BPM 4 USB - Equipamento de som JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BPM 4 USB JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BPM 4 USB JBSYSTEMS LIGHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamento de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BPM 4 USB - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BPM 4 USB da marca JBSYSTEMS LIGHT.
MANUAL DE UTILIZADOR BPM 4 USB JBSYSTEMS LIGHT
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
Obrigado por ter adquirido este produits da JB Systems. De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produits, por favor leia this manual com atenção.
CHARACTERISTICAS
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produto cumpre as exigências impostas pelas presentes direcitivas{nacionais e europeias.A conformidade deste produit foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuadoselo fabricante.
- 10 entradas em 4 canais (7 line ou 4 line + 3 phono, 2 USB, 1 microfon)
- 2 ligações USB bidirecionais (reprodução e gravação ao mesmo tempo!)
- 1 micro DJ balanceado separado com talkover
- Controles de ganho (Gain), agudos (High), médios (Mid) e baixos (Low) com funcção corte de -26dB em todos os canais
- Possibilitadedeattribuere substituirkacimamenteocrossfader
Crossfader controlo por voltagem com curva de fader ajustavel - Potenciometros de DJ em aço de deslize suave fácilmente substituíveis pelo uso.
- 2 saidas Master (Master 1 com controlo de balanco)
- Master1 com saidas XLR balanceadas
Medidos VU em leds estereo no Master
Medidoses VU em leds mono no sinal PFL - Contadores de batida automaticos de alta precisão
- Função crossfader start para leitores de CD compatíveis
- Audicao Pré-fade com opcao cue mix
ANTES DE UTILizar
- Antes de utilizes esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a)nossa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que outilizar siga as instruções de segurar e avisos descriços neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não sera cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa content os seguentes artigos:
- Mesa de mistura BEAT6 Mk2
- Manual de instruções
- Cabo de alimentação
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇÃO: De forma a evacitar o risco deCHOque eletrico, não remova peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.Contacte pessoal qualificado

O*síbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituir risco de何时que eletrico.

O*simbolo composto por um triangulo equilatero com um punto de exclamação alerta outilizador para a presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados
Este symbolo significa: Leia instruções
Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que ia uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco de何时que eletrico ou poderá danIFICAR o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desigue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasaces)sobrea unidade.
- Não cubra os orificios de ventilação ou aunities podem sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad devera ser operadaunicamente por pessoas experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- As distências minimas para a ventilação suficiente são 5 cm.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utiliser durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser effectuada unicamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurança em instalacoes electrolycas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indicaa no paine traseiro da unidade.
- A tomada de corrente devera permanecer accesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substitua imeditamente o cabo quando épresente algo dano. Deverá ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evitar um acidente, a unidadedeer ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com.
ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas podera ser usoo other adaptorador do mesmo modelo. - quando o interruptor de poder está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completenessamente dos canos principales!
- De forma a não correr risco deCHOque elctrico nao abra a cobertura da unidade. A excepcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaselo Utilizador.
- Nunca repare um fusivel nem tente operar a unidade sem fusivel. Substitua sempre um fusivel danificado por除外 com as vezesasantas;
- Em caso de problemas sérios de functimento, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso seja necessário Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quando alteracoes não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALLação:
- Instale a unidade num local bem ventilado ond não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utilizes a unidade durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
Fixe a unidadeutilizing os orificios existentes no pailn frontal. Certificque-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte. - Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.
- De forma a evitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente queja aguarde algo tempo de modo a que fazer uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÖES
À exception das saidas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualidade de modo a evitar ma qualidade录音.
Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.
Certifique-se que a mesa de mistrura se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.
Neste manual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominação global para apareiros de entrada com um[nivel de voltagem comprehendido até 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.
Ambas as ligações USB são detectadas comoplaces de som no seu computador. Estas ligações são bidirecionais (reproducem e gravam simultaneamente)
CONTROLOSE FUNÇÖES (FRONTAL)

