XDOM TAKE 6 IR/RF - Controle remoto universal EDOBE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XDOM TAKE 6 IR/RF EDOBE em formato PDF.

📄 88 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EDOBE XDOM TAKE 6 IR/RF - page 63

Perguntas dos utilizadores sobre XDOM TAKE 6 IR/RF EDOBE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controle remoto universal em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XDOM TAKE 6 IR/RF - EDOBE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XDOM TAKE 6 IR/RF da marca EDOBE.

MANUAL DE UTILIZADOR XDOM TAKE 6 IR/RF EDOBE

Para uso cuidado e seguro deste produto, por favor lê cuidadosamente estemanuale informacao de segurarce segueas instruções. Manipulacao和技术da do produits ou qualquer mudanças ao produits são proibidas, devidao a segurarca e quostoes de aprovação. Por favor, toma cuidado ao montar o equipamento correctamente - consulta teugua de utente. As crianças devem usar o artificio so sob supervisao adulta.

Important: o TAKE 6 deve ser uso de acordo com as instruções neste manual e não é conveniente para outros propósitos.

Evite o segunte:

  • forte desgaste mecánico
  • alta temperatura
  • vibrações fortes
  • humidade alta

Mudança e Instalação dailha

O equipamentosolepodesseruso com pilhasCR02032-nunca tentadeligar aoutrafonte de energia.Quando insertir pilhas está seguro se apolaridade correcta é usada.Retira as pilhas quando o equipamento não éusado durante um periodo mais longo.Assegura-tequeas pilhas nao temcurto circuito e não são descartas no fogo (perigo de explosao).Nao deixesas pilhas nas mao de crianças. Nao deixes pilhas abertas por aí - elsedoenimacdo serengolidas por crianças e por animais. Se isto acontecer vai ao medico imeditamente.

Descarte das Pilhas

As pilhas são lixo especial e não pertencem ao lixo geral da casa. Pilhas danificadas ou vazadas podem com o contacto com a pele causar queimadura ou machucado com o acido - se for necessário usa luvas apropriadas.

Por favor, descarta as pilhas de accordo com os regulamentos locais.

Indices

Guia rápido de configuração

  1. Introdução
  2. Instalar as pilhas
  3. Funções dos botões do telecomando
  4. Programação

4.1 Entrada manual dos)códigos
4.2 Procura automática deCORDOS paraalgumasmarcasconhecidas
4.3 Procura automática decottigos para todas as marcas
4.4 Procura manual decottigos
4.5 Como registrar os)códigos
4.6 Identificar@códigosencuentados
4.7 Controlo do volume "Punch Through"
4.8 Controlo de domótica X10 Home Automation
4.9 A tecla FAV

  1. Abrir a tampa na parte de vez do Take 6
  2. Inserir as duas pilhas CR2032. Assegure-se que as pilhas sao novas.

b) Programar o seu TAKE 6

  1. Ligue o equipamento que pretende controlar ( TV, Video, DVD, STB, AUX/ , AUDIO). Nota: Com o TAKE 6 pode escolher controlar um aparecido ou , não uma combinação dosinous.
  2. A tecla AUX permite programar e controlar qualquer equipamento do tipo TV, DVR, DVD, CD, STB,
  3. Escolha o Código do livre de)códigos fornecido com o TAKE 6 e procure a marca do equipamento que pretende controlar. E.g. Se por exemplo tiver uma TV Thompson, procure pela marca Thompson na sequção de TV.
  4. Pressionar e manter carregado a tecla com um "S" (8) até que o LED (2) fique permanente aceso. Depois de 3 segundos deixe de pressionar a tecla "S".
  5. Pressione e solte a tecla TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO (4), de accordo com o aparelho que pretende controlar.
  6. Do livre decottiges escolha o 1^ numero que corresponde ao equipamento e register-o carregando na tecla correspondente 0-9 (14). Cada vez que carregar numa tecla o LED (2) piscará.
  7. Se o número for correctamente registado, o LED apaga-se. Se o número estiver incorrecto, o LED vermelho pisaçar rápido. Se estiver Incorrecto tera de voltar ao punto 4.

Carregue na tecla POWER (1). Se o equipamento se desligar significa que encontrarou o)codigo correcto. Se nao se desligar, tera de voltar ao punto 4.

