SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - Spazzolino elettrico ORAL-B - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B in formato PDF.
Domande degli utenti su SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - ORAL-B e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SMART 6 6600 SPECIALEDITION K del marchio ORAL-B.
MANUALE UTENTE SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
Benvenuti in Oral-B!
Prima di utilizzato lo spazzolino da denti, leggere le struzioni e conservare il presente manuale per eventuali consulazioni successive.
IMPORTANT
- Verificare periodicamente che l'intero prodotto, i cavi di alimentazione e gli accessori non siano danneggiati. Se danneggiata o non funzionante, l'unità non dovrà più essere utilizzata. Se il prodotto, i cavi o gli accessori sono danneggiati, portarli presso un centro assistenza Oral-B. Non tentare di modificare né riparare il prodotto: ciò può causare incendio, scosse elettriche o lesioni.
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. I bambini dai 3 anni in su e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o privile di esperienza e cognizione di causa, possono utilizzato lo spazzolino solo sotto la supervisione di altri o dopo averere ricevuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchio e compreso i possibili rischi. - La pulizia e la manutenzione
non devono essere eseguite dai bambini.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
Utilizzare il prodotto escludamente per l'uso previsto, conformmente a quanto indicate nel presente manuale. Non utilizzato accessori non raccomandati dal produttore.
AVVERTENZE:
- Non immergete il caricatore in acqua o in sostane liquide; non riponetelo in luoghi da cui potrebbe cadere o essere tirato nella vasca da bagno o nel lavandino.
- Il dispositorio contiene batterie non sostitui-bili. Per il ricolico della batteria smaltire l'intero dispositorio attenendosi alle normative ambientali locali. L'apertura del manico comporta la distruzione dell'apparecchio e invalida la garanzia.
- Quando si scollega l'unità, impugnare la spina e non il cavo di alimentazione. Non toccare la spina con le mani bagnate: ciò poù provocare una scossa elettrica.
- In caso di trattamento concomitantamente a causa di disturbi del cavo orale, consultare il dentista prima dell'uso.
- Questo spazzolino è un dispositivo per l'igliene personale e non è inteso per l'uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche specializzate.
- Piccole parti potrebbero staccarsi, tenerlontano alla portata dei bambini.
- Utilizzato esclusivamente il caricatore fornito con il dispositorio.
Per evitare la rottura della testina che potrebbe generare il rischio di soffocamento a causa di piccole parti o eventuali danni ai denti:
- Assicurarsi che la testina sua ben inserta prima di ogni utilizzato. Interrompere l'utilizzo dello spazzolino qualora non sa più
possible insertire correttamente la testina. Nonutilizzare mai lo spazzolinoswana una testina inserta.
- Se il manico dello spazzolino code, sostuire la testina prima dell'utilizzo successivo,anche in assenza di danni visibili.
- Sostituire la testina agli 3 mesi o prima se la testina appeare consumata.
- Pulire la testina accuratamenteaptionogniutilizzato(consultare il paragrafo"Consigli per la pulizia del dispositivo").Una pulizia corretta dello spazzolino ne assicura ilfunzionamento in termini di sicurezza edefficacia.
Informazioni importanti
Gli spazzolini Oral-B possono essere utilizzati con uno smartphone (per maggiori dettagli, consultare la sezione «Collegamento dello spazzolino ad uno smartphone»).
- Per evitare interferenze elettromagnetiche e/o problemi di compatibilità, disattivrare la trasmissione radio del manico (5) prima di utilizzato l'apparecchio in aree in cui ciò sa vietà, ad esempio a bordo di aerei, o in aree appositamente contrassegnate, ad esempio negli ospedali.
- Per disattivare la trasmissione radio, premere contemporaneamente il tasto on/off (3) e il tasto di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino allo spegnimento del display di trasmissione via radio (7). Per riattivare la trasmissione, seguire la stessa procedura.
- I portatori di pacemaker devono sempre tenere lo spazzolino a più di 15 centimetri dal pacemaker stesso, quando lo spazzolino è in funzione. Ogniquivalvota si sospetti un'interferenza, disattivrare la trasmissione radio dello spazzolino.
