ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W - Kühl-Gefrier-Kombination INDESIT - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT als PDF.
| Produkttyp | Dekorative Dunstabzugshaube |
| Marke | Indesit |
| Kompatible Modelle | ISLK 66 ASX, ISLK 66 AS X, ISLK 66 AS K, ISLK 66 AS X/1, ISLK 66 AS W |
| Höhe (cm) | 13,3 |
| Breite (cm) | 59,9 |
| Tiefe (cm) | 51 |
| Luftauslassdurchmesser (cm) | 12,5 |
| Versorgungsspannung | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Beleuchtungslampe | Halogen 28 W, Sockel E14, Ø35 mm |
| Bedienelemente | Mechanische Tasten: Licht EIN/AUS, Motor AUS, 3 Stufen (min, mit, max) |
| Verwendungsversion | Abluftbetrieb (Außenabluft) oder Umluftbetrieb (Raumluftreinigung mit Kohlefilterkit) |
| Fettfilter | Metall- oder Papierfilter (je nach Modell), monatliche Reinigung |
| Aktivkohlefilter | Nicht im Lieferumfang enthalten, Austausch alle 4 Monate |
| Mindestabstand zum Kochfeld | 60 cm (Elektro) / 75 cm (Gas oder Mischkochfeld) |
| Installation | Wandmontage (Schrauben und Dübel im Lieferumfang), Luftauslass nach außen |
| Elektrischer Schutz | Allpoliger Trennschalter empfohlen |
| Materialien | Edelstahl / Glas (je nach Ausführung) |
| Außenreinigung | Feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel, keine Scheuermittel oder Alkohol |
| Lampenwechsel | Netzstecker ziehen, abkühlen lassen, gleiche Lampe verwenden (28W E14) |
| Sicherheit | Vor Wartung Netzstecker ziehen; nicht ohne Gitter betreiben; nicht unter der Haube flambieren |
| Normen | Sicherheit EN/IEC 60335, Leistung EN/IEC 61591, EMV EN 55014 |
| Konformität | Richtlinien 2014/35/EU (Niederspannung) und 2014/30/EU (EMV) |
| Gewicht | Nicht angegeben (ca. 10-15 kg geschätzt) |
Häufig gestellte Fragen - ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT
Benutzerfragen zu ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühl-Gefrier-Kombination kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W - INDESIT und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W von der Marke INDESIT.
BEDIENUNGSANLEITUNG ISLK 66 ASX - ISLK 66 AS X - ISLK 66 AS K - ISLK 66 AS X/1 - ISLK 66 AS W INDESIT
ALLGEMEINE SICHERHEIT
Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung, muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, indem man den Stecker auszieht bzw. den Hauptschalter ausschaltet.
Alle Installations-und Wartungarbeiten sind mit Arbeitschandschuhen durchzufahren.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren, sowie von Menschen mit verringerten physischen, Sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten (oder ohne Erfahrung und Kenntnisse) benutzt werden, sofern sie entsprechend überwacht werden bzw. in die Benutzung des Geräts safer eingewiesen worden und sich den damit verbundenen Gefahren bewusst sind.
Darauf achten, dass Kinder mit dem Gerät nicht speiten. Die Reinigungs- und -Wartungsarbeiten müssen von unüberwachten Kindern nicht durchgeführt werden.
Der Raum muss ausreichend beluftet sein, wenn die Dunstabzugshaube zusammen mit anderen Gas-bzw. Brennstoffgeräten verwendet wird.
Die Dunstabzugshaube muss regelmäßig voninnen und außen gereinigt werden (MINDESTENS EINMAL IM MONAT), außer dem sollen den Anweisungen zur Wartung befolgrt werden.
Das nicht befolgen der Normen zur Reinigung der Dunstabzugshaube, das nicht befolgen der Reinigung und des Austauschs von Filtern führt zu Brandgebung. Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen.
Die Verwendung von offener Flamme schadet den Filtern und kann zu Brandgefahr führen, davon ist die in jedem Fall zu vermeiden.
Das Frittieren muss mit Vorsicht durchgehirt werden, um zu vermeiden, dass das überhützte Öl Feuer fängt.
ACHTUNG: Ist das Kochfeld in Betrieb, konnen zugängliche Teile der Dunstabzugshaube heißt werden.
Für den Lampenersatz verwenden Sie nur den Lampentyp, der in dem Absatz Lampenwartung / Ersatz des vorliegenden Handbuchs angegeben wird.
Achtung! Das Gerät nicht an das Stromnetz anschließen, bis die Installation vollständig abgeschlossen ist.
Für das Ableiten der Kuchengerüche, sich streng an die Voschriften der ortlichen Behörde halten.
Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten darf im Aufstellraum gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten der Unterdruck nicht größter als 4 Pa (4 x 10^-5 bar) sein.
Die Abzugsluft darf nicht in eine Ableitung der Rauch-bzw.Brennstoffgase geleitet werden.
Die Dunstabzugshaube ohne richtig installierte Lampen nicht verwenden bzw. halten, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.
Die Dunstabzugshaube nimals ohne richtig installiertes Gitter verwenden!
Die Dunstabzugshaube finden NIEMALS als Auflagefläche verwendet werden, sofern es nicht ausrücklich angegeben ist.
Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation mitgelieferten
Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp. Die Länge für die Schrauben verwenden, die im Installationshandbuch angegeben wird. Im Zweifelsfall, Fragen Sie ihren autorisierten Kundendienst oder ein ähnliches Fachpersonal.
ACHTUNG! Schrauben und Befestigungselemente, die nicht in Übereinstimmung mit diesen Hinweisen sind, können zur elektrischen Gefährdung führen.
Die Dunstabzugshaube kann anders ausgehen als auf den Abbildungen in der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Bedienungsanleitungen, die Wartung und die Installation sind aber gleich.
Die Anweisungen, die in thisem Handbuch gegeben werden, müssen strikt eingehalten werden. Es wird keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die Nichtbeachtung der Vorschriften in thisem Handbuch zrückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube wurde für die Absaugung der beim Kochen entstehenden Dūnste und Dämpfe entwickelt. Sie ist nur für den Hausgebrauch geeignet.
! Die Bedienungsanleitung muss aufbewahrt werden, damit jederzeit ein Nachsglagen möglich ist. Bei Verkauf, Abtretung oder Umzug muss die Bedienungsanleitung immer beim Produkt bleiben.
! Die Bedienungsanleitung muss aufmerksam gelesen werden, da sie wichtige Informationen über Installation, Gebrauch und Sicherheit enthalt.
! Es dürfen keine elektrischen oder mechanischen Änderungen am Gerät oder an den Abluftleitungen vorgenommen werden.
! Vergewissern Sie sich vor der Installation, dass das Gerät keine Transportschäden aufweist. Bei auftretenden Problemen setzen Sie sichitte mit ihrem Handlert in Verbindung.
Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem Kochfeld und der Unterseite der Dunstabzugshaubearf 60cm im Fall von elektrischen Kochfeldern und 75cm im Fall von Gas- oder kombinierten Herden nicht unterschreiben.
Wenn die Installationsanweisungen des Gaskochgerats einen größeren Abstand vorgegeben, ist dieser zu berücksichtigten.
Die Abzugshaube ist mit Dubeln ausgestattet, die für die meisten Wände/Decken geeignet sind. Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden, der entscheidet, ob die Materialien für die jeweilige Wand/Decke geeignet sind.
Außer dem muß die Wand/Decke das Gewicht der Abzugshaube tragen muss.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
Die Netzspannung muss der Spannung entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild im Innern der Haube angegeben ist. Sofern die Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an zugänglicher Stelle an eine den geltenden Vorschriften entsprechende Steckdose nach der Montage anzuschließlich. Bei einer Haube ohne Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter zweipoliger Schalter nach der Montage anzubringen, der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert.
Hinweis! Vor der Inbetriebnahme muss sichergestellt werden, dass die Netzversorgungleitung (Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde.
Austausch des Netzkabels
Hinweis! Zur Vermeidung von Gefahren darf die Auswechselung des Stromkabels nur vom autorisierten Kundendienst vorgenommen werden.
ABLEITUNG DER ABLUFT
Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und Abluftöffnungen in der Wand anschließen, die den gleichen Durchmesser haben wie der Abluftstutzen (Anschlussflansch).
Die Benutzung von Rohren und Abluftöffnungen mit geringerem Durchmesser verursacht eine Verringerung der Abluftleistung und eine drastische Zunahme der Gerauschentwicklung.
Bei Nichtbeachtung der Anweisungen übermimmt der Hersteller keine Haftung.
! Ein möglichst kurzes Rohr verwenden.
! Ein Rohrsystem mit einer möglichst geringen Anzahl von Krümmungen verwenden (max. Winkel der Krümmung: 90^ ).
! Starke Änderungen des Rohrdurchmessers sind zu vermeiden.
In this dem Produkt ist der Hintereingang innerhalb der Länder der europäischen Union, der EFTA Staaten in der Türke und in allen Staaten, die den Anweisungen EU 65/2014 e EU 66/2014 unterliegen, VERBOTEN.
! Jegliche Verantwortung wird von der Firma abgeleht, sollenn diese Normen nicht respectiert werden.
UMLUFT- ODER ABLUFTBETRIEB?
I. Ihre Haube wird als Abzugshaube geliefert.
Um die Abzugshaube in der Umluftversion verwenden zu können, braucht der AKTIVKOHLE-FILTERSYSTEM installiert zu werden.
Stellen Sie in den ersten Seiten dieser Gebrauchsanleitung fest, ob das AKTIVKOHLE-FILTERSYSTEM mitgeliefert oder separat erhalten ist.
Anmerkung: Wenn das Aktivkohle-Filtersystem mitgeliefert wird, kann es schon in der Haube installiert worden sein.
Die Informationen über den Umbau der Abzugshaube in Umluftshaube sind in dieser Gebrauchsanleitung enthalten.

