PA1100.5 - Amplificador de carro POLK AUDIO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PA1100.5 POLK AUDIO em formato PDF.

📄 43 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice POLK AUDIO PA1100.5 - page 34
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLK AUDIO

Modelo : PA1100.5

Categoria : Amplificador de carro

Baixe as instruções para o seu Amplificador de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PA1100.5 - POLK AUDIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PA1100.5 da marca POLK AUDIO.

MANUAL DE UTILIZADOR PA1100.5 POLK AUDIO

1. Lea este manual cuidadosamente antes de instalar

PORTUGUES PORTUGUES ATENÇÃO Sistemas de áudio de alta potência para veículos produzem níveis de pressão sonora superiores ao limite que pode causar perda auditiva. Também podem diminuir a capacidade do motorista de ouvir os sons do trânsito ou de veículos de serviços de emergência. Use o bom senso e pratique hábitos de audição segura ao ouvir seu sistema de áudio ou ajustá-lo. CARACTERÍSTICAS

  • Projeto Classe D PWM super eficiente, com funcionamento muito mais frio que o de amplificadores convencionais (apenas PA1100.5).
  • Fonte de alimentação MOSFET de comutação de alta velocidade e saídas bipolares complementares.
  • Funcionamento em estéreo, mono ou estéreo/ mono simultâneo.
  • Térmico, compensação de CC, polaridade reversa (proteção contra curto-circuito e sub/sobretensão— PA500.4 e PA1100.5).
  • Crossover bidirecional selecionável de 12dB/oitavo (PA200.4).
  • Crossover passa-baixa com variação contínua de 12 dB/oitava (PA500.4 e PA1100.5).
  • Filtro subsônico comutável de 24 dB/oitava (PA500.4 e PA1100.5).
  • Função de equalização de graves comutável de 8 dB.
  • Inversão de fase comutável de 180° (PA500.4 e PA1100.5).
  • Função de controle remoto do nível do subwoofer (PA500.4 e PA1100.5).
  • Sensibilidade de entrada variável otimiza a correlação com fontes diferentes de sinais.
  • Terminais cromados e conectores RCA garantem a maximização da transferência dos sinais.
  • Trocador de calor e cobertura robustos.
  • Tomadas RCA para passagem dos sinais de ganho da unidade. PRIMEIROS PASSOS Verifique o Conteúdo Confirme se a caixa do amplificador Polk Audio contém todos os componentes necessários para começar a desfrutar do sistema. Conteúdo da embalagem:

3. Arruelas de instalação (4)

  • Reserve tempo suficiente para concluir a instalação sem pressa.

4. Arruelas de fixação (4)

  • Adote medidas para proteger seu carro e os estofamentos contra arranhões e furos indesejáveis.

5. Arruelas de borracha (4)

  • Vista equipamento de proteção adequado.

6. Fusível de reposição

8. Manual do proprietário

  • Ferramenta para remoção de painéis

9. Cartão de registro online

11. Cabo de linha telefônica—(apenas PA500.4/PA1100.5)

  • Conectores sem solda, conectores de crimpagem, alicate de crimpagem Observação importante: Se algum componente estiver faltando ou apresentar danos, ou se o amplificador Polk Audio não funcionar, notifique imediatamente o revendedor. Recomendamos que guarde a caixa e os materiais de embalagem originais, caso seja preciso despachar a unidade no futuro.
  • Óculos de proteção Caso o amplificador precise de serviços de manutenção ou seja roubado, será necessário ter um registro do número de série do produto. Anote o número de série no espaço abaixo. O número de série se encontra no painel inferior do amplificador e na embalagem do amplificador. Número de série:____________________________ Serviço de Atendimento ao Cliente Polk Audio +1 800377-7655 (de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 18h00 do horário de Nova York—apenas nos EUA e Canadá) ou por e-mail pelo endereço polkcs@polkaudio.com. Caso esteja em outro país, ligue para 1-410-358-3600. Para obter mais informações sobre os amplificadores de 12V da Polk Audio, visite www.polkaudio.com. Polk Audio, Inc. 5601 Metro Drive Baltimore, MD 21215 LER PRIMEIRO A instalação de um sistema de áudio de veículo é um projeto complexo. Se tiver alguma dúvida quanto à sua capacidade de realizar qualquer uma das etapas de instalação descritas neste manual, evite a frustração e entre em contato com um instalador profissional. O revendedor Polk Audio local é um bom lugar para encontrar um. Caso pretenda fazer a instalação por conta própria, pressupomos que possua a mesma capacidade em termos de uso de ferramentas manuais e elétricas. Independente de seu grau de experiência com instalações, recomendamos que...
  • Leia todo este manual antes de começar.
  • Planeje a instalação com atenção.
  • Descascadores e cortadores de fios
  • Olhais para passar os fios através das paredes de metal do veículo
  • Kit de cabos de alimentação do amplificado (disponível no revendedor autorizado Polk Audio)