Descrizione
1 Testina per spazzolino
2 Smart Ring (Segnalatore Visivo)
3 Pulsante on/off
4 Pulsante Modalità di Spazzolamento
5 Manico
6 Display Modalità di Spazzolamento
7 Display di Trasmissione Radio (con Tecnologia Wireless Bluetooth®)
8 Indicatore del livello di ricarica
9 Caricatore
Accessori (disponibilità in base al modello):
10 Supporto per testina
11 Vano per testina con coperchio di protezione
12 Supporto Smartphone
13 Pochette
14 Custodia da viaggio
15 Astuccio per caricatore
Nota: Il Contenuto può variare in base al modello acquistato.
Specifiche tecniche
Per le specifiche di tensione,fare riferimento a quanto riportato sul fondo dell'unità di ricarica.
Livello di rumore: 68 dB (A)
Ricarica e Funzionamento
Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal punto di vista elettrico e progettato per essere usato in bagno.
- E^ possible utilizzare subito lo spazzolino oppure ricaricarlo per poco tempo posizionarlo sull'unità di ricarica collegata (9). Nota: In caso di batteria scarica (nessuna luce illuminata sull'indicatore del livello di carica (8) durante la ricarica o nessuna reazione premendo il pulsante on/off (3)), ricaricare per almeno 30 minuti.
- Il livello di carica è molto raso sull'indicatore del livello di carica (8).Le spiè lampeggiano per indicare che il manico è in carica (figura ①); una volta completata la ricarica, le spiè si spengono. Una ricarica completinga circa 12 ore e permette fino a 2 settimane di utilizzo regolare (2 volte al giorno per 2 minuti).
Nota: Se la batteria è quasi scarica, le spiè potrebbero non lampeggiare imme
diatamente; la loro attivazione può richiedere fino a 30 minuti.
- Se la batteria si sta scaricando, una spira rossa lampeggia sull'indicatore del livello di carica e il motore riduce la velocità. A batteria scarica, il motore si spegne; sare necessaria una ricarica di almeno 30 minuti per un singolo utilizzato.
- è sempre possibile riporre il manico sull'unità di ricarica collegata per mantenerlo sempre carico; il sovraccarico della batteria è impedito dal dispositorio. Nota: Conservare il manico a temperatura ambiente per la manutenzione ottimale della batteria.
Attenzione: Non esporre il manico a temperature superiori a 50^ .
Uso dello spazzolino
Tecnica di spazzolamento
Bagnare la testina e applicare il dentificchio; si cui usare qualsiasi tipo di dentificchio. Per evitare schizzi, posizionare la testina sui denti prima di accendere il manico (figura②). Mentre si spazzolano i denti con le testine oscillanti-rotanti Oral-B, spostare lentamente la testina da un dente all'alto, tenendola sulla superficie di agli dente per alcuni secondi (figura ③). Se si usa la testina Oral-B «TriZone» posizionare le setole dello spazzolino contro i denti, angolandole leggermente verso il bordo gengivale. Applicare una leggera pressione e iniziare a spazzolare avanti e indietro, proprio come con uno spazzolino manuale. Indipendentemente dal modello della testina, iniziare a spazzolare l'esterno, poi l'interno e infine le superfici di masticazione dei denti. Spazzolare allo stesso modo i quale quadranti della bocca. Per la tecnia più adatta a te, chiedi consiglio al dentista o all'igienista dentale.
Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico, più verificarsi un lieve sanguinamento delle gengive, che in genere si interrompe dopo quello giorno. Se il sanguinamento dovesse protrarsi per il'2 settimane, consultare il dentista o l'igienista dentale.
Per chi soffre di denti e/o gengive sensibili, Oral-B raccomanda di utilizzare la «Modalitye Denti Sensibili» (eventualmente in combinazione con una testina Oral-B «Sensitive»).
Caratteristica delle Smart Ring (segnalatore visivo)
Lo spazzolino è dotato dello Smart Ring (2) con varie funazionalità indicate dai diversi colori della spi: Bianco (default) = Spia di funzionamento e del timer (è possibile personalizzare il coloretramite le impostazioni dell'app Oral-B™) Rosso = Spia del sensore di pressione Blu = Indicatore del collegamento Bluetooth®
Timer
Epossible scegliere fra timer «Professional»
oppure «2-Minute».
