EP7010 & 7010 - Depiladora REMINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho EP7010 & 7010 REMINGTON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre EP7010 & 7010 REMINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Depiladora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EP7010 & 7010 - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EP7010 & 7010 da marca REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR EP7010 & 7010 REMINGTON
Antes de utilizes o aparelho, leia o manuel de instruções e conserve-o em lugar seguro. Retire todo material de embalagem antes do uso.

CUIDADO
- Não utilize o aparecido para quaisquer outras finalidades sentido as descririas nestas instruções.
- Não utilize o aparecido se estiver danificado ou defeitouso.

CHARACTERISTICAS PRINCIPAIS
1 Pincas
2 Capa de angulo perfeito
3 Cabeça lavavel removivel
4 Cabeça flexível
5 Luz de precisão
6 Botão on/off; 2posições de velocidade
7 Bateria fraca/Luz indicadora de cargo
8 Ligação de energia
9 Botão de libertação da casa
10 Pega antiderrapante
11 Acessório minucioso
12 Acessório de massagem com aloé vera
13 Cabeça de corte
14 Pente para a zona do biquini
15 Escova de limpeza (não como)
16 Bolsa de beleza (não月至dada)
17 Fio de alimentação (não como)

COMOCOMECAR
Seja paciente ao utilizear a sua depiladora pela primarye vez. Tal como acontece com qualquer novo produits, podera demorar algo um tempo até estar totalmente familiarizarado com o mesmo.
DedIQUE algo tempos a conhecer a nova depiladora, pois estamosORTS de que poderasestrufir da sua utilização durante anos com total satisuação.

- Antes de carregar o produits, assegure-se de que as suas mados, depiladora e adaptorado de correrente estaço.
- Antes de utilizes a depiladora da Remington® pela primarya vez, carregue-a inicialmente durante 4 horas, assim como para corregamentos subsequentes. Uma cargo completa permite 40 minutos de'utilisation sem fio.
- Certifique-se de que o produits se encontrar desligado e ligne a depiladora a tomada de alimentacion.
O indicator de energia iluminar-se-a verde quando estiver a carregar. - Carregue durante o tempo indicado acima.
A depiladora está Completely carregada quando a luz verde se desligar.
- Utilize o produits até a bateria ficar frac.Esta condição é indicada quando a luz vermeha acende.
NOTA: Este produit é para ser uso somente sem fio. A depiladora não pode ser ligada quando estiver a carregar. Não tente utilizes a depiladora quando estiver ligada à tomada de alimentação.
Esta depiladora não pode ser sujeita a sobrecarga. No entanto, se não utilizes o produits durante longos periodos (2-3征求意见, desiguiç-e da tadura de alimentação e guarde-o. Recarregue totalmente a depiladora quando pretender utilizes-a novamente.

INFORMAÇAO GERAL SOBRE A DEPILADORA
Esta depiladora Remington® foi concebida para remover os inestétricos pêlos da forma mais eficiente, suave e fácil possivel. Os discos de corte consuem arrancar mesmo os pêlos mais pouco (comprimento muito 0,5 mm) e arrancá-losPGA raiz. Os pêlos que voltam a crescer são macios e muito FNOS. A depilação deixa a sua pele suave e livre de pêlos durante varías semanas.
Se nunca tiver realizou uma depiladora ou se não faz depilação há algo tempo, poder levar algo tempo para que a sua pele se adapte à depilação.于此 desconforto inicial reduzse consideravelmente com a utilização freqente, à medira que a pele se ajusta ao processo. Autilização da depiladora pode会影响ar uma vermelhida ou irritação da pele. Trata-se de uma reacção normal que desaparecerá rapidamente. No entanto, consulta o seumedicine no caso de a irritação não ter desaparecido ao fim de这只是 dias.
Todo os métodos de remoção de pêlos pela raiz pode ter como resultado o crescimento do pêlo para o interior, dependendo das condições da pê e do pêlo. Uma esfoliação regular pode fazer a prevenir o crescimento do pêl o para o interior.
Em algunos caso, pode occurrer inflamacao por penetracao de bacterias na pele (por exemple, quando se faz deslizar o aparecido sobre a pele). Uma limpeza cuidada sa da cabeca de depilação antes de cadautilização pode minimizar o risico de infecção.