- ENTRADA MICROFONE DJ: Aceita microfones balanceados com conector XLR.Esta entrada é geralmente utilizes para microfone DJ. A funcão talkover não afecta o;nivel de sinal这对于a entrada.
- TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 1 a 4 são silenciados quando fala atravês do microfone DJ.
- SELECTORES PFL: Estes selectores permitem monitorizar através dos auscultadores o canal escolhido (CH1 a CH4). Se pressionar various botões PFL poderá ouvir o som misturado das fontes selecionadas.
- FADER DO CANAL: Permite determinar o;nével de cada canal separadamente. Pode fácilmente subsituir este fader por um novo. Mais arente;nestemanualiremos explicarcomo fazer isto.
-
INDICADORES VU DO PFL: Indica o;nivel do canal selecionado com o selector PFL (3). Certifique-se os nveis nao ultrapassam 0DB (ou 100% ). O som pode sofrer distorcao se o;nivel do sinal alcancar a area vermelha do indicator.
-
SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem selectionar a origem de som para cada canal: Phono, line, USB, aux. ou mic. Existem selectores adiconais para algunos canais no poinel traseiro.
Nota: line,aux., CD, tuner, etc, são differentes nomes para entradas com quase o mesmo tipo de sinal. - CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo da可能性 de ajustar o nivel da entrada DJ. Utilize este controlo para ajustar o nivel do microfone DJ no indicator VU a sinace de "0 DB".
- CONTROLLO DE TOM DE 3 BANDAS: A Frequencia do microfone DJ pode ser controlada numa escal de +/-12DB.
- INDICADOR DE BATIDAS: Este indicatoromba as batidas por minuto (BPM) do canal selecionado com o selector de crossfader (12). Irá obter um resultado mais exacto se a música tiver uma batida nítida e estével.
- INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: Após ter um leitor de CD compatível ligado ao connectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) atraves do crossfader. Com este botão pode ligar eDSLigar o controlo fader start.
- CROSSFADER: Permite a passagem gradual do canal atribuicao ao lado esquerdo do VCA crossfader para o canal atribuicao ao lado direito e vice-versa (11).Esta funcao so resulta quando tiver selecionado o nvel que pretende em cada canal com os faders dos canais (9)! O crossfader temba integra a funcao optical fader start.Consulta mais informacao sobre esta funcao no proximo capitulo.
- SELECTOR DE CROSSFADER: Permitte seleccionar os canais de entrada a utiliser com o crossfader (11) e com os indicadores de batidas (9). quando this selector se encontra na posicao "0", o crossfader está desligado.
- NIVEL MASTER1: Permite ajustar o;nível da saída balanceada master1
- BALANCE MASTER1: Permitajustar o balanco entre a saida a esquerda e a direita na saida master1.
- NIVEL MASTER2: Permite ajustar o;nível da saída sem balancop master2.
- LEDs INDICadores VU MASTER1: Indica o;nivel de saida da saida master1. Certificque-se que os naves não excedem 0DB (ou 100% ). O som pode sofer distorcao quando o;nivel do sinai alcanca a area vermelha do indicator.
-
CUE MIX: Permite misturar a saía master eMASTER um dos canais de entrada atraves dos auscultadores (19):
-
Desloque o fader totalmente para a esquerda para monitorizar o sinal PFL selecionado (3).
- Desloque o fader totalmente para a direita para monitorizar a saía master
- Coloque o fader em qualquer outras posiço para ouvir uma mistura dosinous.
Estaopyacpermiteverificaraimisturaanpesta passarparaasaida master.
- NIVEL CUE: Permite controlar o;nivel da saida dos auscultadores.
- ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack para auscultados estéreo (diámetro 6.35mm).
- CROSS FADER CURVE: Permite fazer a curva do crossfader entre suave (posicao à esquerda) e rapiida (posicao à direita).
- INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura. O Led azul permanece aceso quando a mesa de mistura está ligada.
CONTROLOS E FUNÇÖES (TRASEIRO)