Il timer «2-Minute» con un segnale prolongato e una spia lampeggiante dello Smart Ring (2) indica la fine del periodo di spazzolamento consigliato dai dentisti di 2 minuti. Il timer «Professional» con una breve vibratione intermittente e una luce lampeggiante dello Smart Ring (Segnalatore Visivo) ricordano di cancellare quadrante della bocca (figura 3). Una vibratione intermittente ad intervalli piu lunghi e una luce lampeggiante indicano,invece la fine del periodo di spazolamento di 2 minuti,come consigliato dai dentisti.
Il timer memorizza il tempo di spazzolamento trascorsoanche nel caso in cui il manico sia spento per un breve periodo durante la pulizia dei denti. Se si superano i 30 secondi da pausa, se si preme per pochissimo tempo il pulsante di selezione modalita (4) durante la pausa, o se si posiziona il manico sul caricatore collegato, il timer viene resettatto.
Note: Durante l'uso delle modalità speciali dell'app Oral-B™, la spia del timer più essere disattivata.
Impostazione del timer:
Lo spazzolino è configurato con il timer «Professional» attenuato. Per reimpostarlo, tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4) per 2 secondi. Passare da una selezione alla altra del timer premendo il pul
sante on/off (3). Confermare la selezione premendo il pulsante di selezione modalità.
2 LED illuminati indicano il timer «2-Minute»
4 LED illuminati indicano il timer «Professional»
Nota: É inoltre possible impostare/migliorare la funzionalità del timer tramite l'app Oral-B™.
Sensore di pressione
In caso di eccessiva pressione sui denti, lo Smart Ring (2) si illumina di rosso per ricordarti di ridurre la pressione di spazzolamento. Inoltre il pulsante della testina dello spazzolino si bloccherà e l'oscillazione della testina si ridurà (con le modalità «Pulizia Quotidiana», «Pulizia Profonda» e «Denti Sensibili») (figura ③). Verificare il funzionamento del sensore a intervalli regolari premendo leggermente sulla testina durante l'uso.
Modalità di Spazzolamento (in base al modello)
Lo spazzolino offre diverse modalità di spazzolamento indicate sul manico, sul display modalità di spazzolamento (6) (la modalità «Pulizia Quotidiana» non si illumina sul display modalità di spazzolamento):
“Pulizia Quotidiana”
- modalità standard per l'igiene orale quotidiana
"Pulizia Profonda" (Pro Clean)
-per una straordinaria sensa-azione di pulito (per uso frequente)
"Denti Sensibili"
-per una pulizia delicata e accurata delle are sensibili
"Sbiancante"
- Eccezonale pulizia lucidante per un uso quotidiano o occasionale
"Protezione Gengive"
- Delicato massaggio per le gengive
Lo spazzolino si attiva automaticamente nell'ultima modalità selezionata. Per cambiare modalità, premere il pulsante di sele
zione modalità durante l'uso (figura 4). Per ritornare in modalità «Pulizia Quotidiana», premere e tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4).
Nota: É inoltre possible impostare/migliorare la funzionalità della selezione modalita tramite l'app Oral-B™
Testine
Oral-B ofreuna gamma di testine diverse, utilizzabili con gli spazzolini elettrici Oral-B.
Le nostre testine oscillanti-rotanti posso sono essere utilizzate per una pulizia di precisione suiogni dente.

Testina Oral-B CrossAction
La nostra testina più avanzata.
Setole angolate per una pulizia di precisione. Solleva e rimuove la placca.
Testina Oral-B FlossAction

Le setole micropulsanti che permiettono di rimuovere la placca in profondità negli spazi interdentali.

Testina Oral-B 3D White
La speciale coppetta lucidamente per denti naturalmente più bianchi. Le testine Oral-B « 3D White» non sono adatte a
bambini di età inferiore a 12 anni.

