SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B

SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - Elektrisk tandborste ORAL-B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B au format PDF.

Page 87
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORAL-B

Modèle : SMART 6 6600 SPECIALEDITION K

Catégorie : Elektrisk tandborste

Téléchargez la notice de votre Elektrisk tandborste au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMART 6 6600 SPECIALEDITION K de la marque ORAL-B.

BRUKSANVISNING SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 8

Svenska Välkommen till Oral-B! Läs dessa anvisningar innan du använder tandborsten och spara bruksanvisningen som referens.

VIKTIGT • Kontrollera regelbundet att sladden/produkten/tillbehör inte har blivit skadade. En skadad eller defekt produkt bör inte längre användas. Om det finns skador på produkten/sladden/tillbehöret ska enheten lämnas in på ett Oral-B Braun-servicecenter. Ändra eller reparera inte produkten själv. Det kan orsaka brand, elektriska stötar eller skador. • Denna produkt är inte avsedd att användas av barn under tre år. Tandborstarna kan användas av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, om användningen övervakas eller om de har fått instruktioner om hur produkten ska användas på ett säkert sätt och förstår riskerna med den. • Rengöring och underhåll får inte utföras av barn. • Barn får inte använda produkten som leksak.

• Använd endast produkten som den är avsedd enligt den här bruksanvisningen. Använd inte tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren. VARNING • Placera aldrig laddaren i vatten eller vätska, och förvara den alltid så att den inte kan falla ner eller dras ner i vatten i t.ex. ett badkar eller handfat. Rör aldrig vid en laddare som har fallit i vatten! Dra omedelbart ur stickproppen! • Den här produkten innehåller batterier som inte går att byta ut. Produkten får aldrig öppnas eller tas isär. För att återvinna batterierna måste hela apparaten kasseras i enlighet med lokala miljödirektiv. Om tandborsthandtaget öppnas förstörs produkten och garantin gäller inte längre. • Håll alltid i stickproppen och aldrig i sladden när stickproppen ska dras ut från strömförsörjningen. Rör aldrig vid stickproppen med fuktiga händer. Det kan leda till elchock. • Om du är under behandling för någon åkomma i munhålan ska du rådgöra med din tandläkare/tandhygienist innan du påbörjar användningen. • Den här tandborsten är till för personligt bruk. Den är inte avsedd för användning på flera patienter på en tandvårdsklinik eller institution. • Smådelar kan lossna; förvara alltid utom räckhåll för barn! • Använd enbart laddaren som medföljer din produkt. För att undvika att borsthuvudet går sönder, vilket skulle kunna leda till att små delar utgör en kvävningsrisk eller kan skada tänderna: • före varje användning: säkerställ att borsthuvudet passar och sitter fast ordentligt. Sluta använda tandborsten om borsthuvudet inte längre passar eller sitter fast ordentligt. Tandborsten får aldrig användas utan ett borsthuvud.

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 8

• Om tandborsten skulle falla ned ska borsthuvudet alltid bytas ut före nästa användning även om det ser oskadat ut. • Byt ut borsthuvudet var 3:e månad eller oftare om borsthuvudet ser slitet ut. • Rengör borsthuvudet ordentligt efter varje användning (se paragrafen «Rengöringsrekommendationer»). Korrekt rengöring möjliggör säker användning av och bibehållen funktion hos tandborsten.

Viktig information • Din Oral-B-tandborste kan användas med din smartphone (se hur du gör under «Ansluta tandborsten till din smartphone»). • För att undvika elektromagnetiska störningar och/eller kompatibilitetskonflikter bör tandborstens (5) radioöverföring inaktiveras innan du tar med eller använder den i omgivningar där sådan inte är tillåten, t.ex. flygplan eller särskilt markerade utrymmen i sjukhus. • Inaktivera radioöverföring genom att trycka samtidigt på på-/av-knappen (3) och knappen för borstningsläge (4) i 2 sekunder tills displayen för radioöverföring (7) stängs av. Gör på samma sätt för att aktivera radioöverföringen igen. • Personer med pacemaker bör alltid hålla tandborsten minst 15 centimeter från pacemakern när tandborsten är påslagen. Varje gång du misstänker elektromagnetiska störningar – inaktivera tandborstens radioöverföring.

