REMINGTON PF7500 COMFORT SERIES PRO - Barbeador elétrico

PF7500 COMFORT SERIES PRO - Barbeador elétrico REMINGTON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PF7500 COMFORT SERIES PRO REMINGTON em formato PDF.

📄 168 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON PF7500 COMFORT SERIES PRO - page 73
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Remington
Modelo PF7500 COMFORT SERIES PRO
Tipo de produto Aparador de cabelo / Barbeador elétrico
Alimentação Bateria recarregável de íon-lítio (adaptador de tomada incluso)
Tensão de entrada do adaptador 100-240 V CA, 50/60 Hz
Tempo de carga completa 4 a 5 horas (modelos HC5600, HC5800); 16 horas (HC5400)
Carga rápida 10 min = 5 min de autonomia; 30 min = 15 min; 1 h = 30 min; 2 h = 40 min (HC5600, HC5800)
Autonomia sem fio Até 120 minutos (HC5600, HC5800); até 60 minutos (HC5400)
Uso com fio Possível (exceto via USB no computador)
Motor Dual Boost (HC5600) / Auto Boost (HC5800): modos Off, Auto, Boost
Lâminas Lâminas de aço inoxidável autoafiáveis
Guias de corte inclusos 2 guias ajustáveis: 3-21 mm (passo de 3 mm) e 24-42 mm (passo de 3 mm); guia para barba ajustável 1-13 mm (passo de 2 mm); guia para barba de 3 dias 1,5 mm
Limpeza Sistema Quick Wash: bloco de lâminas removível lavável em água corrente
Manutenção Lubrificar as lâminas regularmente (óleo para máquina de costura)
Indicador de carga Indicador LED (HC5400, HC5600); tela LED (HC5800)
Temperatura de armazenamento 15°C a 35°C
Segurança Isolação elétrica dupla; não usar perto de água; supervisão necessária para crianças
Acessórios fornecidos Base de carregamento (HC5800), cabo micro USB, adaptador de tomada, escova de limpeza
Dimensões (aproximadamente) 15 x 5 x 4 cm (estimativa)
Peso (aproximadamente) 200 g (estimativa)
Garantia 2 anos (sujeito às condições legais)

Perguntas frequentes - PF7500 COMFORT SERIES PRO REMINGTON

Como carregar o aparador pela primeira vez?
Antes do primeiro uso, carregue-o por 16 a 20 horas (modelo HC5400) ou 4 a 5 horas (modelos HC5600/HC5800). Certifique-se de que o aparelho está desligado e use o adaptador fornecido.
Posso usar o aparador conectado à tomada?
Sim, você pode usá-lo com o cabo conectado à tomada. No entanto, o uso prolongado reduz a vida útil da bateria. Não o use conectado a um computador via USB.
Como limpar as lâminas?
Use o sistema Quick Wash: pressione o botão frontal para remover o bloco de lâminas e enxágue-o em água corrente. Não mergulhe o aparelho inteiro na água. Escove os cabelos acumulados após cada uso.
O que fazer se o aparador não corta bem?
Verifique se as lâminas estão limpas e lubrificadas. Se necessário, remova o bloco de lâminas, limpe-o e aplique algumas gotas de óleo para máquina de costura. Certifique-se de que as lâminas estão alinhadas corretamente.
Como ajustar o guia de corte?
Deslize o guia de corte sobre a lâmina até encaixar. Para ajustar, gire o botão para o comprimento desejado (passo de 3 mm para os guias longos). Use a tabela de correspondência no manual.
Qual é a diferença entre os modos Dual Boost e Auto Boost?
O Dual Boost (HC5600) oferece três posições: Off, On (potência normal), Boost (potência máxima). O Auto Boost (HC5800) ajusta automaticamente a potência: modo Auto ajusta conforme a necessidade, modo Boost mantém a potência máxima.
Como remover a bateria para reciclagem?
Descarregue completamente o aparelho, desconecte-o. Remova os parafusos do gabinete, levante o painel frontal e desaperte os parafusos internos. Corte as abas das baterias e remova-as. Descarte a bateria de acordo com as regulamentações locais.
Posso usar o aparador em cabelos molhados?
É preferível cortar cabelos secos. O bloco de lâminas pode ser lavado com água, mas o aparelho em si não deve ser imerso. Sempre penteie os cabelos antes do corte para desembaraçar.
O que fazer se o aparelho não liga?
Verifique se a bateria está carregada. Conecte o adaptador e aguarde alguns minutos. Se a tela ou o indicador não acender, entre em contato com o serviço de atendimento ao consumidor. Não tente abrir o aparelho você mesmo.
Como obter lâminas de reposição?
Entre em contato com o serviço de atendimento ao consumidor Remington ou um revendedor autorizado. Use apenas peças e acessórios originais para garantir o desempenho e a segurança.

