SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - Brosse à dents électrique ORAL-B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B au format PDF.
| Type de produit | Brosse à dents électrique |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie 3D Clean, 6 modes de brossage, capteur de pression |
| Alimentation électrique | Rechargeable via station de charge |
| Dimensions approximatives | 25,5 cm x 10,5 cm x 7,5 cm |
| Poids | 0,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec toutes les têtes de brosse Oral-B |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 100-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Minuteur intégré, mode de nettoyage quotidien, mode douceur, mode de soin des gencives, mode de blanchiment |
| Entretien et nettoyage | Rincer la tête de brosse après chaque utilisation, nettoyer la base avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Têtes de brosse interchangeables disponibles, service après-vente pour réparations |
| Sécurité | Arrêt automatique après 2 minutes, protection contre la surcharge |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, utilisation recommandée 2 fois par jour |
FOIRE AUX QUESTIONS - SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
Questions des utilisateurs sur SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Brosse à dents électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMART 6 6600 SPECIALEDITION K de la marque ORAL-B.
MODE D'EMPLOI SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
service et appel Gratis)
BE 080014592
LU 80021172
ES 900814208
PT 808200033
IT 800124600
NL 0800-4455388
DK 70150013
NO 22630093
SE 020-213321
020377877
ZA 0860112188
Bienvenue chez Oral-B!
Veuillez tire le mode d'emploi attentivement avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et conservez-le pour vous y reférer ultérieurement.
IMPORTANT
- Vérifiez régulièrement que le produit/cordon d'alimentation/les accessoires ne soient pas endommages. Si l'appareil est endommagé ou fonctionné mal, il ne doit plus être utilisé. Si le produit/cordon d'alimentation/les accessoires sont endommages, rapportez-les dans un centre de service agrée Oral-B. Ne cherchez pas à réparer, ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d'accordance et de décharge électrique ou de blessure.
- Cet apparéil n'est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Cette Brosse à dents peut être utilisé par des enfants et des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l'intérimédiaire d'une personne responsable de leur
sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables.
- Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre assurer par des enfants.
- Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Utilise ce produit uniquement aux fins pour lesquelles il a ete concu et comme decrites dans ce manuel. N'utilise pas d'accessoires autres que ceux recommandes par le fabriquant.
ATTENTION
- Evitez tout contact du chargeur avec de l'eau ou tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas le chargeur dans un endroit d'ou il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne ramasse jamais le chargeur s'il est tombé dans l'eau. Débranchez l'appareil immédiatement.
- Cet apparéil contient des batteries qui ne sont pas replacables. Ne pas ouvrir ni démonter l' apparéil. Pour le recyclage de la batterie, vuillez déposer l' apparéil complet dans des lieux de collecte adaptations pour le recyclage. L'ouverture du corps de Brosse va détruire l' apparéil et annulera la garantie.
- Pour débrancher, tirez sur la prise elle-même et jamais sur le cordon.
Ne touche pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. -
Si vous étés actuellément suivi(e) pour des problèmes buccodontaires, demandez l'avis de votre dentiste avant d'utiliser cet apparéil.
-
Cette Brosse à dents est un apparéil de soin personnel. Elle n'est pas destinée à un usage par de multiples patients dans un cabinet dentaire ou dans un centre de soins dentaires.
- De petites pieces peuvent se détacher, tener hors de portée des enfants.
- Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l'appareil.
Afin d'éviter que la brossette ne se détirole et que ses petites pièces neprésentent un risque d'étouffement ou n'endommagent les dents :
- Avant chaque utilisation, s'assurer que la brossette soit correctement enclenchée. Cesser l'utilisation de la brosse à dents, si la brossette ne s'enclenché plus correctement. Ne jamais utiliser l'appareil sans brossette.
- Si le manche de la Brosse à dents tombe, la brosette devra être remplacee avant la prochaine utilisation, meme si aucun dommage visible n'est constaté.
- Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée.
- Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Recommendation d'entretien »). Un nettoyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la Brosse à dents.
Information importante
- Voiture brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre Smartphone (plus de détails dans la rubrique « Connectez votre brosse à dents à votre Smartphone »).
Pour eviter toute interference electromagnetique et/ou tout conflit de compatibilite, veuillez désactiver la transmission radio de votre Brosse à dents (5) avant de l'emporter ou de l'utiliser dans des lieux reglementes, tels que les avions ou les zones réservées des hôpitaux. - Désactévez la transmission radio en appuyant simultanément sur le bouton marche/arrêt (3) et sur le bouton mode
de brossage (4) pendant 2 secondes jusqu'à la disparition de l'icone de
- transmission radio (7). Si vous poulez réactiver la transmission radio, veuillez suivre la même Procedure.
- Les personnes porteuses d'un stimulator cardiaque sont priées deTimeouts conserver une distance d'au moins 15 centimétres entre la Brosse à dents en marche et leur stimulator. Si, à un moment ou à un autre, il voussemblé qu'il y a interférence, désactiver la transmission radio de votre Brosse à dents.
Description
1 Brossette
2 Smart Ring
3 Bouton Marche/Arrêt
4 Bouton Mode de brossage
5 Corps de brosse
6 Affichage des modes de brossage
7 Affichage de la transmission radio (avec une technologie sans fil Bluetooth®)
8 Indicateur de charge
9 Chargeur
Accessoires (suivant le modele) :
10 Porte-brossettes
11 Porte-brossettes avec couvercle de protection
12 Porte Smartphone (socle)
13 Trousse
14 Etui de voyage
15 Pochette pour chargeur
A noter : le contenu peut varier suivant le modele acheté.
Specifications :
Pour les specifications liées au voltage, merci de vous reférer aux indications situées sous le chargeur.
Niveau sonore : 68 dB (A)
Chargement et information d'utilisation
Votre brosse à dents est dotée d'un manche étanche, protégé contre les accidents elec-
triques et concu pour etre utilisé dans une salle de bain.
- Vous pouvez utiliser votre Brosse tout de suite ou la charger en la plaçant sur le chargeur (9) branche.
Note : Au cas où la batterie est vide (l'indicateur de charge (8) ne s'sallume pas lorsque vous chargez ou il n'y a aucune réa cction lorsque vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (3)), chargez la Brosse pendant au moins 30 minutes.
Le niveau de charge est indiqué sur l'indicateur de charge (8). Levoyant clignote indiquant que le manche est en cours de charge (image ①) ; quand la batterie est complètement chargée, l'indicateur de charge s'éteint. Une charge complète prend typiquement 12 heures et offre une autonomie allant jusqu'à 2 semaines de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour). Note : ÀpRES une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne s'allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu'à 30 minutes. - Si la batterie est faible, l'indicateur de charge clignote en rouge et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est vide, le moteur s'arrête; 30 minutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage.
Le manche peut rester posé sur le chargeur pour que la Brosse a dents conserve sa pleine capacité. Il n'y a également risquedesurcharge.
Note: Conservéz le manche à température ambiente pour l'entretien optimal de la batterie.
Attention: Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50^ C.
Utiliser votre Brosse à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du dentifrice; vous pouce utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, place la brossette sur vos dents avant demettre la Brosse à dents en marche (image ②). Lorsque vous vous brossez les dents
avec une des brossettes oscillo-rotatives Oral-B, déplacez doucement la brossette d'une dent à l'autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent (image ③). Lorsque vous vous Brossez les dents avec la brossette « TriZone», placez la Brosse à dents contre les dents avec une petite inclinaison vers la genicve.
Appliquez une légere pression et commencez a brosser avec un mouvement de va-et-vient comme vous le feriez avec une Brosse à dents manuelle.
Avec toutes les brosettes, Brossez les surfaces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Brossez les quatre quadrants de votre bouche de manière égale. Vous pouze également consulter votre dentiste au sujet de la technique qui vous conviendrait.