Beskrivning 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Borsthuvud Smart Ring På-/av-knapp Knapp för borstningsfunktioner Tandborsthandtag Display för borstningsfunktioner Radioöverföringsdisplay (med Bluetooth® trådlös teknik) Laddningsdisplay Laddare

91193086_D700_WE_UK.indd 89

Tillbehör (beroende på modell): 10 Hållare för borsthuvud 11 Fack med lock för borsthuvud 12 Smartphone-hållare (stativ) 13 Necessär 14 Resefodral 15 Laddarpåse Observera: Innehållet kan variera beroende på vilken modell som köpts. Specifikationer För elektriska specifikationer – se undersida avladdaren. Ljudnivå: 68 dB (A)

Laddning och drift Den här tandborsten har ett vattentätt handtag, är elsäker och konstruerad för användning i badrum. • Du kan använda tandborsten direkt eller ladda den kort genom att placera den på den inkopplade laddaren (9). Observera: Om batteriet är tomt (inga lampor lyser på laddningsdisplayen (8) under uppladdningen, eller ingenting händer när du trycker på på/av-knappen (3)), ska du ladda i minst 30 minuter. • Laddningsnivån visas på laddningsdisplayen (8). Blinkande lampor indikerar att batteriet laddas (bild 1); när det är fulladdat slocknar lamporna. En fulladdning tar normalt 12 timmar och möjliggör minst 2 veckors regelbunden tandborstning (två gånger om dagen i 2 minuter). Observera: Om batterinivån är mycket låg kanske inte laddningslampan blinkar direkt; det kan ta upp till 30 minuter. • Om batteriet börjar ta slut blinkar en röd indikatorlampa på laddningsdisplayen och motorn drar ner på hastigheten. När batteriet är tomt stannar motorn. Det behöver då laddas i minst 30 minuter för en användning. • Du kan alltid förvara handtaget på den inkopplade laddaren för att bibehålla full kraft. Överladdning av batteriet förhindras av enheten. 89

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 8

Observera: Förvara tandborsthandtaget vid rumstemperatur för optimalt underhåll av batteriet. Försiktighet: Utsätt inte handtaget för temperaturer över 50 °C.

Använda tandborsten Borstningsteknik Fukta borsthuvudet och applicera önskad tandkräm. Undvik att det skvätter genom att sätta borsthuvudet mot tänderna innan du sätter på tandborsten (bild 2). När du borstar tänderna med ett av de oscillerande-roterande borsthuvudena från Oral-B ska du långsamt flytta borsthuvudet från tand till tand och borsta varje tandyta i några sekunder (bild 3). När du använder TriZone-borsthuvudet från Oral-B ska du placera borststråna mot tänderna, något vinklade mot tandköttskanten. Applicera ett lätt tryck och börja borsta med rörelser fram och tillbaka, precis som med en manuell tandborste. För samtliga borsthuvuden gäller att du ska börja med att borsta utsidan av tänderna, sedan insidan och slutligen tuggytorna. Borsta alla fyra kvadranter i munnen lika noggrant. Du kan också rådfråga din tandläkare eller tandhygienist om vilken teknik som är rätt för dig. Under de första dagarna när du använder en eltandborste kan tandköttet blöda något. I allmänhet bör blödningen upphöra efter några dagar. Om det inte har upphört efter 2 veckors användning bör du kontakta din tandläkare eller tandhygienist. Om du har känsliga tänder eller känsligt tandkött, rekommenderar Oral-B att du borstar i läget Mjuk (eventuellt i kombination med Oral-B Sensitive-borsthuvudet). Smart Ring-funktioner Din tandborste är utrustad med en Smart Ring (2) som har olika funktioner som indikeras genom olika färger på ljuset: Vitt (standard) = Indikator vid drift och timer (du kan själv välja färg i appinställningarna) Rött = Lampa för trycksensor Blått = Indikator för parkoppling med Bluetooth® 90