Testina Oral-B Sensi Ultrathin
Setole regolari per pulire la superficie dei denti con setole ultrasottili per un delicato spazzolamento sulle gengive.
La maggior parte delle testine Oral-B hanno setole INDICATOR® di colore azurro, che indica quando è necessario sostuire la testina. Eseguendo uno spazzolamento accurato, due volte al giorno per due minuti, il colore azurro si colorisce nell'arco di circa 3 messi,indicando la necessità di sostuire la testina. Se le setole risultano defor
mate prima dello scolorimento, probabilit-mente si esercita troppa pressione sui denti e sulle gengive.
L'uso delle testine Oral-B «FlossAction» e Oral-B «3D White» è sconsigliato per chi porta l'apparechio ortodontico. Utilizzato invece le testine Oral-B «Ortho», apposita-mente studiate per pulire attorno a fili e placchette.
Collegamento dello spazzolino ad uno Smartphone
L'app Oral-B è disponibile per dispositivi mobili consystema operativiOSo Android. É possibile scarcarla Gratisamente dall'App Store(SM) o da Google PlayTM. Inoltre, l'app Oral- B^TM consente di tracciare i miglioramenti ottenuti e personalizzare le impostazioni dello spazzolino (per conoscere molti altrivantaggi,fare riferimento alle istruzioni dell'app Oral- B^TM ).
- Lanciare l'app Oral-B™. L'app ti guiderà atraverso l'intera procedura di collegamento al Bluetooth. Nota: L'app Oral-B™ avrà funzionalità limitata se la technologia wireless Bluetooth non è attiva sullo smartphone (per istruzioni, consultare il manuale dello smartphone).
Le istruzioni per l'uso dell'app saranno visualizzate direttamente sullo smartphone. - Se la technologia wireless Bluetooth è attivata sul manico, il symbolo Bluetooth sul display di trasmissione radio (7) si illumina. Una volta collegato il manico, lo SmartRing (2) lampeggia brevamente.
- Tenere lo smartphone a stretta vicinanza (entro 5 m di distance) quando lo si utilizza insieme allo spazzolino. Accertarsi che lo smartphone sia in posizione sicura, in un luogo asciutto.
- Il supporto per lo smartphone (12) (in base al modello) può contentere lo smartphone durante l'uso. Prima dell'uso,
assicurarsi che il Telefono si adatti al supporto e si mantenga stabile.
Note: Per poter effettuare il collegamento con lo spazzolino, lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.
Puoi trovare l'elenco degli Smartphones compatibili nell'App Store ^(SM) oppure Google PlayTM.
Attenzione: Controlla sul manuale d'istruzioni del suo smartphone, il loro Telefono/ caricatore dev'essere progettato per l'utilizzo in ambienti come il bagno.
Consigli per la pulizia
Dopo I'uso, sciacquare la testina dello spazzolino sotto l'accua corrente tenendo il manico acceso. Quindi spegnere il manico e rimuovere la testina. Sciacquare le 2 parti separatamente, poi asciugarle con un panno prima di assemblare lo spazzolino. Scollegare il caricatore prima della pulizia. Supporto Testina (10), vano testina e coperchio di protezione (11) e supporto smartphone (12) possono essere lavati in lavastoviglie. La Pochette (13) dovrebbe essere lavata a mano solo con acqua tiepida (30^ - 40^) . Pulire esclusivamente con un panno umido: caricatore (9), astuccio per caricatore (15), custodia da viaggio (14) (figura ⑤).
Accessori
(in base al modello)
Pochette/Astuccio del caricatore/Custodia da viaggio
Conservare spazzolino/testine puliti e asciutti nella custodia da viaggio (14) e poi nella pochette (13).
Conservare il caricatore nell'astuccio del caricatore (15).
Pulire velocemente eventuali macchie sulla superficie. La pochette dev'esse lavata a mano solo con acqua tiepida (30^ - 40^) . L'Astuccio del caricatore e la Custodia da viaggio devono essere pulite esclusivamente
con un panno umido (figura ⑤). Conservare in un luogo pulito e asciutto.