MODO DE UTILIZACAO

Esta depladora é adequada ao uso seco e molhado e pode ser usa do banho/ ducha.这条 depladora funciona somente sem fio.

Algumas dicas uteis
- Ao utilizes a depiladora para第一位 vez, deverá testa-lanama很小aarea da pena para se Habituar ao processo de depilação.
- O comprimento optimo para remoção do pelo é entre 2-5 mm. A depilação torna-se mais fácil e maiscomfortavel.
Tome um banho quente antes da depilaçao e faça uma esfoliação para remover as celulas mortas da pele. Desta forma, a sua pele vai se tornar mais suave e o processo de depilação menos desconfortavel. -
Depilie-se ao fim do dia para que uma possivel vermelho da pele posso desaparecer durante a noite.
-
Após autilização, apare um creme corporal ou��o de aloé para suavizar a pele e reduzir a irritação.
- Esfolie a pele regularamente après a depilação para fazer o crescimento do pelo para o interior.
Por que fazer esfoliação?
Esfoliação previne o crescimento do pêlo para o interior. Ésse crescimento do pêlo acontece quando o pêlo está preso debaixo da pêle e não consiguescer crescer normalmente para fora. Resulta num pontinho vermelho frequentemente dolorido and poss VEis infecções. Esfregar a sua pele com uma luva para esfoliação durante o banho ou o ducha ajudará a reduzir infecções ou o crescimento dos pêlos para o interior.
Uso molhado:
Certificque-se de que a pegu está humida. Para comfortso adstrictional, poder aplicar gel de ducha à pele durante o uso. Recomendados que experimente métodos发展目标 de depilação para determinar qual é o seu preferido.
NOTA: Após cada utilizesçao com gel de ducha, lave a depiladora debaixo de agua corrente.
Uso a seco:
Antes da depilação certificque-se de que a sua pele está limpa, seca e sem creme ou oleo. Esfregue a pele na area a depilar para levantar os pemos��enios optimizando a remoçao total de pemos.
Ligue a depiladora na velocidade desejada:
BAIXA para pélos fines
ALTA para pélos espessos ou abundantes
- Com a maior que estiver livre, estique a pele para que os pêlos as pincas na vertical. Posizione horizontallymente a depiladora de forma que as pincas estejam num ângulo de 90^ em relacion à pele. O acessório de ângulo perfeito garantirá um ângulo das pincas optimo. (Diagrama A)
- Com preocupos movimento circulares, faça deslizar lenta e suavamente a depiladora pela pele.
- Este movimento circular é o método mais eficaz e torna o processo menos desconfortével. Como alternativa, pode guiar a depiladora num movimento lento e continuo contra o sentido de crescimento do pelo. (Diagrama B)
Repita em cada area até que sera removido todo o pêlo pretendido. - Após a depilação, desligue a depiladora.
DEPILACAO DE BRAÇOS/PERNAS (Diagrama C)