Abluftbetrieb
Die Luft wird mit Hilfe eines Rohrs ins Freie geleitet, das am Abluftstutzen angebracht wird.
Das Abluftrohr wird nicht mitgeliefert und muss separat erworben werden.
Das Abluftrohr muss den gleichen Durchmesser wie der Abluftstutzen aufweisen.
Hinweis: Soltte die Dunstabzugshaube mit Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser entfern wird.

Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird zuvor entfettet und desodoriert werden, bevor sie wieder in den Raum zugeführrt wird.
Um die Abzugshaube in dieser Version zu verwenden, müssen Sie ein zusätzliches Filtersystem, welches auf Aktivkohle basiert, installieren.
BEDIENELEMENTE
a. Schalter ON/OFF Beleuchtung
b. Schalter OFF der Absaugfunktion
c.-d.-e.geringe(c.),mittlere(d.),hochste(e.)Saugstärke.

WARTUNG
Reinigung
Zur Reinigung AUSSCHLIESSLICH ein mit flüssigem Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. KEINE WERKZEUGE ODER GERÄTE FÜR DIE REINIGUNG VERWENDEN! Keine Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. KEINEN ALKOHOL VERWENDEN!
Wartung der Fettfilter
These dienen dazu, die Fettpartikel, die beim Kochen frei werden, zu binden.
Wenn dieser sich innerhalb eines Stützgitters befindet, kann es sich um einen der folgenden Filtertypen handeln:
Der Papierfilte muss einmal im Monat ausgewechselt werden oder dann, wenn er auf der Oberseite verfarbt ist und diese Verfährung durch die Löscher des Gitters sightbar ist.
Der Metallfilter muss einmal monatlich mit einem milden Reinigungsmittel per Hand gewaschen werden. Er kann auch in der Geschirrspulmaschine bei niedriger Temperatur und im Schnellwachgang gereinigt werden. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spulmaschine abfürben, was seine Filtermarkale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt.
Um den Fettfilter R zu entnahmen, ist das Ansauggitter S anhand der Knöppe T zu öffnen und dann aus den Haltern U zu entfern.

