MIDLAND

MIDLAND 445 BT - Walkie-talkies MIDLAND - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MIDLAND 445 BT MIDLAND em formato PDF.

📄 53 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MIDLAND MIDLAND 445 BT - page 41
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MIDLAND 445 BT MIDLAND

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MIDLAND 445 BT - MIDLAND e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MIDLAND 445 BT da marca MIDLAND.

MANUAL DE UTILIZADOR MIDLAND 445 BT MIDLAND

MIDLAND 445 BT Função Bluetooth

\section*{Characteristicas principais do 445 BT:}

  • O 445 BT é o primeiro aparecido PMR 446 dotado com um MODULE Bluetooth integrado.
  • É de uso livre, portanto pode ser uso sem necessidade de uma licença ou contributo em todos os Estados-membros da UE e tambem os não UE que seguem a direcva RTTE (Islandia, Noruega, S. Marino, Suça e Liechtenstein). Faz�除a a Itália como consta das dispositions do DL 259 de 01/08/03 art. 99 alínea 3; Anexo 25 art. 36.
  • Gracias à Tecnología Bluetooth integra, a comunização entre aurículares e rádio não exige uma conexão por cabo. Não é possível montar o receptor-transmissor e o PTT externo numa motorizada. Isto garante melhores comunicações驻村á rídio não está encerrada no interior, por exemplo num bolso ou numa mala. A antenna, assim livre de qualquer obstáculo, garanté comunicações até 4 a 6 km (em campo aberto).
  • A funcão VOX también pode ser realizada em modo Bluetooth, na condição que o dispositoo Bluetooth garanta uma reducao suficiente do rufido externo. Alguns capacetes bem isolados dos rufidos externos podem garantir a utilisação do VOx a uma velocidade moderada. Todavia, aconsehamos o uso manual do PTT. So o PTT garante comunicações claras e sem interferências, mesmo a velocidades elevadas. O dispositoo PTT fornecido é resistente à agua.
  • O modulo Bluetooth do 445BT é o mesmo do adaptordo externo Bluetooth BPA 100 e pode ser ligado a maior parte dos auriculas BT,utilizaveis com os telemóveis.
  • A tomada de recarga permite recarregar as pilhas mesmo durante o uso do rádio.
    O 445BT también pode ser uso dos pelos encarregados da segança: o rádio pode ser escondido num bolso, usa-se ou auricular Bluetooth e as comunicações são efectuadas por meio do botão PTT do rádio ou por fio.
  • Monitorização por altifalante: O altifalante do rádio pode monitorizar a receção independente do auricular Bluetooth. A regulação do volume do altifalante não tem nenhuma influência no volume do auricular BT. Se não se deseja ter o som no altifalante, quando se está a usar o Bluetooth, deve-se regular o volume no minimo.
  • O rádio está equipado com um LED que se acende vermelho ou verde dependendo das operações executadas ou das programações.

Operação de combinação

Antes da sua Utilização, o 445BT e o auricular BT devem ser emparelhados, de modo a ‘reconhecem-se’ um ao除外 em cada comunização.

MIDLAND MIDLAND 445 BT - Operação de combinação - 1

  • AconseHamos ler e seguir atentamente as instruções dovosso auricular BT. Para o emparelhar com o 445BT, consultar o capítulo relative a como emparelhar o auricular com um telemóvel. A operação é a mesma! Na maior parte dos auriculeares, o processo de emparelhamento é indicado pelo led que pesca rapidamente (verde-vermelho e azul-vermelho, dependendo dos modelos)
  • Antes do emparelhamento, a funcao Bluetooth do 445 BT devestar desactiva. Para a desactivar: acender o radio e manter premido o botao Bluetooth durante pelo menos 4 segundos até que o led se ilumine o led de vermelho por 4 vezes.

MIDLAND MIDLAND 445 BT - Operação de combinação - 2

  • Agora,activa-la novamente do mesmo modo acima descririto.O led ilumina-se de verde por 4 vezes.

MIDLAND MIDLAND 445 BT - Operação de combinação - 3

  • Não largar o botão - mantê-lo acredem. Após ossons segudos, o LED piscá rapidamente em vermelho e verde. Esta é a confirmação que a operação de 'emparelhamento' está activa.

MIDLAND MIDLAND 445 BT - Operação de combinação - 4

Tem à sua disposção 1 minuto de tempo para.iniciar a mesma operação com o auricular (segundo as instruções específicas do auricular que possui). Quando ), os dispositivos estiverem 'emparelhados', transmitem entre si os theirs他们在 sé e os seuis.".do mode a se reconhecem. De ahora em diante, sempre que foram acendidos, reconhecem-se'.

  • O LED deixará de piscar(before o emparelhamento. Agora, o LED piscará de verde occasionalmente para indentar que os dispositivos está emparelhados mas está em Stand-By.

Informação: Introdução do)cógo PIN em automatico

Tipicamente, o emparelhamento de um auricular Bluetooth quer a introducao de um��o (PIN Code) Como o 445BT nao tem um teclado para digitarnumbers, esta operatione e efectuada automaticamenteelo modulo Bluetooth contido no rado. Normalmente, os��igos PIN mais comuns são os seguients:

0000 (para o MIDLAND BT Intercom, Albrecht Rider, capacetes BMW e Vemar)
1234 (paraoutsauricularesstandard),ou
1111,outsrosdispositivos.

