SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Elektrische Zahnbürste ORAL-B - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B als PDF.
| Produkttyp | Wiederaufladbare elektrische Zahnbürste |
| Marke | Oral-B |
| Modell | SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO |
| Stromversorgung | Integrierter wiederaufladbarer Akku, Ladegerät 100-240 V |
| Ladezeit | Ca. 12 Stunden für vollständige Aufladung |
| Akku-Laufzeit | Bis zu 2 Wochen (2 Putzvorgänge à 2 Minuten pro Tag) |
| Putzenmodi | Reinigung, Pro Clean, Sanft, 3D White, Zahnfleischpflege, Zungenreinigung |
| Timer | Professioneller Timer (30s pro Quadrant) oder 2-Minuten-Timer |
| Drucksensor | Ja, mit rotem Smart Ring bei übermäßigem Druck |
| Konnektivität | Bluetooth 4.0 (oder höher) für Oral-B App |
| Smart Ring | Leuchtanzeige weiß (Betrieb), rot (Druck), blau (Bluetooth-Verbindung) |
| Wasserdichtigkeit | Wasserdichter Griff, im Badezimmer verwendbar |
| Geräuschpegel | 68 dB(A) |
| Kompatible Bürstenköpfe | Oral-B CrossAction, FlossAction, 3D White, Sensi Ultrathin, Orthodontic, Sensitive |
| Verschleißanzeige der Bürstenköpfe | Blaue Indicator®-Borsten verblassen nach 3 Monaten Gebrauch |
| Pflege | Bürstenkopf nach Gebrauch abspülen, Ladegerät mit einem feuchten Tuch reinigen |
| Im Lieferumfang enthalten | Ladegerät, Reiseetui (modellabhängig), Smartphone-Halter, Tasche |
| Garantie | 2 Jahre (außer Bürstenköpfe und unsachgemäße Verwendung) |
| Betriebstemperatur | 5°C bis 35°C für das Aufladen; nicht Temperaturen über 50°C aussetzen |
Häufig gestellte Fragen - SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Benutzerfragen zu SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrische Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - ORAL-B und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO von der Marke ORAL-B.
BEDIENUNGSANLEITUNG SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214



A



B


C

D

E

F











Deutsch
Willkommen bei Oral-B!
Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Gerats sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Verwendung auf.
WICHTIG
- Überprüfen Sie das vollständige Gerät/Kabel/Zubehör regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das Gerät/Kabel/Zubehör beschädigt ist, bringen Sie es zu einem Oral-B Service Zentrum. Das Produkt nicht verändern oder reparieren. Dies konnte Feuer, Stromschläge oder Verletzungen verursichen.
- Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen. Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das Produkt benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und/oder über die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
-
Reinigung und Wartung dar nicht durch Kinder erfolgen.
-
Kinder)durfen nicht mit dem Gerät spielen.
- Nutzen Sie theses Produkt nur wie in der Gebrauchsanweisung beschreiben. Nutzen Sie keine Zubehör- oder Ladeteile, die nicht durch den Hersteller empfohlen werden. Nutzen Sie nur das Ihr dem Gerät beigeführte Ladeteil.
ACHTUNG
- Das Ladegerät nicht in Wasser oder Flüssigkeiten legen oder dört aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Nicht nach dem Gerät greifen, wenn es ins Wasser gefallen ist. Sofort den Steckerziehen.
- Dieses Gerät enthalt einen nicht aus-tauschbaren Akku. Das Gerätarf nicht geöffnet und demontiert werden. Den Akku entsorgen Sieitte mit dem ganzen Gerät bei einer communalen Recycling-bzw. Altgeratesammelstelle. Ein Offnen des Handstücks wurde das Gerät zerstören und die Garantie außer Kraft setzen.
- Beim Ziehen des Steckers immer den Stecker greifen, nicht das Kabel. Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren. Dies kann zu einem Stromschlag führen.
- Wenn Sie sich in zahnärzlicher Behandlung befinden, sollen Sie vor Verwendung dieser Zahnbürste ihren ZahnarztCONTACTieren.
- These Zahnbürste ist ein Gerät zur individuellen Mundpflege und ist nicht für die Verwendung durch mehrere Patienten in Zahnarztpraxen oder -Institutionen geeignet.
-
Verwenden Sie die Ladestation und/oder das Spezialkabelset (Smart Plug) nur mit einem integrierten Netzteil mit Sicherheitskleinspannung, das im Lieferumfang enthalten ist. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Voränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlag-effahr besteht. Wenn die Ladestation bzw. das Lade-Reise-Etui mit -C 492-5214 gekennzeichnet sind, benutzen Sie nur das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Braun/Oral-B Spezialkabelset (Smart Plug).
-
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren, da sich Kleinteile ablösen können.
Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzubeugen, was dazu führten können, dass Kleinteile verschluckt oder die Zähne beschädigt werden, beachten Sieitte Folgendes:
- Stellen Sie vor jeder Verwendung sichere, dass die Aufsteckbürste korrekt aufgesetzt wurde. Verwenden Sie die Zahnbürste nicht weiter, wenn die Aufsteckbürste nicht mehr richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie ohne Aufsteckbürste.
- Falls die Zahnbürste heruntergefallen ist, whichin Sie die Aufsteckbürste vor der nachsten Verwendung, auch wenn kein sightbarer Schaden entstanden ist.
- Die Aufsteckbürste alle 3 Monate wechseln oder früher, wenn der Bürstenkopf abgenutz ist.
- Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung gründlich (siehe Abschnitt „Reinigungsempfehlungen“). Eine gründliche Reinigung stellt die sichere Nutzung und Funktionalität der Zahnbürste sicher.
Wichtige Information
- Ihre Oral-B Zahnbürste kann mit Ihr dem Smartphone verwendet werden (Details finden Sie im Abschnitt «Ihre Zahnbürste mit Ihr dem Smartphone verbinden»).
- Um elektromagnetische Beeinträchtigungen und/oder Verträglichkeitsstörungen zu vermeiden, deaktivieren Sie die Funkübertragung Ihres Handstücks (5), bevor Sie es in eingeschrankten Umgebungen nutzen, z.B. in Flugzeugen oder in speziell gekennzeichneten Bereichen in Krankenhäusern.
- Deaktivieren Sie die Funkverbindung, indem Sie den Ein-/Ausschalter (3) und den Putzmodus-Knopf (4) gleichzeitig für 2 Sekunden gedrück halten, bis das Funkübertragungsdisplay (7) erlischt.
- Personen mit Herzschrittmachern sollen den Zahnbürste mehr als 15 cm davon entfernt halten, während die Zahnbürste angeschaltet ist. Wann immer Sie eine Beeinträchtigung vermuten, deaktivieren Sie die Funkübertragung ihrer Zahnbürste.
Beschreibung
1 Aufsteckbürste
2 SmartRing
3 Ein-/Ausschalter
4 Modusauswahl
5 Handstuck
6 Modusanzeige
7 Funkübertragungsdisplay (mit kabelloser Bluetooth® Technologie)
8 Ladestandanzeige
9 Ladeteil
Zubehör (modellabhängig)
10 Halterung fur Aufsteckbürsten
11 Aufbewährungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung
12 Reise-Etui mit Ladefunktion
12a Ladekontrollleuche
12b USB-Buchse
12c Smart Plug-Anschluss
12d Innerer Deckel (mit integrierter Smartphone-Halterung)
12e Herausnehmbarer Einsatz
13 Smart Plug (Netzteil)
14 Smartphone-Halterung
14a Halte-Klemmen
14b Hebel
14c Lasche
14d Saugnapf
15 Smartphone-Halterung (Ständer)
16 Beauty-Tasche
17 Standard Reise-Etui
18 Aufbewahrungsbeutel fur Ladeteil
Anmerkung: Inhalt kann je nach gkauftem Modell variieren.
Technische Daten
Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie am Boden des Ladeteils.
Gerauschpegel: 68 dB (A)
Aufladen und Inbetriebnahme
Ohrher Zahnbürste hat ein Wasserfestes Handstück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedekenken im Bad benutzt werden.
- Sie können die Zahnbürste(sofort verwenden oder sie vor der Verwendung kurz über das am Strom angeschlossene Ladeteil (9) laden.
Anmerkung: Wenn der Akku leer ist (kein Leuchtenden der Ladestandanzeige (8) wah
rend des Ladevorgangs oder keine Reaktion beim Drücken des Ein-/Ausschalters (3)), laden Sie die Zahnbürste mindestens 30 Minuten.
- Der Akkuladestand wird über die Ladestandanzeige (8) angezeigt. Eine blin-kende Anzeuge weist darauf hin, dass der Akku geladen wird (Bild 1); wenn die Zahn-bürste vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. Eine Vollladung tauert typ-scherweise 12 Stunden und erfolglich Ihnen eine Nutzung von mindestens zwei Wochen bei regelmäßem Putzen (zwei-mal pro Tag 2 Minuten).
Bitte beachten Sie: Nach einer Tiefenentladung ist es möglich, dass das grüne Licht nichttocfot blinkt; dies kann bis zu 30 Minuten dauern. - Wenn der Akkuladestand niedrig ist, blinkte eine rote Ladekontrollleuchte für eine Sekunden und der Motor reduziert seine Geschwindigkeit. Sobald der Akku leer ist, stoppt der Motor; der Akku muss für die{nachste Verwendung mindestens 30 Minuten laden.
- Sie können das Handstück immer auf dem am Strom angeschlossenen Ladeteil aufbewahren; ein Überladen ist nicht möglich. Bitte beachten Sie: Bewahren Sie das Handstück für eine optimale Batteriewartung bei Raumtemperatur auf.