Der selbsttragende Metallfilter ist nicht mit einem Haltegitter versehen; um ihm Herauszunehmen, die Öffnungshaken nach hinten ziehen und den Filter dann nach unter themerausnehmer.

Wartung des Aktivkohlefilters
Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen.
Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häufigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf. Auf jeder Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate ausgewechselt werden.
Er kann NICHT gereinigt oder erneut aktiviert werden. Entfemen Sie den/die Fettfilter.
Bauen Sie die den Motor abdeckenden Aktivkohlefilter ein je nach Modell:
Stellen Sie sichere, dass die Stifte R am Abluftkanal in die Schlitze S eingreifen, drehen Sie dann den Aktivkohlefilter im Uhrzeigersinn, bis er einrastet.
Gehen Sie zum Herausnahmen des Aktivkohlefilters in umgekehrter Reihenfolge vor.
Setzen Sie den/die Fettfilter wieder ein.

Ersetzen der Lampen
Das Gerät vom Stromnetznehmen.
Hinweis: Vor Berühren der Lampen sich vergewissem, dass sie abgekühlt sind. Ersetzen Sie die defekte lampe durch eine neue des gleichen Typs und gleicher Leistung, wie im Typenschild angegeben
Entfernen Sie das Gitter.
Die defekte Lampe auswechseln.
Ausschliesslich Halogen-Kerzenlampen verwenden Ø35mm E14 28W.
Gitter wieder einbauen.
ENTSORGUNG
In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2012/19/EC über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegenden Gerät mit einer Kennzeichnung versehen.
Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortingen Siedlungsmüll können ein solches Gerät durch unsachgemäß Entsorgung negative Konsequenzen nach sichziehen.
Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgenden

Symbol —— einer durchgestrichen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie these Produkte im Recyclunghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen.
Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Handler, bei dem Sie diesen Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung these Products zu erhalten.
Gerät entwickelt, getestet und hergestellt nach:
Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Empfehlungen für eine korrekte Verwendung, um die Umweltbelastung zu verringn: Schalten Sie Haube beim Kochbeginn bei kleinster Geschwindigkeit EIN und halten Sie die Haube einige Minuten nachlaufen, wenn Sie mit dem Kochen fertig sind. Erhöhen Sie die Geschwindigkeit nur bei großigen Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intesivstufe(n) nur bei extemen Situationen. Wechseln Sie die Kohlefilter, wenn notwendig, um eine gute Geruchsreduzierung zu gewährleisten. Säubern Sie die Fettfilter, wenn notwendig, um eine gute Fettfilterungseffizienz zu gewährleisten. Verwendten Sie den in der Gebrauchsanweisung angegebenen grössten Durchmesser des Luftastrittssystems, um die Leistungsfähigkeit zu optimieren und die Gerauschentwicklung zu minimieren.
BETRIEBSSTÖRUNGEN
Wenn etwas nicht zu Funktionieren scheint, folgende Kontrollen durchführten, bevor der Kundendienst gerufen wird:
- Wenn die Abzugshaube nicht Funktioniert:
Prufen, ob:
- ein Stromausfall vorliegt.
- eine Geschwindigkeit gewählt wurde.
- Wenn die Leistung der Abzugshaube mangelhaft ist:
Prufen, ob:
- die gewährte Motorgeschwindigkeit für die freigesetzte Menge an Rauch und Dämpfen ausreicht.
- die Kuche ausreichend beluftet ist, um eine Luftansaugung zuzulassen.
- der Kohlefilter verbraucht ist (bei Umluftversion).
- Wenn sich die Haube im Laufe des normalen Betriebs selbst ausgeschaltet hat.
Prufen, ob:
- ein Stromausfall vorliegt.
- die allpolige Trennvorrichtung ausgelost wurde.
Die Dunstabzugshaube oder die Bedienungselemente Funktionieren nicht: Für mindestens 5 Sekunden die Stromversorgung der Dunstabzugshaube unterbrechen und dann die Haube erneut einschalten. Kann die Störung nicht behoben werden, kontaktieren Sieitte den Kundendienst.
TECHNISCHE DATEN
| Model | Höhe (cm) | Breite (cm) | Tiefe (cm) | Ø des Abluftrohrs (cm) |
| ISLK 66 AS W | ||||
| ISLK 66 AS K | ||||
| ISLK 66 AS X | 13,3 | 59,9 | 51 | 12,5 |
| ISLK 66 AS X | ||||
| ISLK 96 AS X | ||||
| ISLK 66F AS X | ||||
| ISLK 66F AS W | ||||
| ISLK 56 AS W | 13,3 | 49,9 | 51 | 12,5 |
| ISLK 56 AS X | ||||
| IAEV 66F AS X | 61,5-100 | 59,9 | 51 | 12,5 |
Siehe Typenschild für die gesamte Lichtabsorption und die Absorption der Lampe.
| Leistung (W) | Spannung (V) | Sockel | Größe (mm) | |
| Halogenlampe | 28W | 220-240 | E14 | 100xØ35 |