91193086_D700_WE_UK.indd 90

Timer Du kan välja mellan timerfunktionerna Professional och 2-Minute. 2-Minute-timern anger med ett långt hackande ljud och en blinkande lampa på Smart Ringen (2) att den rekommenderade borsttiden på två minuter har uppnåtts. Professional-timern signalerar med ett kort hackande ljud och en blinkande lampa på Smart Ringen i 30-sekundersintervall att det är dags att gå vidare till nästa kvadrant i munnen (bild 3). Ett långt hackande ljud och en blinkande lampa anger att den rekommenderade borstningstiden på 2 minuter har gått. Båda tidtagarfunktionerna memorerar förfluten borstningstid, även om handtaget stängs av hastigt under borstning. Timern nollställs om du gör ett uppehåll på mer än 30 sekunder, hastigt trycker på knappen för borstningsläge (4) under uppehållet eller placerar handtaget på den inkopplade laddaren. Obs! Vid användning av särskilda funktioner i Oral-BTM-appen kan de visuella timerlamporna inaktiveras. Timerinställningar: Din tandborste har timerfunktionen Professional aktiverad vid leverans. Du kan ändra detta genom att trycka på och hålla ned knappen för borstningsläge (4) i 2 sekunder. Växla mellan timeralternativen genom att trycka på på-/av-knappen (3). Bekräfta ditt val genom att trycka på knappen för borstningsläge. • 2 tända LED-lampor anger timerläget 2-Minute. • 4 tända LED-lampor anger timerläget Professional. Obs! Du kan även ställa in timerfunktioner i Oral-BTM-appen. Trycksensor Om du trycker för hårt med tandborsten under tandborstningen tänds Smart-ringen (2) med ett rött sken för att påminna dig om att minska trycket. Dessutom slutar borsthuvudet att pulsera och borsthuvudets oscillerande rörelser reduceras (under lägena «Daglig

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 9

rengöring», «Pro Clean» och «Mjuk») (bild 3). Du kan regelbundet kontrollera att trycksensorn fungerar genom att trycka måttligt på borsthuvudet under användningen. Borstningsfunktioner (beroende på modell) Din tandborste tillhandahåller olika borstningslägen som anges på displayen för borstningsfunktioner (6) på tandborsthandtaget. (Läget «Daglig rengöring» lyser inte på displayen för borstningsfunktioner): «Daglig rengöring» «Pro Clean»

– standardläge för daglig rengöring – för en unikt ren känsla (drivs med högre frekvens) «Mjuk» – varsam, men ändå noggrann rengöring för känsliga områden «3D White» – polering att använda ibland eller varje dag «Tandköttsvård» – varsam massage av tandköttet. Din tandborste startar automatiskt i det senast valda läget. För att växla till andra lägen trycker du successivt på knappen för borstningsfunktioner (4) under användningen (bild 4). För att komma tillbaka till läget «Daglig rengöring» trycker du ner och håller kvar knappen (4). Observera: Du kan också ställa in/gå framåt till funktionen via Oral-BTM App.

Borsthuvuden Oral-B erbjuder ett brett utbud av olika borsthuvuden som passar till ditt Oral-Btandborsthandtag. Våra oscillerande-roterande borsthuvuden kan användas för precisionsrengöring tand för tand. Oral-B CrossAction-borsthuvudet Vårt mest avancerade borsthuvud. Vinklade borststrån för en noggrann rengöring. Lyfter och avlägsnar plack effektivt.

91193086_D700_WE_UK.indd 91

Oral-B FlossAction-borsthuvudet har mikropulsstrån som möjliggör en enastående plackborttagning mellan tänderna. Oral-B 3D White-borsthuvudet har en speciell poleringskopp för att göra dina tänder naturligt vitare. Observera att barn under 12 år inte bör använda Oral-B 3D White-borsthuvudet. Oral-B Sensi Ultrathin borsthuvudet består av en kombination av standardborststrån för att rengöra tandytorna, och ultratunna borststrån för varsam borstning av tandköttskanten. De flesta borsthuvud från Oral-B har ljusblå INDICATOR®-borststrån för att hjälpa dig att se när borsthuvudet behöver bytas ut. Med noggrann tandborstning i två minuter två gånger om dagen kommer den ljusblå färgen att blekna halvvägs inom cirka 3 månader, för att visa att det är dags att byta ut borsthuvudet. Om borststråna spretar innan färgen försvinner kan det hända att du trycker för hårt mot tänder och tandkött under tandborstningen. Om du behandlas med en fastsittande tandställning ska du inte använda borsthuvudena Oral-B «FlossAction» eller Oral-B «3D White». Du kan istället använda borsthuvudet Oral-B «Ortho» som är särskilt utformat för att göra rent runt brackets och trådar.

