SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - Escova de dentes elétrica ORAL-B - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Escova de dentes elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SMART 6 6600 SPECIALEDITION K - ORAL-B e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SMART 6 6600 SPECIALEDITION K da marca ORAL-B.
MANUAL DE UTILIZADOR SMART 6 6600 SPECIALEDITION K ORAL-B
Cargay Funcionamento
- Verifique, periodically, se o produit/cabos/cessórios está danificados. Umaunities danificada ou que não esteja a functionar não deveser utilizesa. Se o produit/cabo/cessórios estiverem danificados, leve a unidade decarregamento a um Centro de Manutençao da Oral-B. Não modifique nem repar o produits. Tal ação pode provoc incêndio,CHOque elétrico ou lesões.
- Não é recomendada a utilizesaçao a crianças com menos de tres anos de idade. As crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência ou conhecelto podem utilizear a escova de dentes, caso sejam supervisionadas ou recebam instruções de'utilização do aparelho de forma segura e conheçamos os perigos envolvidos.
- A limpeza e manutenção não
podem ser realizadas por crianças.
- As crianças não podem brincar com o aparheiro.
- Utilize este produit apenas para a sua'utilisation prévista, tal como descririto neste manual. Não utilize acessórios que não sejam os recomendados pelo fabricante.
ATENÇAO
- Não coloque o carregarador onde possa cair dentro de agua ou liquido nem o armazene onde possa cair ou ser puxado para una banheira ou lavatório. Não retire o carregarador se thise cair dentro de agua. Desligue-o imeditamente da tomada.
- Este aparelho contente pilhas não substituiveis. Não abra nen desmonte o disposito. Para recicular a bateria, elimine o disposito por completeness de acordo com os regulamentos ambientais locais. Abrir o cabo irá destruir o aparelho e invalidar a garantia.
- Ao desligar da tomada, segure sempre na ficha e não no cabo. Não toque na ficha com as pessoas molhadas. Tal poderáverter umCHOque elétrico.
- Se estiver a receber tratamento para alguma condição de saude oral, consulte o seu profissional odontológico antes dautilização.
- Esta escova de dentes é um disposicao de higiene pessoal e não deva ser realizada por differentes pacientes numa instiuicao ou consultorio de dentista.
- As peças algumas podem soltar-se, manter fora do alcance das crianças.
- Utilize unicamente o carregarador fornecido com o seu aparecido.
Para evitar a quebra da casa da escova que pode representar um risco de asfixia
com as peças pequeas ou danificar os dentes:
- Antes de qualquer'utilização, garantue que a cabeca da escova está bem encaixaça. Não vale a utilizesar a escova de dentes se a cabeca da escova não encaixar devidamente. Nunca a utilize sem uma cabeca da escova.
- Se o cabo da escova de dentes cair, a cabela da escova pode ser substituicao antes da utilizesao靼que, mesmo que não existam danos visiveis.
- Substitua aCESSA da escova a cada 3 vezes ou antes, se esta se presentar gasta.
- Limpe a cabeca da escova devidamente antes cada Utilização (ver o parágrafo «Recomendações de limpeza»). A limpeza adequada garanthe a Utilização segura e uma maior vidautil da escova de dentes.
Informação importante
- A sua escova de dentes Oral-B pode ser realizada com o seu smartphone (descubra mais informacoes em «Conectar a escova de dentes ao smartphone»).
- Para evaporar interferência eletromagnética e/ou conflitos de compatuldade, desativa a transmissão de rádio do seu cabo da escova de dentes (5) antes de utilizes a escova em ambientes restrítos, como aviões ou和地区specificamente identificadas em hospitais.
Desative a transmissao de rado ao premir em simultaneo o botao ligar/desligar (3) e o botao de modo (4) durante 2 segundos ate que oadora de transmissao de rado (7) se desliege. Siga o mesmo procedimento para reatiivar a transmissao novamente. - Osutilizadores depacemakers devem manter a escova de dentes a mais deareths polegadas (15 centimetros) do pacemakerupona escova estiver ligada. Sempre que suspeitar da existencia de interferencia,desativa a transmissao de rado do cabo.