Achtung: Vermeiden Sie Temperaturen von über 50^
Putzanleitung
Putztechnik
Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu vermeiden, führen Sie die Bürste an die Zahne, bevor Sie das Gerä einschalten (Bild ②). Wenn Sie eine oszillierend-rotierende Aufstockbürste von Oral-B benutzen, führen Sie diese langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für eineugekunden auf der Zahnoberfläche (Bild ③). Wenn Sie eine Oral-B «TriZone» Aufstockbürste benutzen, setzen Sie die Borsten leicht angewinkelt zum Zahn Fleischrand auf. Üben Sie leichten Druck aus und putzen Sie mit Vor- und Rückbewegungen, als wurden Sie eine manuelle Handzahnbürste benutzen (Bild ③).
Unabhängig von der Aufsteckbürste beginnen Sie zunachst mit den AuBenseiten, anschließend den Innenseiten und putzen Sie zuletzt die Kauflächen. Putzen Sie alle vier Kiefer-quadranten gleichmäßig.
Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, Fragen Sie ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker.
In den ersten Tagen der Verwendung ihrer Zahnbürszte kann es zu leichtem Zahnfleischblutenkommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf.Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollenn Sie ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls Sie empfindliche/zahne und/oder Zahnfleisch haben, empfeihlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv Modus zu benutzten (optional in Kombination mit einer Oral-B «Sensitive» Aufsteckbürste).
SmartRing Eigenschaften
Ohr Zahnbürste ist mit einem SmartRing (2) ausgestattet, der mehrere Funktionen bietet, die durch die verschiedene Farben der Lichter angezeigt werden:
Weiß (Grundeinstellung) = in Betrieb und visuelles Timer-Licht (wahlen Sie ihre Farbe via Oral-B™ App Einstellungen) Rot = Andruckkontrolleuche Blau = Bluetooth® Verbindungsanzeige
Timer
Sie konnen zwischen dem «Professional» oder «2-Minuten» Timer wahlen.
Der «2-Minuten» Timer signalisiert die Endzeit der vom Zahnarzt empfohlenen Putzzeit von 2 Minuten durch ein langes Stottergeräusch und ein blinkendes Licht am SmartRing (2).
Der «Professional» Timer signalisiert mit einem kurzen Stottergeräusch und einem blinkenden Licht am SmartRing in 30-Sekunden-Intervallen, dass Sie zum{nachsten Kieferquadranten wechseln sollenn (Bild ③ ). Ein langes Stottergeräusch und ein blinkendes Licht signalisieren das Erreichen der vom Zahnarzt empfohlenen Putzzeit von 2 Minuten.
Der Timer speichert die ausgeführte Putzzeit, auch wenn das Handstück kurzzeitig während des Putzens ausgeschaltet wird. Der Timer setzt sich zurück, wenn länger als 30 Sekunden pausiert, kurz der Putzmodus-Knopf (4) gedrückt wird, oder das Handstück auf das eingesteckte Ladegerät gesetzt wird.
Anmerkung: Während der Benutzung von speziellen Oral- B^T App Anwendungen kann das visuelle Timer-Licht deaktiviert werden.
Timer Einrichten:
Ohr Zahnbürste startet mit aktiviertem «Professional» Timer. Um dies zuändern, drücken und halten Sie den Modus-Knopf (4) für 2 Sekunden. Schalten Sie zwischen der Timer-Aussahl hin und her, indem sie den Ein-/Ausschalter (3) drücken.
- 2 leuchende LEDs zeigen den «2-Minuten» Timer an
4 leuchtende LEDs zeigen den «Professional» Timer an
Anmerkung: Sie können die Timer-Funktionaletten auch via Oral-B™ App eingestellen/erweitern.
Andruckkontrolle
Wenn Sie beim Zähneputzen zu starken Druck ausüben leuchtet der SmartRing (2) rot auf, die Pulsationen werden langsamer und horen schließlich auf und die oszillierende Rotation des Bürstenkopfes wird reduziert (im Modus «Tägliche Reinigung», «Pro Clean» und «Sensitiv») (Bild ③). Prufen Sie regelmäß die Funktion der Andruckkontrolle, indem Sie während der Nutzung leicht gegen die Aufsteckbürste drucken.
Putzmodi (modellabhängig)
Ohr Zahnbürste bietet verschiedene Putzmodi, die auf der Putzmodus-Anzeige (6) des Handstücks angezeigt werden («Tägliche Reinigung» wird nicht auf der Putzmodus-Anzeige illuminiert):
"Ägliche Reinigung"
- Gründliche Reinigung für den tätiglichen Gebrauch
"Pro-Clean"
- für ein außergewöhnlich sauberes Gefühl (betrieben mit einer hohener Schwingungszahl)
"Sensitiv"
Sanfte, jedoch grundliche Reinigung der empfindlichen Bereiche
"Aufhellen"
- Polerend für gelegentliche oder tägliche Nutzung
Zahn-fleischSchutz
Sanfte Massage des Zahnfleisches
"Zungenreinigung"
Zungenreinigung fur gelegentliche oder tägliche Nutzung
Wenn Sie im «Zungenreinigung» Modus putzen, empfehlen wir Ihnen, die «Sensitive» Aufsteckbürste zu benutzen. Sie konnen ihre Zunge sowohl mit als auch ohne Zahn-pasta reinigen. Putzen Sie ihre Zunge systematisch mit sanften Bewegungen. Die empfohlene Reinigungsdauer beträgt 20 Sekunden, das Putzende wird durch ein blinkendes Licht auf dem SmartRing angezeigt.