Ansluta tandborsten till din smartphone Oral-B™-appen är tillgänglig för mobilenheter som har operativsystemen iOS eller Android. Den kan laddas ner gratis från App Store(SM) eller Google Play™. Oral-B™ Appen ger dig möjlighet att kart91

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 9

lägga dina tandborstningsframsteg och skräddarsy dina tandborstinställningar (för överblick över många fler fördelar, se anvisningarna för Oral-B™ App). • Starta Oral-B™ App. Den kommer att vägleda dig genom hela Bluetooth-kopplingsproceduren. Observera: Funktionen hos Oral-B™ App är begränsad om Bluetooth trådlös teknik är avaktiverad på din smartphone (se i bruksanvisningen till din smartphone för anvisningar). • Alla app-instruktioner kommer att visas på din smartphone. • Om Bluetooth trådlös teknik är aktiverad på ditt tandborsthandtag, tänds Bluetooth-symbolen på radioöverföringsdisplayen (7). När handtaget är kopplat blinkar Smart Ring (2) en kort stund. • Din smartphone måste vara i närheten (inom 5 meters avstånd) när du vill använda den tillsammans med tandborsten. Säkerställ att din smartphone är säkert placerad på ett torrt ställe. • I smartphone-hållaren (12) (beroende på modell) kan du placera din smartphone när du använder den. Säkerställ före användningen att din smartphone passar i hållaren och sitter fast ordentligt. Observera: Din smartphone måste stödja Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart för att den ska kunna kopplas ihop med din tandborste. Du hittar vilka smartphones som är kompatibla i App Store(SM) eller Google Play™. Försiktighet: Följ bruksanvisningen för din smartphone för att säkerställa att både den och dess laddare är konstruerade för att kunna användas i badrumsmiljö.

Rengöringsrekommendationer Efter tandborstningen sköljer du borsthuvudet under rinnande vatten med tandborsten påslagen. Stäng av tandborsten och ta av borsthuvudet. Rengör handtaget och borsthuvudet var för sig; torka dem torra innan du 92

91193086_D700_WE_UK.indd 92

sätter ihop dem igen. Koppla ur laddaren före rengöring. Hållaren för borsthuvuden (10), facket med lock (11) och smartphone-hållaren (12) kan köras i diskmaskin. Necessären (13) bör enbart tvättas för hand i ljummet vatten (30 °C – 40 °C). Följande komponenter får rengöras enbart med en fuktad trasa: laddaren (9), laddarpåsen (15) och resefodralet (14) (bild 5).

Tillbehör (beroende på modell) Necessär/laddarpåse/resefodral Förvara den rena och torra tandborsten/ borsthuvudena i resefodralet (14) och placera det inuti necessären (13). Förvara laddaren i laddarpåsen (15). Ta bort ytliga fläckar omedelbart. Necessären bör enbart tvättas för hand i ljummet vatten (30 °C – 40 °C). Laddarpåsen och resefodralet bör rengöras enbart med en fuktad trasa (bild 5). Förvara på ren och torr plats. Med förbehåll för ändringar utan föregående meddelande.

Skydda miljön Produkten innehåller batterier och/eller återvinningsbart elavfall. Av hänsyn till miljön ska denna apparat inte slängas med hushållsavfallet. Återvinning bör ske enligt gällande lokala föreskrifter.

Garanti Vi ger 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatumet. Inom garantiperioden åtgärdar vi eventuella defekter hos apparaten som beror på material- eller tillverkningsfel. Åtgärden består i att antingen reparera eller ersätta hela apparaten utan extra kostnad. Vid utbyte av en enhet kan det hända att den färgen eller modellen inte längre finns tillgänglig och utbytet kan då leda till en annan färg eller motsvarande modell.

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 9

Garantin gäller för samtliga länder där apparaten säljs av Braun eller Brauns återförsäljare. Garantin täcker inte skador på grund av felaktigt användande, normalt slitage eller användning samt defekter som har en försumbar effekt på värdet eller funktionen hos apparaten. effekt på driften av apparaten. Denna garanti blir ogiltig om reparation utförs av icke auktoriserade personer eller om Brauns originaldelar inte används. Produkten är utrustad med en godkänd Bluetooth Smart-radiomodul. Misslyckad Bluetooth Smart-anslutning till specifika smartphones omfattas inte av enhetens garanti, om inte Bluetooth-radiomodulen i själva produkten är skadad. Bluetooth-enheternas garanti täcks av deras egna tillverkare och inte av Oral-B. Oral-B varken påverkar eller rekommenderar köp från enhetstillverkare, och därför tar Oral-B inte heller något ansvar för antalet enheter som är kompatibla med våra Bluetoothsystem. Oral-B förbehåller sig rätten att utan föregående varning göra eventuella tekniska modifieringar eller ändringar av systemimplementering av enhetsfunktioner, -gränssnitt och -menystruktur som anses nödvändiga för att säkerställa att Oral-B-systemen fungerar tillförlitligt. För att få service under garantiperioden ska du lämna eller skicka in hela produkten tillsammans med inköpskvittot till ett auktoriserat Oral-B Braun-kundtjänstcenter. Information Bluetooth®-radiomodul Trots att alla angivna funktioner på Bluetooth-enheten stöds kan inte Oral-B garantera 100 % tillförlitlighet vad gäller anslutning och funktionsöverensstämmelse. Driftprestanda och tillförlitlighet vad gäller anslutning är direkt beroende av den specifika Bluetooth-enheten, programvarans version liksom Bluetooth-enhetens operativsystem och de säkerhetsföreskrifter som finns implementerade på enheten. Oral-B följer och implementerar Bluetooth-

