selskaber eller datterselskaber («P & G»), der kan identificeres af Braun / Oral-B varemærke, firmanavn eller dertilhørende logo. Denne begrænsede garanti gælder ikke for ikke-P&G produkter, herunder hardware og software. P&G er ikke ansvarlig for skade på eller tab af nogen programmer, data eller andre oplysninger lagret på ethvert medie, der er indeholdt i produktet, eller et hvilket som helst ikkeP&G produkt eller en del, som ikke er dækket af denne begrænsede garanti. Gendannelse eller geninstallation af programmer, data eller andre oplysninger er ikke dækket af denne begrænsede garanti. Denne begrænsede garanti gælder ikke for (i) skader forårsaget af uheld, misbrug, forsømmelse, forkert anvendelse, eller et ikke-P&G produkt; (ii) skader forårsaget af service udført af andre end Braun eller autoriseret Braun servicereperatør; (iii) et produkt eller en del, der er blevet ændret uden skriftlig tilladelse fra P&G, og (iv) skader som følge af brugen af eller manglende evne til at bruge Oral-B Smartphone-holder/
puck, Smartphone spejlholder, eller rejsetui med oplader («Tilbehør»).
2) Sådan bruger du din smartphoneholder
Oral-B tilbehøret inkluderet i pakken er designet til at give dig en bekvem måde at placere din smartphone, mens du bruger Oral-B appen. Prøv at placere din smartphone på forskellige måde i holderen inden du bestemmer den bedste måde at placere din smartphone i holderen. Sørg for at dette kan gøres så at det ikke skader din smartphone hvis den falder ud. Må ikke bruges i bilen.
SOM FINNES I NEVNTE ENHETER. UNDER
INGEN OMSTENDIGHETER SKAL ERSTATNINGSKRAV MOT ORAL-B OVERSKRIDE FAKTISK BETALT PRIS VED KJØP AV PRODUKTET. Garanti for børstehoveder Oral-B garantien vil blive annulleret, hvis skader på det elektriske genopladelige håndtag viser sig at skyldes brugen af ikkeOral-B børstehoveder. Oral-B anbefaler ikke brug af ikke-Oral-B børstehoveder.
- Oral-B har ingen kontrol over kvaliteten af ikke-Oral-B børstehoveder. Derfor kan vi ikke garantere for samme børsteydelse med ikke-Oral-B børstehoveder, som kommunikeret ved køb af det elektriske genopladelige håndtag.
- Oral-B kan ikke sikre, at ikke-Oral-B børstehoveder passer til Oral-B’s håndtag.
- Oral-B kan ikke forudsige den langsigtede effekt af ikke-Oral-B børstehoveders slid på håndtaget. Alle Oral-B børstehoveder har Oral-B’s logo og opfylder Oral-Bs høje kvalitetskrav. Oral-B sælger ikke børstehoveder, håndtag eller andre dele under et andet varemærke. Garanti for børstehoder Oral-Bs garanti vil annulleres hvis skader på det elektriske oppladbare håndtaket viser seg å skyldes bruk av børstehoder som ikke er produsert av Oral-B. Oral-B anbefaler ikke bruk av børstehoder som ikke er produsert av Oral-B.
- Oral-B har ingen kontroll over kvaliteten til børstehoder som ikke er produsert av Oral-B. Derfor kan vi ikke garantere samme ytelse med børstehoder som ikke er produsert av Oral-B, som kommunisert ved kjøp av det elektriske oppladbare håndtaket.
oplader/tilkoblet lader.
1. Tænd for/Slå på Oral-BTM-appen.
2. Aktiver Bluetooth-interfacet/grensesnittet på din smartphone (beskrevet i dennes manual).
3. Aktiver radiotransmission/radiooverføring ved samtidig at/å trykke på
tænd-/slukknappen/av-/på-knappen (3) og funktionsknappen (4) i 2 sekunder, til der tændes for radiotransmissions/radiooverføring slås på i displayet (7).
4. Tandbørste og smartphone parres igen
via app-indstillingerne. Hold din smartphone tæt/tett på, når du bruger den sammen med tandbørsten.
støtte Bluetooth 4.0 (eller højere)/ Bluetooth Smart for at/å kunne parres med din tandbørste. Tjek/Sjekk App Store(SM) eller Google Play™ for kompatible smartphones.
deaktiveres, når tandbørsten anbringes/settes i tilsluttet oplader/tilkoblet lader. Gendan/Gjenopprett fabriksindstillinger. Oprindelig app-funktionalitet ønskes. Tryk og hold tænd-/slukknappen/på-/ avknappen (3) inde i 10 sekunder, indtil alle indikatorlys blinker samtidig. Batteristanden/Batterinivået er meget lav/lavt; intet lys vises. Oplad/Lad i mindst 30 min. APP TANDBØRSTE Tandbørsten virker ikke (ved første anvendelse/ bruk).
Tandbørsten virker ikke med eksisterende SmartGuide i husholdningen.
3. SmartGuide er ikke
kompatibel med tandbørsten.
4. Der er allerede tilsluttet/
Tryk på «h/min» i 3 sekunder. Tænd/Slå på den tandbørste, du ønsker at/å synkronisere. Tænd herefter/Slå deretter på den næste tandbørste, du ønsker at/å synkronisere. Tryk på «h/min» eller «set» for at/å gå ud af synkroniseringsfunktion.
2. Aktiver radiotransmission/radiooverføring ved samtidig at/å trykke på
tænd-/slukknappen/på-/avknappen (3) og funktionsknappen (4) i 2 sekunder, til der tændes for radio-transmissions/ radiooverføring slås på i displayet (7).
til SmartGuide blive/bli deaktiveret. Du kan også deaktivere enhver SmartGuide-kommunikation via appen.
hakkende lyde/blinkende lys hvert 30. sekund eller efter 2 minutter.
bruger ikke en timer.
1. «Professional timer» eller
2. Timer er blevet ændret/
2. Brug appen til at ændre/å endre
timerindstillinger eller gendanne/ gjenopprette fabriksindstilling (se App - fejlfinding). Tandbørsten lader ikke.
1. Batteristanden/Batterinivået er meget lav/lavt.
2. Den omgivende temperatur for opladning/lading
ligger uden for det gyldige interval ((≤0 °C og ≥60 °C).
1. Lysene blinker måske/kanskje ikke med
det samme; det kan tage op til 30 minutter.
2. Den anbefalede omgivende temperatur for opladning/lading er 5 – 35 °C.
Denne genopladelige/oppladbare tandborste indeholder et/en radiomodul, som sender pa 2,4 til 2,48 GHz-bandet med en maksimal styrke pa 1mW. Hermed erklærer Braun GmbH, at radioudstyret, type 3765, 3754, 3764, 3762 og 3767 opfylder bestemmelserne i direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst af/av EU-overensstemmelseserklæringen/EU-samsvarserklæringen kan ses på følgende internetadresse: www.oralb.com/ce.
Notice-Facile