Pendant les premiers jours d'utilisation de votre Brosse à dents électrique, il est possible que vos gencives saignent légèrement. En général, les saignements devraient cesser au bout de quelques jours. S'ils persistent plus de deux semaines, consultez votre dentiste. Si vous avez des dents ou des gen-cives sensibles, Oral-B vous conseille de vous Brosser les dents en mode « Douceur » (vous pouvez, si vous le souhaitez, combiner ce mode avec la brossette Oral-B Sensitive).
\section*{Caracteristiques du Smart Ring}
Votre brosse à dents est équipée d'un Smart Ring (2) qui a différentes fonctionnalités indiquées par différentes couleurs de lumière:
Blanc (défaut) = Utilisation et lumière du minuteur visuel (choisir la couleur individuelle via les paramètres de l'application Oral-B™)
Rouge = Indicateur de pression lumineux
Bleu = indicateur de connexion Bluetooth®
Minuteur
Vous pouvez besoin soit le « Minuteur
Professionnel » soit le « Minuteur 2 minutes »
Le « Minuteur 2 minutes » indique, par un long signal sonore et un clignotement du
Smart Ring (2) que la durée de brossage de 2 minutes, recommandée par les professionnelles, est atteinte.
Le « Minuteur Professionnel » indique par un bref signal sonore et un clignotement du Smart Ring toutes les 30 secondes qu'il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche (image ③). Il indique par un long signal sonore et un clignotement que vous ave assistent les 2 minutes de brossage recommandées par les professionnels.
Le minuteur mé memorise le temps de brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la brosse à dents pendant le brossage. Le minuteur se remet à zéro après une pause de plus de 30 secondes, en appuyant brièvement sur le bouton mode de brossage (4) durant la pause ou en placant le manche sur le chargeur branché.
Note: Pendant l'utilisation d'une caractéristique spéciale de l'appli Oral-B™, le minuteur lumineux peut être désactivé.
Personnalisation du minuteur:
Votre brosse à dents est activée par défaut en mode « Minuteur Professionnel ». Pour modifier ce réglage, appuyez sur le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes. Faites votre sélection en appuyant sur le bouton marche/arrêt (3). Confirmez la sélection en appuyant sur le bouton mode de brossage.
2 LED allumées : « Minuteur 2 minutes »
4 LED allumées : « Minuteur Professionnel »
Note: you pouvez aussi personnelier le minuteur sur l'Appli Oral-B™.
Capteur de pression
Si trop de pression est appliquée, le SmartRing (2) s'allume en rouge, vous rappelant de réduire la pression. De plus, les pulsations de la brosse vont s'arrêter et les mouvements d'oscillations de la brossette seront ralentir (en mode « Propreté», « Pro Clean » et « Douceur » (image ③).
Vérifiez de temps en temps le bon fonctionnement du capteur en pressant modérément sur la brosette pendant l'utilisation.
Modes de brossage (selon le modele)
Votre brosse à dents proposé différents modes de brossage indiqué sur l'affichage des modes de brossage (6) sur le manche (le mode « Propreté » ne s'affiche pas):
« Propréte » - Mode standard pour un nettoyage quotidien
« Pro Clean» - Pour une sensation extraordinaire de propre (fonctionne avec une plus haute fréquence)
« Douceur » - Nettoyage des zones sensibles en douceur mais en profondeur
« 3D White» - Polissage pour un usage occasionnel ou quotidien
« Soin des Gencives» - Massage des gencives en douceur
Votre Brosse à dents se met automatique-ment sur le mode utilisé lors du dernier brossage. Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton mode de brossage pendant l'utilisation (image ④). Pour revenir d'un modequelconque au mode « Propreté », appuyez sur le bouton mode de brossage (4) et maintenez-le enforcé.
Note: Vous pouvez aussi personneliser les modes de brossage sur l'application Oral-B™.