Perguntas dos utilizadores sobre PF7500 COMFORT SERIES PRO REMINGTON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Barbeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PF7500 COMFORT SERIES PRO - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PF7500 COMFORT SERIES PRO da marca REMINGTON.

MANUAL DE UTILIZADOR PF7500 COMFORT SERIES PRO REMINGTON

Obrigado por adquirir este novo produto Remington. Os outros produits foram concebidos para ir ao encontrar das mais altas exigências deolemida, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute do seu novo produits Remington. Leia omanual de instruções e conserve-o em lugar seguro para futura consulta.

REMINGTON PF7500 COMFORT SERIES PRO - 1

MEDIDAS DE PRECAÇÃO IMPORTANTES

1 AVISO: PARA REDUZIR OS RISCOS DE QUEIMADURAS, ELETROCUSSão, INCÊNCIO OU FERIMENTOS A PESSOAS:
2 Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalis reduzidas ou pessoas com falta de experiência e conhecelto de vez que instruidas/ supervisionadas e que comprehendam os ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção do aparelho nãodeerao ser levadas a cabo por crianças a nao ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisao. Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade.
3 Não utilize este produit caso não funciona corretemente, tenha caído ou esteja danificado, oulargado emágua.
4 Não utilize acessórios ou peças não fornecidos pela minha Empresa.
5 Um aparelho não deve ser deixado sem vigilência quando ligado à corrente elétrica, exceto durante o carregamento.
6 Mantenha a fcha e o cabo de alimentacao afastados de superficies aquecidas.
7 Certifique-se de que a ficha e o cabo de alimentacao nao são molhados.
8 Não ligue nem desl figure o aparecido da corrente elétrica com as muitas molhadas.
9 Não utilize o produto com o cabo danificado. Pode obter uma substituição atraves dos nossoos Centros de Assistência Internacionalais.
10 Nāo torca, dobre ou enrole o cabo à volta do aparelho.
11 Armazene o produto numa temperatura entre 15^ e 35^
12 Não mergerulhe o aparelho em liquidos, não o utilize proxieso deágua numa banheira, lavatório ou qualquer及其他ou ao ar livre.
13 Adequado a lavagem debaixo de agua corrente.

CARACTERISTICAS PRINCIPAIS

1 Botão on/off
2 Conjunto de lamingas
3 2 pentes guia: 3-21 mm e 24-42 mm, ajuste de 3 mm
4 Pente para «barba de tres días» ajustavel (HC5800): 1-13 mm, ajuste de 2 mm
5 Pente para «barba de tres días» días de 1,5 mm (HC5600)
6 Botão de libertação de limpeza<rapida
7 Luz indicadora de energia (HC5400/HC5600)
8 Visor LED (HC5800)
9 Porta Micro USB
10 Cabo Micro USB
11 Base dearga (HC5800)
12 Adaptador

COMO COMEÇAR

CARREGAROPARELHO

  • Antes de utiliser o seu aparadoronga primeira vez,carregue-o durante 16-20 horas.
  • Certifique-se de que o produit seENAtra desligado.
    Ligue o adaptador de energia ao produits e(before a tomada eletrica.
  • Se o produit não for正常使用 por 2-3 vezes, desligue-o da corrente elétrica e armazene.
  • Recarregue na totalidade o seu produto quando desejar uso-lo novamente.
  • Aguarde 16 horas para una energia completa no modelo HC5400 e 4-5 horas nos modelos HC5600 e HC5800.
  • De modo a preservar a vidautil da bateria,descarregue-a completenessa cada 6 meses e recarregue-a durante 16-20 horas.