-
CABO ALIMENTACAO: Ligue este cabo a uma tomada de 230V / 50Hz . Antes dautilização certificou se de que o cabo não está danificado!
-
FADER CONTROL: quando ligados a estas entradas, os leitores de CD compatibleis podem ser controlados atraves da funcao fader start esta mesa de mistura.
- SAIDA MASTER1 BALANCEADA: Os conectores XLR poder ser utilizados para ligar esta mesa deluckura a entrada balanceada de um amplificador, atraves de cabos especialis de sinal balanceado.
- SAIDAS MASTER SEM BALANÇO: Asaidamaster 1" não tem balancomas tem o mesmo sinal desaidagaa saida master balanceada (24).A saida "master 2"transporto o mesmo sinal mas pode sercontrolada individualmenteleo naveldo master2 (15).Use as saidas para ligar amplificadores sembalanco.
- SAIDA PARA GRAVACÇÃO (REC): Esta saía transporte o mesmo sinal que as saías master mas não é influenciada pelos controlos de nível e balança dasaid Master. Destina-se a ligação de equipamento análogico de gravação. Não podé conectar um computador para gravação digital directa, ver ligações USB (34).
- CANAIS DE ENTRADA: Cada um permite a ligation de dois sinais differentes de audio do tipo line. Utilize o interruptor (31) alterar uma entrada do tipo line para phono. O selector de entrada (2) no poinl frontal determina qual das entradas está activa.
- INTERRUPTOR PHONO/CD: Este interruptor permite alternar o sinal das entradas dos canais 2,3 e 4 entre CD e phono.
- LIGAÇAO TERRA (GND): A maioria dos gira-discos tem uma ligaçao terra. É preferivel que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligaçao não necessita de usar este conector.
- CANAL DE ENTRADA 1 (CH1): Permite a ligation de um microfone DJ e / ou um sinal de audio do tipo line. O selector de entrada (6) no painel frontal determina qual das entradas está activa.
- LIGAÇÖES USB: 2 ligações USB bidirectionalis (USB1 para CH3 ~ USB2 para CH4). Pode conectar qualquer PC atraves destas ligações USB. O PC/Mac irá detectar a vossa mesa de mistura como placad e som, normalmente não serao necessários drivers. Dado que ambas as portas USB são bidirectionalais poderreproducir música no seu PC e misturar esta música com otheras fontes como CD, girailos,etc.Ao mesmo tempo pode gravar a sua mistura no seu computador com a mesma ligation USB!
CROSSFADER STARTS
O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatíveis com todos os leitores de CD da JB Systems. O modo deestruturação é o seguito:
A. CROSSFADE A ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
B. CROSSFADER MOVE-SE PARA DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A para, volta ao punto cue programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cue programado anteriorsmente.
C. CROSSFADER À DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
D. CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B para, volta ao punto cue programado anteriorsmente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cue programado anteriorsmente.
Important: Ambos interruptores fazer startdeerao estar ligados (ON)!








SUBSTITUÇÃO DOS FADERS
Uma das grandes vantagens esta mesa de mistura é a possibídia de substituir os faders dos canais.
Isto é o que tem de fazer para mudar um fazer de canal:
- Remova os botões dos faders de canal.
- Remova os 4 parafudos que fixam o(PC)quequeno paine frontal em volta dos faders.
- Remova os 2 parafusos do fader que deseja trocar.
- Remova suavamente o fazer da sua posicao e desligue o conector da placar principal. (Não puxe o cabo!)
- Coloque o novo fader no lugar. Certifique-se de ligar o conector na base do conector na placá da mesa de mistura.
- Cologne os 2 parafusos do fader de volta no lugar.
- Coloque o微量元素 poin frontal de volta no lugar com os 4 parafusos.
Feito!

O que tem de fazer para substituir o crossfader é o segunte:
- Retire o cursor do crossfader
- Retire os 2 parafusos que fixam o crossfader.
- Retire com cuidado o pailen frontal e o crossfader do encaixe.
- Desligue o crossfader do cabo (Desligue o cabo puxando o conector, NAO o cabo!)
Ligue o novo crossfader ao cabo. - Volte a colocar o crossfader no encaixe, aplicque o paine frontal e fixe com os dois parafusos. A operacao está terminada!
ESPECIFICAÇÖES
Fonte de Alimentação:
Resposta em Frequência:
THD + noise:
S/N Ratio (IHF-A):
Ligaoes USB:
Controlo de Freqência Canal :
Auscultadores:
Dimensoes:
Peso:
AC 230 V, 50Hz (34Watt)
20-20.000Hz (+/-3dB)
Estas informacoes está sujeitas a alteracoes sem aviso precedo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual noypasso: www.beglec.com
ManualFácil