Brossettes
Oral-B you offer a grand choice of brossettes différentes que vous pouvez utiliser avec cette Brosse à dents Oral-B.
Nos brossettes oscillo-rotatives peuvent etre utilisées pour un nettoyage précis dent par dent.

La brossette Oral-B CrossAction
C'est notre brossette avec la technologie la plus avancée. Lespoils inclins permettent un brossage précis.
Ils decollent et retirent la plaque dentaire.

La brossette Oral-B FlossAction se caractérisse par des poils micropulse qui pénétre en profondeur entre les dents pour éliminer la plaque dentaire.

La brossette Oral-B 3D White se caractérisse par une partie centrale polissante pour des dents naturellement blanches. La brossette Oral-B « 3D White »
ne doit pas etre utiliser par les enfants de moins de 12 ans.

La brossette Oral-B Sensi Ultrathin
se caractérisé par une combinaison de poils normaux pour nettoyer les surfaces des
dents et des poils ultra-fins pour une expérience de brossage en douceur le long des gencives.
La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR® qui vous aient à identifier quand la brossette doit être remplacee. Dans le cadre d'une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d'environ 3 mois, indiquant le besoin de replacer la brossette. Si les poils s'écarent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop fort sur vos dents et vos gencives.
Il est déconseilé d'utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des apparëls orthodontiques. Dans ce cas, nous recommendons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic »
Connector votre Brosse à dents à votre Smartphone
L'Appli Oral-B™ est disponible pour les apparèils portables sous les systèmes d'ex
ploitation iOS ou Android. Vous pouvez la télécharger Gratisement sur l'App Store(SM) ou Google PlayTM.
L'application Oral-B™ you offe la possibilité de suivre vos progrès de brossage et depersonnaliser les paramétres de votrobrosse à dents (pour de nombreux autresavantages, consultez les instructions deI'application Oral-B ^TM
- Démarrez l'application Oral-BTM. Elle va vous guider sur la méthode de connexion Bluetooth.
Note: La fonctionnalité de l'application Oral-B™ est limitée si le Bluetooth est désactivé sur toute smartphone (pour les indications, se reférer à la notice de votre Smartphone). - Toute autre instruction de l'application sera affichée sur votre Smartphone.
- Si la technologie sans fil Bluetooth est activée sur toute manche, le symbole Bluetooth s'allume sur l'affichage de la transmission radio (7) illumine. Une fois que le manche est connecté, le SmartRing (2) clignote brievement.
- Gardez votre Smartphone à proximité (à une distance de 5m) lorsque vous l'utilise avec votre Brosse à dents. Assurez-vous que votre Smartphone est placé en sécurité dans un endroit sec.
- Le socle porte-smarhtphone (12) (en fonction du modele) permet de maintainir votre smartphone lors de son utilisation. Avant toute utilise, s'assurer que le socle correspond aux dimensions du téléphone et que celui-ci reste stable.
Note : Notre Smartphone doit prendre en charge Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure) / Bluetooth Smart afin qu'il puisse se connecter au manche de votre Brosse à dents. Les Smartphones compatibles sont listed sur l'App Store ^( SM) ou Google Play ^TM .
Attention : Consultez la notice d'utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conscience pour être utilisé dans une salle de bain.
Recommendations d'entretien
Après le brossage, rincez la brossette à l'eau courante en laissant larosse à dents en marche. Arrêtez larosse, retirez la brossette du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débrancher le chargeur avant le nettoyage. Le porte-brossettes (10), le porte-brossettes avec couvercle de protection (11) et le socle porte-smarphone (12) sont lavables au lave-vaisse.
La trousse (13) peut être lavée à la main, à l'eau tiède (entre 30 °C et 40 °C).
À nettoyer avec un chiffon humide uniquement: chargeur (9),POCHETTE pour chargeur (15),étui de voyage (14) (image ⑤).