Este aparecido deva ser carregado com adaptadores de isolamento de segurar aprovados PA-3215E (para a versusão europeia do Modelo HC5400) e PA-3215U (para a versão britânica do Modelo HC5400) com uma potência de 3,2 V DC; 1500 mA.

Este aparecido deva ser carregado com adaptadores de isolamento de segurar aprovados PA-4515E (para a versuso europeia dos modelos HC5600 e HC5800) e PA-4515U (para a versuso britanica dos modelos HC5600 e HC5800) com uma potência de 4,5 V DC; 1500 mA.

CARREGAMENTO RAPIDO (HC5600 e HC5800)

Tempo dearga rápido10 Minutes30 Minutes1 hora2 horas
Tempo defunçãoamente5 Minutes15 Minutes30 Minutes40 Minutes

CARREGARNABASEDECARGA(HC5800)

  • Certifique-se de que o produits se encontrar desligado.
  • Ligue o adaptador de cargo à base de cargo e depuis à tomada elétrica.
  • Aguarde 4-5 horas para uma energia completeness.

CARREGAR NUMA TOMADA DE CORRENTE PADRão

  • Certifique-se de que o produits se encontrar desligado.
    Ligue o adaptador de energia ao produto e(before a tomada eletrica.
  • Aguarde 16 horas para una energia completa no modelo HC5400 e 4-5 horas nos modelos HC5600 e HC5800.

USB

  • Ligue o cabo USB à porta USB da fonte de alimentação.
  • Ligue o cabo USB ao aparecido.
  • Nota: o carregamento pode demorar mais tempo quando efetuado por USB.

USOCOMCABO

Ligue o adaptador de energia ao produto e(before a tomada elétrica.
- Quando o cabo está ligado à corrente elétrica, está exibido um visor digital no aparecido (HC5800).

CUIDADO: a.krulizao prolongada do aparelho so com o cabo de alimentacao reduz a vidautil da bateria.
AVISO: o aparecido não pode ser utilisé no modo com cabo quando ligado a um PC atraves de uma porta USB.

USOSEMFIOS

Quando a unidad está ligada e completenessmente carregada, o produit pode ser utilizado em modo sem fios até 60 horas para o modelo HC5400 e até 120 horas para os modelos HC5600 e HC5800.

INSTRUÇOÉS DE UTILIZAZão

ANTES DE CORTAR

  • Inspecione o aparador garantindo que está livre de@cabelos e sujidade.
  • Sente a pessoas de forma que aCESSA fique aproximadamente aoivel dos seu olhos.
  • Antes deURTAR, penteie primeiro o Cableo para que fique seco e desembaracoado.
Posicao do pentePente para «barba de这只是 dias» (HC5800)Pente de menor comprimentoPente de maior comprimento
11 mm3 mm24 mm
23 mm6 mm27 mm
35 mm9 mm30 mm
47 mm12 mm33 mm
59 mm15 mm36 mm
611 mm18 mm39 mm
713 mm21 mm42 mm

ENCAIXARUMPENTE

  • Secure o pente com os dentes para cima.
  • Deslize-o na direção e ao longo da lâmina do aparador até que a fronte do pente assente perfeitamente contra a lâmina do aparador.

RETIRAROPENTE

  • Segurando o aparador com as láminas para fora, empurrefirmamente o pente para cima, no sentido contrário ao das láminas.