Por vezes existem variousmericanosismuquesimulares.Severificarque o TAKE6naofuncionacorrectamentedeveracprocuraroturocdoigo.

1. Introdução

O TAKE 6 permite controlar até 6 aparelhos发展目标 (que pode ter Marcos发展目标): TV, DVR, DVD, STB, AUDIO ou qualquer outras��arelho designado para a tecla AUX. Nota: Com o TAKE 6 pode escolher controlar um aparelho ou , não uma combinação dosinous.

O TAKE 6 possui una livraria de@c Rodrigos pre-programados.Esta livraria cobre quase todas as marcas de aparehos audio / video existentes no mercado actual. Os@c Rodrigos tem de ser programados para poder usar o telecomando. Essa programacao pode ser feita de maneiras differs:

a. Entrada manual de um dos)códigos da lista descaras e tipo de equipamentos descritos no livre de)códigos (ver 4.1)
b. Procura automática deCORDOS paraalgumas dasmarcas mais��ecidas (4.2)
c. Procura automatica de@c Rodrigos para qualquer marca (4.3)
d.Procura manual através de todos oscottigos (4.4)

Interface IV (Infra Vermelho) X10

O interface IV (disponível separadamente) permite controlar todos os equipments audio / video com o TAKE 6, a partir de qualquer divisao de sua casa. O TAKE 6 transmite um sinal RF (RADIO Frequencia) para o modulo receptor do interface IV que transformo o sinal num sinal Infra Vermelho, que éenviado para o aparelho.

Alguns exemplos do uso do Interface IV:

  • Controller o leitor de DVD e o receptor satélite instalados na sala de jantar, a partir do quarto, sem ter de passar cabos.
  • Subir o volume do rádio instalado na sala de estar, a partir da cozinha.

Os sinais RF (Rádio Freqência) atravessam paredes, tectos e portas de armários. Basta ligar o receptor a uma tomada de corrente, em LINHA de vista com o equipamento: Não podia ser mais simples.

Pergunte ao seu instalador sobre outras possibiliidades de instalacao.

Domótica X10 Home Automation: Controller todas os aparhos electricos com um telecomando

O telecomando TAKE 6 tem dois transmissores: um IV (Infra Vermelho) e um RF (Rádio Frequência). Isto permite controlar praticamente qualquer aparecido. Pode controlar a TV, video, etc com a Tecnologia IV (Infra vermelho) e controlar Luzes e ou apareiros em qualquer divisão da casa, com a Tecnologia RF (Rádio Frequência).

Aquí estáfewgunlosexemplosdeaplicacao de soluçõesdomótica com atecnologiaX10Home Automationa partirdo telecomandoTake6:

  • Variar a intensidade de illuminação das luzes quando vê TV;
  • Ligar amaids de café a partir do quarto de dormir quando acorda;
  • Ligar as luzes exterioriores à noite quando ouve barulhos.
  • Ligar o cobertor électrique antes do这部电影 acabar, para ter a cama quente quando se for deitar.
  • Desligar todos os apareiros pressionando apenas uma tecla do telecomando, quando se vai deitar.

  • Inserir as baterias (usar sempre pilhas novas CR2032)

  • Abrir a tampa na parte de trás do telecomando TAKE 6.

  • Inserir 2 pilhas CR2032, Verificar que está instaladas correctamente com o + da pilha na mesma posicao do sinal + do compartmento das pilhas.
  • Fechar a tampa do compartmento das pilhas.

  • Fonções dos botões do telecomando

[1] POWER (On/Off)

A luz do indicator LED pisca quando qualquer botão do telecomando é pressionado e fica acesa quando estiver o estiver a programar.

[3] MUTE

Permite ligar / desligar o som. Pode controlar a funcao "Mute" da sua TV, mesmo quando estiver no modo DVR, DVD ou STB. Não é preciso selecionar o modo TV.

[4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/, AUDIO

Estas teclas permitem selectionar o aparelho que pretende controlar.

[5] VOLUME +/-

Permite controlar o volume. Pode controlar o volume da TV quando estiver no modo DVR, DVD or STB. Não é preciso seleccionar o modo TV.

Confirma a selecao do menu.

[8] S

Permite programar o telecomando antes do 1^ uso. Permite aceder as funções secundárias deCERTOS aparemelhos A/V (Audio / Video) (Shift). Pressionar a tecla S seguida da tecla de funcão pretendida.