LIMITES SEGUROS DE OPERAÇÃO

A Polk Audio especifica a faixa de amplificação para cada uma de suas caixas acústicas passivas (não amplificadas). Esta especificação é normalmente expressa como uma faixa de potência, como 20-200 W (por canal). É importante entender o significado desses números ao escolher um receiver ou um amplificador para as caixas acústicas Polk. O número menor indica a potência nominal contínua mais baixa que produzirá um desempenho aceitável em um ambiente de audição comum. O número maior indica a potência mais elevada por canal que deve ser usada com as caixas acústicas Polk. Este número não deve ser confundido com uma especificação de “potência máxima permissível” e não significa que a caixa acústica terá capacidade de reprodução a longo prazo desta quantidade de potência. Especificamos uma ampla gama de classificações porque nem todos os fabricantes de equipamentos eletrônicos usam o mesmo método de classificação de potência. Na verdade, amplificadores de alta qualidade com menor classificação têm reprodução sonora melhor e mais alta do que unidades de baixa qualidade com classificação mais elevada. A potência do motor de um automóvel é uma boa analogia. Seu carro provavelmente tem muito mais potência do que precisa para suas viagens diárias e provavelmente pode atingir uma velocidade bem acima de 190 km/h. Ter esta potência adicional é útil para acelerar ao entrar em uma rodovia e evitar perigos (como fugir de zumbis que se alimentam de cérebros), mas não significa que é aconselhável dirigi-lo nas estradas à plena potência e máxima velocidade durante um período prolongado. Se estiver em dúvida, pergunte à polícia rodoviária. De maneira semelhante, recomendamos o uso de amplificadores e receivers com potência nominal acima dos limites da potência máxima permissível das caixas acústicas, pois a potência extra disponível para picos de curta duração promove melhor qualidade de som, máxima faixa dinâmica e repro-dução de alto volume natural. No entanto, recomendamos enfaticamente que não use a potência plena do amplificador ou receiver para as reproduções sonoras cotidianas. Os alto-falantes podem ser danificados quando um amplificador, independentemente de sua potência, for operado a níveis de reprodução mais elevados do que consegue produzir. A operação nesse volume pode resultar em níveis muito elevados de distorção audível a partir do amplificador, o que pode acrescentar um som desarmonioso e estridente ao áudio sendo reproduzido. Se ouvir distorção, reduza o volume ou as caixas acústicas poderão ser danificadas. É possível danificar praticamente qualquer caixa acústica, independentemente de sua potência, se o amplificador for utilizado além do ponto de distorção.

DIRETRIZES DE INSTALAÇÃO

1. Leia este manual do proprietário com atenção

antes de instalar o amplificador.

2. Desconecte o terminal terra da bateria antes

de fazer qualquer conexão elétrica.

3. Verifique se há algum perigo ou obstruções, como

cilindros de gás, mangueiras de combustível ou freio e fiação, antes de instalar o amplificador.

4. Escolha um local de instalação que proporcione acesso

e ventilação adequados e proteja o amplificador contra calor, umidade e sujeira.

5. Para fixar com firmeza o amplificador, é preciso

primeiro remover o conjunto da cobertura superior. Solte os 4 (quatro) parafusos de retenção do conjunto da cobertura superior.

6. Evite áreas metálicas afiadas ao posicionar os cabos

até o amplificador e passe os cabos RCA afastados dos cabos de alimentação e de outros fios do veículo que possam potencialmente causar ruídos.

7. O amplificador deve ser aterrado com um cabo curto

de bitola larga, conectado diretamente a uma superfície de metal do veículo, de preferência a uma chapa sem qualquer tipo de revestimento. Não use locais de aterramento da fábrica, prisioneiros, nem suportes com solda localizada.

