Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Brosse_a_dents_electrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMART 6 6600 SPECIALEDITION K de la marque ORAL-B.
Si le produit/cordon d’alimentation/les accessoires sont endommagés, rapportez-les dans un centre de service agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de décharge électrique ou de blessure. • Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Cette brosse à dents peut être utilisée par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur 91193086_D700_WE_UK.indd 25
• Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés par des enfants. • Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Utilisez ce produit uniquement aux fins pour lesquelles il a été conçu et comme décrites dans ce manuel. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabriquant. ATTENTION • Evitez tout contact du chargeur avec de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas le chargeur dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez jamais le chargeur s’il est tombé dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiatement. • Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. Ne pas ouvrir ni démonter l’appareil. Pour le recyclage de la batterie, veuillez déposer l’appareil complet dans des lieux de collecte adaptés pour le recyclage. L’ouverture du corps de brosse va détruire l’appareil et annulera la garantie. • Pour débrancher, tirez sur la prise ellemême et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes buccodentaires, demandez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil. 25
• Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil. Afin d’éviter que la brossette ne se détériore et que ses petites pièces ne présentent un risque d’étouffement ou n’endommagent les dents : • Avant chaque utilisation, s’assurer que la brossette soit correctement enclenchée. Cesser l’utilisation de la brosse à dents, si la brossette ne s’enclenche plus correctement. Ne jamais utiliser l’appareil sans brossette. • Si le manche de la brosse à dents tombe, la brossette devra être remplacée avant la prochaine utilisation, même si aucun dommage visible n’est constaté. • Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée. • Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Recommandations d’entretien »). Un nettoyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents.
• Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre Smartphone (plus de détails dans la rubrique « Connectez votre brosse à dents à votre Smartphone »). • Pour éviter toute interférence électromagnétique et/ou tout conflit de compatibilité, veuillez désactiver la transmission radio de votre brosse à dents (5) avant de l’emporter ou de l’utiliser dans des lieux réglementés, tels que les avions ou les zones réservées des hôpitaux. • Désactivez la transmission radio en appuyant simultanément sur le bouton marche/arrêt (3) et sur le bouton mode 26
15 centimètres entre la brosse à dents en marche et leur stimulateur. Si, à un moment ou à un autre, il vous semble qu’il y a interférence, désactivez la transmission radio de votre brosse à dents.
1 Affichage de la transmission radio (avec une technologie sans fil Bluetooth®) Indicateur de charge Chargeur
10 Porte-brossettes 11 Porte-brossettes avec couvercle de protection 12 Porte Smartphone (socle) 13 Trousse 14 Etui de voyage 15 Pochette pour chargeur A noter : le contenu peut varier suivant le modèle acheté. Spécifications : Pour les spécifications liées au voltage, merci de vous référer aux indications situées sous le chargeur. Niveau sonore : 68 dB (A)
Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, protégé contre les accidents élec-
Note : Au cas où la batterie est vide (l’indicateur de charge (8) ne s’allume pas lorsque vous chargez ou il n’y a aucune réa ction lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (3)), chargez la brosse pendant au moins 30 minutes. • Le niveau de charge est indiqué sur l’indicateur de charge (8). Le voyant clignote indiquant que le manche est en cours de charge (image 1) ; quand la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète prend typiquement 12 heures et offre une autonomie allant jusqu’à 2 semaines de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour). Note : Après une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes. • Si la batterie est faible, l’indicateur de charge clignote en rouge et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est vide, le moteur s’arrête; 30 minutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage. • Le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge. Note : Conservez le manche à température ambiante pour l’entretien optimal de la batterie. Attention : Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 ° C.