Dispositivos com outros)códigos PIN não poderao ser emparelhados com o 445 BT.

Nem sempre se consagemem emparelhar os dispositivos à primeira vez, aconsehamos tentar novamente até encontrar. Recordar-se sempre de recomeçar seguido todos os passos acima indicados.

Activar e desactivar a comunacao

Existem 2 métodos possíveis para iniciar a comunicação Bluetooth; isto depende do protocoloutilizado no software do auricular.

  • Premir por peu tempo (menos de 1 segundo) o botão Bluetooth no 445BT. Após 1 segundo, aproxamente, a comunicação activa-se e os dispositivos está prontos para a receção/transmissão. O led acende-se verde fixo.
  • Premir o botão Talk / Start do auricular Bluetooth. Não tem Este caso o LED acende-se verde fixo.
  • Quando o rádio está em modalidade 'normal', o MODULEo Bluetooth está inactivo ou em StandBy (O LED pisca em verde)

Notas:

  • Dependendo do tipo de software do auricular, funciona a uma das 2 opções. Se o software está em conformidade com o Protocolo Headset, eles os métodos activam a comunização, quando que com o Protocolo Handsfree a comunização se usa com o botão Bluetooth do 445BT. Por exemplo, os capacetes BMW Bluetooth utilizes o protocolo Handsfree e portanto, o single modo para fazer a comunização sera premir o botão no 445 BT.
  • A conexão Bluetooth a um receptor-transmissor é diferente da efectuada com um telemóvel. Neste最後 caso, logo que tenha terminado a conversação, o disposito torna a stand-by, garantindo uma economia das pilhas.
  • No caso em que o auricular Bluetooth sera ligado a um receptor-transmitter, a ligação está sempre 'aberta', porque, ao contrário do telemóvel, não existe nenhum som de chamada que possa identIFICar o inizio da comunicação! A ligação deve estar sempre 'aberta' para escatar as conversações no canal sintonizado!
  • Durante a ligação a um receptor-transmitter, o auricular permanece constantly em contacto com o rádio e não pode ser ligado simultaneamente a nenhum除外 dispositivo Bluetooth. No entanto, o MIDLAND BT Intercom permite a ligação simultânea do 445BT com o conductor e o passageiro gratas à função definida “chamada em tres” que permite

inserir également o passageiro na conversação.

  • quando o rádio tem a conexão Bluetooth activa (LED aceso verde fixo), o microfone interno do rádio está desactivado e está activa a conexão Bluetooth. Nesta modalidade, o PTT do rádio, ou o com fio ligado à tomada MIC, pode functionar com a conexão Bluetooth.

Activar e desactivar a ligação Bluetooth

A ligação BT pode ser activada ou desactivada em qualquer momento premindo por peu tempo o botão Start / Stop no auricular ou o botão Bluetooth no 445BT.

Activo: LED verde aceso fixo, Inactivo: LED intermitente verde de vez em quando para indicar que a ligação está em standby. Se não o utilizes por muito tempo, pode desactivá-lo completeness, premir o botão Bluetooth por 4 segundos até que o led pisque 4 vezes em vermelho). Recordar-se que cada vez que acender o rádio, también o Bluetooth está acesso mas na modalidade "standby".

Comunicações em Vox ou com PTT manual?

O receptor-transmitter 445BT pode functionar em modalidade VOX ou em PTT manual. Pode escolher uma das 2 opções mesmo quando se está a usar a modalidade Bluetooth. Para uma UTILização em motorizada, aconselhamos assim utilize a modalidade PTT manual, poi a função VOX do rádio poderá ser fácilmente activada pelo ruído de fundo eleo vento, típico das motorizadas.

O botão PTT fornecido é resistente à água e pode ser montado no guiador da motorização com a fita de velcro fornecida.

Para uso differentes da motorização, este problema não existe, portanto é possevel'utilizar uma das 2 opções, sem problemas! O microfone interno está desactivado logo que o ligação Bluetooth estiver activa.

Regulacao do volume

A regulação do volume no auricular Bluetooth deve ser efectuada no controlo do volume presente no auricular. O botão do volume do rádio sé serve para a monitorização por altifalante e não tem nenhuma influência no volume do auricular Bluetooth.

Resolução de problemas:

Ligação Bluetooth interrompida ou não activavel

Quando os dispositivos Bluetooth está emparelhados, reconhecem-se sempre que se acendem ou apagam.

Se a comunicação for interrompida e não se activa, apagar ambos os dispositivos, aguardar algunos segundos e acendê-los novamente. Premir o botão Bluetooth e verficar se a ligação foi restabelecida. Se也是如此,açntecer, repetir a operação de emparelhamento. Pode acontecer que, por vezes, o emparelhamento se desactive devido a interferrências de rádio ou magnéticas

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MIDLAND

Modelo : MIDLAND 445 BT

Categoria : Walkie-talkies