XDOM TAKE 6 IR - Controle remoto EDOBE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XDOM TAKE 6 IR EDOBE em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice EDOBE XDOM TAKE 6 IR - page 51

Perguntas dos utilizadores sobre XDOM TAKE 6 IR EDOBE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Controle remoto em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XDOM TAKE 6 IR - EDOBE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XDOM TAKE 6 IR da marca EDOBE.

MANUAL DE UTILIZADOR XDOM TAKE 6 IR EDOBE

Para uso cuidado e seguro deste produto, por favor lê cuidadosamente estemanual e informação de segurarca e segue as instruções. ManipULAotécnica do produit ou qualquer mudanças ao produit são proibidas,devido a segurarca e quostões de aprovação. Por favor, toma cuidado ao montar o equipamento correctamente - consulta teu guia de utente. Ascriçanas devem usar o artificio so sob supervisão adulta.

Important: o TAKE 6 deve ser uso de acordo com as instruções neste manual e não é conveniente para outros propósitos.

Evite o segunte:

  • forte desgaste mecánico
  • alta temperatura
  • vibraçõesfortes
  • humidade alta

Mudança e Instalação dailha

O equipamentosolepoder ser usado com pilhasCR02032-nunca tenta de ligar aoutrafede energia.Quando insertir pilhasestaguroseapolaridade correctaéusada.Retiraas pilhas quando oequipamento nãoeusado durante um periodo mais longo.Assegura-tequeas pilhasnão tem curto circuito e não são descartas no fogo (perigo de explosao).Nao deixes as pilhasnas mao descriças. Nao deixes pilhas abertas por ai -eles podem ser engolidas por crianças e por animais. Se isto,anteceder vail ao medico imeditamente.

Descarte das Pilhas

As pilhas são lixo especial e não pertencem ao lixo geral da casa. Pilhas danificadas ou vazadas podem com o contacto com a pele Causear queimadura ou machucado com o acido - se for necessario usa luvas apropriadas.

Por favor, descarta as pilhas de accordo com os regulamentos locais.

#

Guia rápido de configuração

  1. Introdução
  2. Instalar as pilhas
  3. Funcções dos botões do telecomando
  4. Programação

4.1 Entrada manual dos)códigos
4.2 Procura automática decottigs paraalgumas marcasconhecidas
4.3 Procura automatica de@c Rodrigos para todas as marcas
4.4 Procura manual decottigos
4.5 Identificar@cógigosencuentados
4.6 Controlo do volume "Punch Through"
4.7 Controlo da domática X10 Home Automation via IR7243
4.8 A tecla FAV

  1. Problemas
  2. Dicas & Truques sobre como registrar@códigos IR (Infra Vermelhos) no telecomando
  1. Abrir a tampa na parte deTRSdo Take 6
  2. Inserir as duas pilhas CR2032. Assegure-se que as pilhas são novas.

b) Programar o seu TAKE 6

  1. Ligue o equipmentso que pretende controlar (TV, Video, DVD, STB, AUX, AUDIO).
  2. A tecla AUX permite programar e controlar qualquer equipamento do tipo TV, DVR, DVD, CD, STB.
  3. Escolha o Código do livre de)códigos fornecido com o TAKE 6 e procure amarca do equipamento que pretende controlar.E.g.Se por exemple tiver uma TV Thompson, procurePGAinhaocaThompsonna secao deTV.
  4. Pressionar e manter carregado a tecla com um "S" (8) até que o LED (2) fique permanenteamente aceso. Depois de 3 segundos deixe de pressionar a tecla "S".
  5. Pressione e solte a tecla TV, DVR, DVD, STB, AUX, AUDIO (4), de accordo com o aparelho que pretende controlar.
  6. Do livre de@c Rodrigos escolha o 1^ numero que corresponde ao equipamento e register-o carregando na tecla correspondente 0-9 (14). Cada vez que carregar numa tecla o LED (2) piscará.
  7. Se o número for correctamente registado, o LED apaga-se. Se o número estiver incorrecto, o LED vermelho piculará rápido. Se estiver Incorrecto tera de voltar ao punto 4.

Carregue na tecla POWER (1). Se o equipoamento se desligar significa que encontrar orowningo correcto. Se não se desligar, está de voltar ao punto 4.

Por vezes existem various)códigos comfunçõessimilares. Severificar que o TAKE 6 não funciona correctamente devera procurar及其他)código.