à dents Technique de brossage Humectez la brossette et appliquez du dentifrice; vous pouvez utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche (image 2). Lorsque vous vous brossez les dents
Oral-B, déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent (image 3). Lorsque vous vous brossez les dents avec la brossette « TriZone », placez la brosse à dents contre les dents avec une petite inclinaison vers la gencive. Appliquez une légère pression et commencez à brosser avec un mouvement de va-etvient comme vous le feriez avec une brosse à dents manuelle. Avec toutes les brossettes, brossez les surfaces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Brossez les quatre quadrants de votre bouche de manière égale. Vous pouvez également consulter votre dentiste au sujet de la technique qui vous conviendrait. Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents électrique, il est possible que vos gencives saignent légèrement. En général, les saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre dentiste. Si vous avez des dents ou des gencives sensibles, Oral-B vous conseille de vous brosser les dents en mode « Douceur » (vous pouvez, si vous le souhaitez, combiner ce mode avec la brossette Oral-B Sensitive). Caractéristiques du Smart Ring Votre brosse à dents est équipée d’un Smart Ring (2) qui a différentes fonctionnalités indiquées par différentes couleurs de lumière: Blanc (défaut) = Utilisation et lumière du minuteur visuel (choisir la couleur individuelle via les paramètres de l’application Oral-BTM) Rouge = Indicateur de pression lumineux Bleu = indicateur de connexion Bluetooth® Minuteur Vous pouvez choisir soit le « Minuteur Professionnel » soit le « Minuteur 2 minutes ». Le « Minuteur 2 minutes » indique, par un long signal sonore et un clignotement du 27
Smart Ring toutes les 30 secondes qu’il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche (image 3). Il indique par un long signal sonore et un clignotement que vous avez atteint les 2 minutes de brossage recommandées par les professionnels. Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant le brossage. Le minuteur se remet à zéro après une pause de plus de 30 secondes, en appuyant brièvement sur le bouton mode de brossage (4) durant la pause ou en placant le manche sur le chargeur branché. Note: Pendant l’utilisation d’une caractéristique spéciale de l’appli Oral-BTM, le minuteur lumineux peut être désactivé. Personnalisation du minuteur: Votre brosse à dents est activée par défaut en mode « Minuteur Professionnel ». Pour modifier ce réglage, appuyez sur le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes. Faites votre sélection en appuyant sur le bouton marche/arrêt (3). Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton mode de brossage. • 2 LED allumées : « Minuteur 2 minutes » • 4 LED allumées : « Minuteur Professionnel » Note: vous pouvez aussi personnaliser le minuteur sur l’Appli Oral-BTM. Capteur de pression Si trop de pression est appliquée, le SmartRing (2) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la pression. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode « Propreté », « Pro Clean » et « Douceur » (image 3). Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en pressant modérément sur la brossette pendant l’utilisation. 28
– Pour une sensation extraordinaire de propreté (fonctionne avec une plus haute fréquence) – Nettoyage des zones sensibles en douceur mais en profondeur – Polissage pour un usage occasionnel ou quotidien – Massage des gencives en douceur
», appuyez sur le bouton mode de brossage (4) et maintenez-le enfoncé. Note: Vous pouvez aussi personnaliser les modes de brossage sur l’application Oral-BTM.
Oral-B vous offre un grand choix de brossettes différentes que vous pouvez utiliser avec votre brosse à dents Oral-B. C’est notre brossette avec la technologie la plus avancée. Les poils inclinés permettent un brossage précis. Ils décollent et retirent la plaque dentaire.
La brossette Oral-B « 3D White » ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 12 ans. La brossette Oral-B Sensi Ultrathin se caractérise par une combinaison de poils normaux pour nettoyer les surfaces des dents et des poils ultra-fins pour une expérience de brossage en douceur le long des gencives. La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR® qui vous aident à identifier quand la brossette doit être remplacée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives. Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic »
Smartphone Note : La fonctionnalité de l’application Oral-B™ est limitée si le Bluetooth est désactivé sur votre smartphone (pour les indications, se référer à la notice de votre Smartphone). • Toute autre instruction de l’application sera affichée sur votre Smartphone. • Si la technologie sans fil Bluetooth est activée sur votre manche, le symbole Bluetooth s’allume sur l‘affichage de la transmission radio (7) illumine. Une fois que le manche est connecté, le SmartRing (2) clignote brièvement. • Gardez votre Smartphone à proximité (à une distance de 5m) lorsque vous l’utilisez avec votre brosse à dents. Assurez-vous que votre Smartphone est placé en sécurité dans un endroit sec. • Le socle porte-smartphone (12) (en fonction du modèle) permet de maintenir votre smartphone lors de son utilisation. Avant toute utilisation, s’assurer que le socle correspond aux dimensions du téléphone et que celui-ci reste stable. Note : Votre Smartphone doit prendre en charge Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure) / Bluetooth Smart afin qu’il puisse se connecter au manche de votre brosse à dents. Les Smartphones compatibles sont listés sur l’App Store(SM) ou Google Play™. Attention : Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain.
éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débrancher le chargeur avant le nettoyage. Le porte-brossettes (10), le porte-brossettes avec couvercle de protection (11) et le socle porte-smartphone (12) sont lavables au lave-vaisselle. La trousse (13) peut être lavée à la main, à l’eau tiède (entre 30 °C et 40 °C). À nettoyer avec un chiffon humide uniquement : chargeur (9), pochette pour chargeur (15), étui de voyage (14) (image 5).
électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
(en fonction du modèle) Trousse/Pochette pour chargeur/Étui de voyage Ranger la brosse à dents/les brossettes lorsqu’elles sont propres et sèches dans l’étui de voyage (14) puis placer celui-ci dans la trousse (13). Ranger le chargeur dans la pochette pour chargeur (15). Nettoyer immédiatement les taches sur les surfaces. La trousse peut être lavée à la main, à l’eau tiède (entre 30 °C et 40 °C). La pochette pour chargeur et l’étui de voyage peuvent uniquement être nettoyés avec un chiffon humide (image 5). Ranger dans un endroit frais et sec. Sujet à modification sans préavis.
Nous proposons une garantie de 2 ans sur le produit, à compter de la date de l’achat. Pendant la période de la garantie, nous éliminerons, sans frais, tout défaut de l’appareil résultant en une défaillance de matériaux ou de fabrication, soit en réparant soit en remplaçant l’appareil, à notre discrétion. Selon la disponibilité, le remplacement d’un appareil pourrait se faire avec un modèle de couleur différente ou un produit équivalent. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Cet appareil est équipé d’un module radio Bluetooth Smart approuvé. La garantie du dispositif ne s’applique pas en cas d’échec de connexion Bluetooth Smart avec un Smartphone spécifique, à moins que le module radio Bluetooth de cet appareil Oral-B soit défectueux. Les dispositifs Bluetooth sont garantis par leurs propres fabricants et non par Oral-B.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun. Information Module Radio Bluetooth® Même si toutes les fonctions indiquées sur le dispositif Bluetooth sont prises en charge, Oral-B ne garantie pas une fiabilité de connexion à 100% et un fonctionnement homogène des caractéristiques. Le fonctionnement et la fiabilité de la connexion dépendent directement de chaque dispositif Bluetooth, de la version du logiciel et du système d’exploitation du dispositif Bluetooth, et des règles de sécurité que l’entreprise a installé sur le dispositif. Oral-B applique et met en place de manière rigoureuse le standard Bluetooth selon lequel les dispositifs Bluetooth peuvent communiquer et fonctionner avec les brosses à dents Oral-B. Cependant, si le fabricant du dispositif ne met pas en place ce standard, la compatibilité Bluetooth et les caractéristiques seront par conséquent compromises et l’utilisateur peut constater des problèmes de fonctionnement ou des problèmes liés aux caractéristiques. Il faut noter que le logiciel du dispositif Bluetooth peut affecter significativement la compatibilité et le fonctionnement. 1) Garantie – Exclusions et Limitations Cette garantie limitée s’applique seulement aux nouveaux produits fabriqués par ou pour The Procter and Gamble Company, ses
Cette garantie limitée ne s’applique pas à (i) des dommages causés par accident, l’abus, la mauvaise utilisation, la négligence, l’usage impropre, ou de produits Non-P&G; (ii) des dommages causés par des réparations ou des services effectués par des personnes non agréées par Braun ; (iii) un produit ou une partie qui a été modifiée sans la permission écrite de P&G et (iv) des dommages provenant de l’utilisation ou l’incapacité d’utiliser le porte Smartphone Oral-B, le porte miroir de Smartphone, ou l’étui de voyage chargeur (« Accessoires »). 2) Utilisation de votre porte Smartphone Les Accessoires Oral-B inclus dans le paquet ont été conçus pour vous fournir une façon commode de placer votre smartphone tandis que vous utilisez l’application Oral-B. Essayez les orientations multiples de votre Smartphone dans le porte smartphone Oral-B avant l’utilisation pour déterminer le meilleur positionnement de votre smartphone dans le porte smartphone. Assurez-vous de faire ces essais d’une façon qui d’endommagera pas votre smartphone s’il tombe du porte smartphone. Ne pas utiliser dans les voitures. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ DANS LA PLUS GRANDE MESURE POSSIBLE PERMISE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE, P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE SERONT EN 31
• Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pièces détachées sous le nom d’autres marques.