8. Sempre ligue a conexão da fonte de alimentação a um

fusível a uma distância de 20 a 25 cm do terminal da bateria. Use um fusível ou disjuntor com especificação de potência um pouco acima da dos fusíveis do amplificador. Para selecionar a bitola do cabo de alimentação,

PORTUGUES leve em consideração a corrente total consumida do sistema e o comprimento do cabo usado. A IASCA e outras organizações que promovem competições de sistemas de som de veículos têm tabelas disponíveis para auxiliar nesta seleção. O guia de estudos do MECP também tem uma tabela. A página de especificações contém as recomendações de bitolas mínimas para cada amplificador. Para a ligação terra do amplificador, use sempre fio da mesma bitola que a do cabo de alimentação. Não deixe de inspecionar o cabo da ligação terra da bateria do veículo e, se necessário, atualizá-la adicionando mais um fio terra com a mesma bitola do cabo de alimentação do amplificador. Lembre-se de que o amplificador só consegue produzir sua saída nominal quando não sofre limite de corrente causado pelos cabos de alimentação e aterramento.

9. Este amplificador foi projetado para excitar uma

carga de alto-falante de 2 a 8 Ohms (1 Ohm na saída Sub do PA1100.5). Não se esqueça de que o calor é o inimigo de longo prazo dos componentes eletrônicos de automóveis, e quanto menor a carga do alto-falante, maior será o calor gerado. Para aplicações com altofalantes de baixa impedância ou instalações com ventilação limitada, sugerimos o uso de um ventilador externo adicional.

10. As conexões da bateria e da ligação terra ao veículo

devem ser feitas com terminais de anel crimpado do tamanho correto (o importante é a área da superfície). Também recomendamos que os terminais sejam soldados depois de crimpados.

11. Devido à fonte de alimentação MOSFET de comutação

de alta freqüência, geralmente não é necessário filtrar o cabo de alimentação (não se esqueça de que o amplificador não conseguirá gerar potência plena se a fonte de alimentação for restringida). Para que o amplificador alcance seu pico de desempenho, é necessário fazer o aterramento correto da fonte dos sinais. Se as entradas RCA não forem aterradas de maneira adequada através da fonte dos sinais, é possível que o sistema capte ruído elétrico do veículo. posicionado para permitir o controle pelo motorista). (PA500.4 e PA1100.5)

11. Controle LPF (PA1100.5)—Estabelece o limite

de alta freqüência do canal do subwoofer.

12. LED/VENTILADOR—Permite a conexão de uma

barra de LEDs opcional ou um ventilador opcional ao amplificador.

13. LED de indicador de estado—Acenderá na cor VERDE

para indicar que o amplificador está ligado e funcionando normalmente e acenderá na cor VERMELHA se o amplificador se desligar devido a um curto-circuito, compensação de CC, ou superaquecimento detectado pelo circuito de proteção interno.

14. Entrada de subwoofer/Saída de linha—seleciona

as tomadas RCA (4) (Sub/Line Out) como entrada de subwoofer ou saída de linha (PA1100.5).

15. Chave de modo de entrada—Seleciona o funcionamento em 2 ou 4 canais (PA200.4 e PA500.4).

FIGURA 1a—CONEXOES/CONTROLES DO AMPLIFICADOR—FRENTE (PA500.4/PA1100.5) FIGURA 1—CONEXOES/CONTROLES DO AMPLIFICADOR—FRENTE (PA200.4) CONEXOES/CONTROLES

1. Tomadas de entrada RCA—Aceitam saídas de nível

de linha de unidades principais ou processadores de sinais com tensões entre 250 mV e 7,5 V. (O PA500.4 e o PA1100.5 também têm uma entrada traseira.)

2. Tomadas de saída de linha RCA—Estas tomadas

de desvio RCA podem ser usadas para enviar o sinal de entrada a um segundo amplificador.

3. Chave de saída de linha (PA1100.5)—três posições:

sum L/R—os canais frontal e traseiro esquerdos e frontal e traseiro direitos são somados. sub L+R—coloque a chave nesta posição ao usar um amplificador PA600.1 adicional conectado no modo paralelo. sub 180—coloque a chave nesta posição ao usar um amplificador PA600.1 adicional conectado no modo de ponte externa.

4. Controle de ganho—Controla a sensibilidade do

amplificador e é usado para correlacionar o nível de

entrada do amplificador ao nível de saída da fonte de sinais (frente e traseira no PA500.4 e no PA1100.5).

5. Chave Subsônico—A posição OFF retira o filtro

do sistema, a posição IN coloca o filtro no sistema (PA1100.5).