Ohne Zahnbürste beginnnt automatisch im zuletzt gewährten Modus. Um zu einem anderen Modus zu wechseln, drücken Sie nacheinander den Putzmodus-Knopf während des Gebrauchs (Bild 4). Um zum «Täglichre Reinigung» Modus zurückzuwechseln, drücken und halten Sie den Putzmodus-Knopf (4).
Anmerkung: Sie können die Putzmodus-Funkolatäten auch via Oral- B^TM App einstellen/erweitern.
Aufsteckbürsten
Oral-B bietet ihren eine Auswahl verschiedener Aufsteckbürsten, welche auf ihre Oral-B Zahnbürste passen.
Unsere ozzillierend-rotierenden Aufsteckbürsten können für eine prazise Zahn-fur-Zahn-Reinigung benutzt werden.

Die Oral-B CrossAction Aufsteckbürste
Unsere fortschrittlichste Aufsteckbürste. Mit angewinkelten Borsten für eine prazise Reinigung. Lockert Plaque und putzt es weg.

Die Oral-B Tiefenreinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Lamellen, die eine besonder gründliche Plaqueentfernung in den Zahnzwischenräumen möglichn.

Die Oral-B 3DWhite Aufsteck-bürste
hat einen speziellen Poliereinsatz, um ihre Zähne natürlich aufzuhellen.itte beachten Sie, dass Kinder unter 12 Jahren die «3DWhite» Aufsteckbürste nicht verwenden sollenn.

Die Oral-B Sensi UltraThin Aufsteckbürste
verfügt über eine Kombination von normalen Borsten, um die Zahnoberfläche zu reinigen und ultra-dünne Borsten für ein sanfte Putzerlebnis am Zahnfleisch.
Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR®-Borsten, die Ihnen anzeigen, wann die Aufsteckbürste getauscht werden sollen. Bei grundlichem Putzen, zweimal tätig für zwei Minutes, verblasst die blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass die Aufsteckbürste gewechselt werden sollen. Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst, üben Sie ggf. zuvi Druck auf ihre Zähne und Ihr Zahn-fleisch aus.
Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» oder Oral-B «3DWhite» Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu benutzen. Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde.
Ohre Zahnbürste mit Ohrem Smartphone verbinden
Die Oral-B™ App ist für Mobiletelephone mit iOS oder Android Betriebssystem verfügbar. Laden Sie die Oral-B™ App gratis im App Store(SM) oder bei Google Play™ herunter. Ihr elektrische Zahnbürste verfügt über einen Sensor, der zusammen mit der App-Funktion «Positionserkennung» erkennen, welche Bereich wie lange geputzt wird, damit keine Stellen vergessen werden. Benutzten Sie dazu ihre Smartphone-Halterung (Details unter «Zubehör - Smartphone-Halterung»).
Desweiteren gibt die Oral- B^TM App Ihnen die Möglichkeit, ihren Putzfortschnitt zu erfas
sen und die Einstellungen ihrer Zahnbürste zu personalisieren (für weitere Vorteile siehe die Oral- B^TM App Anleitung).
- Starten Sie die Oral- B^TM App. Die Oral- B^TM App wird Sie durch den gesamten Bluetooth®-Verbindungsprozess führen. Achting: Die Funktionseweise der Oral- B^TM App ist eingeschrankt, wenn die kabellose Bluetooth®-Technologie auf Ihr Smartphone deaktiviert ist (eine Anleitung dazufinden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Smartphones).
- Alle Anweisungen zur App werden im Display Ihres Smartphones angezeigt.
- Wenn die kabellose Bluetooth®-Technologie auf dem Handstück aktiviert ist, leuchtet das Bluetooth®-Symbol auf dem Funkübertragungsdisplay (7). Sobald die Verbindung aufgebaut ist, leuchtet der SmartRing (2) kurz auf.
- Behalten Sie Ihr Smartphone in der Höhe (innerhalb von 5m), wenn Sie es mit ihrer Zahnbürste verwenden. Stellen Sie safer, dass Ihr Smartphone safer und an einem trockenen Ort liegt.
Die Smartphone-Halterung (15) (modellabhängig) kann Ihr Smartphone während der Verwendung halten. Stellen Sie vor der Verwendung sichere, dass Ihr Smartphone in die Halterung passt und stabil steht (Bild D).
Bitte beachten Sie: Ihr Smartphone muss Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version) Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück ihrer Zahnbürste verbinden zu können. Alle kompatiblen Smartphones sind im App Store(SM) oder bei Google PlayTM aufgelistet.