91193086_D700_WE_UK.indd 93

standarden, genom vilken Bluetooth-enheter kan kommunicera och fungera i Oral-Btandborstar. Om enhetstillverkare inte följer denna standard, kommer dock Bluetooth-kompatibiliteten och -funktionaliteten att bli nedsatt, och användaren kan komma att uppleva funktionsrelaterade problem. Notera att programvaran på Bluetooth-enheten påtagligt kan påverka kompatibilitet och drift. 1) Garanti – Undantag och begränsningar Den här begränsade garantin gäller endast nya produkter som tillverkas av eller för The Procter & Gamble Company, dess partner eller dotterbolag («P&G»), som kan identifieras av Brauns/Oral-B:s varumärke, firmanamn eller därtill hörande logotyp. Den här begränsade garantin gäller inte för icke-P&Gprodukter, inklusive maskinvara och programvara. P&G ansvarar inte för skador på eller förlust av program, data eller annan information som lagras på media som produkten innehåller, eller en icke-P&G-produkt eller del som inte täcks av denna begränsade garanti. Återställning eller återinstallering av program, data eller annan information täcks inte av denna begränsade garanti. Denna begränsade garanti gäller inte för (i) skador som orsakas av olycka, missbruk, försummelse, felanvändning, eller en ickeP&G-produkt; (ii) skador som uppstår till följd av service som utförs av andra än Braun eller auktoriserad Braun-servicereparatör; (iii) en produkt eller en del som har ändrats utan skriftligt godkännande från P&G, och (iv) skador som uppstår som en följd av användning av eller oförmåga att använda Oral-B:s smartphonehållare eller reseetui med laddare («Tillbehör»). 2) Använda smartphonehållaren Oral-B-tillbehören som ingår i förpackningen har utformats så att du bekvämt ska kunna placera din smartphone när du använder Oral-B-appen. Prova att placera din smartphone på olika sätt i hållaren innan du bestämmer dig för det bästa sättet. Gör detta på ett sätt så att du inte riskerar att 93

Use - P&G AUTHORIZED POA-00113677 Rev 001 Effective Date 2019-03-12 Printed 2019-04-24 Page 9

telefonen ramlar ut och skadas. Använd inte i bilen. ANSVARSBEGRÄNSNING I DEN UTSTRÄCKNING SOM LAGEN TILLÅTER, KAN P&G, DESS DISTRIBUTÖRER ELLER LEVERANTÖRER INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGA GENTEMOT DIG ELLER TREDJE PART FÖR DIREKTA, INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, FÖLJAKTIGA, SPECIELLA ELLER STRAFFMÄSSIGA SKADOR, AV NÅGON ART, SOM UPPSTÅR TILL FÖLJD AV ANVÄNDNING AV ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA ORAL-B-TILLBEHÖR, INKLUSIVE, UTAN BEGRÄNSNING, PERSONSKADOR, EGENDOMSSKADOR, VÄRDEFÖRLUST FÖR TREDJE PARTS PRODUKTER SOM ANVÄNDS I ELLER MED ORAL-B-TILLBEHÖREN, ELLER FÖRLUST AV ANVÄNDNING AV ORAL-B-TILLBEHÖREN ELLER TREDJE PARTS PRODUKT SOM ANVÄNDS I ELLER MED ORAL-B-TILLBEHÖREN, ÄVEN OM P&G HAR BLIVIT UNDERRÄTTAD OM MÖJLIGHETEN FÖR SÅDANA SKADOR. UTAN ATT BEGRÄNSA FÖREGÅENDE, FÖRSTÅR DU OCH GODKÄNNER ATT P&G INTE KAN HÅLLAS ANSVARIG FÖR SKADOR ELLER FÖRSTÖRELSE AV HEMELEKTRONIK ELLER ANNAN PERSONLIG EGENDOM SOM FINNS PÅ ORAL-B-TILLBEHÖR ELLER DATAFÖRLUST I FÖREGÅENDE ENHETER. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER KAN ERSÄTTNING SOM RIKTAS MOT ORAL-B ÖVERSTIGA DET PRIS SOM BETALATS VID KÖP AV PRODUKTEN.