6. Sub-ganho—–ajuste do ganho de canal do subwoofer.

7. Chave de equalização de graves—Amplia em 8 dB

os graves (PA200.4 e PA500.4). Permite um aumento básico adicional de 8 dB no subcanal (PA1100.5).

8. Chave de seleção do crossover (HPF, Flat, LPF)—

O HPF atenua as freqüências baixas e é usado com alto-falantes de faixa média e tweeters. Flat não atenua nenhuma freqüência e é para sistemas de alto-falantes que reproduzem todas as faixas de freqüência. LPF atenua as altas freqüências e é usado para subwoofers.

9. Freqüência do crossover—ajusta o ponto de

crossover (50 a 500 Hz) do crossover ativo embutido (PA500.4 e PA1100.5).

10. Remoto—Acessório opcional que permite que

o nível seja ajustado remotamente (geralmente FIGURA 1b— REMOTO (PA500.4/PA1100.5) Remoto—Acessório opcional que permite que o nível seja ajustado remotamente (geralmente posicionado para permitir o controle pelo motorista). Cabo de linha telefônica Modulo de controle de volume remoto FIGURA 2—CHICOTE DE CABOS DOS LED/VENTILADOR BLACK BLUE BLACK RED

PORTUGUES ATENÇÃO: Sempre proteja este cabo de alimentação mediante a instalação de um fusível ou disjuntor de tamanho apropriado no máximo a 30 cm de distância da conexão do terminal da bateria.

3. Ativação remota—Este terminal liga o amplificador

quando uma corrente de (+) 12 V é aplicada a ele. Conecte-o ao terminal de ativação remota da unidade principal ou da fonte dos sinais.

4. Terra—Conecte este terminal diretamente à placa do

chassis do veículo, usando o fio de menor comprimento necessário para fazer a conexão. Sempre use fio da mesma bitola ou de bitola superior à do cabo de alimentação de (+) 12 V. Toda a tinta e sujeira deve ser removida do ponto de conexão do chassis. Use apenas conectores crimpados e/ou soldados de qualidade nas duas extremidades deste fio. NÃO conecte este terminal diretamente ao terminal terra da bateria do veículo nem a qualquer outro ponto de aterramento de fábrica.

5. Terminais dos alto-falantes—Conecte os subwoofers

a estes terminais. (Consulte a seção dos esquemas de fiação dos alto-falantes neste manual). FIGURA 4—ESQUEMAS DE FIAÇÃO DOS ALTO-FALANTES (PA200.4) Operação Estéreo—2 Canais (vista superior) Esquerdo L CH Canais Frontal FRONT (Direito) (RIGHT) Direito R CH Canais Esquerdo L CH Canais

FIGURA 3—CONEXÕES DO AMPLIFICADOR—TRASEIRAS

(PA200.4/PA500.4/PA1100.5) Traseiro REAR (Esquerdo) (LEFT) Direito R CH Canais B Em r i dponte ged

1. Fusível—Estes fusíveis protegem o amplificador contra

danos elétricos internos e se destinam a proteger apenas o amplificador. Todas as demais conexões de alimentação devem ser conectadas a fusíveis na fonte. O PA200.4 usa fusíveis 1-30A, o PA500.4 usa fusíveis 2-40A e o PA 1100.5 usa fusíveis 3-40A.

2. Potência (+) 12 V—Conecte este terminal através

de um FUSÍVEL ou um DISJUNTOR ao terminal positivo da bateria do veículo ou ao terminal positivo de uma bateria de sistema de áudio independente. BEm r i ponte dged

CONEXOES DO PAINEL TRASEIRO

Frontal FRONT (RIGHT) (Direito) RTraseiro EAR ((Esquerdo) LEFT) Traseiro REAR (RIGHT) (Direito)

Esquerdo L CH Canais Direito R CH Canais Esquerdo L CH Canais Direito R CH Canais BEm r i ponte dged Frontal FRONT (LEFT) (Esquerdo) B Em r i dponte ged Operação Estéreo—4 Canais (vista superior)

PORTUGUES FIGURA 4—ESQUEMAS DE FIAÇÃO DOS ALTO-FALANTES (PA200.4) FIGURA 4—ESQUEMAS DE FIAÇÃO DOS ALTO-FALANTES (PA500.4) Trimodal Passivo (vista superior) Funcionamento Em Estéreo (vista superior) Indutor INDUCTOR NOTA: Consulte o fabricante dos altofalantes para obter os valores recomendados do indutor e do capacitor. Esquerdo L CH Canais Sub SUB Esquerdo L CH Canais Frontal FRONT Indutor INDUCTOR CAP Boné R CH Direito Canais B Em r i dponte ged CAP Boné Direito R CH Canais Boné CAP REAR Traseiro CAP Boné R CH Direito Canais Operação Em Ponte (vista superior) Esquerdo L CH Canais Direito R CH Canais Direito R CH Canais REAR Traseiro (LEFT) (Esquerdo) Traseiro REAR (RIGHT) (Direito)