Descrição
1 Cabeça de escova
2 Smart Ring
3 Botão ligar/desligar
4 Botão de modo de escovagem
5 Cabo
6 Mostrador de modo de escovagem
7 Mostrador de transmissao de rado (com Tecnologia sem fios Bluetooth®)
8 Mostrador do nivel de energia
9 Carregador
Acessórios (dependendo do modelos)
10 Suporte paraCESSA da escova
11 Compartimento de cabeca da escova com tampa protetora
12 Suporte de smartphone (suporte)
13 Bolsa de beleza
14 Estojo de viagem
15 Bolsa do carregaro
Nota: O conteudo poderá variar consoante o modelos adquirido.
Especificações
Para espécografies de voltagem consulte a parte inferior daunities de carreamento. Nivel de ruido: 68 dB (A)
Carregamento e Funcionamento
A esca va de dentes tem um cabo à prova de agua, é eletricamente segura e foi concebida para ser'utilizada no quarto de banho.
- Pode utiliser a escova de dentes imeditamente ou fazer um correamento rápido colocando-a no corrigador (9). Nota: No caso de a bateria está descarregada quando oestrador do nível de cargo não acender (8) durante o correamento ou não obtiver qualier reação ao premir o botão on/off (ligar/desligar) (3)), carregue-a duranteleo menos 30minutos.
- O;nivel de carga épresentado no indicator do niven de carga (8).Se as luzes estiverem a piscar, significa que a bateria está a carregar (imagem 1); assim que esta estiver totalmente carregada, as
luzes desligam-se. Habitualmente, uma caregça completeness demora 12 horas e permite uma utilização deleo menos 2 semanas de escovagem regular (dias vezes por dia, 2 minutos).
Nota: quando existir umível de energia muito boa, as luzes podem não piscar imeditamente; poderá demorar às 30 vezes.
- Se a energia do algo é insufficient, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo é inadequado, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo é adequado, a priori.
- Se a energia do algo ischa, a priori.
- Se a energia do algo é fraca, aparecerá uma luz vermelhina à pescar no mostador deível de energia e notará a velocidade do motor a diminuiir. Se aertia estiver totalmente descarregada, o motor deixa de fazer para darrecar gemente.
- Pode guardar o cabo na unidade do carregador para manter o nível de energia maxima. Oproprio aparecido evita uma sobrecarga da pilha.
Note: Guarde o cabo à temperatura do compartmento para uma melhor manutenção da pilha.
Precação: Não exponha o cabo a temperatas superfiores a 50^ .
Utilização da escova de dentes
Tecnica de escovagem
Humedeça a cabeca de escova e aplique\ qualquer tipo de pasta dentifica. Para evitar\ salpicos, direcione a cabeca de escova para\ os seu's dentes antes de ligar o cabo (figura 2). Ao escovar os dentes com uma das\ cabecas de escova de oscilação-rotacão da Oral-B, passé lentamente a cabeca de escova de dente em dente, permanec- ndo algois segundos em cada superficie do dente (figura 3). Ao utilize a cabeca de\ escova Oral-B «TriZone», encoste as cerras da escova acos dentes, com uma ligeira\ inclinação para a LINHA da gengiva. Aplique\ alguma pressão e comece a escovar em\ movimentos de avanço e recuo, tal como\ faria com uma escova de dentes manual.\ Com qualquer cabeca de escova, comece\ por escovar as partes exteriores e,deois,
as interiores e, por fim, as superficies de mastigacao. Escove os quatre quadrantes da boca de igual modo. Temem deve consulutar um dentista ou higienista oral para saber qual a的技术ica correta para si.
Nos primeiros dias de utilizesao de qualquer escova de dentes eltrica, as sus gengivas podem sangrar ligeiramente. Em geral, o sangramento deva parar apsothers dias. Se persistir apso 2 semanas, consulto ou seu dentista ou higienista dentario. Se tem dentes e gengivas sensitweis, a Oral-B recomenda o uso do modo de «Pressao Sensivel» (optional em combinação comuma cabeça de escova Oral-B «Sensitive»).
