ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W - Frigorífico combinado INDESIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT em formato PDF.
| Tipo de produto | Coifa decorativa |
| Marca | Indesit |
| Modelos compatíveis | ISLK 66 ASX, ISLK 66 AS X, ISLK 66 AS K, ISLK 66 AS X/1, ISLK 66 AS W |
| Altura (cm) | 13,3 |
| Largura (cm) | 59,9 |
| Profundidade (cm) | 51 |
| Diâmetro da saída de ar (cm) | 12,5 |
| Tensão de alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Lâmpada de iluminação | Halógena 28 W, casquilho E14, Ø35 mm |
| Comandos | Botões mecânicos: luz ON/OFF, motor OFF, 3 velocidades (mín, méd, máx) |
| Versão de utilização | Aspirante (evacuação externa) ou filtrante (reciclagem interna com kit carvão) |
| Filtro anti-gordura | Metálico ou papel (conforme modelo), limpeza mensal |
| Filtro de carvão ativado | Não fornecido, substituição a cada 4 meses |
| Distância mínima da mesa de cozimento | 60 cm (elétrico) / 75 cm (gás ou misto) |
| Instalação | Parede (parafusos e buchas fornecidos), saída de ar para o exterior |
| Proteção elétrica | Disjuntor omnipolar recomendado |
| Materiais | Aço inoxidável / vidro (conforme acabamento) |
| Limpeza externa | Pano úmido com detergente neutro, sem abrasivos nem álcool |
| Substituição da lâmpada | Desligar, deixar arrefecer, usar lâmpada idêntica (28W E14) |
| Segurança | Desligar antes da manutenção; não usar sem grade; não flambar sob a coifa |
| Normas | Segurança EN/IEC 60335, desempenho EN/IEC 61591, EMC EN 55014 |
| Conformidade | Diretivas 2014/35/UE (BT) e 2014/30/UE (EMC) |
| Peso | Não especificado (aprox. 10-15 kg estimado) |
Perguntas frequentes - ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT
Perguntas dos utilizadores sobre ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Frigorífico combinado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W da marca INDESIT.
MANUAL DE UTILIZADOR ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT
COLLEGAMENTO ELETTRICO
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO
Antes de fazer qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, delve-se desligar o exaustor da rede elétrica retrirando a tomada ou desligando a alimentação da rede elétrica.
Usar sempre luvas de trabalho para todas as operações de instalacao e manutenção.
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir de 8 anos de idade e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensoriais e mentalais, ou falta de experiência e conheimento, desde que sejam supervisionadas ou se tiverem recebido as necessarias instruções relativas ao uso em segança do aparelho e que tenham acontecimiento dos riscos envolvidos.
As crianças não devem ser autorizadas a Manipular os comandos ou brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
O local ond e o aparelho sera instalado, deve ser suficientemente ventilado, quando o exaustor for utilizes emikonto aotrosdispositivos de combustao de gas ouotros combustiveis.
O exaustor deve ser limpo regularmente, sera interna que externamente (PELO MENOS UMA Vez por MÉS), respeitando sobretudo o quanto expressamente indica nas instruções de manutenção.
A inobservança das normas de limpeza do aparelho e da substituição e limpeza dos filtros comportar riscos de incência.
É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
O uso de chama livre causa danos aos filtros e pode originar incêndios, portanto, delve ser évitado em quaisquer circunstancias.
Os alimentos fritos devem ser feitos sob controle, para evaporar que o oleo sobreaqueça e se incendeie.
CUIDADO: Peças acessveis do exaustor podem queimar quando utilizes com a placac de fogao.
Para a substituição da lampada, utilizear aspenas o tipo de lampada indicado na sequção de Manutenção/Substituição de lampadas deste manual.
ATENÇÃO! Não ligar o aparecido à rede electrica às que a instalação esteja totalmente conclusão.
Relativamente às medidas tínicas e de segança a serem adotadas para a descarga de fumos, é importante respeitar rigorosamente os regulamentos fornecidos pelas autoridades locais.
O Sistema de conducts desde aparelho nao pode ser connectado a othero Sistema de ventilacao ja existente que esteja sendo uso para qualquer outra finalidade, como descarga de fumes de aparelhos a gas ou outros combustiveis. Nao utilizear oudeeri o exaustor sem lampadas corretamente montadas, devido ao possivel risco de choques elétricos.
Nunca utilizes o exaustor sem as grades montadas corretamente.