Esquerdo L CH Canais Direito R CH Canais NOTA: As conexões do amplificador PA500.4 são as mesmas que as mostradas acima, salvo que há saídas para alto-falantes frontais e traseiros. B Em r i dponte ged Sub SUB Esquerdo L CH Canais B Em r i dponte ged Estéreo De 2 Canais Com Subwoofer Mono (vista superior) com crossovers ativos B Em r i dponte ged Esquerdo L CH Canais B Em r i dponte ged Sub SUB

B rEmi dponte ged Frontal FRON T B Em r i dponte ged Operação frontal/traseira em ponte (vista superior)

O amplificador Polk Audio precisa ser ajustado com atenção para que seu desempenho seja maximizado. Estas são algumas diretrizes a seguir ao fazer o ajuste fino do amplificador.

  • Para aplicações com a faixa completa de sinais e no modo de reprodução de graves estéreo/mono simultânea, a chave de seleção do crossover deve estar na posição FULL. Se o amplificador for usado para excitar os subwoofers, coloque a chave na posição LOW, e para saída na faixa média de graves, coloque-a na posição HIGH.
  • O controle da freqüência do crossover precisa ser ajustado para se adequar ao sistema específico. Para aplicações de subwoofer, tente manter o ajuste o mais baixo possível para evitar que determinados sons mudem constantemente de canal (não deve ser possível ouvir o subwoofer reproduzir vozes masculinas), mas não tão baixo a ponto de criar uma lacuna entre o subwoofer e os alto-falantes de faixa média de graves. No caso da faixa média de graves, tente manter o ajuste baixo o suficiente para man- ter a distribuição de som à sua frente, sem sobrecarregar o alto-falante. Para se beneficiar ao máximo do sistema, dedique algum tempo adicional a este ajuste, ouvindo músicas conhecidas ou discos de configuração do sistema, a fim de obter o tipo de reprodução musical de sua preferência.
  • O ajuste de ganho permite a configuração da correlação correta de sinais para que o amplificador funcione de maneira "limpa" e silenciosa. Para aplicações com a faixa completa de sinais e no modo de reprodução de graves estéreo/mono simultânea, comece reproduzindo músicas conhecidas. Com o ajuste de ganho no amplificador na posição do meio de sua rotação, aumente o volume na unidade principal para 3/4 do volume ou até começar a ouvir distorção ou corte de sinais. Se ouvir distorção antes de chegar no ajuste de 3/4 do volume da unidade principal, reduza o ajuste de ganho no amplificador e comece a aumentar novamente o volume da unidade principal. Quando conseguir ouvir a música com o volume a 3/4, ou pouco acima disso, na unidade principal, sem distorção perceptível, aumente aos poucos o ajuste de ganho do amplificador até ouvir distorção e, em seguida,

PORTUGUES diminua o ajuste de ganho até não mais ouvi-la. Este ajuste permitirá a reprodução plena de todos os sinais, salvo quando os sinais forem muito baixos, e evitará a presença de ruído excessivo no sistema. NOTA: Os amplificadores da Polk usam um controle de ganho digital com um número finito de etapas de ajuste. Um ajuste bem pequeno pode não causar nenhuma mudança audível no nível. INSTALAÇÃO DO TUBO DE LEDs (OPCIONAL) Estes amplificadores Polk Audio foram projetados com um trocador de calor personalizado com capacidade para dois tubos de LEDs VARAD (opcionais, não fornecidos).

1. Antes de instalar os tubos de LEDs, retire e descarte

os suportes de instalação dos tubos de LEDs VARAD.

2. Encaixe cada conjunto de tubos de LEDs no

trocador de calor do amplificador Polk Audio. Certifique-se de que os LEDs estejam voltados para fora, para maximizar a visibilidade. Os cabos do conjunto de tubos de LEDs devem estar na extremidade da entrada de sinais do amplificador. O cabo preto do tubo de LEDs é o terra e o cabo preto/branco é o de força.