\section*{Characteristicas do Smart Ring}
A escova de dentes está equipada com um Smart Ring (2) que tem variedes funcionalidades, indicadas atraves de diferentes cores de luz:
Branco(predefinição) = luz de temporização de funciona e visual (escolha a cor individual nas definições da app da Oral-BTM)
Vermelho = luz do sensor de pressão Azul = indicator de emparelhamento do Bluetooth®
Temporizadora
Pode optar entre o temporizador «Profissional» e o de «2关键时刻».
O temporizador de «2关键时刻» assinala, com um som longo intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring (2), que os 2关键时刻 do tempo de escovagem recomendado por professionais, foi atingido.
O temporizador «Profissional» assinala, com um som curto intervalado e uma luz intermitente do Smart Ring, em intervalos de 30 segundos, para passar para o quadrante segunte da sua Boca (figura ③). Um som longo intervalado e uma luz intermitente indica o fim do tempo de escovagem de 2 minutos recomendao profissionalmente.
O temporizador memoriza o tempo de escovagem decorrindo mesmo quando o cabo estiver temporariamente desligado durante a escovagem. O temporizador reinicia caso
haja una pausa mais longa do que 30
segundos, premindo o botao de modo (4)
durante a pausa ou colocando o cabo no
carregador ligado a ficha.
Nota:Durante a utilização de funcionalidades especials da app da Oral-BTM, a luz do temporizador visual pode ser desativada.
Configuração de temporizador:
A escova de dentes traz o temporizador «Profissional»ativado. Para alterar,mantha premido o botão de modo (4) durante 2 segundos. Escolha entre a seleção de temporizador, premindo o botão ligar/desligar (3). Confirme a seleção premindo o botão de modo.
- 2 LED iluminados indicam o temporizador «2关键时刻»
4 LED iluminados indicam o temporizador «Profissional»
Nota: é possivel, également, définir/fazer avançar a funcionalidade do temporizador atraves da app da Oral-B™.
Sensor de pressão
Se for aplicada demasiada pressao, o Smart Ring (2) emirira uma luz vermelha,indicando que deve ser reduzida a pressao. Para lem disso, a pulsacao da casa ca da escova para e o movimento de oscilaao é reduzido (nos.".Limpeza Diaria",Limpeza Pro" e «Sensivel» (figura ③).
De vez em quando, teste oestrutura do sensor de pressão, premindo moderamente a cabela da escova durante autilização.
Modos de escovagem (dependendo do modelo)
A escova de dentes tem diferentes modo de escovagem, indicados noestrador de modo de escovagem (6) no cabo (o modo «Limpeza Diária» não illumina oestrador de mode de escovagem):
"Limpeza Diária"
- modo padrão para a limpeza diária da boa
"Limpeza profissional"
- para uma sensação de limpeza extraordinária (utilizada com uma frequência alta)
«Pressão Sensivel»
-limpeza suave e profunda para areas sensiveis
"3D White"
- polimento para utilizescão occasional oudiaria
"Cuidado das Gengivas"
- massagem suave das gengivas
A sua escova de dentes inicia automaticamente no modo de «Limpeza Diária». Para Mudar para outros modelos, prima, sucessivamente o botão de modo durante a utilização (figura ④). Para regressar ao modo «Limpeza Diária», de qualquer modo, mantenha premido o botão de modo (4).
Note: é possevel, también, definir/fazer avançar a funcionalidade do modo atraves da app da Oral-BTM.
Cabeças de escova
A Oral-B oferece-lhe uma variedade de cabecas de escova da Oral-BDifferentes que encaixam no cabo da sua escova de dentes Oral-B.
As cabecas de escava de oscilação-rotação podem ser usadas para um limpeza de precisão dente a dente.

Cabeça de escova Oral-B CrossAction
a nossa cabaça de escova mais avançada. Cerdas inclinadas para uma limpeza pre-
cisa. Liberta e elimina a placa bacteriana.