1. Introdução

O TAKE 6 permite controlar até 6 aparelhos différentes (que poder ter MARCAS differs; TV, DVR, DVD, STB, AUDIO ou qualquer除外). Design para a tecla AUX.

O TAKE 6 possui una livraria de@c Rodrigos pre-programados.Esta livraria cobre quase todas as marcas de aparelhos audio / video existentes no mercado actual. Os@c Rodrigos tem de ser programados para poder usar o telecomando. Essa programacao pode ser feita de maneiras differs:

a. Entrada manual de um dos)códigos da lista descarca e tipo de equipamentos descritos no livre de)códigos (ver 4.1)
b. Procura automática deCORDOS paraalgumas das marcas mais conocidas (4.2)
c. Procura automática deCORDOS para qualquermarca (4.3)
d. Procura manual através de todos os)códigos (4.4)

2. Inserir as baterias (usar sempre pilhas novas CR2032)

  1. Abrir a tampa na parte de trás do telecomando TAKE 6.
  2. Inserir 2 pilhas CR2032, Verificar que está instaladas correctamente com o + da pilha na mesma posicao do sinal + do compartmento das pilhas.
  3. Fechar a tampa do compartmento das pilhas.

3. Fonções dos botões do telecomando

[1] POWER (On/Off)

Permite ligar / desligar o equipamento previamente seleccionado.

[2] Indicador LED

A luz do indicator LED pisca quando qualquer botão do telecomando é pressionado e fica acesa quando estiver o estiver a programar.

[3] MUTE

Permite ligar / desligar o som. Pode controlar a funcao "Mute" da sua TV, mesmo quando estiver no modo DVR, DVD ou STB. Não é preciso seleccionar o modo TV.

[4] TV, DVR, DVD, STB, AUX/, AUDIO

Estas teclas permitem selectionar o aparelho que pretende controlar.

[5] VOLUME +/-

Permite controlar o volume. Pode controlar o volume da TV quando estiver no modo DVR, DVD or STB. Não é preciso seleccionar o modo TV.

Confirma a selecao do menu.

[8] S

Permite programar o telecomando antes do 1^ uso. Permite aceder as funções secundárias deCERTOS aparemelhos A/V (Audio / Video) (Shift).Pressionar a tecla S seguida da tecla defunçãopretendida.

[9] Navigation Keys

Estes botões permitem navegar nos menus do(AP) selecionado (se o aparelho selecionado tiver esses menus)

[10] Tecla FAV

A tecla FAV permite programar 2 canais especialicos e alternar entre eles pressionando 1 una tecla.

[11] Menu Ligar Menu

[12] Exit Desligar Menu

[13] ---

Em ligação com as teclas numéricas, este botão permite escolher directramente canais acima do n^0 9 nalguns equipamentos. Se estiver no modo de programação - procura automatística de)códigos - pode confirmar o)...
código.

Funciona da mesma maneira que os telecomandois originais.

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla Vermelha, controa o videotexto ou funções especials do equipamento.

PLAY (ler)

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona como o telecomando original.

No modo T: Tecla amarela, controa o texto rápido (fasttext) ou funções especialis do equipamento.

FF (bobinar rapidamente)

No modo DVR, DVD ou CD: Este botão funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controa o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

REC (gravar)

Esta tecla funciona da mesma maneira como o telecomando do gravador (DVR).

Para evaporar erros, deveregarasuidezesnesta tecla paraactivar estafuncao.

STOP (parar)

No modo DVR, DVD ou CD: Este funciona da mesma maneira como o telecomando original.

16-10-2009

No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

PAUSE (pausa)

No modo DVR, DVD ou CD: Este funciona da mesma maneira como o telecomando original.

No modo TV: Tecla azul, controla o texto rápido (fasttext) ou funções especialis dos equipamentos.

[16] AV Selecção de uma fonte externa (e.g. entrada SCART).

[17] INFO

Mostra no ecran a informação do aparecido selecionado ( quando disponível).

Ver capitulo 4.5, Aprendizadem dos@c Rodrigos, para informacao sobre como programar esses@c Rodrigos.

[21] Teletext

Teletext ON: Activa / desactiva o teletexto (Teletext) / Texto Rápido (Fasttext).