INSTRUÇÉS PARA O CORTE DE CABELO

  • Para um corte uniforme,DEXE que o pente guia/lamina faça o corte atraves do cabelo. Nao oro force com muita rapidez. Se está a cortarPGA primaira vez, comece com o pente guia de maior comprimento.

PASSO 1: nuca

  • Use o pente guia na posicao de 3 mm ou 6 mm.
  • Segure no aparador com os dentes da lâmina para cima. Comece do centro daCESSA na base do pesço.
  • Erga lentamente o aparador, travañando em sentido ascendente e para forao longo do cabelo, aparando apenas um pouco de cada vez.

PASSO 2: parte de vez da mesma

  • Com o pente guia na posicao de 12 mm ou de 18 mm, corte o Cableo na parte deTRS da casa.

PASSO 3: lados da mesma

  • Com o pente guia na posicao de 3 mm ou 6 mm, apare as patilhas. Em seguida mude para a posicao de 9 mm e continue o corte na parte superior daanela.

PASSO 4: parte superior daanela

Utilize o pente guia de maior comprimento, selecionando a posicao de 24 mm ou 27mm , seguidamente, corte o Cable na parte superior da cabeca na direcao contraria a do seu crescimento.
- Para deleixar o Cableo mais comprido na parte superior daCESSA, utilize o pente guia de maior comprimento (24-42 mm) para obter o estilo desejado.
- De cada vez que aparecer, faça-o a partir da parte deTRS da casa.

PASSO 5: ultimos retoques

  • Utilize o aparador sem pente guia para um corte rente em redor da base e aos lados do pescoço.
  • Para produzir uma LINHA reta e polida nas patilhas, inverta o aparador. Coloque ou aparador invertido em angulos retos em relacion ao céça, com as pontas das lâminas a tocarem levamente na pele, e trabalho no sentido descendente.

ESTILOS CURTOS: «TOPOS ACHATADOS» E CORTES CURTOS

  • Começando por usar o pente guía mais comprido (24-42 mm), corte da parte posterior do pesço para a coroa. Secure no pente guía contra a cabeca e, lentamente, desloque o aparador peso cabelo.
  • Use o mesmo procedimento de baixo para cima. Posterioramente, corte o cabelo contra a direção do crescimento e nivele os lados.
  • Para obter um look de «topo achatado», o Cableo na parte superior da casa deve ser cortado por cima de um pente achatado.

  • Use um pente guia mais rente paraURTAROCabelo parabaixo até à linha do pesço,conformedejejado.

SISTEMA DUAL BOOST (HC5600)

  • Há 3 posições para o Sistema Dual Boost: desligado (Off), ligado (On), Boost.
  • Se o aparador estiver ligado, funciona a potência normal.
  • Se o aparador estiver na função boost, Oferecerá a potência Tmaxima.

SISTEMA AUTO BOOST (HC5800)

  • Há 3 posições para oSYSTEMA Auto Boost: desligado (Off), Auto, Boost.
  • Se o aparador estiver definido para Auto, funciona a potência normal sob condições deestruturaamento baixas.
  • Se for necessária mais potência, o aparador detetá-lo-a automaticamente oferecendo quando Tmaxima potência (boost).
  • Para ativar a posicao Boost, prima o botao de energia durante 2 segundos. O aparador passará a funcionar a potencia maior.

CUIDADOS A TER COM O APARADOR

O seu aparador possui láminas de alta qualidade. Para assegurar o desempenho duradouro do aparador, limpe as láminas e a unidade com regularidade.

Mantenha sempre o pente guia na lâmina do aparador.

APOS CADA UTILIZATION

  • Certifique-se de que o aparador se encontrar desligado e com a ficha retirada da tomada antes de o limpar.
  • Escove os@cabelos acumulados nas lâminas. Não submirja o aparador em água.
  • Limpe a unidade com um pano humido e seque imeditamente.