Achtung: Bechten Sie das Benutzerhandbuch Ihrss Smartphones um Sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist.
Reinigungsempfehlungen
Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschalteten Handstück gründlich unter flieBendem Wasser für eineugekunden ab.
Schalten Sie das Handstuck aus und halten Sie die Aufsteckbürste. Spulen Sie beide Teile separat unter flieBendem Wasser
und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stecker des Ladeteils aus der Steckdose. Die Halterung für Aufsteckbürsten (10), das Aufbewährungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung (11) und die Smartphone-Halterung (Ständer) (15) sind spülmaschinengeignet. Folgendes soll nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden: Ladeteil (9), Aufbewahrungsbeutel des Ladeteils (18), Reise-Etui mit Ladefunktion (12), Standard Reise-Etui (17), Smart Plug (13), Smartphone-Halterung (14) (Bild ⑤).
Zubehör (modellabhangig)
Smartphone-Halterung
Vor dem Gebrauch stellen Sieitte sicher, dass Spiegel,Saugnapf (14d) und Halte-Klemmen (14a) immer sauber und trocken sind (Bild C1). Benutzten Sie ein sauberes, fusselfreies Tuch zum Reinigen der Oberflache des Saugnapfs und des Spiegel. Stellen Sie sichere, dass auf der Oberflache des Saugnapfs und auf dem Spiegel keine Verunreinigungen sind (z.B. Haare,Staub,Ol,Fussen, Schmutz,etc.).
- Drücken Sie ihre Smartphone-Halterung (14) auf Nasenhöhe leicht an einen stäblichen Spiegel. Dabei bringen Sie die Halterung durch vorsichtiges Drücken des Hebels (14b) an den Spiegel an, bis sie einrastet (Bild C2).
Bitte beachten Sie: Nur am Spiegel anbringen (um sichere und korrekte Bedingungen zu schaffen). Nur im Badezimmer verwenden. Nicht in Fahrzeugen benutzten.
- Vergewissern Sie sich immer, dass die Smartphone-Halterung sicher am Spiegel angebracht ist, bevor Sie Ihr Smartphone einsetzen. Platzieren Sie Ihr Smartphone (hochkant) seitlich zwischen die Halte-Klemmen (14a), indem Sie mit ihrem Smartphone gegen eine Klemme drucken und damit die andere Klemme zur Seite schieben (Bild C3). Folgen Sie dem gleichen Verfahren zum Entnahmen Ihres Smartphones.
Die gesamte Position kann fur den erforderlichen Winkel angepasst werden, indem Sie das Kugelgelenk der Halterung (Bild C4) bewegen.
- Danach entnehmen Sie Ihr Smartphone der Halterung. Entfern Sie die Halterung durch Zurückbewegen des Hebels und vorsichtigiges Ziehen der Lasche (Bild C5 1./2.). Bringen Sie die Smartphone-Halterung für jeder Benutzung wieder neu an.
Die Smartphone-Halterung sollte nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch gereinigt werden (Bild 5). Sie konnen Glasreiner, Alkohol oder ähnliche Produkte verwenden (vermeiden Sie Produkte mit Silicon-Öl). Stellen Sie safer, dass die Oberfläche nach dem Reinigen trocken und staubfrei ist. An einem sauberen und trockenen Ort aufbewahren. Wenn nicht in Gebrauch, entfern den Sieitte immer Ihr Smartphone aus der Halterung.
Bitte beachten Sie: Erforderliche Smartphone-Breite ist mindestens 58mm maximal 83 mm.
Warning: Außer Reichweite von Kindern aufbewahren, da Kleinteile herunterfallen konnen.
Beachten Sie Ihr Smartphone-Benutzerhandbuch, um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät zur Benutzung im Badezimmer geeignet ist.
Reise-Etui mit Ladefunktion
- Um das Handstück (5) zu laden, platzieren Sie es auf dem Anschluss des Reise-Etuis mit Ladefunktion (12) und verbinden es mit dem Stromnetz durch den mitgelieferten Smart Plug (13). Der Smart Plug kann für weltweit alle Bereiche der Netzspannung verwendet werden (100-240V).
- Das blinkende Licht (12a) des Reise-Etuis zeigt an, dass das Handstück geladen wird. Sobald das Handstück vollständig geladen ist, erlischt das Licht. Eine vollständige Aufladung dauert typischerweise 12 Stunden (Bild B1). Anmerkung: Sie können die USB-Buchse (12b) zum Laden eines elektrischen Gerätes benutzten, während das Reise- Etui ein-gesteckt ist. Das Handstück kann nur über den Smart Plug (13) (12c) und nicht über die USB-Buchse aufgeladen werden.
- Das Innenteil des Reise-Etuis hat eine integrierte Smartphone-Halterung (12d), die Ihr Smartphone während des Gebrauchs halten kann (Bild B2). Stellen Sieitte vor
dem Gebrauch sicher, dass Ihr Smartphone hineinpasst und stabil sitzt.