Accessoires
(en fonction du modele)
Trousse/Pochette pour chargeur/Étui de voyage
Ranger la brosse à dents/les brossettes lorsqu'elles sont propres et sèches dans l'étui de voyage (14) puis placer celui-ci dans la trousse (13).
Ranger le chargeur dans laPOCHETTE pour chargeur (15).
Nettoyer immédiatement les taches sur les surfaces. La trousse peut être lavée à la main, à l'eau tiède (entre 30 °C et 40 °C). La pochette pour chargeur et l'étui de voyage peuvent uniquement être nettoyés avec un chiffon humide (image ⑤). Ranger dans un endroit frais et sec.
Sujet à modification sans préavis.
Respect de I'environnement
Cet apparéil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l'environnement,
une fois l'appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets menagers. Veuillez le déposer pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité.
Garantie
Nous proposons une garantie de 2 ans sur le produit, à compter de la date de l'achat. Pendant la période de la garantie, nous éliminerons, sans frais, tout défaut de l'appareil resultant en une défaillance de matériel ou de fabrication, soit en réparant soit en replacant l'appareil, à notre discrétion. Selon la disponibilité, le remplacement d'un appareil pourrait se faire avec un réseau de couleur différente ou un produit équivalent.
Cette garantie couvreetous les pays dans lesquels cet appareil est commercialise par Braun ou son distributeur agree. Cette garantie ne couve pas: les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale, particulièrement pour les brosettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de I'appareil.
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agrées par Braun ou si des pieces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Cet apparéil est équipé d'un module radio Bluetooth Smart approuvéd. La garantie du dispositif ne s'applique pas en cas d'échéance de connexion Bluetooth Smart avec un Smartphone spécifique, à moins que le module radio Bluetooth de cet apparéil Oral-B soit défectueux.
Les dispositifs Bluetooth sont garantis par leurs propres fabricants et non par Oral-B.
Oral-B n'influence pas ou ne propose pas de commande nationnement spécifique sur les fabri-cants de dispositifs Bluetooth, et par conséquent Oral-B n'est pas responsable du nombre d'appareils compatibles avec nos systèmes Bluetooth.
Oral-B se reserve le droit, sans notification préalable, de faire des modifications techniques ou des changements sur la mise en place du système, des interfaces et des structures du menu qui seront considérés nécessaires pour assurer le bon fonctionnement du système Oral-B.
Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil complet avec votre preuve d'achat à un Centre service/agree Oral-B Braun.
Information Module Radio Bluetooth®
Meme si toutes les fonctions indiquées sur le dispositif Bluetooth sont prises en charge, Oral-B ne garantie pas une fiabilité de connexion à 100% et un fonctionnement homogène des caractéristiques. Le fonctionnement et la fiabilité de la connexion dépendant directement de chaque dispositif Bluetooth, de la version du logiciel et du système d'exploitation du dispositif Bluetooth, et des règles de sécurité que l'entreprise a installé sur le dispositif. Oral-B applique et met en place de manière rigoureuse le standard Bluetooth selon lequel les disposits Bluetooth peuvent communiquer et fonctionner avec les brosses à dents Oral-B.
Cependant, si le fabricant du dispositif ne met pas en place ce standard, la compatibilité Bluetooth et les caractéristiques seront par consécutif compromises et l'utilisateur peut constater des problèmes de fonctionnement ou des problèmes liés aux caractéristiques. Il faut noter que le logiciel du dispositif Bluetooth peut afferter significativement la compatibilité et le fonctionnement.
1) Garantie - Exclusions et Limitations
Cette garantie limite s'applique seulement aux nouveaux produits fabriques par ou pour The Procter and Gamble Company, ses
filiales (« P&G ») qui peut être identifié par les marques déposées Braun / la Oral-B, le nom commercial, ou le logo aposse à ceux-ci. Cette garantie limitée ne s'applique pas aux produits non-P&G incluant le matériel et les logiciels. P&G n'est pas responsable des dommages ou de la perte d'au-cuns programmes, données, ou d'autres informations stockées sur des medias contenus dans le produit, ou tout produit non-P&G ou toute pièce détachede non couverte par cette garantie limitée. Le rétablissement ou la réinstallation de programmes, des données ou d'autres informations ne sont pas couverts conformément à cette garantie limitée.