Dieses Gerät wurde gemäß folgender Richtlinien entworfen:
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU (26-02-2014)
"EMV-Richtlinie 2014/30/EU (26-02-2014)

Teile, die nicht zum Lieferumfang des Produkts gehoren

GENERAL SAFETY
ELEKTRISCHE AANSLUITING
Mai cyarinepi anbIn tactaHbIa.
Kemip cy3rinepiH MOTOpdbI YCTIhe OPhaTbIbI3.
DepeKTopaBfR ictkeptipn S hayanapbimeh TypanaHb3, OaH KeiH cy3ri opbHa KaTtantFaHa OHc Cafat Tinimeh bpaHb3.
Kemip cy3rinepih anbIn tacay yuH JxofapbdaFbI pecimdi Kepi petneH opbHdaHbI.
MaCy3rinepiKaeta6keiTiH3.

Jamnanapdblaaybictbipy
AcnantbI 3eKtp KyneCineH eWipiH3
Eckenpy! lampanhby cctaydaH 6ypbH, onap cybHaNbIfbHa Ke3 keTki3iHi3.
KacneTrep KaIcBipMaCbHnda HeMece KopnyctaFlb 1am lamnacbHda KepCetIInReHdei ecki 1am lamnacbH 6ipDei Typderi lamnamen aImMacTbIPbHb3.
TopdbI anbIn TactaHbI3.
Akaybl lamnaHbI aybICTbipHb3.
Tek 28 BaTT E14 035 MM 6oJaTbIH ranoReHdi JAmnapanapdbi naJdaHaBbIbI3.
TopDbI opHbHa KOHybIb3.
XOIO
3JneKtpnik XeHe 3JneKtpOnHbIK acnAnTapdbI KaIta naiJaFa acbipy XeHiHderi 2012/19/EC EbponabIK dIpeKTbBKe (WEEE) cOInkec 6epinreH eHIM TaHbaanHbI.
Bepinren EHHIMdi Dpybc KaTaNaDafac acbpydbi KAMtamacc3 etymen, C3 Kopwahan optara JHe aam deHcaynbIbHa Kepi ecepH Tnir3y di 60ndbpymayfKaMekeTecci3.