- Der Herausnehmbare Einsatz (Bild B3) (12e) des Reise-Etuis ist spülmaschinen-geeignet (Bild 5). Das äußere Gehäuse solte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Stellen Sie safer, dass die Bestandteile des Reise-Etuis vollständig trocken sind, bevor Sie zusammengebaut werden und dass Zahnbürste/Aufsteckbürsten trocken sind, bevor sie im Reise-Etui aufbewahrt werden.
Anmerkung: Entfernen Sie Verschmutzungen auf dem Reise-Etui umgehend. Bewahren Sie das Reise-Etui an einem sauberen und trockenen Ort auf.
Beachten Sie Ihr Smartphone-Benutzerhandbuch um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist.
Beauty-Tasche/Aufbewahrungsbeutel für Ladeteil/Standard Reise-Etui
Bewahren Sie ihre saubere, trockene Zahnbürste/Aufstockbürste im Standard Reise-Etui (17) auf und legen these in die Beauty-Tasche (16) (Bild E). Bewahren Sie das Ladeteil in dem mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel (18) auf (Bild F). Bei Verschmutzung der Oberfläche sofort reinigen. Die Beauty-Tasche nur durch Handwäsche mit lauwarmem Wasser waschen (30^ - 40^) . Das Standard Reise-Etui und der Aufbewahrungsbeutel des Ladeteils sollen mit einem feuchten Tuch gereinigt werden (Bild 5). An einem sauberen und trockenen Platz aufbewahren.
Änderungen vorbehalten.
Umweltinformation
Dieses Gerat enthalt Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darfas these Gerat am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmull entsorgt werden.Die kann uber den Oral-B Braun Koder lokal verfügbare Rückgabe Sammelsysteme erfolgen.


Garantie
Wir gewährleisten eine 2-jährige Garantie ab Kaufdatum. Wahlend des Garantiezeitraums beseitigen wir kostenlos durch Material oder Herstellungsmängel verursachte Betriebsstörungen durch Reparieren oder durch den Austausch des gesamten Gerätes je nach unserer Wahl. Diese Garantie gilt für jedem Land, in dem diese Gerät von Braun oder einem beaufragten Handler vertrieben wird. Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt: Schäden aufgrund von unsachgemäßer Benutzung, normale Abnutzung oder Gebrauch, vor allem der Aufsteckbürsten, sowie Mängel, die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben.
Die Garantie erlischt, wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenommen oder keine originalen Oral-B Ersatzteile benutzt werden.
Dieses Gerät ist mit einem Bluetooth Smart genehmigten Funkmodul ausgestattet. Sollte sich eine Bluetooth Smart Verbindung zu einem spezifischen Smart Phone nicht herstellen setzen, wird dieser Fall von der Garantie nicht gedeckt, außer wenn das Bluetooth Funkmodul selbst beschädigt ist. Die Bluetooth Geräte unterliegen der Garantie des eigenen Herstellers und nicht der von Oral-B. Oral-B beeinflusst nicht und macht keine Empfehlungen gegenüber den Geräteherstellern, weshalb Oral-B keine Verantwortung für die Anzahl der kompatiblen Geräte mit seinen eigenen Bluetooth Systemen übernimmt.
Oral-B behält sich das Recht vor, ohne vora- herige Ankündigung, mögliche technische Modifizierungen oder Änderungen bei der System-Implementierung von Gerätefunkti- onen, Schnittstellen und Änderungen der Menustruktur zu machen, welche für notwendig erachtet werden, um sicherzustellen, dass Oral-B-Systeme zuverlüssig faktionieren.
Um in den Genuss der Garantie während des Garantiezeiträums zu kommt, bringen oder senden Sie das vollständige Gerät mit Kaufnachweis zu einem offiziellen Oral-B Braun Kundendienstcenter.
These Garantie beeinträchtigt in keiner Weise ihre Rechte im Rahmen des gesetzlichen Rechts.
Information: Bluetooth® Radiomodul
Obwohl alle angegebenen Funktionen auf dem Bluetooth Gerät unterstützt werden, garantiert Oral-B keine 100%ige Zuverlösigkeit bezüglich der Verbindung und Funktionsfähigkeit der Funktionen safer. Die Leistungs- und Verbindungszuverlösigkeit sind direkte Folgen der einzelnen Bluetooth Geräte, sowie auch der jeweiligen Software-Version, des Betriebsystems der Bluetooth Geräte und der implementierten Sicherheitsregulären des Unternehmens.
Oral-B implementiert grundsätzlich den Bluetooth Standard, über den Bluetooth Geräte mit Oral-B ZahnbürstenCOMMUNIZIEREN und Funktionieren können. Falls jedoch die Gerätehersteller diese Standards selbst nicht einsetzen, konnenBluetooth-Kompati-bilität und -Elemente beeinträchtigt sein, so dass es für den Nutzer zu faktuallen und Funktionbezogenen Problemenkommen kann.itte beachten Sie,dass die Software auf demBluetooth Gerät die Kompatibilität und Funktionsfähigkeit deutlich beeinträchtig-gen kann.