[9] Navigation Keys

Estes botões permitem navegar nos menus do(APARALHO SELECTIONADO (se o aparenho selecionado tiver esses menus)

[10] FAV Tecla

A tecla FAV permite programar 2 canais espécíficos e alternar entre eles pressionando 1 una tecla.

[11] Menu

16-10-2009

033000=15301

Ligar Menu

[12] Exit

Desligar Menu

[13] --

Em ligaçao com as teclas numéricas, este botao permite escolher directemente canais acima do n^o 9 nalguns equipamentos. Se estiver no modo de programação - procura automatica de@c Rodrigos - pode confirmar o%digo.

Funciona da mesma maneira que os telecomandois originais.

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla Vermelha, controla o videotexto ou funções especialis do equipamento.

PLAY (ler)

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona como o telecomando original.

No modo T: Tecla amarela, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especialis do equipamento.

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controa o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

REC (gravar)

Esta tecla funciona da mesma maneira como o telecomando do gravador (DVR).

Para fazeriros,devecarregarduas vezesteta tecla paraactivar esta funcao.

STOP (parar)

No modo DVR, DVD ou CD: Este funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controa o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

PAUSE (pusa)

No modo DVR, DVD ou CD: Este funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controa o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

[16] AV

Selecao de uma fonte externa (e.g. entrada SCART).

[17] INFO

Mostra no esran a informacao do aparelho selecionado (quando disponivel).

Botão de programação para,aaprender as funções do telecomando original. Ver capítulo 4.5, Aprendizadem dos)códigos, para informação sobre como programar esses)códigos.

[21] Teletext

Teletext ON: Activa / desactiva o teletexto (Teletext) / Texto Rápido (Fasttext).

4. Programar

Para tornar o telecomando compatível com o aparecido que pretende controlar, tem 1^ de o programar. Pode escolher entre escolher um)córgido, da lista de)códigos correspondentes as diversas marcas de equipamentos ou pode programá-lo através da tecla MODE. Por exemplo, se tiver tão video gravadores, pode programar o primeiro como DVR, o Segundo como AUX e o terreiro como AUDIO.

Escolha o)c原标题 que corresponde ao tipo de equipoamento que pretende controlar, da lista de@c Rodrigos fornecida, e.g. TV ou DVR. A seguir procure a marca (e.g. Sony).Agora encontrará um ou mais@c Rodrigos de 4 digitos possíveis de escolha. O@c原标题 dependerá do equipoamento em particular. Geralmente, os@c Rodrigos sãopresentados por ordem de idade dos equipamentos. Primeiro os equipamentos mais antigos eAFPOs os mais recentes. Por vez é precise experimentar various@c Rodrigos para encontrar o que melhor se ajusta aos comandos do aparelho.

  1. Assegure-se que o aparecido está ligado (por exemplo a TV).
  2. Carregue e mantenha carregada a tecla S (8) até que o indicator LED se mantenha aceso. Depois deixe de carregar na tecla S.
  3. Carregue uma vez na tecla modo (4) do aparecido que pretende controlar (por exemplo a TV).
  4. Digite o número de 4 digitos que escolHEu do livre decottigos,usando as teclas numéricas (14).O LED (2) apaga-se assim que o 4^ digo é registado. Se escolHeu o número errado, o LED fisca durante 3 segundos e apaga-se. Teradepetir os passos a partir do punto 2.
  5. Aponte o telecomando na direção da TV e carregue no botão POWER (1). O seu aparecidodeerá desligar-se. Verifique as outras funções como por exemplo DVR FF or REW, etc.). Se algumas das funções não reagirem, então significica que o)códio escolhido não era o correto, pelo que deverá escolher outro da lista dos)códigos e repetir os procedimentos acima descritos.
  6. Repita os procedimentos a partir do ponto 1 para os outros equipamentos que pretende controlar (DVR, DVD, STB,...). Se algo um dos equipments (TV, STB, etc...) não reagir, experimente os outros)códigos para a marca do aparelho em questionão. Se esmo assim não encontrar o)código correto, quando experimente o modo de procura manual dos)códigos (4.4 Procura manual dos)códigos).