Cabeça de escova Oral-B FlossAction
contem cerdas com micropulsações que permitem umaremoção excellente da plac
bacteriana nas zonas interdentarias.

Cabeça de escova Oral-B 3D White
contém una capsa de polimento especial para branquear os dentes de forma natural.
As crianças com menos de 12 anos não devem usar aCESSA de escova Oral-B «3D White»,

ACESS OBLIGATION A cabela de escova Oral-B Sensi Ultrathin
Apresenta uma combinacao de cerdas normais para limpar a superficie dos dentes e cerdas
A maior das cabças de escova Oral-B possuem cerdas azul-claro INDICATOR® que o ajudam a detetar a necessidade de substituição da cabça da escova. Se escovar os dentes durante bois minutos duas vezes por dia, a cor azul desvance até metade après 3 mezes, indicando que é necessário substituir a cabça da escova de dentes. Se as cerdas se deformarem antes do desvanecimento da cor, isto poder aver-se a demasiada pressão sobre os dentes e as gengivas.
Não recomendamos a utilizesçao das cabecas Oral-B «FlossAction» ou Oral-B «3D White» com braçadeiras dentárias. Deve ser realizada a cabeca de escova de dentes Oral-B «Ortho», especialmente concebida para a limpeza de braçadeiras e aparehos dentários.
Associar a escova de dentes ao seu Smartphone
A aplicação Oral-B™ está disponible para dispositivos molestos com sistemas operativos iOS ou Android. Pode ser transferida gratamente a partir da App Store(SM) ou Google PlayTM.
A aplicação Oral-BTM dá-lhe a OPPORTUNDA de registrar o seu progresso de escovagem e personalizar as definições da escova de
dontes (para muchos mais beneficios consuIte as instruções da aplicação Oral-BTM).
- Inicia a App Oral-B™. Será guiado através de todo o processo de emparelhamento Bluetooth.
Nota: A funcionalidade da App Oral- B^TM sera limitada se a Tecnologia de comunicação sem fios Bluetooth estiver desativada no Smartphone. (Consulte o manual de'utilizar do Smartphone.) - Todas as instruções da App são muitas no Smartphone.
- Se a Tecnologia de comunacao sem fios Bluetooth estiver atrivada no cabo, o simbolo Bluetooth no eça de transmissao rádio (7) illumina-se. Quando o cabo estiver emparelhado, o Smart Ring (2) emite uma luz durante um momento.
- Mantenha o Smartphone proxies (5m) quando o utilizes o cabo. Certifique-se de que o Smartphone se encontra numAGO seguro e seco.
- O suporte do smartphone (12) (dependendo do)."
smartphone durante a utilização. Antes da'utilisation, certifique-se de que o smartphone cabe no suporte e se mantem estável.
Note: O Smartphone terá de ser compatível com a versão 4.0 (ou posterior) do Bluetooth ou o Bluetooth Smart para se emparehar com o cabo.
Os Smartphone compatíveis são listações na App Store(SM) ou no Google Play™.
Precação: Certifique-se, no manual de utilizesdo Smartphone, se este e o corre-gador pode ser realizados num ambiente de casa-de-banho.
Após escovar os dentes, enchague a cabeca da escova debaixo de água currente com o cabo ligado. Desígue e remove a cabeca da escova. Limpe o cabe e a cabeca da escova separadamente; seque-os antes de os mon
tar novamente. Desligue a unidad de carrégamento antes da limpeza. O suporte da casa da escova (10), compartmento da casa da escova e tampa protetora (11) e suporte de smartphone (12) poder ser colocados na boaquina de lavar loça. A Bolsa de beleza (13) delve ser lavada a não com água morna (30^ - 40^) . Limpar aparvas com um pano humido: carrégador (9), Bolsa do carrégador (15),estojo de viagem (14) (imagem ⑤).
Acessórios
dependendo do modelo)
Bolsa de beleza / Bolsa do Carregador / Estojo de Viagem
Guarde a escova de dentes e as cabecas da escova limpas e secas noestojo de viagem (14) e colque-o dentro daolta de beleza (13).