1) Garantie - Ausschlüsse und Einschränkungen
Wir gewährleisten eine limitierte Garantie nur für neue Geräte, die von der oder für die Firma Procter & Gamble, deren Partnern oder Tochtergesellschaften («P&G») hergestellt werden und die durch das Braun-/ Oral-B-Warenzeichen, den Markennamen oder das dazugehörige Logo identifiziert werden können. Diese limitierte Garantie gilt nicht für Nicht-P&G-Produkte inklusive Hardware und Software. P&G ist nicht haftbar/verantwortlich für Schäden oder Verlust jeglicher Programme, Daten oder anderer Informationen, die auf Medien gespeichert werden, die das Produkt enthalt, oder jegliche Nicht-P&G-Produkte oder Teile, die nicht in dieser limitierten Garantie enthalten sind.
These limitierte Garantie gilt nicht für (I) Schäden durch unsachgemäßigen Gebrauch, Zweckentfremdung, falsche Anwendung oder Nicht-P&G-Produkte; (II) Schäden durch Reparaturen von nicht von Braun befugen Personen oder nicht von uns autorisierten Braun-Kundendienstpartnern; (III) Produkte oder Teile, die ohne schriftliche Genehmigung von P&G verändert wurden und
(IV) Schäden hervorgerufen durch die Benutzung oder das Unvermögen, den Oral-B-Smartphone-Sockel/-Puck, den Smartphone-Spiegelhalter oder das Reiseetui mit Ladefunktion («Zubehör») zu verwenden.
2) Gebrauch der Smartphone-Halterung Das in der Packung enthaltene Oral-B-Zubehor wurde entwickelt, um Ihnen eine angenehmte Positionierung Ihres Smartphones während den Benutzung der Oral-B-App anzubieten. Versuchen Sie verschiedene Ausrichtungen Ihres Smartphones in der Oral-B-Smartphone-Halterung, bevor Sie die Beste Positionierung Ihres Smartphones bestimmen.itte stellen Sie sicher, dies so durchzuführen, dass Ihr Smartphone nicht beschadigt wird, falls es aus der Halterung fallen sollen. Nicht in Fahrzeugen benutzen.
HAFTUNGSBESCHRANKUNGEN SOWEIT ES DAS ANWENDBARE RECHT GESTATTET, HAFTET P&G, SEINE VERTRIEBSHANDLER ODER LIEFERANTEN IN KEINEM FALL GEGENÜBER IHNEN ODER JEDWEDER DRITT TER PARTEI FÜR IRGENDWELCHE DIREKTEN, INDIREKTERN, ZUFällIGEN, BESONDEREN, EXEMPLARISCHEN, STRAF- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART, DIE DURCH DIE VERWENDUNG ODER DAS UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG VON ORAL-B-ZUBEHÖR ENTSTEHEN, EINSCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRANKUNG, PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN, WERTMINDERUNG JEGLICHER PRODUKTE VON DRITTHERSTELLERN, DIE IN ODER MIT DEM ORAL-B-ZUBEHÖR VERWENDET WERDEN, ODER NUTZUNGSAUSFALL DES ORAL-B-ZUBEHÖRS ODER JEGLICHER PRODUKTE VON DRITTHERSTELLERN, DIE IN ODER MIT DEM ORAL-B-ZUBEHÖR VERWENDET WERDEN, AUCH WENN P&G AUF DIE MÖGILICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWISEN WURDE. OHNE EINSCHRANKUNG DES VORSTEHENDED NEHMEN SIE ZUR KENNTNIS UND WILLIGEN EIN, DASS P&G NICT FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN AN ODER FÜR DIE ZERSTörNG VON GERÄTEN DER VERBRAUCHERELEKTRONIK ODER ANDEREM PERSONSONLICHEM EIGENTUM, DAS IM ORAL-B-ZUBEHÖR ENTHALTEN ODER DARAN ANGESCHLOSSEN IST ODER FÜR JEDWEDEN VERLUST VON DATEN, DIE IN DEN VORGENANNENT GERATEN ENTHALTEN SIND, HAFTBAR GEMACHT WERDEN
KANN. IN KEINEM FALL DÜRFEN DIE ERSATZANSPRÜCHE GEGEN ORAL-B DEN TAT-SACHLICHEN PREIS, DER FÜR DEN KAUF DES PRODUKTIS GEZAHLT WURDE, ÜBER-SCHREITEN.
Garantie Aufsteckbürsten
Die Oral-B Garantie verfüllt, wenn der Schaden der elektrischen Zahnürste auf die Verwendung von Aufsteckbürsten zurückgeführten werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. Oral-B empfehl't, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.
- Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B hergestellten Aufsteckbūrsten. Daher können wir nicht sicherstellen, dass die Reinigungslieistung
dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht.
- Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind.