4.2. Procura automática deCORDOS paraalgumas dasmarcas mais��ecidas

Se a marca do seu equipoamento estiver abaixo indica, pode usar o método de procura das marcas mais conheidas (processo mais rápido do que a procura "manual" ou a "procura automatica de)códigos")

BRANDCODEBRANDCODE
Philips / Radiola1Telefunken / Saba / Normende4
Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony/ Toshiba2Grundig / Blaupunkt5
Brandt / Thomson3Nokia / ITT6
  1. Ligue o aparelho que pretende controlar.
  2. Carregue e mantenha premida a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. A seguir deixe de carregar na tecla S.
  3. Carregue no botão (4) que corresponde ao equipamento que pretende controlar. O LED (2) pisca uma vez.
  4. Escolha o Código correspondente à marca do aparélo que pretende controlar, Aponte o telecomando TAKE 6 em direção ao equipamento e carregue uma vez em CHAN+ (6). Continue a apontar o telecomando TAKE 6 até que o aparélo mude de canal (o telecomando envia sinais IV - Infra Vermelhos todos os segundos. Por favor espere q'té que o aparélo reaja). quando o equipamento reagir, carregue na teça -/-- (13) para confirmar. Se

acidentally falhar o número, podeRAR a busca corregrando em CHAN- (6) e corregrando repetidamente na tecla até encontrar o número correcto. Carregue em -/-- (13) para confirmar.

4.3 Procura automática decottigs para todas as marcas

Quando procurar um)codido desconhecido, pode procurar directamente na livraria (AutoSearch). quando o equipamento responder, podeRAR oprocesso de procura e guardar o codigo encontrado.

Note: Quando fazer corresponder qualquer aparelho (TV, DVD, STB...) a uma tecla do telecomando DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX, tem de primeiro registrar o)códio de 4digitos para o tipo de aparelho que pretende controlar (procure no livre de)códigos) i.e.: Sepretender fazer corresponder um STB a uma tecla DVR, escolha um)códio do livre de)códigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que pretende controlar,
  2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Depois deixe de carregar no botão S.
  3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparecido que pretende controlar. O LED (2) pisca uma vez.
  4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez. Depois de algunos seguros, o telecomando começa a correr a livraria de)códigos (procura rapiida, 1��o por段时间). quando o aparelho reagir, deve carregarar em CHAN+ (6) para passar para o modo de procura lenta (1��o cada 3段时间). Pode voltar atrás corregrando em CHAN- (6) (da mesma maneira que podeavançar corregrando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado para trás). Assim que o aparelho reagir de novo, carregue na tecla -/-- (13) para memorizar o��o encontrar.

Nota: Se algumas funções do equipamento não funciona, deve procurar outras)códigos para a marca do aparelho. A funcão de procura começa no最後)código confirmado. Por exemplo, se o)código escolhido era o 030,enthao busca do novo)código começara no)código 031 em diante.

Nota: Quando fazer corresponder qualquer aparelho (TV, DVD, STB...) a uma tecla do telecomando DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX, tem de primeiro registrar o)codigo de 4 digitos para o tipo de aparelho que pretende controlar (procure no livre de codigos) i.e.: Se pretender fazer corresponder um STB a uma tecla DVR, escolha um codigo do livre de codigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que pretende controlar,
  2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Depois deixe de carregar no botão S.
  3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparecido que pretende controlar. O LED (2) pisca uma vez.
  4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez. Depois de algunos segundos, o telecomando começa a correr a livraria de)códigos (procura rapiida, 1��o por段时间). quando o aparelho reagir, deve carregarar em CHAN+ (6) para passar para o modo de procura lenta (1��o cada 3段时间). Pode voltar atrás corregrando em CHAN- (6) (da mesma maneira que podeavançar corregrando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado para trás). Assim que o aparelho reagir de novo, carregue na tecla -/-- (13) para memorizar o��o encontrar.
  5. Se o seu aparecido não tiver CHAN+ pode usar a tecla PLAY (DVR or DVD) (15) ou a tecla POWER (1). A funcção de procura些什么 no最後emente confirmado. Por exemplo, se oprogramming era o 030, quando a boa do novoprogramming cameçará noProgramming 031 em diante.