Soggetti a modifiche senza preawiso.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili. Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il alla fine della propria vita utile deraccolto separatamente dagli altri L'utente dovra, pertanto, conferire recchiatura giunta a fine vitaagli centri comunali di raccolta differe rifiuti elettrotecnici ed elettronici. tiva alla gestione autonoma è possegnare l'apparecchiatura che si smaltre al rivenditore, al momento quisto di una nuova apparecchia equivalente. Presso i rivenditori di elettronici con superficie di vendite 400m^2 è inoltre possibile segugmente,enza obbligo di acquirei elettronici da smaltre con dimensionalari a 25 cm. L'adeguata raccolta ziata per I'avvio successivo dell'a chiatura disserra al riciclaggio, e trattamento e allo smaltimento anamente compatible contribuisce a possibili effetti negativi sull'ambiente salute e favorisce il reimpiego e/odermateriali di cui è composta l'appura.


Garanzia
Il prodotto è garantito per 2 anni a partire alla data di acquirevo. Entro il periodo di garanzia, il produttore si impegna ad eliminare, Gratisamente, qualsiadi fietto dell'apprecchio derivante da imperfezioni dei materiali o del processo produttivo, mediating riparazione o sostituzione di tutto l'apprecchio, a propria discrezione. La pre-60
sente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l'appareccchio è fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti ad uso approprio, normale usura o utilizzo (in particolare le testine), né difetti che possano avere effetti trascurabili sul valore o il funzionamento dell'appareccchio.
La presente garanzia decade in caso di riparazioni da parte di personale non autorizzato e in caso di utilizzo di ricambi non originali Braun.
Questo appearecchio è dotato di un modulo radio Bluetooth Smart approvato. La garanzia del dispositivo non si applica in caso di impossibilità a stabilire una connessione Bluetooth Smart con uno specifico smartphone, a meno che il modulo radio Bluetooth dell'apparecchio non risulta danneggiato. I dispositivi Bluetooth sono garantiti dai rispettivi produttori e non da Oral-B. Oral-B non influenza né formula specifiche raccomandazioni ai produttori di dispositivi, pertanto non si assume alcuna responsabilità in merito ai dispositivi compatibili con i propri sistemi Bluetooth.
Oral-B si riserva il diritto di apportare,enza alcun preavviso, modifiche tecniche o variazioni all'implementazione di sistema delle funzioni, dell'interfaccia e dei cambiamenti alla struttura dei menu del disposito, ritenute necessarie per garantire il corretto funzionamento dei sistemi Oral-B.
Per ricevere assistenza durante il periodo coperto da garanzia, consegnare o spedire tutto l'apparecchio, unitamente allo scontinno, ad un centro assistenza Oral-B Braun autorizzato.
Informazioni Modulo radio Bluetooth®
Nonostante il supporto di tutte le funzioni indicate nel dispositivo Bluetooth, Oral-B non garantisce un'affidabilità di connessione del 100% e un funzionamento omogene delle caratteristiche.
Il funzionamento e l'affidabilità della connessione dipendono diretamente dal singolo dispositivo Bluetooth, nella versione
software e dalsystema operativo supportato dal dispositivo Bluetooth, nonché delle dispositionsi aziendali in materia di sicurezza implementate nel dispositorio.
Oral-B osserva e implementa in maniera rigorosa lo standard Bluetooth, che permette ai dispositorii Bluetooth di comunicare e funzionale all'interno degli spazzolini Oral-B. Tuttavia, se i produttori dei dispositori non implementano tale standard, la compatibilità e le caratteristiche Bluetooth possono risultare ulteriormente compromesse e l'utente potrebbe sperimentare problemi funzionali o legati alle caratteristiche del dispositivo. Si ricorda inoltre che il software del disposativo Bluetooth può influenzarne sensibilmente la compatibilità e il funzionamento.