Cette garantie limite ne s'applique pas à (i) des dommages causés par accident, l'abus, la mauvaise utilisation, la négligence, l'usage imprope, ou de produits Non-P&G; (ii) des dommages causés par des réparations ou des services effectés par des personnes non agreées par Braun; (iii) un produit ou une partie qui a été modifiée sans la permission écrite de P&G et (iv) des dommages provenant de l'utilisation ou l'incapacité d'utiliser le porte Smartphone Oral-B, le porte miroir de Smartphone, ou l'étui de voyage chargeur (« Accessoires »).
2) Utilisation de votre porte Smartphone
Les Accessoires Oral-B inclus dans le paquet ont ete concus pour vous fournir une formaon commode de placer Your smartphone tandis que you utilisez l'application Oral-B. Essayez les orientations multiples de Your Smartphone dans le porte smartphone Oral-B avant I'utilisation pour deteminer le meilleur positionnement de Your smartphone dans le porte smartphone. Assurez-vous de faire ces essais d'une facon qui d'endomagera pas Your smartphone s'il tombe du porte smartphone. Ne pas utiliser dans les voitures.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DANS LA PLUS GRANDE MESURE POS-SIBLE PERMISE EN VERTU DE LA LOI APPLICABLE, P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE SERONT EN
AUCUNES CIRCONSTANCES RESPON-SABLES DE DOMMAGES-INTERETSDIRECTS,INDIRECTS,SPÉCIAUX,PUNI-TIFS, ACCESSOIRES OU EXEMPLAIES NI DE TOUS DOMMAGES-INTERETS QUELCONQUES ENVERS VOUS OU N'IMPORTETQUEL TIERS PROVENANT DE L'UTILISATION OU L'INCAPACITÉ D'UTILISER LES ACCESSOIRES ORAL-B,Y COMPRIS,SANS RESTRICTION,LES DOMMAGES À LA PERSONNE,LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE VALEUR DE N'IMPORTETQUELS PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS DANS OU AVEC LES ACCESSOIRESONRAL-B,OU LA PERTE D'UTILISATION DES ACCESSOIRES ORAL-B OU N'IMPORTETQUELS PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS DANS OU AVEC LES ACCESSOIRESONRAL-B,MÉME SI P&G A REÇU AU PRELABLABLE UN AVIS DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES-INTERETS.SANS LIMITER LE PRÉCÉDENT,VOUS COMPRENZÉT ACCEPTEZ QUE P&G N'A PAS DE RESPONSABILITÉPOUR TOUT DOMMAGE OU DESTRCTION DES APPAREILS ÉLECTRONIQUES DES CONSOMMATEURS OU D'AUTRES BIENS PERSONNELS QUI SONT CONTENUS OU A L'EXTERIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B,OU TOUTE PERTE DE DONNÉES CONTENUES DANS LES APPAREILS MENTIONNES PRÉCEDEMENT. EN AUCUN CAS Toute DEMANDE DE RECOUVREMENT CONTRE ORAL-B NE DEVRA EXCÉDER LE PRIX PAYÉ POUR L'ACHAT DU PRODUIT.
Garantie et brosettes de remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de Brosse électrique rechargeable se trouvent être attribués à l'utilisation de brostettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommende pas l'utilisation de brostettes autres que Oral-B.
-
Oral-B n'aaucun contrôle sur la qualite des brossettes autres que Oral-B. Par consequent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l'achat initial.
-
Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de brossettes autres que Oral-B.
- Oral-B ne peut prédire l'effet à long terme de l'utilisation de brosséttes autres que Oral-B sur l'usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et repondent aux standards de haute qualite Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de pieces detachées sous le nom d'autres marques.