O exhaustor NUNCA deve ser utilisé como una superficie de apoio, a menos que não sera specifically indicado.
Usar somente os parafusos de fixação fornecidos com o aparelho, para a
instalação, ou, se não for fornecido, comparar o tipo de parafuso correto.
Usar o complemento correto para os parafusos que são identificados no Guia de Instalação.
Em caso de duvida, consulir um centro de assistencia autorizo ou和个人a qualificada similar.
ATENÇA°! A falta de instalação de parafusos ou dispositivos de fixação em conformidade com estas instruções, pode resultar em riscosétricos.
O exaustor pode ter estéticas differsente a quando ilustrado neste livre, todavia as instruções de uso, manutenção e instalação permanecem as vezes.
Siga especialmente as instruções indicadas neste manual. Declina-se qualquer responsabilitadepor eventuais inconvenrientes,danos ou incéndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservência das instruções indicadas在这emanual.Oexaustorfoi concebido para aaspiraçãodefumos e vapores de cozimento e é destinado exclusivamente para uso dométrico.
! É importante conservar este manual para eventuels consultas futuras. Em caso de vendu ou mudança, certificar-se que omanual acompanhe o produits.
! Ler@cuidadosamente as instruções: elas aparem importantes informações sobre a instalacao, uso e segurar.
! Não efetuar variações electrolyicas ou mecânicas no produits ou nos tubos de fuga.
! Antes de prosseguir com a instalação do disposito, verficar todos os componentes que não sejam danificados. Caso contrário,OOTAR o seu fornecedor e não prosseguir com a instalação.
A distança minima entre a superficie de suporte dos recipientes sobre o fogão e a parte mais baixa do exaustor não deve ser inferior a 60cm no caso de fogões eletricos e 75cm no caso de fogões à gás ou combinados.
Se as instruções de instalização do fogo à gás específarem uma distência maior, delve-se levar em conta esta indicação.
O exaustor é dotado debuchas de fixação adequadas para a maior parte das paredes/tetos. No entanto é necessário que um专业技术e qualificado para sua instalacao. A parede/teto deve ser suficientemente robusta para suportar o peso do exaustor.
CONEXão ELETRICA
A voltagem da rede eletrica deve corresponder com a voltagem indicada na etiqueta das characterisicas, situada no interior do exaustor. Se dotado de ficha, connectar o exaustor a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em zona accessivel, mesmo deposito da instalação. Se não dotada de ficha (conexão direta à rede) ou a tomada não se encontrar em zona accessivel, mesmo deposito da instalação, aplicar um interruptor bipolar, em conformidade com a norma que asseguire a desconexão completenessa da rede nas condições da categoria de sobretensão III, conformamente às regras de instalação.
Atença! Antes de conectar novamente o circuito do exaustor com a alimentação eletrica, vericar seu functimento, atentar sempre para que o cabo de rede esteja montado corretemente.
Substituição do cabo de alimentacao
Atença! A substituição do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo服务于 assistência Tecnica autorizada de modo a prevenir qualer risco.
SAÍDA DO AR
para as versoes apsirantes)
Conectar o exaustor acos tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente a saida de ar (falange de uniao).
O uso de tubos ou orificios de descarga de parede com diametro inferior, pode provocar a diminuiçao da performance de aspiracao e um drastico aumento do ruido.
Não nos responsabilizamos a este respeito.
Utilizar um tubo conductor com o comprimento não inferior ao indicado.
! Utilizar um tubo conductor com o menor número possível de curvas (ângulo máximo da curva: 90^ 90^ ).
! Evitar alteracoes drásticas da�� do tubo (diametro).
Nesse produit o uso da saida posterior é PROIBIDA dentro dos País da Comunidade Européia, dos País EFTA, na Turquia e em todos os País sujeitos às Diretivas EU 65/2014 e EU 66/2014.
! Caso estas normas não sejam respeitadas a Empresa declina qualquer responsabilitadde.
FILTRANTE OU ASPIRANTE?
O seu exaustor está antes para serutilido na versao aspirante.
Para usar o exaustor na versão filtrante deve ser instalado um KIT ACESSORIO apropriad.
Verifique nas primeiras páginas deste manual se o KIT ACESSORIO já vem fornecido ou se deve ser comprado separatamente.
Note: Se for fornecido com o equipamento, em algunos casos, o Sistema de filtragem adjunta à base de carvão activo pode já estar instalado no exaustor.
As informações para a transformação do exaustor da versão aspirante à versão filtrante já está contidas neste manual.