LAVAGEM

  • O SISTEMA DE LIMPEZA RÁPIDA foi Concebido para maximizar a eficiência da lavagem do aparelho.
  • Prima o botão situado na parte frontal do aparador. As lâminas deslizarão para fora do aparelho e o Conjunto de lâminas poderá ser fácilmente lavado sob a torneira.
  • Uma vez limpas, as lâminas são encaixadas na sua sede empurrando o Conjunto de lâminas na direção da casa do aparador até ouvir um estalido.
  • Não coloque aunities inteira debaixo da torneira, apenas o Conjunto de lâminas está apto a ser submerso em água.
  • Nota: certifique-se de que o aparador está desligado durante a limpeza.

ACADA6MESES

  • O Conjunto de láminas deve ser retirado e limpo em intervalos regulares.
  • Retire os 2 parafusos que fixam a lámina com uma chave de fendas. Não retire o Conjunto de láminas.
  • Escove osPelos entre as laminas com uma escova de limpeza macia. Não retire o lubrificante das laminas. Não é necessário�airapaquea lamina molevel da unidade.
  • Caso a lámina móvil tenha sido Removedova, poderá ser reinstalada introduzindo o suporte da lámina revestida por cima do pino no centro da casa interior do produits. A ranhura na lámina revestida, mesmo abaixo dos dentes, assenta sobre uma placma metalica no lado oposto aos orificios dos parafusos. A lámina fixa está equipada com um peril elevado que aponta para o exterior e é fixada mediante 2 parafusos.
  • Se as lâminas não estiverem corretamente alinhadas, a eficiência do corte sera reduzida.
  • Coloque algunos gotas de oleo para instrumentos de corte ou de máquina de costura nas láminas. Limpe o oleo em excesso.

PRECAUÇÖES DE LIMPEZA

  • Certifique-se de que o aparecido está desligado e desconectado da corrente eletrica antes de proceder à sua limpeza.
  • Os únicos componentes que podem ser removidos do produto para limpeza são pentes guia e a lámina do aparador.
  • A limpeza deve ser efetuada apenas com uma escova macia, como a fornecida com o produits.
  • Não lave debaixo de água.
  • Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou corrosivos na unidade ou nas lâminas.

REMOÇÃO DA BATERIA

  • A bateria deve ser retirada do aparelho antes de o mesmo ser inutilizzato.
  • O aparelho deve ser desligado da corrente antes de remover a bateria.
  • Certifique-se de que o aparador se encontra Completely descarregado e desconectado da corrente elétrica.
  • Retire o parafuso da tampa da sede posterior.
  • Com una chave de fendas peque, remova o (1) parafuso da parte de baixo do aparador.
  • Abra o painei frontal da sede frontal e exponha a sede interior.

Com una chave de fendas(PCquena,remova os (4) parafusos da sede interior.
- Abra a cobertura da sede interior e exponha a placac de circuito impresso e a bateria.
- Interrompa a ligação dos fios em ambas as extremidades da bateria e remova-a.
A bateria deve ser eliminada de forma segura.

REMINGTON PF7500 COMFORT SERIES PRO - REMOÇÃO DA BATERIA - 1

PROTEÇÃO AMBIENTAL

Para evitar riscos para a saude e o ambiente devido a substancias perigosas presentes em produits elétricos e eletrónicos, os aparelhos marcados com este símbolo não devem ser deitados para juntamente com o lixo dométrico, mas sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

REMINGTON PF7500 COMFORT SERIES PRO - PROTEÇÃO AMBIENTAL - 1

Dakujeme, ze ste si kúpili novy vyrobok značky Remington. Prosime Vás, aby ste si pozorne prečitali tento návod a odložili ho na bezpečné miesto. Pred použitim odstrante věskey obaly.

REMINGTON PF7500 COMFORT SERIES PRO - PROTEÇÃO AMBIENTAL - 2

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : REMINGTON

Modelo : PF7500 COMFORT SERIES PRO

Categoria : Barbeador elétrico