Guarde o carregador na Bolsa do carrega-dor (15).
Limpe as manchas nas superficies imediamente. A bolsa de beleza deve ser lavada a maior com agua morna (30^ - 40^) . A bolsa do carregador e oestojo de viagem devem ser limpos apenas com um pano humido (imagem ⑤). Guarde-os num local limpo e seco.
Estasujeitoalalteracoessemavisoprevio.
Aviso ambiental
O produit contém baterias e/ou resíduosétricos recicláveis. Para proteção do ambiente, não
elimine no lixo domestico, mas para reciclagem leve o produit acos pontos de recolha de residuos elétricos existentes no seu País.

Garantia
quaisquer custos, qualquer defeito no aparelho em resulto de defeitos nos materiais ou defeitos de fabrico, ao reparar ou substituir por completeness o aparelho, conforme decidirmos. Dependendo da disponibilitadade, a substitulacao de uma unidade pode resultar na entrega de um Modelo equivalente ou uma cor differente.
Esta garantia estende-se a todos os País en que o aparecido é fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor designado.Esta garantia não cobre: danos devido a uso indevido, uso ou desgaste normal, especialmente no que diz respeito às cabças de escova, assim como defeitos que tenham um efeito negligenciavel no valor ou funciona do aparecido.
A garantia é anulada se foram realizadas reparações por pessoas não autorizadas e se não foram Utilizadas peças originais da Braun.
Este aparelho está equipado com um.).
A falha ao estabelecar a conexao entre o
Bluetooth Smart e smartphones especialicos
nao é abrangida pela garantia do dispositivo, exceto se o)'modulo de rado Bluetooth
do aparelho estiver danificado.
Os dispositivos Bluetooth tem uma garantiapropria dos seuis fabricantes e não da Oral-B.A Oral-B não influencia nem faz recomendaoas ao fabricantes de dispositivos e,assim, a Oral-B não assume quaisquer responsabildades pelo numero de dispositivos compativelis com os sistemas Bluetooth.
A Oral-B reserva-se o direito, sem aviso prévio, de fazer Modifications ou alterações ténicas à implementação do Sistema das caracteristicas do disposítio, da interface e da estrutura do menu que são consideradas necessarias para asseguir que os sistemas Oral-B funciona amad de forma confiável.
Para obter manutenção durante o periodo da garantia, entrega ou envie o aparelho completeness com o comprovativo de compra a um Centro de Apoio de Manutenção ao Cliente da Braun autorizzato pela Oral-B.
Informações Móulo rádio Bluetooth®
Embora sejam suportadas todas as funções indicadas no disposito Bluetooth, a Oral-B não assegura 100% de fiabilitadna conexão e na consistência da capacidade de functiamento.
O desempenho de functiimento e a fiabilitdade da conexao são consequencias diretasde cada dispositivo Bluetooth em particular,da versao do software,assim como do sidosistema operativo dos dispositivos Bluetooth e dos regulamentos de segurarca daEmpresa implementados no disposito.
A Oral-B segue e implementa de forma rigorosa os padrões Bluetoothegers quais os dispositivos Bluetooth podem comunicar e fornecer nas escobvas de dentes Oral-B. Contudo, se os fabricantes de dispositivos não implementarem"These padrões, a compatuldidade e as funcionalidades Bluetooth serao comprometidas e outilizar pode ter problemas deestrutura e relacionados com asfuncionalidades.Lembre-se de que o software no dispositivo Bluetooth pode afetar, significativamente, a compatuldidade e ofunvironamento.
1) Garantia - Exclusões e limitações
Esta garantia limitada aplica-se apenias aos novos produits fabricados pela The Procter & Gamble Company, as sus filiais e subsidiarias («P&G») que podem ser identificadas pela marca registada, pelo nome registado ou logólico Braun / Oral-B afixado.Esta garantia limitada não se aplica a produits que não sejam P&G, incluindo hardware e software. A P&G não é responsavel por danos ou perdas de programas,agem ou outras informações armazenadas em meios contidos no produto, nem qualquer produit ou peça que não sera P&G está contemplados por esta garantia. A recuperação ou reinstalação de programas,agem ou outras informações não estárito)...contempladas por esta garantia limitada.