Versão aspirante
Os vapores são evacuados para o exterior, por meio de um tubo de descarga fixado à flange de conexão que se encontrar sobre o exaustor.
O diâmetro do tubo de descarga deve ser equivalente ao diâmetro do anel de conexão.
O ar aspirado sera desengordurado e desodorizzato antes de ser recanalazo de volta para o ambiente.
Para usar o exaustor esta versus é necessario instalar umsystema de filtragem adicional a base de carvão ativado.
COMANDOS
a. ON/OFF luzes
b. OFF motores
c. -d. -e. Potência minima de aspiração (c.), media (d.), Tmaxima (e.).

MANUTENÇAO
Limpeza
Para a limpeza, utilizar um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contendo abrasivos. NÃO UTILIZE ÁLCOOL!
Manutenção dos filtros anti-gordura
Capta as particulas de gordura provenrientes do cozimento.
Casos e encontrar no interior de una grelha de suporte, pode ser de um dos seguidestipso:
O filtro de papel deve ser substituindo uma vez por mês ou, se for colorido não lado superior, quando a coloração aparece-os furos da greilha.
O filtró metálico deve ser limpo uma vez por mês, com detergentes não agressivos,manualmente ou emquiriesa lavar louças a baixas temperaturase com ciclo breve. Apasar do filtró metálico para a gordura poder perder cor com as lavagens naquiryada loça,as susas caracteristicas de filtração não se alteram.
Para terAceso ao filteredoRbrairagrelha deaspiracaoSpor meiodos engatesTe liberalo dos stopsU.

O filtró metalico autoportante não tem grelha de suporte; para remove-lo, puxar as molas de desengate para这只是 extrair o filtró por baixo.

Manutenção do filtró a carvalo
Retém os odeores desagradáveis produzidos durante a preparação de alimentos.
A saturação doimento de carvãoativado verifica-se après um uso mais ou menos prolongado, em funcção do tipo de cozinha e da regularidade da limpeza doimento de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o cartucho no maior cada 4 meSES.
Não pode ser lavado ou regenerado.
Retire os filtros de gordura.
Monte os filtros de cobertura do motor.
Certifique-se de que os pernos R do transporte correspondem às abertas S; depuis, rode no sentido dos ponteiros do relógio até bloquear.
Para desmontar, siga a ordem inversa.
Monte novamente os filtros de gordura.