band med inköpet av det uppladdningsbara handtaget. • Oral-B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B. • Oral-B kan inte förutspå den långsiktiga effekten av användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B kan ha i form av slitage på handtaget. Alla borsthuvuden från Oral-B bär Oral-B:s logotyp och uppfyller Oral-B:s höga kvalitetskrav. Oral-B säljer inte borsthuvuden eller handtagsdelar under något annat varumärkesnamn.

30 Day Risk Free Trial Helt nöjd eller pengarna tillbaka! Läs mer på www.oralb.com eller ring: SE 020 21 33 21

Garanti för borsthuvuden Oral-B:s garanti gäller inte om det visar sig att skador på det uppladdningsbara handtaget kan hänföras till användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B. Oral-B rekommenderar inte användning av borsthuvuden som inte är från Oral-B. • Oral-B har ingen kontroll över kvaliteten hos borsthuvuden som inte är från Oral-B. Därför kan vi inte garantera rengöringsförmågan hos borsthuvuden som inte är från Oral-B, som kommunicerat i sam94

91193086_D700_WE_UK.indd 94

Handtaget fungerar inte (riktigt) med Oral-BTM-appen.

1. Oral-BTM-appen är avstängd. 2. Bluetooth-gränssnitt inte aktiverat på smartphonen. 3. Radioöverföring är inaktiverad på handtaget; visningen av radioöverföring (7) är avstängd. 4. Bluetooth-anslutningen till smartphone är bruten. 5. Din smartphone stöder inte Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart. 6. Handtag på inkopplad laddare. 7. Du har inte den senaste Oral-BTM-appen.

1. Slå på Oral-BTM-appen. 2. Aktivera Bluetooth-gränssnittet på smartphonen (se i dess bruksanvisning). 3. Aktivera radioöverföring: tryck samtidigt ned på/av-knappen (3) och lägesknappen (4) i 2 sekunder tills visningen för radioöverföring (7) lyser. 4. Parkoppla handtag och smartphone igen via appinställn. Ha smartphonen nära när du använder den med tandborsthandtaget. 5. Din smartphone måste stödja Bluetooth 4.0 (eller högre)/Bluetooth Smart för att parkoppla handtaget. Se kompatibla smartphones i App Store(SM) eller Google PlayTM. 6. Radioöverföring är inaktiverad när handtaget är placerat på den inkopplade laddaren. 7. Ladda ner den senaste Oral-B™-appen

Återställ till fabriksinställningar.

Original app-funktion önskas.

Tryck ned på/av-knappen (3) i 10 sekunder tills alla indikatorlampor dubbelblinkar samtidigt.

Handtaget fungerar ej (första användning).

Batterinivån är väldigt låg – inga lampor lyser.

Ladda i minst 30 minuter.

1. Kort hackande ljud/ blinkade ljus var 30:e sekund eller efter 2 minuter. 2. Handtaget har inte någon timer.

1. «Professionell» eller «2-Minute» timer aktiverad. 2. Timern har ändrats/ inaktiverats via appen.

1. Ställ in timern på 2-Minute (hackande ljud/blinkande ljus efter 2 min); eller ställ in timern på Professionell timer. (hackande ljud/blinkade ljus var 30:e sekund). Följ stegen under «Timer setup». 2. Använd appen för att ändra timerinställningar eller återställa till fabriksinställning (se App Felsökning).

Handtaget laddar inte.

1. Batteriet har en mycket låg batterinivå 2. Omgivningstemperatur för laddning utanför intervallet (≤ 0 °C och ≥ 60 °C).

1. Det kan dröja upp till 30 minuter innan laddningslamporna börjar blinka. 2. Rek. omgivningstemperatur vid laddning är 5 °C till 35 °C.

Denna laddningsbara tandborste innehåller en radiomodul som använder en bandbredd på 2,4 till 2,48 GHz och har en maximal effekt på 1 mW. Härmed intygar Braun GmbH att radioutrustning av typerna 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 och 3767 är i enlighet med direktiv 2014/53/EU. För en fullständig version av EU-försäkran om överensstämmelse, se: www.oralb.com/ce.