3. Disponha os dois cabos do conjunto do tubo

e conecte-os ao conector LED/FAN de quatro pinos. Consulte o esquema do chicote LED/FAN fornecido anteriormente neste manual. NOTA: Se o ventilador opcional NÃO estiver em uso, recomendamos que o segundo tubo de LEDs seja conectado a este circuito. Se o ventilador opcional estiver em uso, recomendamos que o segundo tubo de LEDs seja conectado em paralelo com o primeiro.

AJUSTE DO FILTRO SUBSONICO

(APENAS PA1100.5) Este amplificador usa um filtro subsônico para maximizar o desempenho de um subwoofer. O filtro subsônico é um filtro passa-alta que remove do woofer sinais de graves indesejáveis com freqüências muito baixas. Isto aumenta o sinal de saída de um subwoofer em até 3 dB ao aumentar a capacidade do subwoofer em termos do grau de potência mecânica que consegue suportar. Dependendo do tipo de gabinete, o filtro subsônico pode aumentar a baixa freqüência produzida em até 10 dB! ESPECIFICAÇÕES PA200.4 PA500.4 Classificação de potência dinâmica 80W x 4 200W x 4 200W x 4 a 2 Ohms a 2 Ohms a 2 Ohms 1200W x 1 a 1 Ohm Potência RMS contínua Em ponte a 4 Ohms 100W x 2 250W x 2 Potência continua RMS a 2 Ohms2 50W x 4 125W x 4 Potência continua RMS a 4 Ohms1 35W x 4 90W x 4 Eficiência da conversão Resposta de freqüência Os níveis aceitáveis de aumento são determinados pelo tipo de gabinete usado, pela potência do amplificador e pela capacidade de deslocamento do subwoofer. Relação sinal a ruído Separação As diretrizes abaixo devem ser seguidas para a configuração correta do filtro subsônico, a fim de maximizar o desempenho e a confiabilidade do sistema. Fator de amortecimento Tipo/faixa do crossover Curva do crossover

ESPECIFICAÇÕES DA CEA

PA200.4 Equalização de graves Potência de saída: 45 Watts RMS x 4 canais a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N Relação sinal a ruído: -80 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms) Potência adicional: 50 Watts RMS x 4 canais a 2 Ohms e ≤ 1% THD+N PA500.4 Potência de saída: 90 Watts RMS x 4 canais a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N Relação sinal a ruído: -81 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms) Potência adicional: 125 Watts RMS x 4 canais a 2 Ohms e ≤ 1% THD+N PA1100.5 Potência de saída: 80 Watts RMS x 4 canais a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N 280 Watts RMS x 1 canal a 4 Ohms e ≤ 1% THD+N Relação sinal a ruído: -80 dBA (referência 1 Watt em 4 Ohms) Potência adicional: 125 Watts RMS x 4 canais a 2 Ohms e ≤ 1% THD+N Potência adicional do subcanal: 600 Watts RMS x 1 canal a 1 Ohm e ≤ 1%

600W x 1 a 1 Ohm 80W x 4 280W x 1 >66% a 4 ohms 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz 20Hz-20kHz >90dBA >98dBA >98dBA 65db a 1kHz 65db a 1kHz 65db a 1kHz >100 >150 >150 (>50 subcanal) Passa-alta ou passa- Butterworth bidire- Butterworth bidirebaixa comutável cional de 50 a 500Hz cional de 50 a 500Hz 12dB/oitava 12dB/oitava 12dB/oitava +8dB, centralizada em 40Hz 0 to +8dB 0 to +8dB Variável 2 canais de entrada/2 canais de saída em paralelo com reprodução da faixa completa de sinais Impedância de entrada 20K Ohms 20K Ohms 20K Ohms Variável de 250mV a 7.5V Variável de 250mV a 8V Variável de 250mV a 8V 10-16VDC 10-16VDC 10-16VDC 1 x 30A 2 x 40A 3 x 40A Requisito mínimo de cabo #10

Saída da porta (ventilador opcional) LED(opcional) 12V a <200mA 12V a <200mA 12V a <200mA Tensão de alimentação Fusíveis/Tipo

250W x 2 >66% a 4 Ohms Filtro subsônico

PA1100.5 Potência contínua de 1 RMS alimentada em 4 Ohms de 20 a 20 000 Hz a 14,4 VCC, com THD+N inferior a 0,08%. Potência contínua de 2 RMS alimentada em 2 Ohms de 20 a 20 000 Hz a 14,4 VCC, com THD+N inferior a 0,15%.