4. Programar

Para tornar o telecomando compativel com o aparecido que pretende controlar, tem 1^ de o programar. Pode escolher entre escolher um)córgo, da lista de)códigos correspondentes as diversas marcas de equipamentos ou pode programá-lo através da tecla MODE. Por exemplo, se tiver tres video gravadores, pode programar o primaryo como DVR, o Segundo como AUX e o terreiro como AUDIO.

Escolha o Código que corresponde ao tipo de equipoamento que pretende controlar, da lista decottigos fornecida, e.g. TV ou DVR. A seguir procure a marca (e.g. Sony). Agora encontrará um ou maiscottigos de 4 digitos possiveis de escolha. O Código correcto dependerá do equipoamento em particular. Geralmente, oscottigos sãopresentados por ordem de idade dos equipamentos. Primeiro os equipments mais antigos eAFPOs os mais recentes. Por vez é precisio experimentar variouscottigos para encontrar o que melhor se ajusta aos comandos do aparelho.

  1. Assegure-se que o aparecido está ligado (por exemplo a TV).
  2. Carregue e mantenha carregada a tecla S (8) até que o indicator LED se mantenha aceso. Depoisidepresse de carregar na tecla S.
  3. Carregue uma vez na tecla modo (4) do aparecido que pretende controlar (por exemplo a TV).
  4. Digite o Código de 4 digitos que escolHEu do livre decottigos, usando as teclas numéricas (14). O LED (2) apaga-se assim que o 4^ digito é registrado. Se escolHEu oelsono errado, oLED pesca durante 3 segundos e apaga-se.Teradepetir os passos a partir do punto 2.
  5. Aponte o telecomando na direção da TV e carregue no botão POWER (1). O seu aparecido deverá desligar-se. Verifique as outras funções como por exemplo DVR FF or REW, etc.). Se algumas das funções não reagirem,enthalo significica que o)códio escolhido não era o correto, pelo que deverá escolher除外 da lista dos)códigos e repetir os procedimentos acima descritos.
  6. Repita os procedimentos a partir do punto 1 para os outros equipamentos que pretende controlar (DVR, DVD, STB,...). Se algoim dos equipamentos (TV, STB, etc...) não reagir, experimente os outros)códigos para a marca do aparelho em {?stão. Se esmo assim não encontrar o?) édoctigo correto, entao experimente o modo de procura manual dos}?códigos (4.4 Procura manual dos)?códigos).

4.2. Procura automática deCORDOS paraalgumas dasmarcas mais��ecidas

Se a marca do seu equipamento estiver abaixo indicada, pode usar o método de procura das marcas mais conheidas (processo mais<rápido do que a procura "manual" ou a "procura automatística de)códigos")

BRANDCODEBRANDCODE
Philips / Radiola1Telefunken / Saba / Normende4
Akai / Daewoo / JVC / Panasonic / Sharp / Sony Toshiba2Grundig / Blaupunkt5
Brandt / Thomson3Nokia / ITT6
  1. Ligue o aparelho que pretende controlar.
  2. Carregue e mantenha premida a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. A seguir deixe de carregar na tecla S.
  3. Carregue no botão (4) que corresponde ao equipamento que pretende controlar. O LED (2)asca uma vez.
  4. Escolha o)c原标题 à marca do aparelho que pretende controlar, Aponte o telecomando TAKE 6 em direcção ao equipamento e carregue uma vez em CHAN+ (6). Continue a apontar o telecomando TAKE 6 até que o aparelho mude de canal (o telecomando envia sinais IV - Infra Vermelhos todos os segundos. Por favor espere qte que o aparelho reaja). Quando o equipamento reagir, carregue na tecla -/-- (13) para confirmar. Se acidentalmente falhar o)c原标题, pode parar a busca correngando em CHAN- (6) e carregando repetidamente na tecla até encontrar o)c原标题 correto. Carregue em -/-- (13) para confirmar.

4.3 Procura automática decottigs para todas as marcas

Quando procurar um)codido desconhecido, pode procurar directamente na livraria (AutoSearch). quando o equipamento responder, podeRAR oprocesso de procura e guardar o codigo encontrar.