4.5 Códigos por aprendizagem

A livraria dos)códigos que acompanha o telecomando TAKE 6 inclui a maior parte dos)códigos dos aparelhos A/V existentes no mercado. Se um determinado aparelho não estiver na lista, pode memorizar os)códigos a partir do telecomando original. A livraria pode tambem conter um)código que funcao com o seu aparelho mas que falhe algumas das funcaes dos botoes. Pode entao escolher programa-los um a um (ate um maximo de 150 botoes).

Master clear

Pode usar o método MASTER CLEAR para limpar a memória do telecomando. É acontehável executar o MASTER CLEAR antes de partir a boa de qualquer commando.

  1. Mantenha a tecla SETUP (8) até que LED se mantenha aceso. Deixe de pressionar o botão SETUP (8).
  2. Carregue em LEARN (20) das vezes. A luz LED pisaçá sempre que corregar no botão.
  3. Carregue em SETUP (8). O LED apaga-se antes algunos segundos.

Notas:

  • Execute o Master Clear antes de partirar a busca de@códigos. (ver método acima descririto).
  • Assegure-se que o telecomando tem pilhas novas, antes de.iniciar a busca dos@c Rodrigos.
  • Não altere a posicao do telecomando quando correga nos botões do telecomando.
  • Não pode programar nenhum dos seguições botões: Learn, Setup, FAV, Source buttons TV, VCR, CBL, etc, Home Control.
  • Experimente programardoes ou mais botões para testar a compatuldade dos)códigos,antes de programar todos os botões do teleocmando original.
  • Qunado a的记忆 estiver cheia, LED piscará durante 3 segundos. Não pdoerá programar qualquer novo)cóico quando a的记忆 estiver cheia. No entanto poderá apagar um modo com)códigos que tenha sido memorizado. Só poderá apagar o modo completeness.
  • Mantendo os botões do telecomando original primidos por um pouco長o periodo de tempo, havara mais espaço de memória no telecomando TAKE 6 para armazenar os)códigos.Esta acção también diminui a possibidade do telecomando registrar)códigos errados.
  • Se tiver problemas em registrar os)códigos a partir do telecomando original, tente variar a distência entre os telecomando.
  • Por vezes os telecomando não tem o emitter de IV - Infra Vermelho ao centro. Tente variar as distências, para cima e para os lados. Atença: Luzes florescentes e luz do sol podem会影响 a comunização entre os telecomando.

Apredner os commandos

  1. Aponte o telecomando existente para o telecomando TAKE 6 (frente arente). Mantenha uma distança de 2,5 cm entre eles.
  2. Carregue em SETUP (8) às é que LED fique aceso. Deixe de carregar no SETUP (8).
  3. Carregue no botão de modo (TV, AUDIO, SAT, etc.) para o aparecido que pretende controlar. O LED pisaça uma vez.
  4. Carregue em LEARN (20). O LED pscará uma vez.
  5. Carregue no botão do telecomando TAKE 6 que pretende que memorize o commando. O LED pescará uma vez.
  6. Dependendo do tipo de telecomando que tenha, pode usardostipsode métodos:
    a. Carregar no botão do telecomando original que pretende registrar. Mantenha o botão pressionado àsque o LED do TAKE 6 se apague. Se o LED não se apagar mas comece a piscar, tem de usar o método B. (Se so tiver experimentado o método A epretende experimentar o método B, 1^ repita o punto 5).
    b. Carregue no botão do telecomando original que pretende memorizar. Mantenha o botão premido o tempo que costuma gastar para realizar aburgh de comando.
  7. Repita os passos 5 e 6 para cada botão que pretende memoriar.
  8. quando tiver terminado de registrar as funções para cada botão, corregue em SETUP (8).

Apagar os comandos memorizados por modo, para libertar espaço de memória

Pode apagar comandos memorizados para libertar espaço de memória, para cada função em pararao (TV, DVR, etc.):

  1. Mantenha o botão SETUP (8) pressionado às é que o modo button LED se mantenha aceso. Deixe de pressionar o botão SETUP (8).
  2. Carregue no botão Mode da sua escolha (TV, VCR, etc.). O LED pescará uma vez.
  3. Carregue em LEARN (20) duas vezes.