Esta garantia limitada não se aplica a (i) danos causados por acidentes, abuso, uso indevido, negligência, aplicação inadverta ou produits que não sejam P&G; (ii) danos causados por serviços realizados por outros eles da Braun ou de serviços da Braun; (iii) um produit ou
peça que tenha sido alterado sem a permis-são escrita da P&G e (iv) danos resultantes do uso ou da incapacidade de'utilização do suporte para smartphone da Oral-B, suporte de espalho para smartphone ou bolsa de viagem para_carregamento («Accessórios»).
2) Utilização do suporte para smartphone Os Acessórios Oral-B incluíos na embalagem foram concebidos para providenciarmuito conveniente de posicionar o seu smartphone quando utilizes a app da Oral-B. Experimente varías posições do seu smartphone no suporte para smartphone da Oral-B antes da utilização, para determinar o melhor posicionamento do seu smartphone no suporte. Assecure-se de que faz esta experiência de modo a não danIFICAR o seu smartphone, caso caia do suporte. Não utilize em automóveis.
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
À EXTENSÉ PERMITIDA POR LEI, A P&G, OS SEUS DISTRIBUTIONÉS OU FORNECEDORES NÃO SE RESPONSABILIZARÉO, EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A SI OU A TERCEIROIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, CONSEQUENTES, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA, QUE ADVENHAM DA UTILIZATION OU INCAPACIDADE EM UTILizar ACESSORIOS DA ORAL-B, INCLUINDO E SEM LIMITAQÉ, LESÉS A PESSOAS, DANOS A PROPRIÉDADE, PERDA DE VALOR DE PRODutos DE TERCEIROIS QUE SEJAM UTILZADOS EM CONJUNTO COM OS ACCESSORIOS DA ORAL-B OU PERDA DE UTILIZATION DE ACRESSORIOS DA ORAL-B OU DEPRODutos DE TERCEIROIS QUE SEJAM UTILZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESSORIOS DA ORAL-B, MESMO QUE A P>ENHA SIDO AVISADA ACERCA DA POSSIBILIDE DE TAIS DANOS. SEM LIMITAR AS DISPOSÊÇÉS SUPRAMENCEIONADAS, COMPREENDE E CONCORDA QUE A P&GNão É RESPONSÁVEL POR DANOS OU DESTRUÇÃO DE DISPOSITIVOS ELETRONICOS DE CONSUMO OU OUTRAS PROPRIÉDADES PESSOAIS CONTIDOS NO INTERIOR OU NO EXTERIOR DE ACESSORIOS DA ORAL-B, OU
PERDA DE DADOS NOS DISPOSTIVOS SUPRAMENIONADOS.A ORAL-B NAO IRA, EM CIRCUNSTANCIA ALGUMA, REALizar UM REUMBOLSO QUE EXCEDA O PRECO REAL PAGO NA AQUISICAO DO PRODUTO.
Garantia de cabças de escova de substituição
A garantia da Oral-B é anulada se forem encontrados danos no caboétrico recarregaveldehyáutilizaçãodecemcas de escova de substituição que não sejam da Oral-B. AOral-B não recomenda autilização decemcas de escova de substituição que não sejam da Oral-B.
- A Oral-B não se responsabiliza pelaolemada das cabecas de escova de substituicao que não sejam da Oral-B. Assim, nãoaconsagemas assegurar o desempenho de limpeza das cabecas de escova de substituicao que não sejam da Oral-B, tal como comunicado no cabo elétrico recarregavel no momento da compra inicial.
A Oral-B não pode asseguir o encaixe correto de cabças de escova de substituição que não sejam da Oral-B. - A Oral-B não pode prever o efetu a longo prazo de cabegas de escova de substituição que não sejam da Oral-B no que diz respeito ao desgaste do cabo.