Note: Quando fazer corresponder qualquer aparelho (TV, DVD, STB...) a uma tecla do telecomando DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX, tem de primeiro registrar o)codigo de 4 digitos para o tipo de aparelho que pretende controlar (procure no livre de codigos) i.e.: Sepretender fazer corresponder um STB a uma tecla DVR, escolha um codigo do livre de codigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que pretende controlar,
  2. Carregue e mantenha a tecla S (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Depois deixe de carregar no botão S.
  3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparecido que pretende controlar. O LED (2) pisca uma vez.
  4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez. Depois de algunos segundos, o telecomando começa a correr a livraria de)códigos (procura rapiida, 1)...córgo por segundo). quando o aparecido reagir, delve carregar em CHAN+ (6) para passar para o modo de procura lenta (1)...córgo cada 3 segundos). Pode voltar atrascarregando em CHAN- (6) (da mesma maneira que podeavançar carregando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado paraTRS). Assim que o aparecido reagir de novo, carregue na tecla -/-- (13) para memorizar o)...córgo encontrar.

Nota: Se algumas funções do equipamento não funciona, deve procarar及其他 métodos para a marca do aparecido. A funcção de procura meça no最後bolto écdo comfirso. Por example, se o Boltado meça o 030, entao abusca do novo Boltado meçara no Boltado 031 em diante.

Note: Quando fazer corresponder qualquer aparecido (TV, DVD, STB...) a uma tecla do telecomando DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX, tem de primeiro registrar o)córgido de 4 digitos para o tipo de aparecido que pretende controlar (procure no livre de)códigos) i.e.: Sepretender fazer corresponder um STB a

uma tecla DVR, escolha um��do livre de codigos ANY STB e siga os passos abaixo indicados:

  1. Ligue o aparelho que pretende controlar,
  2. Carregue e mantenha a tecla S (8) àsque o indicator LED (2) se mantenha aceso. Depoisidepresse de carregar no botão S.
  3. Carregue no botão modo (4) que corresponde ao aparecido que pretende controlar. O LED (2) piscá uma vez.
  4. Carregue em CHAN+ (6) uma vez. Depois de algunossegundos, o telecomando começa a correr a livraria de)códigos(procura rapiida,1硬化o por segundo).Quando o aparelho reagir,deve carregar em CHAN+ (6) para passar para o modo de procura lenta (1硬化o cada 3segundos). Pode voltar atrascarregando em CHAN- (6) (da mesma maneira que podeavançar carregando em CHAN+ (6), no caso de ter andado demasiado para trás). Assim que o aparelho reagir de novo, carregue na tecla -/-- (13) para memorizar o硬化o encontrado.
  5. Se o seu aparecido não tiver CHAN+ pode usar a tecla PLAY (DVR or DVD) (15) ou a tecla POWER (1). A funcção de procura encontrará no最後lyné发展历程. Por exemplo, se oprogramming era o 030, entao a busca do novoprogramming可能出现 noProgramming 031 em diante.

4.5 Identificar os@códigos encontrar

Se não souber o)c原标题 (caso por exemplo, tenha sido暑ado no modo de auto procura pode identificá-lo através do procedimento a seguir descririto:

  1. Carregar e manter a tecla (8) até que o indicator LED (2) se mantenha aceso. Deixar de carregar em S.
  2. Carregar na tecla de modo (4) para o aparecido que pretende identificar (DVR, DVD, CD, STB, AUDIO ou AUX). O LED piscá uma vez.
  3. Carregue outra vez em S. O LED pisca uma vez.
  4. Para identificar o 1^ digito carregue em cada número de 0-9 (14) às que o LED piseque. O n^ que carregou é o 1^ digito do numéro.
  5. Volte aregarar em cada n^ de 0-9, para encontrar o 2^ digito.
    6 Volte aregarar em cada n^ de 0-9,para encontrar o 3^ digito.
  6. Volte aregar em cada n^0 de 0-9, para encontrar o 4^0 digito. quando os 4 digitos estiverem identificados, o LED apaga-se.

O TAKE 6 permite seleccionar qual o modo que controla os botões de Volume / mute. Os botões de volume VOL+ (5), VOL- (5) e Mute (3) podem ser definidos para controlo individual atraves do modo de aparelho EACH ou pode ser definido para funciona em todos os modos de aparelhos. O telecomando vem por defeito programado de fábrica para controlar em cada modo spécifique.

Ajustar de todos os controlos de volume para um modo.

Pode alcar o controlo de volume a um dos modos do telecomando, desde que esse controlo exista no aparecido correspondente (e.g. controlo do som da TV no modo de som do DVR, DVD, etc...).