  4. Carregue em SETUP (8). O LED apaga-se antesagems segundos.

  5. Todos os comandos memorizados para a funcao selecionada estarao,.
    aora apagados.

Se não souber o)c原标题 (caso por exemplo, tenha sido暑ado no modo de auto procura pode identificá-lo através do procedimento a seguir descririto:

  1. Carregar e manter a tecla (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Deixar de carregar em S.
  2. Carregar na tecla de modo (4) para o aparecido que pretende identificar (DVR, DVD, STB, AUDIO ou AUX). O LED piscá uma vez.
  3. Carregue outra vez em S. O LED pisca uma vez.
  4. Para identificar o 1^ dígito carregue em cada número de 0-9 (14) até que o LED piseque. O n^ que carregou é o 1^ dígito do numéro.
  5. Volte aregarar em cada n^ de 0-9, para encontrar o 2^ digito.
    6 Volte aregarar em cada n^ de 0-9, para encontrar o 3^ digito.
  6. Volte aregarar em cada n^0 de 0-9, para encontrar o 4^ dígito. quando os 4 digitos estiverem identificados, o LED apaga-se.

4.7 Controlo de Volume "Punch Through"

O TAKE 6 permite seleccionar qual o modo que controla os botões de Volume / mute. Os botões de volume VOL+ (5), VOL- (5) e Mute (3) podem ser definidos para controlo individual atraves do modo de aparelho EACH ou pode ser definido para funcional em todos os modos de aparelhos . O telecomando vem por defeito programado de fábrica para controlar em cada modo spécifique.

Ajustar de todos os controlos de volume para um modo.

Pode alcacer o controlo de volume a um dos modos do telecomando, desde que esse controlo exista no aparecido correspondente (e.g. controlo do som da TV no modo de som do DVR, DVD, etc...).

  • Carregue o S (8) até que o LED se mantenha aceso.
  • Deixe de pressionar o S (8).
  • Carregue e mantenha o MUTE (3) até que o LED pisque uma vez e(before deixa de carregar no MUTE.
  • Carregue na tecla do modo pretendido, e.g. TV, correspondendo ao aparecido que pretende controlar o VOL e o MUTE para TODOS os他们在aparemelhos.
  • Carregue e libero o MUTE (3) e o LED apaga-se.

Ajustar o controlo do volume para CADA modo

Pode alcacer o controlo de volume para que funciona individualmente para cada modo selectionado, por forma a que o controlo de volume esteja disponible em qualquer dos equipamentos que pretende controlar (e.g. controlar o volume da TV no modo TV, controlar o som do receptor STB, no modo STB, etc...)

  • Carregar e manter o S (8) até que o LED se mantenha aceso.
  • Deixar de pressionar o S (8).
  • Carregar e manter o MUTE (3) até que o LED pisque uma vez. Em seguida deixe de pressionar o MUTE.
  • Pressione a tecla do modo pretendedo, e.g. DVD, correspondendo ao aparelho que pretende controlar o volume do som (botoes VOL e MUTE).
  • Pressionar e largar o VOL - (5) uma vez.
  • Pressionar e larger o MUTE (3) uma vez e o LED apaga-se.

4.8 Controlar a casa com osmericano de domotica X-10

O TAKE 6 permite controlar todas as luzes e apareiros da sua casa.

Aquí estáfewgunlosexemplosdeaplicacao de soluçõesde domótica com a TecnologiaX10Home Automationapartirdo telecomandoTake6:

  • Variar a intensidade de iluminação das luzes quando vê TV;
  • Ligar a boaquina de café a partir do quarto de dormir quando acorda;
  • Ligar as luzes exterioriores à noite quando ouve barulhos.
  • Ligar o cobertor来电lico antes do这部电影 acabar, para ter a cama quente quando se for deitar.

Pode controlar osmericano de domotica da segunte forma:

  1. Carregar no botão X10
  2. Usar as teclas numéricas para escolher o Código de Unidade do modulo receptor que pretende controlar (os números de 1 digito não são precedidos do 0).
  3. Carregar no botão da função que pretende executar (ver abaixo opções).

Funções de domática X10:

On: CHANNEL +

Off: CHANNEL -

Brighter: VOLUME +

Dim: VOLUME -

All lights on: Power

All units off: Mute

Mudar o Cuestiono de Casa X10

O TAKE 6 vem por defeito com o documento de Casa A.

Para mudar:

  1. Carregar em SETUP ante LED fique aceso. Libertar o botão SETUP.
  2. Carregar na tecla numérica para selección o número de Casa (1=A, 2=B, ... 16=P).
    3.clerosis en-/- (13) para confirmar o Cuestiono de Casa. O LED apaga-se.