Offre satisfait ou remboursé valable dans un délai de 30 jours à compter de la date d’achat. Détails sur www.oralb.fr Ou appelez-le : FR – 0 800 944 803 (Service et appel gratuits) Pour des achats en Belgique Détails sur www.oralb.be Pour plus d’informations, contactez notre service du consommateur: BE: 0800 14592 LU: 800 21172
La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial. 32
2. Le Bluetooth n’est pas activé sur votre Smartphone. 3. La transmission radio est désactivée sur le manche; l’affichage de tansmission radio (7) est éteint. 4. La connexion au Bluetooth au Smartphone a été interrompue. 5. Votre Smartphone n’est pas compatible avec la version Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure) / Bluetooth Smart. 6. Le manche est sur le chargeur branché. 7. Application Oral-B™ obsolète.
Oral-BTM. 2. Activer le Bluetooth sur votre Smartphone; (comme décrit dans le manuel d’utilisation de votre téléphone.) 3. Activer la transmission radio en appuyant à la fois sur le bouton marche / arrêt (3) et le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’affichage de la transmission radio (7) s’allume. 4. Reconnecter la brosse à dents et votre smartphone dans les paramètres de l’Application. Gardez votre Smartphone à proximité quand vous l’utilisez avec votre brosse à dents. 5. Votre Smartphone doit être compatible avec la version Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure)/ Bluetooth Smart pour qu’il puisse se connecter à votre brosse à dents. Vérifiez sur l’App Store(SM) ou Google PlayTM pour voir les Smartphones compatibles. 6. La transmission radio est désactivée lorsque le manche est placé sur le chargeur branché. 7. Téléchargez la dernière version de l’application Oral-B™.
(3) pendant 10 secondes jusqu’à ce que tous les voyants clignotent simultanément.
(première utilisation). 2. Utilisez l’application pour changer les paramètres du minuteur ou réinitialiser les paramètres usine. (Voir Dépannage Application).
2. La température ambiante pour le chargement n’est pas dans la fourchette valide (≤ 0°C et ≥ 60°C).
30 minutes. 2. La température ambiante recommandée pour le chargement est entre 5°C et 35°C.
Par la présente, Braun GmbH déclare que les équipements radio de type 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 et 3767 sont conformes à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur le site Web : www.oralb.com/ce.
Indicador de radiotransmisión (con tecnología Bluetooth® inalámbrica)
9 Azul: indicador de emparejamiento Bluetooth®
El temporizador memoriza el tiempo de cepillado transcurrido, incluso aunque el mango se apague brevemente durante el cepillado. El temporizador se resetea si se realiza una pausa mayor de 30 segundos, pulsando brevemente el botón de modo (4) durante la pausa o colocando el cepillo en el cargador enchufado. Nota: Durante el uso de las características especiales de la aplicación de Oral-BTM,es posible que la luz visual del temporizador se desactive. 37
Sensor de presión Si se aplica demasiada presión, el Smart Ring (2) se iluminará en color rojo para recordarle que debe reducir la presión ejercida. Además, se detendrá la pulsación del cabezal del cepillo y se reducirá la oscilación (en los modos «Limpieza Diaria», «Limpieza Pro» y «Sensible») (imagen 3). Compruebe periódicamente el funcionamiento del sensor de presión apretando moderadamente el cabezal del cepillo durante el uso. Modos de cepillado (según el modelo) «FlossAction» o «3D White» de Oral-B si se lleva puesto un aparato de ortodoncia. En ese caso, puede utilizar el cabezal «Ortho» de Oral-B, que ha sido específicamente diseñado para limpiar alrededor de los elementos que componen un aparato de ortodoncia.