Comece a depilaçao na parte inferior do braço/perna e desloque-se lentamente para cima. Para depilar atrás do cotovelo/joelho, mantenha o braço/perna direitos para que a pele fique esticada.
AXILASEBIQUINI(DiagramaDeE)
Alertamos para ofeito de estas partes serem especialmente sensíveis. No entanto, après uso de reconstruções repetidas, esta sensibilitadé sera reduzida.
Para um maior comfortso, assegure-se de que a pela está esticada e que o pelo possui um comprimento optimo entre 2-5 mm. Se tiver ja passado algo temo desde a ultima vez que removeu pemos, antes da depilação apare os plos com pente acessório para a红线 do biquini.
Se já� passado algo tempo jusqu'àneider o pêlos, antes da depilação apare ao pêlos com o aparador biquinou ou cosmetica Remington*.
Recomenda-se usar a velocidade BAIXA ou a Capa minuciosa para estas和地区 sensíveis.
* DEPIÇÃO FACIAL:
Utilize o acessario minucioso.
- Posicao a depiladora na pele a um angulo de 90^ e deslize a coisa da mesma em movimento circulares.
NOTA: Não utilize para remover pélos das sobrancelhas.
Mantenha o produit a fcastado dos@cabelos do couro cabeludo, dos pelos das sobrancelhas e pestanas.
LUZ DE PRECISÃO:
A luz de precisão está incorpora no botão on/off para fazer a ver cada pélo.
LUVA DE ESFOLIAÇÃO:
- Utilize a luva de esfoliação no banho/duche para remover as celulas mortas da pele e fazer a evacitar os pêlos excavados.
- Molhe a luva e a sua pele com aigua quente.
Aplique varías gotas de sában liquido ou esfoliente directamente na luva.
Com uma pressao gentil, massaje a pele em pequenos movimento circularaes.
Evite areas sensiveis como a proximidade dos olhos.
ACESSORIO MINUCIOSO:
- Certifique-se de que a depiladora está desligada..
Retire o accesario de angulo perfeito ou de massagem. - Coloque o acessario minucioso nas ranhuras apropriadas no topo da depiladora.
- Pressione gentilmente o acessario minucioso ate encaixar e ouvir um estalido.
ACESSORIO DE MASSAGEM COM ALOE VERA
O acessório de massagem foi concebido para uma depilação mais gentil.
- Certifique-se de que a depiladora está desligada.
- Remova o acessório de ángulo perfeito ou de massagem.
- Colque o acessario de massagem nas ranhuras apropriadas no topo da depiladora.
- Pressione gentilmente o acessario de massagem até encaixar e ouvir um estalido.
CABECA DE CORTE
Acede de corte proportora um corte rente em zonas sensiveis do corpo.
- Certifique-se de que a depiladora está desligada.
- Prima o botão de libertação daCESS e remove aCESS da depiladora.
- Encaixe aCESSA de corte até ouvir um estalido.
- Posicao a cabeça de corte na pele a um ângulo de 90^ e movimento contra a direcção
de crescimento do pelo.
APARARE DAR FORMA
Cologne o aparador biquini acesario.
- Segure a depiladora perpendicularamente à sua pele e pressione-a ligeiramente.
- Apare e contorne as zonas como desejado.