Acnantfbl Hemece XoJdaMa KxKaTtAfl TaH6acbl 6epinre acnantbl KaTna naIdaFa acbpyda aTeTteri TypMbictbK KaIdbk petIHde nrepye 60MaIbIbH Kepcetei. OHbH opHbHa 3neKtpnik XeHe 3neKtpOnbIK acnantarpbl KaTna naIdaFa acbpyfa aphanfah KaBilday nyHKTIhe tancbipy kepek.
By3yfa tancbpy acnantb Kaia Ta naJaFa acbyy XeHiHderi XeprilikTi epexepecre caikec 1bIrapblnybl Tnic.
Byndai eHmdepi naIanaIany, KaTaNaIdaFa acbipy epexeepi XeHHte TOnblk aKnapaTbI Jepriikti ekimuiNik opbIHapbHaN, KaIbIKapdbKaTaNaIdaFa acbipy Kbi3metHe Hemece 6epinre HcHIMdi C3 catbn anfah dyKehen ana anacbI3.
KypbIbnIkeNecinepre caJxObaHaH,cbHaHaH xHe Xacaan 1blFapblnFAH:
-
Kayinci 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
-
ΘΗΜιδινικ: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
-
EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Kopshafah optra fape cepdi aazay ty yuih dypbc naiandaany typanbl HycKaynap:
3zipnydi 6actaFaHda KaKnakTbE h a3 XblIaMdbkIneH KocBhl3 KeHe 3iipney aiktanfaHHaKeiH bipa3 MmHT 6bOJI KyMbIC ICTeIH3. XblIaMdbkTA TeK TyTIHHJXHe 6yDbH YlKeH MeIWepe I XafdaBbHd apTbIbH3 JxHe KYSeIy XblIaMdbfBtH (KTapbIH) Tck WeKti XafdaIapDa naiaIaNbHbI3. XaKcbI XaftbMcB3 NICTa a3aHTy TImdInirH cakTay yuH kaxet BonFaHda KeMIP cy3ric(Hepi) aybCTbPbH3. XaKcbI MaI cy3ric TImdInirH cakTay yuH kaxet BonFaHda MaI cy3ric(Hepi) aybCTbPbH3. TImdInikT OHTaIIaNbIpy Xhe uDbl 6apBHa a3aHTy YuiH oCbI HcCKaylbTKa KepcTeIgReH eTKi3y KxYeecHiH eYlKeH dIaMeTpiH naIaNbHaHbI3.
AKAYIbIKTAP
Erep KpybInfbHbH 6ip 6niri dpybc JyMbic icteme, TexHnKaIbIK KbI3MeT Kepcety 6enimihe KOhbpay wamac 6byh Keneci apekeTepdi opbHaBb3:
KaKnak Kymbic icTeMece:
TemeHderinepdi TekcepiH3:
-Kyat axbipataImmaFaH.
- KbIaamdbk TaHaJFaH.
KaKnak XeTkijikci3 Kbi3MeT atKapca:
TemeHderinepdi TekepiH3:
-TaanfahMOTOPXbIaDAMdbIFb6ocatbIraH TYTIN MeH 6ydbIH MeIwepi ysiH xetKJIiKTi.
-Acynayakipiciyuiinxekjilikti xekndetinei
- KEmip cy3rici To36aFaH (KaKnak cy3y HUCKacbHaJa).
KaKnaK KaIbInTbI ĀpekET bapbcihHa eWipince:
TemeHderiinepi Tekepeihi3:
-KyataxkbipatbImfah.
- KEN nonocti axbipaty Kypbflbcibl eupijmereh.
ErepKaKnakTmicinHeXyMbicICTeMeCe,OBbCbIMdbTapTy apKbIbIxejnljik po3eKaJaan5cekyHnkaKbICKa yaKbITKa axkbipatbHb3.Coan KeHH OhKaaiTaanHan KaIraHaBla Ta,TexHnKaIbIK KonJaay KbI3MeTIye XabapJIacy aIbIHaKaiaT KcObIKePiH3.
g j 10 a 10a 10a 10a 10a 10a 10a
aall oie aie all c
1g 1
(bailll)
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
(1.508)
aill 1y suii jai iuyu yj jai jai jai jai jai
e i 1111111111111111111
- ai a ai
i 1
(90°:eaiyiyiyj ydyll) ciieiayiy jn jao jybj yj yj
1
EFTA 111111111111111111111111111111
.6U 66/2014.EU 65/2014 8y
1
#
baill jalwipjss jals jals bll