La aplicación de Oral-BTM está disponible para dispositivos móviles con sistemas operativos iOS o Android. Se puede descargar de forma gratuita de la App Store(SM) o de Google Play™. La aplicación de Oral-B™ le da la oportunidad de registrar mediante gráficos el progreso que realice con su cepillado y de personalizar los ajustes de su cepillo de dientes (ver las instrucciones de la aplicación de Oral-B™ para descubrir todos los beneficios). • Abra la aplicación de Oral-B™. Le ayudará a completar el proceso para vincular
Cualquier instrucción de la aplicación se mostrará en su smartphone. Si el mango tiene la tecnología inalámbrica Bluetooth activada, se iluminará el símbolo del Bluetooth en la pantalla de transmisión de radio (7). Una vez vinculado el mango, se iluminará brevemente el Smart Ring (2). Mantenga su smartphone cerca del mango (a menos de 5 metros) mientras lo esté utilizando. Asegúrese de que el smartphone está colocado en un lugar seguro y seco. Puede colocar el smartphone en el soporte diseñado para este uso (12) (dependiendo del modelo) mientras lo está usando. Antes de usarlo, asegúrese de que su teléfono encaja en el soporte y que se mantiene estable.
Bluetooth Smart con unos smartphones específicos no está cubierto por la garantía del aparato, a menos que el módulo de radio Bluetooth del aparato esté dañado. Los dispositivos Bluetooth están garantizados por sus fabricantes y no por Oral-B. Oral-B no tiene influencia ni hace ninguna recomendación a los fabricantes de dispositivos, y por ello Oral-B no asume ninguna responsabilidad por el número de dispositivos compatibles con nuestros sistemas • Oral-B no posee el control de la calidad de los cabezales de recambio que no son Oral-B. Por ello, no podemos garantizar la capacidad de cepillado de los cabezales que no son Oral-B, tal y como se comunica en el momento de la compra inicial del cepillo recargable. • Oral-B no puede garantizar que los cabezales que no son Oral-B encajen correctamente. • Oral-B no puede predecir el efecto a largo plazo de los cabezales que no son Oral-B en el uso del cepillo. Todos los cabezales de recambio Oral-B llevan el logotipo de Oral-B y cumplen con los altos estándares de calidad de Oral-B. Oral-B no vende cabezales de recambio o partes bajo el nombre de otras marcas.
Si no queda satisfecho, le devolvemos su dinero. Conozca las condiciones en www.oralb.com o llame al teléfono 900 814 208.
2 segundos, hasta que se encienda la pantalla de transmisión de radio (7). 4. Vincule el mango y el smartphone de nuevo mediante las opciones de configuración de la aplicación. Mantenga su smartphone en las cercanías del mango mientras lo esté utilizando. 5. Su smartphone debe ser compatible con Bluetooth 4.0 (o superior)/ Bluetooth Smart para poder vincularlo con el mango. Consulte la lista de smartphones compatibles en la App Store(SM) o en Google PlayTM. 6. La transmisión por radio está desactivada mientras el mango se encuentra colocado en el cargador enchufado. 7. Descargue la última versión de la app Oral-B™.
«Resolución de problemas» de la aplicación).
3765, 3754, 3764, 3762 y 3767 cumplen con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección: www.oralb.com/ce.
(com tecnologia sem fios Bluetooth®) Mostrador do nível de carga Carregador
• A Oral-B não se responsabiliza pela qualidade das cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B. Assim, não podemos assegurar o desempenho de limpeza das cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B, tal como comunicado no cabo elétrico recarregável no momento da compra inicial. • A Oral-B não pode assegurar o encaixe correto de cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B. • A Oral-B não pode prever o efeito a longo prazo de cabeças de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo. Todas as cabeças de escova de substituição da Oral-B contêm o logótipo da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da Oral-B. A Oral-B não vende cabeças de escova de substituição ou peças do cabo com o nome de qualquer outra marca.