CUIDADO
- Para sua proteção, a depiladora pode ficar mais lenta ou mesmo par ser for presionada con demasiada firme contra a pele.
- Não utilize aCESSA de depilação sobre pele irritada ou pele com veis varicosas, irritações, sinais, verrugas ou feridas sem consulutar previamente um médico. As pessoas com uma responça imune reduzida, o que acontece por exemplo durante a gravidez, ou pessoas que sofram de diabetes mellitus, hemofilia ou immunodeficiência devem也是非常 consulutar um médico antes de'utilizar este produto.
- Por razões de higiene, não permita que outras pessoas utilize a sua depiladora. Recomenda-se a sua'utilisation abenpas por uma persona.

LIMPEZA E MANUTENÇAO
Para asseguir um desempenho duradouro da sua depiladora, limpe regularmente o Conjunto de cabças.
Limparacabeça de depilaçaoapos cadutilização:
- Assegure-se de que a depiladora está desligada e a respectiva fi cha retirada da tomada de alimentação.
- Prima o botão de libertação da性和 abra o Conjunto de cabças. (Diagrama F)
Vire o Conjunto de cabecas ao contrario. - ACESS O Corte pode ser removida e lavada com agua. Para uma limpeza optima, esceve os pêlos das pintas antes de lavar. (Diagrama G)
- Apasar de a depiladora ser adequada ao uso de agua corrente, não é recomendado que submirja a unidade dedeaixo de agua.
NOTA: Não submergar completeness em água. A coisa de corte pode ser submersa às ter sido removada do corpora da depiladora.
Para retiring residuos
- Paraletalurresiduesdaspincaedeaoinoxidavel,humedeacaumcotonetecomalcool.
- Percorra suavamente as pincas com o cotonete até os residuos terem sido removidos.
CUIDADO: Certifiche-se de que o cotonete não está encharcado em alcool, caso contrario poder danificar a depiladora.
Limparacabeça de corteaposcadutilização:
-
Certificque-se de que a depiladora está desligada e que não está ligada a nenhuma tomada.
-
Prima o botão de libertação da性和 a renovar a mesma.
- Remova o Conjunto de lámina e aparador, colocando os seu's dedos nas partes laterais do conjunto e puxando para cima.
- Sacuda suavamente o Conjunto da lamina e o aparador para remove os pêlos. Escove o compartmento dos aparadores e da depiladora.
- Substitua o Conjunto de l'amina e aparador.
NOTA: Não utilize a escova de limpeza na rede, poi pode provocar danos.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS,CHOQUES ELECTRICOS,INCENDIO OU FERIMENTOS:
- Não deixe o aparecido desacompanhado quando estiver ligado.
- Mantenha a ficha e o fio de alimentação afastados de superficies aquecidas.
- Não utilize o produto com o fio danificado. Uma pena de substituição pode ser obtida atravesos dos Centros de Assistência Internacionalas da Remington.
- Armazene o aparelho a uma temperatura entre 15^ C e 35^ C .
- Não utilizecessórios ou peças que não sejam fornecidos pela)nossa Empresa.
- Não enrole o cabo do adaptor de energia no aparelho.
- Este produits é para ser uso somente sem fio. Não tente usar a depiladora quando estiverger ligada à toma de alimentação.
- Desíligue sempre o aparecido da correrente para o limpar ou para outilizar com aigua correrente.
- Este aparelho pode ser utilizesdo por crianças a partir dos 8 anos inclusive e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais reduzidas ou pessoas com falta de experiencia e acontecimiento desde que instruidas/supervisionadas e que compreendam os ricos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutencao do aparelho não depero ser levadas a cabo por crianças a nao ser que tenham mais de 8 anos e sob supervisao.
- Mantenha o aparelho e o cabo afastados de crianças menores de 8 anos de idade.
- Não utilize este aparecido com um cilindro de pinaças danificado, poi pode ocorro ferimentos.

PROTECÇA OMBIENTAL
Para evaporar problemas ambientais e de saude devo a substancias perigosas contidas en equipuestos electricos e electrónicos, os apareiros com este SYMBOL nãodeferro sermisturados com o lixo domestico e sim recuperados, reutilizados ou reciclados.

Esteproduofoitestadoenaocontemquaisquerdefeitos.
Este produits possui una garantia contra quisquer defeitos de material ou de fabrico除去 periodo de garantia a partir da data original de compraleo consumidor.
Se o produits avariar dentro do periodo de garantia, procederemos à reparacao das avarias
ou à substituição do produto ou de qualquer pegao do mesmo sem qualquer custo, desde que sera incluada a prova de compra.
Isto não implica a extensão do periodo de garantia.
No caso de aplicação da garantia, contacte o Centro de Assistência da sua区内.
Esta garantia é offrecida para always dos direitos normais legais dos consumidos.
Esta garantia não abrange danos provocados ao produit por accidente ou'utilização incorrecta,utilização abusiva,alterações ao produits ou'utilisation inconsistente com as instruções痫icas e/ou de segurarancas necessarias.
Esta garantía não se aplicée se o produits tiver sido desmontado ou reparado por uma和个人 não autorizada以後 Remington.
Aoétr contactor o Centro de Assistência, tenha a maior o n.° de modelo, uma vez que não poderemos servi-lo sem esta informação.
Este numero encontrar-se na chapa de caracteristicas do aparelho.
Dakujeme, ze ste si kupili novy vyrobok značky Remington.
Prosime vás, aby ste si pred použitim pozorne preçitali tento návod a dobre si ho uschovali.
Pred pouzitim odstrante vsetky obaly.

UPOZORNENIE
auiuuiiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui
Ue Ue. (Faeab uus)
Jauu
joo jy jyll ybi yol ybiill ybi, ybiell ybi, ybiell g ji ayla o j
G