Note: O Código de Casa selecciónado tem de ser o mesmo do modulo Transceiver (conversor RF - Rádio frequência em)códigos X-10 pela rede electrica).

Controlo da domática

Para controlar Luzes e aparehos em casa, precisará, àslem do TAKE 6, um modulo transceiver X10 e osmericanos receptores de Luzes e aparehos.

Pergunte ao seu instalador sobre estas possibiliidades de instalação.

4.9 A tecla FAV

A tecla FAV permite programar 2 canais espécíficos e alternar entre eles pressionando 1 una tecla. Cada canal permite programar até 4 comandos (teclas) no minimo tem que ser programado com 2 comandos (teclas). A primaira tecla pressionada tem de ser a tecla MODE, exemple: TV com 3 teclas (digitos) següentes:

a: Pressione e mantenha a tecla S (8) até o led ficar fixo.

b: Solte a tecla S (8)

d: Pressione a tecla MODE (4) para seleccionar a funcao desejada (ex. TV), seguido dos 1,2 ou 3 digitos para a selecao do primaryo canal. O led pesca ao serem pressionadas as teclas.

e: Pressione a tecla FAV (10)

f: Repita o passo "d" para a seleção de canais do segundo equipamento.

g: Pressione a tecla FAV (10) para memoriar as seleções de canais pretendidos. O led desliga e o commando volta ao modo operacional.

Para seleccionar entre osinous canais, pressione a tecla FAV (10).

5. Problemas

O telecomando não funciona ou perde os)códigos registados

  • Confirme com o telecomando original que o aparecido funciona correctamente.
  • Confirme ter pressionado a tecla do modo correspondente ao equipamento que pretende controlar.
  • Se os@códigos listados nãoFUNCTIONarem experimento o modo AUTOSEARCH (procura automatística) ou escolha o)código segunte para a mesma marca.
  • Verifique a polaridade das pilhas.
  • A programação do telecomando requer 2 pilhas CR2032 batteries (novas).
    Se o LED pisca permanente, geralmente é preco mudar as pilhas.
  • Volte a corregar as configurações por defeito de fabrica.

Comovoltaracarregarasconfiguraçõesdedefeito defábrica

  • Carregar e manter S (8) até que o LED (2) se mantenha aceso. Liberte o S.
  • Carregar e manter S (8) até que o LED (2) se mantenha aceso. Liberte o S.
  • Carregue e liberte o 0 (14) um vez.
  • Carregue e liberte o S (8).
  • O LED (2) apaga-se passado algunos segundos.

Quando aprendendo os@cadores de IR sempre testa os@cadores de IR directamente durante oprocesso de aprendizagem.

Desta maneira não necessitas de學習 todos os@cursos milhares de vezes.

Por favor, tenta os seguições passos quando o)c原标题 de IR não funciona.

  1. Certifica-te que o remoto original de onde estas a學習er o.; cido tem um Conjunto novo de pilhas. (Preferivelmente Duracell ou Energizers)
  2. Aumentar/diminuir a distancia entre odoes remotos quando a?.
    aprender. (original e URC) Tenta por exemple做不到 a distancia, ate 4 pés é possivel.
  3. ParaPEGuesassequenciasdecodoros"normais",tenta de"bater o botao em vez de primir e segurado-o.
  4. Para)."Continuos", tenta的技术e de "centelha" -rapidamente bata o botao quando a aprender. (Aproximamente 7x por segundo ou mais rápido).
  5. Tenta o método de " Atauqe de umasolevz". Começa de 2' de distência e então "ataca de umasolevz" o remoto em direção do remoto aplerder.
  6. Tenta o método de "Pisca-pisca". Segura um objeto opaco na fronte do remoto e o retina então rapidamente substitui-o.
  7. Tenta'anyder os)códigos paraoutroremoto deaprendizagemprimeiro,eentaoeste remoto ao desejado.

PT - Nós, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, certificamos que o TAKE 6 IR + RF cumpre os requisitos essenciais e outros aspectos relevantes previstos pela Direcixa 1999/5/EC. A declaração de conformidade completenessa está disponible atraves de pedido.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EDOBE

Modelo : XDOM TAKE 6 IR/RF

Categoria : Controle remoto universal