Todas as cabecas de escova de substituicao da Oral-B contain o logotipo da Oral-B e cumprem as normas de alta qualidade da Oral-B. A Oral-B nao vende cabecas de escova de substituicao ou peças do cabo com o nome de qualquer另外一个 marca.
Satisença garantida ou a devoluçao do seu dinheiro!
Visite www.oralb.com ou ligne para 808200033.
Resolução de problemas
| Problema | Razão provavel | Solução |
| APP | ||
| O cabo não funciona (correamente) com a App Oral-BTM. | 1. A App Oral-BTM está desligada. 2. A interface Bluetooth não está ati-vada no Smartphone. 3. A transmissão radio está desati-vada no cabo; oadora de transmissão radio (7) está desli-gado. 4. A ligação Bluetooth com o Smart-phone foi interrompida. 5. O Smartphone não suporta Bluetooth 4.0 (ou posterior), ouBluetooth Smart. 6. O cabo está ligado ao carregaror. 7. A App Oral-BTM está desatualizada. | 1. Ligue a App Oral-BTM. 2. Ative a interface Bluetooth no Smartphone (consulte o manual do Smartphone). 3. Ative a transmissão radio, premindo simultaneamente os botões ligar/ desligar (3) e modo (4) durante 2 seguros, às vezes或其他 de transmissão radio (7) se acender. 4. Emparelhe o cabo e o Smartphone novamente, nas definições da App. Mantenha o Smartphone tão como quando o utilizes no cabo. 5. O Smartphone tem de suportar Bluetooth 4.0 (ou posterior) ouBluetooth Smart, para ser empare-lhado com o suporte. Visite a App Store(SM) ou o Google PlayTM, para saber que Smartphone são compa-tíveis. 6. A transmissão radio está desati-vada quando o cabo estiver colocado no carregaror (ligado). 7. Descarregue a versão mais recente da App Oral-BTM. |
| Reponha as definições de fábrica | A pilha tem um nível de cargo muito baixo. Não se inclende nenhum indicac-dor luminoso. | Carregue-a, Polo menos, durante 30 minutos. |
| ESCOVA DE DENTES | ||
| O cabo não funciona (na pri-meira Utilização). | 1. O cabo não foi ativado. 2. A bateria tem um nível de carrega-mento muito reduzido; sem Luzes ligadas. | 1. Coloque o cabo na unidade de carregamento ligada à ficha. Pode levar até 10关键时刻 para que oadora de nível de carrega-mente (8) pisque. 2. Carregue durante 30关键时刻, no minimo. |
| 1. Sons (de engasgo) cur-tos ou luz a piscar com intervalos de 30 segundos, ou 2关键时刻. 2. O Cabo não utilizes nenhum temporizador. | 1. «Temporizador Profissional» ou «Temporizador de 2 Minutes» ativados. 2. O temporizador foi modificado ou desativado na App. | 1. Ative o temporizador de 2关键时刻 (sons de engasgo ou luz a piscar a cada 2关键时刻) ou ative o temporizador Professional (sons de engasgo ou Luz a piscar a cada 30 segundos). Siga os passos seguintes «Configuração do temporizador». 2. Utilize a App para alterar as definições ou repor as definições de fábrica (consulta Resolução de problemas da App). |
| O cabo não carrega. | 1. A bateria tem umível de cargo muito baixo. 2. A temperatura ambiente está fora dos limités validos para um corre-gamento(≤0°C e ≥60°C). | 1. As luzes indicatoras de carrega-mentation não piscam imediata-mente. Podem tardar às 30关键时刻. 2. A temperatura recomendada para carregamento é de 5 °C a 35 °C. |
A escova de dentes recarregável contém uma unidade de rácio que funciona na banda de 2,4 até 2,48 GHz, com uma potência Tmaxa de 1 mW.
Desta forma, a Braun GmbH declara que os temas de equipamento rádio 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 e 3767 está em conformidade com a Direita n. ^9 2014/53/UE. O texto completeness da declaração de conformidade da UE está disponible no segunte endereço da Internet: www.oraib.com/ce.