Le défi 30 jours
Offre satisfait ou remboursevalable dans un
delaie de 30 jours a compter de la date
d'achat.Details sur www.oraib.fr
Ou appelez-le:
FR-0800944803
(Service et appel Gratis)
Pour des achats en Belgique
Detalls sur www.oralb.be
Pour plus d'informations, contactez notre service du
consommateur:
BE:080014592
LU: 800 21172
Dépannage
| Problème | Raison possible | Solution |
| APPLICATION | ||
| La Brosse à dents ne fonctionne pas (correctement) avec l'application Oral-BTM | 1. L'application Oral-BTM est fermée.2. Le Bluetooth n'est pas activé sur votre Smartphone.3. La transmission radio est désacti-vee sur le manche; l'affichage de tansmission radio (7) est eteint.4. La connexion au Bluetooth au Smartphone a ete interrompue.5. Your Smartphone n'est pas compatible avec la version Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure) /Bluetooth Smart.6. Le manche est sur le chargeur branché.7. Application Oral-BTM obsoleste. | 1. Mettre en route l'application Oral-BTM.2. Activer le Bluetooth sur votre Smartphone; ( comme)décrit dans le manuel d'utilisation de votre téléphone.)3. Activer la transmission radio en appuyant à la fois sur le bouton marche / arrêt (3) et le bouton mode de brossage (4) pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'affi-chage de la transmission radio (7) s'allume.4. Reconnecter la Brosse à dents et votre smartphone dans les para-mêtres de l'Application. Gardez votre Smartphone àproximalé quand vous l'utilise avec votre Brosse à dents.5. Your Smartphone doit etre compatible avec la version Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure)/Bluetooth Smart pour qu'il puisse se connecter à votre Brosse à dents. Vérifiez sur l'App Store(SM) ou Google PlayTM pour voir les Smartphone compatibles.6. La transmission radio est désacti-vee lorsque le manche est placé sur le chargeur branché.7. Téléchargez la derniere version de l'application Oral-BTM. |
| Réinitialiser les paramètres usine. | Revenir aux fonctions par défaut de l'Appli. | Appuyer sur le bouton marche / arrêt (3)pendant 10 secondes jusqu'à ce que tous les voyants clignotent simultanément. |
| BROSSE A DENTS | ||
| Le manche ne fonctionne pas (première utilisation). | La batterie a un niveau de charge très faible; les ledes ne s'allument pas. | Chargez la Brosse au moins 30 min. |
| 1. De brefs signaux sonores et un clignotement toutes les 30 secondes ou après 2 minutes. 2. La fonction minuteur ne marche pas sur le manche. | 1. Le « Minuteur Professionnel » ou le « Minuteur 2 minutes » sont activés. 2. Le minuteur a été modifié /désac-tivé via l'application. | 1. Personnalisez votre minuteur sur le minuteur 2 minutes (Signal sonore et clignotement après 2 minutes); ou Choisissez le minu-tein professionnel (Signal sonore et clignotement toutes les 30 secondes). Suivez les étapes de « personnalisation du minutesur ». 2. Utilisez l'application pour changer les paramètres du minuteur ou réinitialiser les paramètres usine. (Voir Dépannage Application). |
| Le manche ne se charge pas. | 1. La batterie a un niveau de charge très faible. 2. La température ambiente pour le chargement n'est pas dans la fourchette valide (≤ 0°C et ≥ 60°C). | 1. Il se peut que le voyant ne s'al-lume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu'à 30 minutes. 2. La température ambiente recommangée pour le charge-ment est entre 5°C et 35°C. |
Les brosses à dents rechargeables disposent d'un module radio qui fonctionne sur une bande de 2,4 à 2,48 GHz avec une puissance totale de 1 mW.
Par la presente, Braun GmbH déclare que les équipements radio de type 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 et 3767 sont conformes à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur le site Web: www.oralb.com/ce.