- Oral-B kann keine Aussagen zu Langzeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Halbarkeit des Handstücks treffen.
Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkaufte keine Aufsteckbürsten oder Geräteile unter einem anderen Markennamen.
30 Tage Ohne Risikotesten
Zufrieden oder Geld zurück!
(mehr Details auf www.oralb-blendamed.de)
Problebehebung / Hilfestellung
| Problem | Möglicher Grund | Lösung |
| APP | ||
| Die Zahnbürste Funktioniert nicht (richtig) mit der Oral-BTM App. | 1. Die Oral-B App ist nicht eingeschaltet. 2. Bluetooth ist auf Ihr Smartphone nicht aktiviert. 3. Die Funkübertragung ist deaktiviert. 4. Die Verbindung zu Bluetooth wurde verloren. 5. Ihr Smartphone unterstützt Blue-tooth 4.0 (oder eine höhere Version)/Bluetooth Smart nicht. 6. Zahnbürste steht auf dem Ladge-rät. | 1. Schalten Sie die Oral-B App ein. 2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihr Smartphone gemäß Gebrauchsan-leitung des Smartphones. 3. Aktivieren Sie die Funkverbindung, indem Sie gleichzeitig den Ein-/Ausschalter (3) und den Modus-Knopf (4) für 2 Sekunden gedrückt halten, bis sich das Funkübertra-gungsdisplay (7) einschaltet. 4. Verbinden Sie die Zahnbürste und das Smartphone nochmals via App-Einstellungen. Halten Sie Ihr Smartphone in der Höhe des Handstücks. 5. Ihr Smartphone muss Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version)/Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück zu verbin-den. Eine Liste mit kompatiblen Smartphones finden Sie im App Store(SM) oder bei Google Play™. 6. Die Funkverbindung wurde unter-brochen, während die Zahnbürste auf dem Ladegerät stand. |
| Rücksetzen auf Werkseinstellungen gen | Herstellung der ursprünglichen App-Funktionen. | Halten Sie den Ein-/Ausschalter (3) für 10 Sekunden gedrückt, bis alle Anzeigeleuchten gleichzeitig doppelte aufleuchten. |
| Zahnbürste | ||
| Die Zahnbürste Funktioniert nicht (bei der ersten Anwendung). | Der Akku hat einen sehr geringen Ladestatus, keine Lichter leuchten. | Mindestens 30 Minuten laden. |
| 1. Kurzes Stot-tergeräusch/blinkendes Licht alle 30 Sekunden oder nach 2 Minuten.2. Das Hand-stück hat keine Timer-Funktion | 1. «Professional Timer» oder «2-Minuten-Timer» ist aktiviert.2. Der Timer wurde via App modifi-ziert/deaktiviert. | 1. Stellen Sie auf den 2-Minuten-Timer (Stottergeräusch/blinkenden Licht nach 2 Minuten), oder auf den Professional Timer (Stot-tergeräusch/blinkendes Licht alle 30 Sekunden). Folgen Sie den Schritten unter «Timer Setup».2. Benutzen Sie die App, um die Timer-Einstellungen zu ändern oder ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellung durchzuführen (siehe Problemlösungen in der App). |
| Das Handstück wird nicht gela-den. | 1. Der Akku hat einen sehr geringen Ladestatus.2. Die Umgebungstemperatur für das Aufladen ist außerhalb der zulässi-gen Grenze (≤0°C bis ≥60°C). | 1. Es kann bis zu 30 Minuten dauern, bis die Ladezustandsanzeige anfängt zu blinken.2. Die empfohlene Umgebungstem-peratur für das Aufladen ist 5 °C bis 35 °C. |
These wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat ein Funkmodul mit einer Bandbreite von 2,4 - 2,48 GHz und einer maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW.
Hiermit erklart Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type 3765, 3754, 3764, 3762 und 3767 der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die vollständige EU-Konformitätserklarung finds Sie auf: www.oralb.com/ce
English
Welcome to Oral-B!
Tilbehör (afhängigt af/av model):
10 Holder til børstehoved/børstehode
11 Rum/Rom til børstehoveder/
børstehoder med beskyttelseshætte
12 Rejseetui til opladning/lading
12a Indikatorlys for batteristand
12b USB-port
12c Smart stik port/Smartplugg-inngang
12d Inderlag/Innerlokk (med smartphoneholder)
12e Aftageligt indlaeg/Avtakbart innlegg
13 Smart stik/Smartplugg (strømforsyning)
14 Smartphoneholder
14a Holderbeslag
14b Vippearm
14c Trakflig/Draflik
14d Sugekop/Sugekopp
15 Smartphoneholder
16 Kosmetiktaske/etui
17 Basisrejseetui/Basis reiseetui
18 Pose til oplader/Etui til lader
Bemark: Indholdet kan variere afhengigt af/avhengig av den kobe/tkjope model.
Specificationer
Smart Ring Funktioner
Smart Ring-funktioner
Rott = Lampa für trycksensor
Blatt = Indikator für parkoppling med Bluetooth®