Substituição das lampadas
Desligar o aparelho da rede elétrica;
Atença! Antes de tocar as lampadas, certificar-se que estejam frias.
Substituir a lampada queimada com outra do mesmo tipo, conforme especificado na etiqueta de caracteristicas ou perto dapropria lampada no exaustor.
Remover a greha.
Substitui r a lampada danificada.
Usar somente lampadas de halogeneo 28W Ø35mm vela E14.
Remontar a grela.
ELIMINACAO
O*simbolo no produits ou nos documents que acompanham o produits, indica que este aparecido não pode receber um tratamento semelhante ao de uma dispersão domestica.
Pelo contrário,deferá ser depositado no respectivo centro de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico.
A eliminacao devera ser efetuada em conformidade com as normas ambientais locais para a eliminacao deesperidos.
Para obter informações mais detailhadas sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem deste produits, contate o Departamento na sua localidade, o seu服务于 eliminação de despedimentos domesticos ou a loja onde adquiriu o produits.
Aparelho projetado, testado e fabricado de acordo com:
- Seguranca: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Desempenho: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Sugestões para uma utilização correta, de modo a reduzir o impacto ambiental: LIGUE o exaustor na velocidade minima quando começar a cozinhar e mantenha-o em função por mais eles minutos antes ter terminado. Aumente a velocidade somente em caso de很大的 fumaça ou vapor e use as velocidades altas somente em situações extremas. Substitua o(s)过滤(s) a carvão quando necessário, para manter uma boa eficiência na redução dos odeores. Limpe o(s)过滤(s) de gordura quando necessário para manter uma boa eficiência. Use o diâmetro máximo doSYSTEMA de conduitas indicado neste manual para optimizar a eficiência e minimizar o ruido.
ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Se algo parece não funciona, antes de contactar o Serviço de Assistência efetuar seguides controlos simples:
Se o exaustor não funciona:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
-loi seleccionada uma velocidade.
Se o exaustor tiver uma performance frac:
Verificar que:
- A velocidade do motor selecionada é suficiente para a quantidade de fumo e vapores libertada.
- O fogo é suficientemente arejado para permitir uma tomada de ar.
- O FILTER de carvão não está gasto (exaustor em versão filtrante).
Se o exaustor desligar durante o functimento normal:
Verificar que:
- não há interruptação de corrente.
- o disposicao de corte omnipolar não disparou.
Se o exaustor não funciona correctamente, retiring a ficha para desigão-lo por um breve periodo da rede eletrica principal (pelo menos 5 seg.). Em seguida colocar novamente a ficha e experimentar mais uma vez antes de Contacts o Servço de assistência Tecnica. Se o problema deestruturao persistir, contacte o service de assistência.
DADOS TECNICOS
| Modelo | Altura (cm) | Largura (cm) | Profundidade (cm) | Ø do tubo de descarga (cm) |
| ISLK 66 AS W | ||||
| ISLK 66 AS K | ||||
| ISLK 66 AS X | 13,3 | 59,9 | 51 | 12,5 |
| ISLK 66 AS X | ||||
| ISLK 96 AS X | ||||
| ISLK 66F AS X | ||||
| ISLK 66F AS W | ||||
| ISLK 56 AS W | 13,3 | 49,9 | 51 | 12,5 |
| ISLK 56 AS X | ||||
| IAEV 66F AS X | 61,5-100 | 59,9 | 51 | 12,5 |
Ver na plac de dados a absorcao total e a absorcao da lampada.
| Potência (W) | Tensão (V) | Engate | Medidas (mm) | |
| Halogénea | 28W | 220-240 | E14 | 100xØ35 |

Este aparelho foi concebido em conformidade com os:
- Directa "Baixa Tensao" 2014/35/EU (26-02-2014)
- Directa "EMC" 2014/30/EU (26-02-2014)

Componentes não foramecidas com o produits.
ΓENIKH AΣΦAΛEIA
Piv EKTEAeOe OTOIAaHnTIOE iaikacia
kaapiaou n ouvtnpnoc, aooovdeote T
oukeun aTTO pEuMa,ByaOvTaC TO qic aTOnV TpiCi n KLeivovTaC TnV NkEeKTPiKn TApoxn.
Tia oLec Tc Epyaoies EykataoTaonc kai ouvtnpnong XpnoioIOeIe YavTia epyaiaac.
H ouokeu n autn mtopei va xnooiotointheta aTIO TAIa naiia 8 etwv kai avw kai aT o aToa u EeIomegaevc s owatikec, aiOthnpiake c n TVEuMATKc duvatotntc n eAeivn eptieipac kai yywoq, ev EITBETovtai n exouv lae i Oyie c oxetik a Tn XpOan Tns ouokeu n C e aQaHn TpOio KAI KAATAVOOUv Touc KIVDuvouc TOn EvexovtaI.
Mny aynvTe mikpa Taiia va Tnauv Me Tn oukeun.
O kaapiaoic kai n ouvtnponn TpeTc va Tpaaymuotiouovtai aTO PAIDa xomegaεπiβλeη.
Otav otov xwpo Tou aeitoupyei o aToppoqnnpac UIapxouv kai ouokvecs kaoungs aepiou n aaawkauoiuw, PPETTEI VA EeaoaaliEeai TAVTA EITAPKc aepiooos.
O aToppoPntnpac TpETeI va KaaapiZetai
suOTnmuAtiKa, Too EwTePiKa 0o o Kai EgWTePIKa
(TOYAXIZTON MIA OFPA TON MHNA), e Kae
TTepiTTwn DwoTE MuyALN PPOOxN OTIC Odbnyie
ouvtnpns Tou TAPovTOc ExyEpiDiou.