1) Garanzia - Esclusioni e limiti
Questa garanzia limitata si applica unicamente ai nuovi prodotti fabbricati da o per The Procter & Gamble Company, sue Affiliate o Controllate («P&G») che sono identificabili dal marchio commerciale, nome commerciale o logo Braun / Oral-B apposto. Questa garanzia limitata non si applica a qualiasi prodotto non P&G, hardware e software compresi. P&G non è responsabile di eventuali danni a, o perdita di programmi, dati o altre informazioni memorizzate su qualiasi supporto incluso nel prodotto, o qualiasi prodotto non P&G o parte non coperta da questa garanzia limitata. Il recupero o la reinstallatione di programmi, dati o altre informazioni non sono coperti da questa garanzia limitata.
Questa garanzia limitata non si applica a (i) danni causati da incidenti, abuso, uso impropero, negligenza, errata applicazione, o prodotti non P&G; (ii) danni causati da interventi eseguiti da persona estranee a Braun o in centri assistenza non autorizzati da Braun; (iii) un prodotto o parte che sua stato modificato perché il permesso scritto di P&G, e (iv) danni derivanti dall'uso o dall'incapacità di utilizzato la base per smartphone Oral-B, il supporto smartphone per spechio, o la custodia da viaggio per base di ricarica ( «Accessori» ).
2) Uso del supporto smartphone
Gli accessori Oral-B inclusi nella confezione sono progettati per offrir unystemacomodo per positizonare lo smartphonedurante l'uso dell'app Oral-B.Per determinare la posizione migliorie dello smartphone nel supporto smartphone Oral-B, provare a orientare il Telefono in diverse direzioni nelsupporto prima dell'uso.Verificare di svolgerequesta operazione in modo tale che losmartphone non subisca danni in caso di caduta dal supporto. Non utilizzare nelleautomobili.
LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITA
NEI LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE
APPLICABLE, IN NESSUN CASO P&G, I
SUOI DISTRIBUTORI O FORNITORI
SARANNO RESPONSABILI NEI VOSTRI
CONFRONTI O DI TERZI PER QUALSIASI
DANNO DIRETTO, INDIRETTO, INCIDEN-
TALE, CONSEQUENZALE, SPECIAI,
ESEMPLARE O PUNITIVO, DI QUALSIASI
NATURA, DERIVANTE DALL'USO O INCAPAC
CITÀ DI UTILIZZARE GLI ACCESSORI
ORAL-B, COMPRESI, SENZA ALCUNA LIMI
TAZIONE, LESIONI ALLE PERSONE, DANNI
ALLA PROPRIETÀ, PERDITE DI VALORE DI
PRODOTTI DI TERZI UTILIZZATI IN O CON
GLI ACCESSORI ORAL-B, O PERDITA DI
USO DEGLI ACCESSORI ORAL-B O DI
QUALSIASI PRODOTTO DI TERZI CHE VENGANO UTILIZZATI IN O CON GLI ACCESSORI ORAL-B, ANCHE NEL CASO IN CUI
P&G SIA STATA INFORMATA DELLA POSSIBILITA DI TALI DANNI. SENZA LIMITARE
QUanto SOPRA, SI RICONOSCE E
ACCETTA CHE P&G NON HA RESPONSABILITA ALCUNA PER QUALSIASI DANNO A O
DISTRUZIONE DI DISPOSITIVI ELETTRONIC
DEL CONSUMATORE O ALTRI BENI PERSONALI CONTENUTI NEGLI ACCESSORI
ORAL-B O ESTERNI AD ESSI, O QUALSIASI
PERDITA DI DATI CONTENUTI NEI DISPOSITIVI DI CUI SOPRA. IN NESSUN CASO
QUALSIASI RECUPERO NEI CONFRONTI DI
ORAL-B POTRÀ SUPERARE IL PREZZO
PAGATO PER L'ACQUISTO DEL PRODOTTO.
La garanzia Oral-B decade qualora sua possibile dimostrare che il danno al manico ricaricabile è riconducibile all'uso di testine sostitutive non originali Oral-B.
Oral-B sconsiglia di utilizzato testine sostitutive non originali Oral-B.
- Oral-B non può controllare la qualità delle testine sostitutive non originali Oral-B, quando non può garantire che la capacité di pulizia delle testine sostitutive non originali sua parsa alla quale indica sulla confezione del manico elettrico ricaricabile al momento dell'acquisto iniziale.
- Oral-B non può garantire l'adattabilità delle testine sostitutive non originali.