  • Carregue o S (8) até que o LED se mantenha aceso.
  • Deixe de pressionar o S (8).
  • Carregue e mantenha o MUTE (3) até que o LED pisque uma vez e(before de carregar no MUTE.
  • Carregue na tecla do modo pretendido, e.g. TV, correspondendo ao aparecido que pretende controlar o VOL e o MUTE para TODOS os modelos de apareiros.
  • Carregue e libero o MUTE (3) e o LED apaga-se.

Ajustar o controlo do volume para CADA modo

Pode alcacer o controlo de volume para que funciona individualmente para cada modo selectionado, por forma a que o controlo de volume está干嘛 disponível em qualquer dos equipamentos que pretende controlar (e.g.?) controller o volume da TV no modo TV, controlar o som do receptor STB, no modo STB, etc...)

  • Carregar e manter o S (8) até que o LED se mantenha aceso.
  • Deixar de pressionar o S (8)
  • Carregar e manter o MUTE (3) até que o LED pisque uma vez. Em seguida deixe de pressionar o MUTE.

  • Pressione a tecla do modo pretendido, e.g. DVD, correspondendo ao aparecido que pretende controlar o volume do som (botões VOL e MUTE).

  • Pressionar e largar o VOL - (5) uma vez.
  • Pressionar e larger o MUTE (3) uma vez e o LED apaga-se.

4.7 Controlar a sua casa com osmericanos X10

O TAKE 6 permite controlar todas as luzes e aparehos da sua casa.

Aquí estáfewgunlosexemplosdeaplicacao de soluçõesdomótica com atecnologiaX10Home AutomationapartidotelecomandoTake6:

  • Variar a intensidade de illuminação das luzes quando vê TV;
  • Ligar aquina de café a partir do quarto de dormir quando acorda;
  • Ligar as luzes exterioros à noite quando ouve barulhos.

  • Ligar o cobertor来电ico antes do这部电影 acabar, para ter a cama quente quando se for deitar.

Pergunte ao seu instalador sobre outras possibiliidades de instalacao.

4.8 A tecla FAV

A tecla FAV permite programar 2 canais espécíficos e alternar entre eles pressionando 1unjica tecla. Cada canal permite programar até 4 comandos (teclas) no minimo tem que ser programado com 2 comandos (teclas). A primaira tecla pressionada tem de ser a tecla MODE, exemple: TV com 3 teclas (digitos) seguintes:

a: Pressione e mantenha a tecla S (8) até o led ficar fixo.
b: Solte a tecla S (8)
c: Pressione a tecla FAV (10)
d: Pressione a tecla MODE (4) para seleccionar a funcao desejada (ex.

TV), seguido dos 1,2 ou 3 digitos para a seleção do primeiro canal. O led pisca ao serem pressionadas as teclas.

e: Pressione a tecla FAV (10)
f: Repita o passo "d" para a seleção de canais do segundo equipamento.
g: Pressione a tecla FAV (10) para memorizar as seleções de canais pretendidos. O led desliga e o commando volta ao modo operacional.

Para seleccionar entre osinous canais, pressione a tecla FAV (10).

5.Problemas

O telecomando não funciona ou perde os)códigos registados

  • Confirme com o telecomando original que o aparecido funciona correctamente.
  • Confirme ter pressionado a tecla do modo correspondente ao equipamento que pretende controlar.
  • Se os@códigos listedos nãoFUNCTIONarem experimento o modo AUTOSEARCH (procura automatística) ou escolha o)código seguinte para a mesma marca.
  • Verifique a polaridade das pilhas.
  • A programação do telecomando requer 2 pilhas CR2032 batteries (novas).
    Se o LED pisca permanente, geralmente é preciso mudar as pilhas.
  • Volte aregarar as configurações por defeito de fabrica.

Como voltar a carregar as configurações de defeito de fabrica

  • Carregar e manter S (8) até que o LED (2) se mantenha aceso. Liberte o S.
  • Carregar e manter S (8) até que o LED (2) se mantenha aceso. Liberte o S.
  • Carregue e liberte o 0 (14) um vez.
  • Carregue e liberte o S (8).
  • O LED (2) apaga-se passado algunos segundos.

PT - Nós, BMB Electronics BV, Kortakker 10 - 4264 AE Veen - The Netherlands, certificamos que o TAKE 6 IR cumpre os requisitos essenciais e outros aspectos relevantes previstos pela Direiva 1999/5/EC. A declaração de conformidade completenessa está disponible atraves de pedido.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EDOBE

Modelo : XDOM TAKE 6 IR

Categoria : Controle remoto