- Oral-B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell'uso di testine non originali sull'usura del manico.
Tutte le testine sositutive Oral-B riportano il logo Oral-B e rispettano i nostri elevati standard qualitativi. Oral-B non commercializa testine sositutive o parti del manico con altri marchi.
Siete pronti ad accettare la sfida Oral-B dei 30 giorni?
Soddisfatti orimborsati!
Tutti idettagli su www.az-oralb.it
IT800124600
Risoluzione dei problemi
| Problema | Possibile causa | Soluizione | |
| APP | |||
| Lo spazzolino non funzionale (correctamente) con l'app Oral-BTM. | 1. L'app Oral-BTM è disattivata.2. l'Interfaccia Bluetooth non è atti-vata sullo smartphone.3. La trasmissione radio è disattivata sullo spazzolino; il display della trasmissione radio (7) è spento.4. La connessione Bluetooth allo smartphone è stata interrotta.5. Lo smartphone non supporta Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.6. Lo spazzolino si trova sul carica-tore.7. La versione dell'App Oral-BTM è obsoleta. | 1. Attivare l'app Oral-BTM.2. Attivare l'interfaccia Bluetooth sullo smartphone, seguito le istruzioni riportate nel manuale del Telefono.3. Per attivare la trasmissione radio, premere contemporaneamente il pulsante on/off (3) e il tasto di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino all'accensione del display di trasmissione radio (7).4. Collegare nuovamente spazzolino e smartphonetramite l'app.Tenere lo smartphone a stretta vicinanza quando lo si utilizza insieme allo spazzolino.5. Per potere effettuire il collegamento con lo spazzolino, lo smartphone deve supportare il protocollo Bluetooth 4.0 (o superiore)/Bluetooth Smart.Controllare su App Store(SM)oppure Google PlayTM per vedere quali sono gli smartphone compatibili.6. La trasmissione radio è disattivata quando lo spazzolino è appoggiato sul caricatore.7. Si consiglia di scaricare l'ultima App Oral-BTM. | |
| Reset alle impostazioni di fabbrica. | Ripristinare le funzionalità originarie dell'applicazione. | Tenere premuto il tasto on/off (3)per 10 secondi, fino quando tutte le spiènon lampeggiano due volte simultaneamente. | |
| SPAZZOLINO | |||
| Lo spazzolino non funzionale (durante il primo utilizzato). | Il livello di carica della batteria è molto basso; le spiènon si accen-dono. | Ricaricare per almeno 30 minuti. | |
| 1. Brevi vibra-zioni intermittenti spie lampeggianiogi 30 secondi o dopo 2 minuti. 2. Sullo spazzo non funziona nessun timer. | 1. «Professional timer» o «2-Minute timer» attenuato. 2. Il timer è stato modificato/disatt- vatotramite l'app. | 1. Impostare il timer su 2-Minute timer (vibrazioni intermittenti spie lampeggianiato dopo 2 minuti); oppure impostare il timer su Pro- fessional timer (vibrazioni inter- mittenti spie lampeggianiogigni 30 secondi).Seguire le struzioni in «Impostazione del timer». 2. Utilizzare l'app per modificare le impostazioni del timer o effet- tuare un reset alle impostazioni di fabbrica (vedere Risoluzione pro- blemi app). | |
| Il manico non si ricarica | 1. La batteria è a un livello di carica molto basso. 2. La temperature ambiente per la ricarica è fuori dall'intervaldo di validità (≤0°C e ≥60°C). | 1. Le lucchi che segnalano la ricarica potrebbero non lampeggiarise subito; ciò potrebbe impiegare fino a 30 minuti. 2. La temperature ambiente consi-gliata per la ricarica è tra i 5°C e i 35°C. | |
Questo spazzolino ricaricabile contiene un dispositivo radio che opera nella banda 2,4 - 2,48 GHz con una potenza massima di 1mW.
Con la presente, Braun GmbH dichiarare che il dispositivo radio dei modelli 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 e 3767 è conforme alla Direttiva 2014/53 /UE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.ortalb.com/ce
Nederland
Welkom bij Oral-B!